3B Laser Pen 200 mW User manual

3
Lieferumfang
Zum Lieferumfang gehören folgende Einheiten:
• 3BLASERPEN200mW
• Ladestationinkl.Netzteil
• Bedienungsanleitung
• Schlüsselstift
• Koer
• WiederauadbareBatterien(2Stück)
• LaserschutzbrilleTherapeut
• LaserschutzbrillePatient-SoftCap
• Laserwarnschild
Contenu de la livraison
Lesunitéssuivantessontinclusesdanslalivraison:
• 3BLASERPEN200mW
• Stationdechargeavecblocd’alimentation
• Manueld’utilisation
• Tigedesécurité
• Boîtier
• Batteriesrechargeables(2pièces)
• Lunettesdeprotectionlaserpourlemédecin
• Lunettesdeprotectionlaserpourlepatient-SoftCap
• Plaqued’avertissementlorsdel’utilisationdulaser
Scope of Delivery
Thefollowingunitsareincludedinthedelivery:
• 3BLASERPEN200mW
• Chargingstationincl.powersupplyunit
• Operatinginstructions
• Keypin
• Case
• Rechargeablebatteries(2)
• Laserprotectionglassesfortherapist
• Laserprotectionglassesforpatient–SoftCap
• Laserwarningsign
Volumen de suministro
Alvolumendesuministropertenecenlassiguientesunidades:
• 3BLASERPEN200mW
• Estacióndecargaincluyendofuentedealimentación
• Instruccionesdemanejo
• Clavijadellave
• Maletín
• Pilasrecargables(2unidades)
• Gafasdeprotecciónláserparaelterapeuta
• Gafasdeprotecciónláserparaelpaciente-SoftCap
• Rótulodeadvertencialáser

4
Gebrauchsanleitung
FunktionstastenundAnzeigeelemente...................................... 5
DisplayundLEDAnzeigen............................................................... 6
Inbetriebnahme.................................................................................... 7
VeränderungderLaserparameter................................................. 8
Laseranwendung...............................................................................10
Punktsuche........................................................................................... 11
Anwendung........................................................................................12
BestimmungsgemäßerGebrauch............................................... 13
Kontraindikationen...........................................................................13
WartungundPege..........................................................................14
InstallationundLadenderAkkus................................................14
Sicherheitshinweise..........................................................................15
Typen-undWarnschildübersicht.................................................16
Zubehör.................................................................................................17
TechnischeDaten3BLASERPEN200mW................................ 17
Anlage1:Therapiefrequenzen/Therapieprogramme........19
Medizinproduktebuch.....................................................................20
Operating Instructions
FunctionKeysandDisplayElements..........................................21
DisplayandLEDDisplays................................................................22
Operation..............................................................................................23
ChangingtheLaserParameters...................................................24
UsingtheLaser....................................................................................26
Searchingforacupuncturepoints...............................................27
Application..........................................................................................28
Use...........................................................................................................29
Contraindications...............................................................................29
MaintenanceandCare.....................................................................29
InstallingandChargingtheBatteries.........................................30
SafetyInformation............................................................................. 31
Manufacturer’sLabelsandWarningSigns...............................32
Accessories...........................................................................................33
TechnicalDatafor3BLASERPEN200mW................................33
Appendix1:TherapyFrequencies/Therapyprograms......35
Mode d’emploi
Touchesdefonctionetélémentsd’achage.........................36
ÉcranetachagesàDEL................................................................37
Miseenservice....................................................................................38
Modicationdesparamètresdulaser........................................39
Utilisationdulaser.............................................................................41
Recherchedepoints.........................................................................42
Utilisation.............................................................................................44
Utilisationconformeauxdispositions........................................44
Contre-indications.............................................................................44
Maintenanceetentretien...............................................................45
Installationetchargementdesbatteries..................................45
Consignesdesécurité......................................................................46
Typesetsymbolesd’avertissement............................................47
Accessoires...........................................................................................48
Caractéristiquestechniques3BLASERPEN200mW............48
Annexe1:
Fréquencesdetraitement/programmedetraitement......50
Manual de instruciones
Teclasdefuncionesyelementosdeindicación.....................51
DisplayeindicacionesLED.............................................................52
Puestaenservicio..............................................................................53
Modicacióndelosparámetrosláser........................................54
Aplicacióndelláser...........................................................................56
Deteccióndepuntos........................................................................57
Uso..........................................................................................................58
Usoespecíco......................................................................................59
Contraindicaciones............................................................................59
Mantenimientoyconservación....................................................60
Instalaciónycargadelaspilasrecargables..............................60
Indicacionesdeseguridad..............................................................61
Sinopsisdetiposyrótulosdeadvertencia...............................62
Accesorios.............................................................................................63
Datostécnicos3BLASERPEN200mW.......................................63
Anexo1:Frecuenciasdeterapia/Programasdeterapia....65
3BLASERPEN200mW:
HinweisezurelektromagnetischenVerträglichkeit..............66
GuidanceandManufacturer`sdeclaration
electromagneticemissions...........................................................70
Instrumentrecord..............................................................................73

5Rev.Stand16.02.12
1LASER MitdieserTastewirdderLaseraktiviert/deaktiviert
2+/- MitdiesenTastenkönnendiemitderSETTasteausgewähltenWerteverändertwerden
3SET MitdieserTastekönnendieWerteausgewähltundgespeichertwerden
4POWER MitdieserTastewirdder3BLASERPEN200mWein-bzw.ausgeschaltet
5Display AmDisplay(menügeführt)werdendieeingestellteLaserleistung,Betriebsart,
Punktsuchmodus,Therapiezeit,DosissowieHinweisezurAkkuladungangezeigt
6LED DieseLEDoberhalbderTasteLASERzeigtan,wennderLaseraktiviertist.EinFehlerin
derLaserdiodenansteuerungwirddurcheinrotesLichtangezeigt.IndiesemFalleistder
Servicezuverständigen.
7Akkufach BendetsichaufderGehäuseunterseite
8RoteBuchse BuchsefürSchlüsselstift
9Ladekontakte LadekontaktefürLadestation
10 SchwarzeBuchse BuchsezumAufbewahrendesSchlüsselstiftes
11 Kontaktäche FürdiePunktsuche
12 Lichtleiter AustrittsönungfürLaserstrahlung
13 LadestationmitNetzteil ZumAuadenderAkkus
12
6
1
3
2
4
5
8/9/10
13
11
7
Funktionstasten und Anzeigeelemente

6Rev.Stand16.02.12
Display und LED Anzeigen
3B LASER PEN
V2.0a
DiesesBilderscheintnachdemEinschaltendesLaserswährenddesBootings.
IndererstenZeilewirddieGerätevarianteangezeigt,inderzweitenZeileder
SoftwarestanddesGerätes.
3B LASER PEN
808nm 200mW
DiesesBilderscheintnachdemEinschaltendesLasersimAnschlussandasBoo-
ten.Die2.ZeilezeigtdieWellenlängeunddiemax.CW-Leistungan.DerAkkula-
dezustandbendetsichaufjederDisplayanzeige.ÜberdasLautsprechersymbol
wirdangezeigt,obdieTonausgabeaktiviertist.IstdieTonausgabedeaktiviert,
soistdasLautsprechersymboldurchgestrichen.
200mW
A
240.0J
CW
Grundeinstellung.HierwerdenimmerdiezuletztbenutztenEinstellungenund
dieaktuellenTherapieparameter(Laserleistung,Punktsuchprogramm,Therapie-
programm,Energiedosis)sowiederLadezustandderAkkusangezeigt.
100mW
M
120.0J
CW
EininvertiertdargestellterWertkannmitdenTasten+oder-verändertwerden.
ImvorliegendenBildkanndieLaserleistungverändertwerden.Drückender
TasteSETspeichertdenjeweiligenWert.EditiertwerdenkönnendieParameter
Leistung–Punktsuchmodus–Therapieprogramme–Energiedosisund/oder
Therapiezeit.
100mW
M
120.0J
CW
EinstellendesPunktsuchmodusunddesmanuellenbzw.automatischenStar-
tensdesLasers.
100mW
M
120.0J
CW
EinstellendesTherapieprogrammes.
100mW
M
120.0J
CW
EinstellenderEnergiedosis.
100mW
M
20:00
CW
EinstellenderTherapiedauer.
M63 LW
ImPunktsuchmodusMwirdderHautleitwertaneinerBalkengrakundals
Digitalwert(0-99)angezeigt.
A00 LW
ImPunktsuchmodusAwirdinder1.ZeiledergespeicherteHautleitwertals
schraerterBereichinderBalkengrakangezeigt.Die2.Zeilezeigtden
aktuellenMesswert.
100mW
M19:43 - 1.7J
DiesesBilderscheint,wennderLaseraktiviertwird.AngezeigtwerdenLaser-
leistung,PunktsuchprogrammsowiedieverbleibendeTherapiezeitunddie
abgegebeneEnergiedosisinJ.

7Rev.Stand16.02.12
WARNING DiesesBilderscheint,wenndieAkkusleersindundgeladenwerdenmüssen.In
diesemZustandistkeineLaserabgabemehrmöglich.
3B LASER PEN
808nm 100mW
MitdiesemBildwirdderLadevorgangangezeigt.
WARNING Anzeige:SchlüsselstiftinroteBuchseeinstecken.
WARNING
High Laser Power
Warnhinweis„Laserleistungsfehler“.DieseMeldungerscheint,wenndieabge-
gebeneLaserleistungaußerhalbderToleranzliegenkann.IndenmeistenFällen
handeltessichhierbeijedochumReektionenanreektierendenFlächen
(nasseund/oderweißeFlächen).VerständigenSiedenService,wenndieser
Fehlerwiederholtauftretensollte.
WARNING
Low Laser Power
FehlerinderLaserdiodenansteuerung(zuniedrigeLaserleistung).
WirddieseMeldungwiederholtangezeigt,soistmitgroßerWahrscheinlichkeit
dieLaserdiodedefekt.VerständigenSiedanndenService.
LED-AnzeigeLaserabgabe:DiegrüneLEDzeigtan,dassdieLaserabgabeaktiv
ist.
LED-Anzeige„Fehler“:DieroteLEDzeigtan,dasseinFehleraufgetretenist.
BeachtenSieineinemsolchenFallimmerauchdieAnzeigeaufdemDisplay.
RoteSicherheitsbuchsezurAufnahmedesSchlüsselstiftes.DurchZiehendes
SchlüsselstifteskönnensieeineungewollteLaserabgabeverhindern.
Inbetriebnahme
DenrotenSchlüsselstiftindierotelinkeBuchse(8)steckenundmitderTastePOWER(4)einschalten.AmDisplay
erscheintfolgendeAnzeige:
3B LASER PEN
808nm 200mW
DabeiwerdendieLeistungsdatendesLasersystems(Wellenlängeundmax.Leistung)inderzweitenZeileangezeigt.
MitderTaste„+“(2)könnenSiedieAnzeigedrehen(Linkshänder/Rechtshänder).MitderTaste„-“(2)könnenSie
denTon(ertöntalle20sbeiLaserabgabe)ein-/bzw.ausschalten.DerTonistbeidurchgestrichenemLautsprecher-
Symbolausgeschaltet.

8Rev.Stand16.02.12
MitderTaste„SET“könnenSiesichanschließenddieaktuelleingestelltenParameter(Grundeinstellung)desGerätes
wiefolgtanzeigenlassen:
200mW
A
240.0J
CW
Eswerdengrundsätzlichdiezuletzteingestellten(gespeicherten)WertefürLaserleistung,Punktsuchprogramm,
TherapieprogrammundEnergiedosis)angezeigt.
BeimerstmaligenBetriebsinddermaximaleLeistungswert200mW,dieBetriebsartCW,PunktsuchmodusAUS(0)
sowiediemaximaleEnergiedosisvoreingestellt.
DieParameterkönnenentsprechendKapitel„VeränderungderLaserparameter“geändertwerden.
StartderLaserabgabeentsprechendKapitel„Laseranwendung“.
Veränderung der Laserparameter
DurchDrückenderTasteSET(3)blinktderLeistungswertentsprechendnachfolgendemBildundkanndurchdie
Tasten„+“und„-“(2)verändertwerden.DiemöglichenEinstellungensindvon10%bis100%(bezogenaufden
max.Wert)inStufenvon10%.
100mW
M
120.0J
CW
DurcherneutesDrückenderTasteSET(3)wirdderausgewählteWertbestätigtundgespeichert.DieDisplayanzeige
wechseltindienachfolgendeDarstellungundderPunktsuchmoduskanndurchdieTasten„+“und„-“(2)verändert
werden.
100mW
M
120.0J
CW
DiemöglichenEinstellungenfürdenPunktsuchmodussind„0“(PunktsucheAus),„M“(manuellePunktsuche)sowie
„A“(Punktsuchautomatik).(SieheKapitelPunktsuche).DurchDrückenderTasteSET(3)wirddereingestellteWert
bestätigtundgespeichert.
DieDisplayanzeigewechseltindienachfolgendeDarstellung.
100mW
M
120.0J
CW
DasTherapieprogrammkanndurchdieTasten„+“und„-“(2)verändertundmitderTasteSETgespeichertwerden.
Mögliche Einstellungen sind:
CW–Multifrequenz–Alphafrequenz–NogierfrequenzenA–G–Bahrfrequenzen1-7–Reiningerfrequenzen1-12–
Chakrafrequenzen18–Nogierfrequenzenpot.A‘-G‘–freiprogrammierbareFrequenzen1–10.000Hz

9Rev.Stand16.02.12
TherapieprogrammeundFrequenzensieheunter„Anlage1“.
Eine Einzel-Frequenz kann wie folgt eingestellt werden:
GehenSiemitderTaste„+“oder„-“beiblinkendemWertindasentsprechendeFrequenzprogrammunddrücken
SiedieTasteSETfür2-3sek.SogelangenSieindenEinstellmodusfürdieeinzelnenFrequenzen.MitderTaste„+/-“
könnenSiejetztdiegewünschteFrequenzauswählenundmitderTasteSETbestätigen.EinweiteresDrückender
TasteSETüberträgtdieausgewählteFrequenzindasBehandlungsdisplay.
Einstellen einer frei programmierbaren Frequenz:
FürfreiprogrammierbareFrequenzenstehen20SpeicherplätzeFP1bisFP20zurVerfügung.GehenSiemitder
Taste„+“oder„-“beiblinkendemWertindasFrequenzprogrammFP.HaltenSiedieTasteSETfür2-3sek.gedrückt
sogelangenSieindieDisplayanzeige„Programmable“.
Programmable
FP1: xxx Hz
HaltenSiejetztdieTasteSETfür2-3sek.undSiegelangenindenFrequenz-Einstellmodus.
Frequency x
xxxx.xxHz
MitdenTasten„+/-“undSETkönnenSiediegewünschteFrequenzeinstellen(1–9.999,99Hz).ZuerstdieTausender-
Stelle,danndieHunderter-Stelleu.s.w.IstdiegewünschteFrequenzeingestellt,mitSET(2-3sek.gedrückthalten)
bestätigen.DieFrequenzwirdjetztindasBehandlungsdisplayübertragen(zunächstnochalsblinkenderWert).Mit
derTasteSETwirddieFrequenzgespeichertundimDisplayangezeigt.
EineingestellterWertbleibtgespeichertbisermiteineranderenFrequenzüberschriebenwird.
Nach Einstellung des Behandlungsmodus wechselt das Display in die folgende Darstellung:
100mW
M
120.0J
CW
DieEnergiedosiskannmitdenTasten„+/-“verändertwerden.DieTasteSETbestätigtdenausgewähltenWert.Die
ausgewählteDosiswirdautomatischanalogdereingestelltenLeistungalsbenötigteTherapiezeitimDisplayals
blinkenderWertangezeigt.
100mW
M
20:00
CW
MitderTasteSETbestätigenSiedenWert.JetztblinktdiebenötigteTherapiezeitundkannmitderTasteSETbe-
stätigtwerden.
Bitte beachten Sie: WennSiejetztdieTherapiezeitmitTaste„+/-“verändern,verändertsichauchdiefürdiese
TherapiezeitbenötigteDosisanalogdereingestelltenLeistung.

10 Rev.Stand16.02.12
Mögliche Einstellwerte für die Therapiezeit sind:
10sek.–1min.inSchrittenvon10sek.
1min.–20min.inSchrittenvon1min.
Mögliche Einstellwerte für die Dosis sind:
1J–max.240J.
SindalleLaserparametereingestellt,wirddiesamDisplayangezeigt.DieeinzelnenWerteblinkenjetztnichtmehr
undSiekönnenmitderLaserbehandlungbeginnen–sieheKapitelLaseranwendung.
Bitte beachten Sie:
DiemaximaleeinstellbareEnergiedosisergibtsichausdermaximalenTherapiedauerunddermaximalenLaser-
leistungdesLaserpens.
Beispiel: Beim3BLASERPEN200mWistdiemax.einstellbareTherapiedauer20Minutenunddiemax.einstellbare
Laserleistungbeträgt200mW.SomitbeträgtdiemaximaleinstellbareEnergiedosis=200mWx20Minuten*60s
=240J.Diemin.einstellbareDosisbeträgt1J.
Anmerkung:BeachtenSie,dassaufgrunddesZusammenhangeszwischenEnergieundTherapiezeiteineÄnde-
rungeinesderbeidenParameterauchdenjeweilsanderenParameterbeeinusst.DerjeweiligandereWertwird
dabeiautomatischangepasst.
DurcheinerneutesDrückenderTasteSET(3)wirddereingestellteWertfürdieTherapiedauerbestätigtundgespei-
chert.EskannmitderLaseranwendung(sieheKapitelLaseranwendung)begonnenwerden.
BeachtenSie,dassdieeingestelltenParameterauchnachdemAus-undWiedereinschaltendesGeräteserhalten
bleiben.
Laseranwendung
DieLaseranwendungkannnuraktiviertwerden,wenndieGrundeinstellung(Parameterdarstellung)amDisplay
aktivist.
200mW
A
240.0J
CW
DurchDrückenderTasteLASER(1)wirdderLasernach2sek.Anlaufzeitaktiviert.DieLED(6)leuchtetgrünunddas
DisplaywechseltinnachfolgendeDarstellung:
100mW
M19:43 - 1.7J
DasDisplay(5)zeigtnundieverbleibendeTherapiezeitunddieabgegebeneEnergiedosisinJoulesowiedeneinge-
stelltenPunktsuchmodusan.DieeingestellteTherapiezeitläuftnunrückwärtsunddieEnergiedosisverändertsich

11Rev.Stand16.02.12
gemäßdereingestelltenLaserleistungundderabgelaufenenTherapiezeitnachderFormel„Energiedosis(Joule)
=Laserleistung(mW)xTherapiezeit(sek.)“.
IstderLautsprechereingeschaltet,soertöntalle20sek.einSignalton.
DieBehandlungendetautomatischnachAblaufdereingestelltenTherapiezeitbzw.nachdemErreichenderge-
wähltenEnergiedosis.DasEndederTherapiewirddurcheinenkurzendreifachenTonakustischangezeigt.
DurchBetätigenderTasteLASER(1)kanndieBehandlungjederzeitmanuellabgebrochenwerden.
NachEndederTherapiewechseltdasDisplaywiederaufdieAnzeige„Grundeinstellung“.
Anmerkung:FindetamGerätkeineLaseranwendungstatt,soschaltetsichdasGerätautomatisch“AUS“,wennfür
eineDauervon>=10MinutenkeineBedienungamGeräterfolgt(AUTOOFF).
Punktsuche
AkupunkturpunktezeigenelektronischeinanderesVerhaltenalsdiesieumgebendenArealeäußerlichgleichge-
bauterHautundkönnenalsZonenerhöhtenHautleitwertes(bzw.herabgesetztenelektrischenHautwiderstandes)
aufgezeigtwerden.
DieseTatsachebildetdieGrundlagefürdieArbeitmiteinemPunktsuchgerät.UmdiePunktsuchezuaktivieren,
müssenSiezuerstindenPunktsuchmoduswechseln(ModerAfürmanuelleoderautomatischePunktsuche).Aus-
gehendvomGrundzustand(zuletztverwendeteEinstellungen)drückenSie2xdieTasteSET(3).JetztkönnenSie
denPunktsuchmodusdurchdieTasten„+“und„–“(2)verändern.FolgendeEinstellungensindmöglich:
• 0=PunktsucheAus,M=manuellePunktsuche,A=automatischePunktsuche
• EinstellungM(manuellePunktsuche)
DurchBerühreneinerdermetallischenKontaktächen(11)undgleichzeiti-
gemPatientenkontaktistdiePunktsucheaktiv.AufdemDisplaywerdendie
HautleitwertealsBalkengrakundalsDigitalwertangezeigt.Gleichzeitig
zeigteinakustischesSignal,obsichderHautleitwerterhöhtoderverringert.
Den3BLASERPEN200mWsenkrechtinderNähedesvermutetenAku-
punkturpunktes(1-2cm)mitleichtemDruckaufdieHautaufsetzen.Durch
Bewegendes3BLASERPEN200mWaufderHautkönnenAkupunktur-
punkteaufgesuchtwerden.
EsgibtHautzonen,indenenderHautleitwertunterhalbdesMessbereiches
liegt.DasistderFall,wenndasDisplay(5)beiderMessungdenHautleitwert
0anzeigt.IndiesemFallemüssenSieden3BLASERPEN200mWfesterauf
dieHautdrückenoderdasHautarealleichtanfeuchten.
ImmanuellenPunktsuchmodus(EinstellungM)könnenSiedasLasersystemdurchdieTasteLASER(1)imhöchsten
gemessenenPunktaktivieren.
Punktsuchautomatik
WennSieimPunktsuchmodusMwährendderPunktsuchmessungdieTasteSET(3)kurzdrücken,wirdderaktuelle
Hautleitwertgemessenundgespeichert.DerWertwirdimDisplay(5)angezeigt.AufderBalkengrakzeigtder
schraerteBereichdenSpeicherwertan.
WährendderPunktsuchewirdnunlaufenddergespeicherteWertmitdemaktuellenWertverglichen.Findetman
einenPunktmiteinemhöherenLeitwertalsdengespeichertenMesswertsowirddiesandemDisplay(5)sowohl
alsDigitalwertalsauchanderBalkengrakangezeigt.Wirdjetztder3BLASERPEN200mWnichtmehrbewegt,d.
h.derLeitwertistfürca.2SekundenstabilundderaktuelleMesswertistgrößeralsdergespeicherteWert,dann
schaltetsichderLaserautomatischein.DasDisplay(5)zeigtjetztdieTherapiezeitunddieabgegebeneDosisan.

12 Rev.Stand16.02.12
Messung
WennSiez.B.beiPunktA1denHautleitwertspeichernundden3BLASERPEN200mWinRichtungA2bewegen,
dannwerdennurdieHautleitwertegrößer60angezeigt.FührenSiez.B.dieMessungbeiA2durch,dannwerden
nurnochLeitwerteangezeigtbeidenenderVergleichswertgrößeristals80.AllePunkteunter80werdennicht
mehrangezeigt.usw.
Messung(A3)
Messwertz.B.90
Messung(A2)
Messwertz.B.80
Messung(A1)
Messwertz.B.60
MitdieserMethodelässtsichdasZentrumdesAkupunkturpunktesrelativgenaulokalisieren.
BeieinererneutenPunktsucheden3BLASERPEN200mWvonderHautabheben.DerLaserschaltetwiederinden
Automatikzustand,derursprünglichgemesseneHautleitwertbleibtgespeichert.
DurchBetätigenderTasteSET(3)wirdderMesswertgelöschtundSiegelangenwiederindenGrundzustand.Der
Punktsuchmoduswirdwiederauf0=Ausgestellt.
Der gesamte beschriebene Vorgang muss bei jeder Punktsuche wiederholt werden.
Bitte beachten Sie:
EinEinschaltendesLasersheißtnichtzwingenderweise,dassSieeinenAkupunkturpunktgefundenhaben,son-
dernnur,dassderaktuelleHautleitwerthöheristalsderMesswert.Eskanndurchausvorkommen,dassSiebiszum
AundendesPunktesmehrereMessungendurchführenmüssen.
DieArbeitmiteinemPunktsuchgerätkannnichtfehlendesWissenüberdieLagederAkupunkturpunkteersetzen.
Extremfeuchte,trockeneoderstarkbehaarteHautkannzufehlerhaftenMessergebnissenführen.Ebensoextrem
hoheLuftfeuchtigkeitimRaum.
EsgibtAkupunkturpunkte,diesehrtiefliegenundnurschwerzundensind.DasgleichegiltfürPunkte,dienicht
aktivsind.DiesePunktekönnenmiteinemPunktsuchgerätnursehrschwerodergarnichtgefundenwerden.Lie-
genAkupunkturpunkterelativweitauseinander,istdieMessungsehrexakt.Beisehrnahebeieinanderliegenden
AkupunkturpunktensinddemSuchgerätselbstverständlichGrenzengesetzt.
Anwendung
UmoptimaleTherapieerfolgezuerhalten,istaufFolgendes
zuachten:
• UmReektionsverlustesogeringwiemöglichzuhalten,
mussdieHautfettfreiseinundder3BLASERPEN200mW
senkrechtzurHautgeführtwerden.

13Rev.Stand16.02.12
• GrundsätzlichgiltbeiallenBehandlungendasPrinzipdereinschleichendenDosierung.Erstbehandlungennicht
längerals2Minuten.
• Diemax.Behandlungsdauer/Patientbeträgt20min.NachdieserZeitschaltetsichdasGerätautomatischab.
• DerAbstanddes3BLASERPEN200mWzurHautbeträgtwenigemmbzw.Direktkontakt.
• Den3BLASERPEN200mWlangsamundgleichmäßigüberdieHautoberächeführen.Erstdannaktivieren,
wennSiesichinBehandlungspositionbenden.
• Salben,LotionenundCremeserstnacheinerLaserbehandlungauftragen.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der3BLASERPEN200mWisteinniederenergetischesLasersystem.ErkanninverschiedenenBereicheneingesetzt
werden(u.a.:Dermatologie,Orthopädie,Sportphysiotherapie)undeignetsichzurBehandlungvonkleinenFlächen
sowiezurBehandlungvonSchmerz,TriggerundAkupunkturpunkten.
Laserlichtkannschmerzdämpfend,entzündungshemmend,abschwellendundgewebeheilendwirkensowiegestörte
biologischeProzessestimulieren.DasZieleinerLaserbehandlungistdieBeschleunigungdesnatürlichenHeilungs-
prozesses.OftkönnenLaserauchgestörteHeilungsprozessewiederinGangsetzen.AlsLeistungfürGesundewird
derLaserzurOptimierungderVitalität,zurSteigerungdesWohlbendens,zurStärkungderKörperabwehrundals
MaßnahmezurVorbeugungvonKrankheiteneingesetzt.
Kontraindikationen
IndereinschlägigenFachliteraturwerdenfürdieniederenergetischeLasertherapiediefolgendenKontraindikationen
genannt.Diesegeltenauchfürden3BLASERPEN200mW.
Absolute:
• BestrahlungderAugen
• Photosensibilität
• Tumorpatienten
• OeneFontanellenundEpiphysenfugenbeiKindern
• SchilddrüsebeiÜberfunktion
Relative:
• Herzschrittmacher-Patienten(Thorax),
• Epilepsie(Kopf)
• Schwangerschaft(BauchundRückenregion)
• EndokrineOrgane(Schilddrüse,Hoden,Eierstöcke)
Therapiehindernisse:
• Röntgentiefenbestrahlung
• Dauermedikation
• Chemotherapie

14 Rev.Stand16.02.12
Wartung und Pege
Um einen sicheren und hygienischen Betrieb zu gewährleisten, ist Folgendes zu beachten:
• DieStrahlaustrittsönungistnachjedemHautkontaktundbeiPatientenwechselmiteinemWattestäbchenund
miteinemEthanolpräparatin70%-igerKonzentration(med.Alkohol)zureinigen.
• DasGerätkeinerdirektenSonneneinstrahlungaussetzen.
• DasGehäusekannmiteinemmildenReinigerundeinemangefeuchtetenTuchgesäubertwerden.ZurReinigung
mussder3BLASERPEN200mWvonderLadestationgetrenntsein.ZurReinigungderLadestationNetzstecker
ziehen.
• UnbefugteReparaturenoderModikationenam3BLASERPEN200mWkönnenzuGefährdungenfürAnwender
oderPatientführen.ReparaturendürfendeshalbnurvomHerstelleroderdurchvonihmermächtigtePersonen
durchgeführtwerden.WiderrechtlichesÖnenkanneineunkontrollierteAbgabevonLaserstrahlungbewirken
undführtzumVerlustderGewährleistung.ImReparaturfallbittedenServiceverständigen.
• 3BLASERPEN200mWnuringeschlossenenRäumenbeiRaumtemperaturbetreiben.AnderTürmusssichdas
mitgelieferteLaserwarnzeichenbenden.
• DasGerätistvordemEindringenvonFeuchtigkeitzuschützen.
DiesicherheitstechnischenKontrollen(STK)sindbeidiesemLasersystemalle24Monatedurchzuführen.
Installation und Laden der Akkus
VordererstenInbetriebnahmemussderLaserpen3BLASERPEN200mWgeladenwerden.DazuönenSieden
BatteriefachdeckelaufderRückseitedes3BLASERPEN200mWvorsichtigmiteinemspitzenGegenstandundlegen
diezweimitgeliefertenAkkusein.AchtenSieaufdieimGehäuseangegebenePolaritätderAkkus(+,-).Schließen
SiedenBatteriefachdeckelwiedervollständig.
VerwendenSienurdiemitgeliefertenAkkusoderAkkusentsprechenddenAngabenindentechnischenDaten
(sieheKapitel„TechnischeDaten“).VerwendenSieaufkeinenFallBatterien.DieVerwendungvonfalschenAkkus
oderBatterienkannzuBeschädigungdesGerätesführen.
DiemitgelieferteLadestationmitdemNetz(100V–230VAC)verbindenundden3BLASERPEN200mWsenkrecht
indieLadestationeinstecken.DerjeweiligeLadezustandwirdimmeramDisplay(5)angezeigt.
NachdemLadevorgang(Akkuistvollgeladen)3BLASERPEN200mWausderLadestationentnehmen.
AnzeigeimDisplay:
Ladezustand
Akku½voll
Akkuleer Akkuwird
geladen
Akkuist
vollgeladen

15Rev.Stand16.02.12
Wichtig: Der3BLASERPEN200mWdarfnichtmitentladenenAkkusgelagertwerden.Wirempfehlen,dieAkkus
zuentnehmen,wennSiedasGerätübereinenZeitraum>1Monatnichtbetreiben.EntnommeneAkkusmüssen
min.alle3Monategeladenwerden.DieAkku-LadesteuerungberücksichtigtdenMemory-Eekt,sodassdasGerät
bedenkenlosnachjederBehandlunggeladenwerdenkann.
Sicherheitshinweise
Halten Sie sich bitte genau an die in der Gebrauchsanweisung angegebenen Vorschriften und beachten Sie die
angegebenen Warnhinweise (siehe Warnschilder im Kapitel „Typen- und Warnschildübersicht“). Ein Benutzen
der Bedienelemente, Einstellungen und Verfahrensabläufe anders als in der Gebrauchsanweisung beschrieben,
kann zu gefährdender Laserstrahlung führen.
Der3BLASERPEN200mWistdurchdieVerwendungdesSchlüsselstiftesvorungewollterBenutzungzuschützen.
DazusteckenSienachBeendigungderAnwendungdenSchlüsseltstiftindieschwarzeBuchse(10).
BeachtenSieauchdieBestimmungenderUnfallverhütungsvorschriftBGVB2„Laserstrahlung“.
Der3BLASERPEN200mWdarfnurvonindieHandhabungeingewiesenem,medizinischemFachpersonalbetrieben
werden(sieheAnhang:„Medizinproduktebuch“).DieBehandlungmussunterständigerAufsichterfolgen.
TragbareundmobileHF-KommunikationsgerätekönnendieFunktiondesGerätesbeeinussen.DiesesGerätun-
terliegtbesonderenVorsichtsmaßnahmenhinsichtlichderEMVunddarfdeshalbnurnachdenimBegleitpapier
„HinweisezurelektromagnetischenVerträglichkeit“enthaltenenHinweiseninstalliertundinBetriebgenommen
werden.
BlickenSienichtindieLaseraustrittsönungundstrahlenSieanderenPersonennichtindieAugen.Auchdasge-
schlosseneAugedarfnichtbestrahltwerden.BeiLaseranwendungeninAugennähesinddieAugengesondertzu
schützen.
DerSicherheitsabstandbeträgtbeim3BLASERPEN200mW150cm.
LaserkönnenbeiunsachgemäßemGebrauchSchädenandenAugenhervorrufen,speziellbeieinerEntfernung
desAugeszurLaseraustrittsönung,diegeringeristalsderSicherheitsabstand.
BitteachtenSiedarauf,dasssichimBereichSicherheitsabstandzum3BLASERPEN200mWkeineSpiegeloder
sonstigenreektierendenFlächenbenden.(RückreektionvonLaserlicht).
EineLaserschutzbrilleistvomAnwenderundPatientengrundsätzlichzutragen.Laserschutzbrillenmüssender
EU-NormEN207entsprechenundfürdieeingesetztenLaserdiodengeeignetsein(Schutzstufe=L3).
DasLasersystemdarferstinBehandlungsposition(Direktkontaktbzw.wenigemmAbstandzurBehandlungsäche)
eingeschaltetwerden.BeiWechselderBehandlungspositionmussderLaserausgeschaltetunddarferstinneuer
Behandlungspositionwiedereingeschaltetwerden.NachderBehandlungden3BLASERPEN200mWausschalten.
Weisender3BLASERPEN200mWoderdieLadestationäußerlicheBeschädigungenauf,darfdasGerätnichtweiter
betriebenwerdenundmussinsWerkeingeschicktwerden.
MagnetischeundelektrischeFelderbzw.ionisierendeStrahlungkönnendieFunktiondesGerätesbeeinussen.
BetreibenSiedeshalbdasLasersystemnichtinderNähevonGerätendiegroßeelektromagnetischeFelderoder
ionisierendeStrahlungerzeugen,wiez.B.Röntgengeräte,DiathermiegeräteoderFunktelefone.BetreibenSiedas
GerätnichtinexplosionsgefährdetenRäumen.

16 Rev.Stand16.02.12
Der3BLASERPEN200mWunddieAkkusunterliegenderWEEERichtlinie(wasteofelectricaland
electronicequipment)2002/96/EGunddarfnichtüberdenHausmüllentsorgtwerden.Diesgilt
auchfürdieenthaltenenAkkus.
WennSieden3BLASERPEN200mWendgültigaußerBetriebnehmen,dannteilenSiediesbitteder
Firma3BScienticmit.DerHerstelleristnurdannfürSicherheitundZuverlässigkeitverantwortlich,
wenndasLasergerätinÜbereinstimmungmitderGebrauchsanweisungangewendetwird.
Den3BLASERPEN200mWnuringeschlossenenRäumenbeiRaumtemperaturbetreiben.AnderTürmusssichdas
mitgelieferteLaserwarnzeichenbenden.
Typen- und Warnschildübersicht
3B LASER PEN 200 mW Gehäuse
LaserwarnschildGefahrensymbolnachEN60825-1undWarn-
hinweisaufLaserstrahlung/-leistung
KennzeichnungderabgegebenenStrahlung/Laserleistung
nachEN60825
AUSTRITTSÖFFNUNG
fürLaserstrahlung
KennzeichnungLaser-Austrittsönung
livetecGmbH
79539Lörrach
Germany
2011
0366
3B LASER PEN 200 mW
SN:3B200001
Typenschild
3B LASER PEN 200 mW Ladestation
3BLASERPEN200mW
SN:102449-00004 50/11
Power Supply KennzeichnungLadestation
Kennzeichnung
Gebrauchsanweisungbeachten

17Rev.Stand16.02.12
Entsorgungsvorschriftbeachten
livetecGmbH
79539Lörrach
Germany
NamedesHerstellers
2011
Produktionsdatum
CEZeichen
0366 BenannteStelle
Zubehör
• Therapeutenbrille
• PatientenbrilleSoftCap
• AkkusNiMH-AASize-2600mAh
Technische Daten 3B LASER PEN 200 mW
Allgemeine Daten
Produktbezeichnung 3BLASERPEN200mW
Gerätetyp LowLevelLasertherapiegerät
Best.Gebrauch NiederenergetischesLasersystem(LowLevelLaser)zurBehandlungvon
Schmerz-,Trigger-undAkupunkturpunktenundkleinerenHautächen
Klassizierung und Normen
Klassizierung SchutzklasseIInachEN60601-1
AnwendungsteilBFnachEN60601-1
KlasseIIanachRL93/42EWG
Laserklasse3BnachEN60825-1:2008
Sicherheitsabstandnach
EN60825-1:2008150cm
OhneFeuchteschutzgrad(IPX0)
Normen EN60601-1:2006MedizinischeelektrischeGeräte
EN60601-1-2:2007Medizingeräte-EMV-Norm
IEC60601-2-22:2007(Ed.3)Medizingeräte-LaserAnwendungs-Norm
EN60825-1:2007SicherheitvonLaser-Einrichtungen

18 Rev.Stand16.02.12
Angaben zur Laserleistung
eektiveLaserleistung,Wellenlänge 3BLASERPEN200mW-200mW/808nm
EinstellungLaserleistung Von10%bis100%derNennleistunginSchrittenvon10%
Laserart Halbleiterlaser808nm
Therapieprogramme EntsprechendAnlage1
Therapiezeit Max.20Minuten
Strahldivergenz 808nm:x-Richtung8-11°,y-Richtung39-48°
Angaben zur Bedienung
Bedienelemente Taste„ON/OFF“zumEin-/AusschaltenderLaserabgabe
Taste„Laser“zumEin-/AusschaltenderLaserabgabe
Taste„SET“,„+“,„-„zumEinstellenderTherapieparameter(Programme,
Leistung,Automatikbetrieb)
Anzeigeelemente GrüneLED„POWER“:Laserabgabeaktiv
RoteLED„ERROR“:FehleranzeigeLaserleistungsüberwachung
LCD:128x32PunktezurAnzeigederTherapieparameterund
vonFehlermeldungen
Angaben zur Versorgung, Bedienteil
Versorgung ÜberintegrierteAkkus(NiMH)
Akkus NiMH(2Zellen)/1.2V,TypAA-Size,2600mAhKapazität
LaufzeitbeiAkku-Betrieb(beivollgeladenenAkkus):>2h
Ladedauer:ca.3h
Herstellerz.BPanasonic,HHR-3XRE,2600mAh
Versorgung(währenddesLadevorgangs) ÜberWeitbereichsnetzteil(Steckernetzteil)
Primär:100-240VAC/50-60Hz/400mA
Sekundär:12V/1,25A/15W/kurzschlussfest
Hersteller:Friwo,TypFW7555M/12
Sicherung 2A,Netzteilzusätzlichkurzschlussfest
Angaben zur Mechanik und Umgebung
Umgebungstemperatur/RelativeFeuchte Betriebstemperatur:10°C-30°C
Lagertemperatur:0°C–50°C
RelativeFeuchte:30-75%
Umgebungsluftdruck:>80kPA
Größe Applikator:BxHxT=34x36x225mm
Ladestation:BxHxT=107x35x106mm
Gewicht Applikator:ca.200g
Ladestation: ca.230g
Gehäuse Kunststo/ABS
AngabenzumHersteller
Hersteller livetecGmbH,Marie-Curie-Str.8,79539Lörrach,Germany
Konformität CE0366
WEEE-Reg.-Nr. FE 59335168
Vertrieb 3BScienticGmbH,Rudorweg8,21031Hamburg,Germany

19Rev.Stand16.02.12
Anlage 1: Therapiefrequenzen / Therapieprogramme
Programm Frequenz
CW Dauerstrich
Multi-Frequenz: 200Hzbis3,5kHz
Alpha-Frequenz: 10Hz
Bahr1: 599,5Hz
Bahr2: 1199,0Hz
Bahr3: 2398,0Hz
Bahr4: 4796,0Hz
Bahr5: 9592,0Hz
Bahr6: 149,87Hz
Bahr7: 299,75Hz
NogierA: 2,28Hz
NogierB: 4,56Hz
NogierC: 9,12Hz
NogierD: 18,26Hz
NogierE: 36,5Hz
NogierF: 73,0Hz
NogierG: 146,0Hz
NogierL: 276Hz
Reininger1: 442,0Hz
Reininger2: 471,0Hz
Reininger3: 497,0Hz
Reininger4: 530,0Hz
Reininger5: 553,0Hz
Reininger6: 583,0Hz
Reininger7: 611,0Hz
Reininger8: 667,0Hz
Reininger9: 702,0Hz
Reininger10: 732,0Hz
Reininger11: 791,0Hz
Reininger12: 824,0Hz
CHA-1: 4032Hz
CHA-2: 3123HZ
CHA-3: 2398Hz
CHA-4: 1589Hz
CHA-5: 990Hz
CHA-6: 573Hz
CHA-7: 232Hz
CHA-8: 24Hz
FP1bisFP20 FreiprogrammierbarimBereichvon1Hzbis9999Hz
NogierA’(potenzierteNogier-Frequenz) 292Hz
NogierB’ 584Hz
NogierC’ 1168Hz
NogierD’ 2336Hz
NogierE’ 4672Hz
NogierF’ 9344Hz
NogierG’ 146Hz

20 Rev.Stand16.02.12
Medizinproduktebuch
Gerätetyp 3BLASERPEN200mW
Serien-Nr.
Hersteller LivetecGmbH,Marie-Curie-Str.8,
79539Lörrach
Lieferant 3BScienticGmbH
Rudorweg8,21031Hamburg,Germany
Fon:040-73966-222,Fax:040-73966-100
Anschaungsdatum
Gewährleistungbis
EmpfohleneInstandhaltungsmaßnahmen/SicherheitstechnischeKontrollealle24Monate
NächsterKontrolltermin
Funktionsprüfung Durch
Einweisung
Zeitpunkt Einweiser NamedereingewiesenenPerson
Personal
Zeitpunkt Einweiser NamedereingewiesenenPerson
Personal
Zeitpunkt Einweiser NamedereingewiesenenPerson
Sicherheitstechnische Kontrollen und Instandhaltungsmaßnahmen
Wartung/Inspektion/Instandsetzung
Zeitpunkt Durchgeführtam Ergebnis Bemerkung

21Lastrevised16.02.12
1LASER Thelaserisactivated/deactivatedwiththiskey.
2+/- ThevaluesselectedwiththeSETkeycanbechangedwiththesekeys.
3SET Thevaluescanbeselectedandstoredwiththiskey.
4POWER The3BLASERPEN200mWisswitchedonandowiththiskey.
5Display Theselectedlaserpowerlevel,operationmode,pointsearchmode,therapytime,and
doserateaswellasinformationaboutthebatterychargeareshownonthedisplayscreen.
6LED ThisLEDabovetheLASERkeyindicateswhetherthelaserhasbeenactivated.Anerrorin
thelaserdiodeoperationisindicatedbyaredlight.Whenthishappens,pleasecontact
ourtechnicalservice.
7Batterycompartment BatterycompartmentIsatthebottomofthehousing.
8Redconnector RedconnectorConnectorforthekeypin
9Chargingcontacts Chargingcontactsforthechargingstation
10 Blackconnector Connectorforstoringthekeypin
11 Contactsurface Forthepointsearch
12 waveguide Laserbeamoutlet
13 Chargingstationwith
powersupplyunit
Forchargingthebatteries
12
6
1
3
2
4
5
8/9/10
13
11
7
Function Keys and Display Elements

22 Lastrevised16.02.12
Display and LED Displays
3B LASER PEN
V2.0a
Thisscreenappearsduringthebootingprocessafterthelaserunithasbeentur-
nedon.Therstlineshowsthespecicmodel,andthesecondlinethesoftware
statusoftheunit.
3B LASER PEN
808nm 200mW
Thisscreenappearsafterthelaserunithasbeenturnedononcethebooting
processisnished.Thesecondlineshowsthewavelengthandthemaximum
CWoutput.Thebatterychargestatusisshownoneveryscreen.Theloudspeaker
iconindicateswhetherthesoundisactivated.Ifthesoundisdeactivated,the
loudspeakericoniscrossedout.
200mW
A
240.0J
CW
Initialsetting.Thesettingswhichwereusedlastandthecurrenttherapy
parameters(laserpower,pointsearchprogram,therapyprogram,energydose
rate)andthebatterychargestatusaredisplayed.
100mW
M
120.0J
CW
Avaluethatappearshighlightedcanbechangedwiththe+and-keys.Onthis
screenthelaserpowerlevelcanbealtered.PressingtheSETkeysavesthe
selectedvalue.Theparametersoutput,pointsearchmode,therapyprograms,
energydoserate,and/ortherapytimecanbeedited.
100mW
M
120.0J
CW
Settingthepointsearchmodeandstartingthelaserunitmanuallyor
automatically.
100mW
M
120.0J
CW
Settingthetherapyprogram.
100mW
M
120.0J
CW
Settingtheenergydoserate.
100mW
M
20:00
CW
Settingthetherapytime.
M63 LW
InpointsearchmodeM,theconductanceoftheskinisindicatedbyabarchart
andshownasadigitalvalue(0–99).
A00 LW
Thisscreenappearswhenthelaserisactivated.Laserpowerlevel,pointsearch
program,aswellastheremainingtherapytimeandthedischargedenergydose
rateinJareshown.
100mW
M19:43 - 1.7J
Thisscreenappearswhenthelaserisactivated.Laserpowerlevel,pointsearch
program,aswellastheremainingtherapytimeandthedischargedenergydose
rateinJareshown.
Table of contents
Languages:
Popular Thermometer manuals by other brands

Wavetek
Wavetek TMD90 user manual

Welch Allyn
Welch Allyn Braun ThermoScan PRO 6000 Quick reference guide

Levenhuk
Levenhuk WEZZER COOK MT60 user manual

Maverick Industries
Maverick Industries ET-72 REDI CHEK user manual

AccuMed
AccuMed AT2103 manual

Fluke
Fluke Hart Scientific 1575 Super-Thermometer user guide