3M Petrifilm 6402 Instruction sheet

Rapid Coliform Count Plate
Test pour la numération rapide des Coliformes
Schnellnachweis Coliforme
Piastra per il conteggio rapido dei Coliformi
Placa para recuento rápido de bacterias coliformes
Snelle Coliform Telplaat
Snabb odlingsplatta för koliforma bakterier
Rapid Coliform Tælleplade
Hurtiglm for koliforme bakterier
Nopea koliformien kasvatusalusta
Placa para Contagem Rápida de Coliformes
Πλακίδιο Ταχείας Μέτρησης Κολοβακτηριδίων
Płytka do szybkiego oznaczania liczby Coliform
Gyors Coliform táptalaj
Plotna pro rychlé stanovení počtu koliformních bakterií
Placă pentru numărare rapidă bacterii coliforme
Тест-пластина для экспресс- подсчёта колиформных бактерий
Hızlı Koliform Sayım Plakası
大腸菌群数迅速測定用プレート(RCCプレート)
快速大肠菌群测试片
6402/6412
FR
DE
IT
ES
NL
SV
DA
NO
FI
PT
EL
PL
HU
CS
RO
RU
TR
JA
ZH
TH
KO
EN
Product Instructions
RCC
Rapid Coliform Count
RAPID

1
(English)
EN
Issue Date: 2014-06
Product Instructions
Rapid Coliform Count Plate
Product Description and Intended Use
The 3M™ Petrilm™ Rapid Coliform Count (RCC) Plate is a sample-ready-culture-medium system which contains Violet
Red Bile (VRB) nutrients, a cold-water-soluble gelling agent, a pH indicator to detect acid and a tetrazolium indicator
that facilitates colony enumeration. 3M Petrilm RCC Plates are useful for the enumeration of coliform bacteria in the
food and dairy industries. 3M Petrilm RCC Plate components are decontaminated though not sterilized. 3M Food
Safety is certied to ISO (International Organization for Standardization) 9001 for design and manufacturing.
AOAC INTERNATIONAL and the U.S. Food and Drug Administration (FDA) Bacteriological Analytical Manual (BAM)
dene coliforms as Gram-negative rods, which produce acid and gas from lactose fermentation. As colonies grow on
the 3M Petrilm RCC Plate and produce acid, the pH indicator in the plate changes from red-orange to yellow, providing
a presumptive indication of coliforms. Gas trapped around coliform colonies indicates conrmed coliforms.
ISO denes coliforms by their ability to grow in method-specic, selective media. ISO method 48321, enumerating
coliforms by the colony-count technique, denes coliforms by colony size and acid production on VRB with lactose
(VRBL) agar. On 3M Petrilm RCC Plates these acid-producing coliforms are indicated by yellow acid zones, or red
colonies with or without gas. ISO method 48312, enumerating coliforms by the most probable number (MPN) method,
denes coliforms by their ability to grow and produce gas from lactose in a selective broth. On 3M Petrilm RCC Plates
these coliforms are indicated by red colonies associated with gas. AFNOR Certication has certied 3M Petrilm RCC
Plates as a method in comparison to ISO method 48312and ISO method 48321.
Safety
The user should read, understand, and follow all safety information in the instructions for the 3M Petrilm RCC Plate.
Retain the safety instructions for future reference.
WARNING: Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, could result in death or serious injury and/or
property damage.
WWARNING
To Reduce the risks associated with exposure to biohazards and environmental contamination:
• Follow current industry standards and local regulations for disposal of biohazardous waste.
To Reduce the risks associated with release of contaminated product:
• Follow all product storage instruction contained in the instructions for use.
• Do not use beyond expiration date.
To Reduce risk associated with bacterial infection and workplace contamination:
• Perform 3M Petrilm RCC testing in a properly equipped laboratory under the control of a skilled microbiologist.
• The user must train its personnel in current proper testing techniques: for example, Good Laboratory Practices3, ISO
72184, or ISO 170255.
To Reduce the risks associated with misinterpretation of results:
• 3M has not documented 3M Petrilm RCC Plates for use in industries other than food and beverage. For example,
3M has not documented 3M Petrilm RCC Plates for testing water, pharmaceuticals, or cosmetics. Acceptance of
the 3M Petrilm RCC Plate method for the testing of water per an accepted local government regulation is at the
sole discretion and responsibility of the end-user.
• 3M Petrilm RCC Plates have not been tested with all possible food products, food processes, testing protocols or
with all possible strains of coliform or other bacteria.
• 3M Petrilm RCC Plates do not dierentiate any one coliform strain from another.
• Do not use 3M Petrilm RCC Plates in the diagnosis of conditions in humans or animals.
Consult the Material Safety Data Sheet for additional information.
For information on documentation of product performance, visit our website at www.3M.com/foodsafety or contact
your local 3M representative or distributor.

2
(English)
EN
User Responsibility
Users are responsible for familiarizing themselves with product instructions and information. Visit our website at
www.3M.com/foodsafety, or contact your local 3M representative or distributor for more information.
When selecting a test method, it is important to recognize that external factors such as sampling methods, testing
protocols, sample preparation, handling, and laboratory technique may inuence results. The food sample itself may
inuence results. For example, foods with high sugar content may increase the potential for gas production from
non-coliform Enterobacteriaceae.
It is the user’s responsibility in selecting any test method or product to evaluate a sucient number of samples with the
appropriate matrices and microbial challenges to satisfy the user that the chosen test method meets the user’s criteria.
It is also the user’s responsibility to determine that any test methods and results meet its customers’ and suppliers’
requirements.
As with any test method, results obtained from use of any 3M Food Safety product do not constitute a guarantee of the
quality of the matrices or processes tested.
Limitation of Warranties / Limited Remedy
EXCEPT AS EXPRESSLY STATED IN A LIMITED WARRANTY SECTION OF INDIVIDUAL PRODUCT PACKAGING, 3M
DISCLAIMS ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO, ANY WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR USE. If any 3M Food Safety Product is defective, 3M or its
authorized distributor will, at its option, replace or refund the purchase price of the product. These are your exclusive
remedies. You must promptly notify 3M within sixty days of discovery of any suspected defects in a product and return
it to 3M. Please call Customer Service (1-800-328-1671 in the U.S.) or your ocial 3M Food Safety representative for a
Returned Goods Authorization.
Limitation of 3M Liability
3M WILL NOT BE LIABLE FOR ANY LOSS OR DAMAGES, WHETHER DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOST PROFITS. In no event shall 3M’s liability under
any legal theory exceed the purchase price of the product alleged to be defective.
Storage and Disposal
Store unopened 3M Petrilm RCC Plate pouches refrigerated or frozen at temperatures less than or equal to 8ºC
(46ºF). Just prior to use, allow unopened 3M Petrilm RCC Plate pouches to come to room temperature before opening
(20-25°C / <60% RH). Return unused 3M Petrilm RCC Plates to pouch. Seal by folding the end of the pouch over and
applying adhesive tape. To prevent exposure to moisture, do not refrigerate opened pouches. Store resealed pouches
in a cool dry place for no longer than one month.
It is recommended that resealed pouches of 3M Petrilm RCC Plates be stored in a freezer (see below) if the laboratory
temperature exceeds 25ºC (77ºF) and/or the laboratory is located in a region where the relative humidity exceeds 50%
(with the exception of air-conditioned premises).
To store opened pouches in a freezer, place 3M Petrilm RCC Plates in a sealable container. To remove frozen 3M
Petrilm RCC Plates for use, open the container, remove the plates that are needed and immediately return remaining
plates to the freezer in the sealed container. 3M Petrilm RCC Plates should not be used past their expiration date. The
freezer that is used for open pouch storage must not have an automatic defrost cycle as this would repeatedly expose
the 3M Petrilm RCC Plates to moisture which can damage the plates.
Do not use 3M Petrilm RCC Plates that show orange or brown discoloration. Expiration date and lot number are noted
on each package of 3M Petrilm RCC Plates. The lot number is also noted on individual 3M Petrilm RCC Plates.
Disposal
After use, 3M Petrilm RCC Plates may contain microorganisms that may be a potential biohazard. Follow current
industry standards for disposal.
Instructions for Use
Follow all instructions carefully. Failure to do so may lead to inaccurate results.
Sample Preparation
1. Use appropriate sterile diluents:
Buttereld’s phosphate buer6, 0.1% peptone water7, peptone salt diluent6,7 saline solution (0.85-0.90%), bisulte-free
letheen broth, or distilled water. See section,”Specic Instructions for Validated Methods” for specic requirements.

3
(English)
EN
Do not use diluents containing citrate, bisulte or thiosulfate with 3M Petrilm RCC Plates; they can inhibit
growth. If citrate buer is indicated in the standard procedure, substitute with one of the buers listed above,
warmed to 40-45°C (104-113°F).
2. Blend or homogenize sample.
3. For optimal growth and recovery of microorganisms, adjust the pH of the sample suspension to 6.5 - 7.5. For acidic
products, adjust the pH with 1NNaOH. For alkaline products, adjust the pH with 1NHCl.
Plating
1. Place the 3M Petrilm RCC Plate on a at, level surface (see Figure A).
2. Lift the top lm and with the pipette perpendicular dispense 1 mL of sample suspension onto the center of bottom
lm (see Figure B).
3. Roll the top lm down onto the sample to prevent trapping air bubbles (see Figure C).
4. Place the 3M™ Petrilm™ Spreader with the at side down on the center of the plate (see Figure D). Press gently
on the center of the 3M Petrilm Spreader to distribute the sample evenly. Spread the inoculum over the entire 3M
Petrilm RCC Plate growth area before the gel is formed. Do not slide the spreader across the lm.
5. Remove the spreader and leave the plate undisturbed for at least one minute to permit the gel to form.
Incubation
1. Incubate 3M Petrilm RCC Plates in a horizontal position with the clear side up in stacks of no more than 20 plates.
Several incubation times and temperatures can be used depending on current local reference methods, some of
which are listed in the section below titled Specic Instructions for Validated Methods.
2. Examine 3M Petrilm RCC Plates for coliform growth at any time during a 24 hours ± 2 hours incubation interval
depending on the desired information and method being followed (described below*). See section,”Specic
Instructions for Validated Methods” for specic requirements. Because coliform growth is aected by temperature,
time out of the incubator should be minimized to avoid extending the detection time.
Interpretation and Enumeration
For interpretation see section “Specic Instructions for Validated Methods”
1. Indirect back lighting may enhance early detection of yellow acid zones on 3M Petrilm RCC Plates. Coliform
colonies may begin to appear at 6 hours of incubation as discrete yellow zones indicating colony forming units
(CFUs) (see Figure E). Continue incubating 3M Petrilm RCC Plates to detect additional acid zones and/or red
colonies associated with acid. Do not count colonies on the foam dam since they are removed from the selective
inuence of the medium. Do not count artifact bubbles that may be present.
Some coliforms produce large amounts of acid. For these organisms, fusion of the yellow acid zones could occur
at about 20 colonies per plate. The circular growth area is approximately 20 cm². Estimates can be made on 3M
Petrilm RCC Plates containing greater than 50 acid zones by counting the number of acid zones in one or more
representative squares and determining the average number per square. Multiply the average number by 20 to
determine total count per 3M Petrilm RCC Plate.
2. Where necessary, colonies may be isolated for further identication. Lift the top lm and pick the colony from the
gel (see Figure H). Test using standard procedures.
3. If the 3M Petrilm RCC Plates cannot be counted within 1 hour of removal from the incubator, they may be stored
for later enumeration by freezing in a sealable container at temperatures lower than or equal to minus 15°C (5°F) for
no longer than one week.
For further information refer to the 3M™ Petrilm™ Rapid Coliform Count Plate “Interpretation Guide.” If you have
questions about specic applications or procedures, please visit our website at www.3M.com/foodsafety or contact
your local 3M representative or distributor.
Specic Instructions for Validated Methods
AOAC® Ocial MethodsSM 2000.15: Dry Rehydratable Film Method for the Rapid Enumeration of coliform in Foods.
Incubate 3M Petrilm RCC Plates up to 24 hours ± 2 hours at 35ºC ± 1ºC.
NF Validation by AFNOR Certication:
NF Validation certied method in compliance with ISO 161408in comparison to ISO 48321(3M-01/5-03/97 A).
Scope of the validation: All human food products.
Use the following details when implementing the above Instructions for Use:

4
(English)
EN
Sample preparation:
Use only ISO listed diluents7.
Incubation:
For processed pork products and seafood incubate 3M Petrilm RCC Plates 14 hours ± 30 minutes at 30ºC ± 1ºC.
For all other foods incubate 3M Petrilm RCC Plates 14 hours ± 30 minutes at 35ºC ± 1ºC.
Interpretation:
Calculate the number of microorganisms present in the test sample according to ISO 72184for one plate per dilution.
Estimates are outside of the scope of the ISO 161408validation.
NF Validation certied method in compliance with ISO 161408in comparison to ISO 48321(3M-01/5-03/97 B).
Scope of the validation: All human food products.
Use the following details when implementing the above Instructions for Use:
Sample preparation:
Use only ISO listed diluents.1
Incubation:
For processed pork products and seafood incubate 3M Petrilm RCC Plates 24 hours ± 2 hours at 30ºC ± 1ºC.
For all other foods incubate 3M Petrilm RCC Plates 24 hours ± 2 hours at 35ºC ± 1ºC.
Interpretation:
Calculate the number of microorganisms present in the test sample according to ISO 72184for one plate per dilution.
Estimates are outside of the scope of the ISO 161408validation.
NF Validation certied method in compliance with ISO 161408in comparison to ISO 48312(3M-01/5-03/97 C).
Scope of the validation: All human food products, except processed pork products.
Use the following details when implementing the above Instructions for Use:
Sample preparation:
Use only ISO listed diluents.7
Incubation:
For seafood products incubate 3M Petrilm RCC Plates 24 hours ± 2 hours at 30ºC ± 1ºC.
For all other foods incubate 3M Petrilm RCC Plates 24 hours ± 2 hours at 35ºC ± 1ºC.
Interpretation:
Calculate the number of microorganisms present in the test sample according to ISO 72184for one plate per dilution.
Estimates are outside of the scope of the ISO 161408validation.
NF VALIDATION by AFNOR Certication
3M 01/05-03/97 A, B and C
ALTERNATIVE ANALYTICAL METHODS FOR AGRIBUSINESS
www.afnor-validation.com
For more information about end of validity, please refer to NF VALIDATION certicate available on the website
mentioned above

5
(English)
EN
References
1. ISO 4832: Microbiology of food and animal feeding stus - Horizontal method for the enumeration of coliforms---
Colony count technique.
2. ISO 4831: Microbiology of food and animal feeding stus - Horizontal method for the detection and enumeration of
coliforms--- Most probable number technique.
3. U.S. Food and Drug Administration. Code of Federal Regulations, Title 21, Part 58. Good Laboratory Practice for
Nonclinical Laboratory Studies.
4. ISO 7218: Microbiology of food and animal feeding stus - General rules for microbiological examination.
5. ISO 17025: General requirements for the competence of testing and calibration laboratories.
6. FDA. Bacteriological Analytical Manual (BAM), Reagents Index for BAM found at: http://www.fda.gov/Food/
FoodScienceResearch/LaboratoryMethods/ucm055791.htm.
7. ISO 6887: Microbiology of food and animal feeding stus - Preparation of test samples, initial suspension and
decimal dilutions for microbiological examination, Part 1: General rules for the preparation of the initial suspension
and decimal dilutions.
8. ISO 16140: Microbiology of food and animal feeding stus - Protocol for the validation of alternative methods.
AOAC is a registered trademark of AOAC INTERNATIONAL
Ocial Methods is a service mark of AOAC INTERNATIONAL
Explanation Of Symbols
www.3M.com/foodsafety/symbols

6
(English)
EN
Figure A. Figure B.
Figure C. Figure D.
Figure H.
Figure E. Figure F. Figure G.

3M Health Care
2510 Conway Ave
St. Paul, MN 55144 USA
www.3M.com/foodsafety
© 2018, 3M. All rights reserved.
3M and Petrilm are trademarks of 3M. Used under license in Canada.
34-8713-7836-9
3
3M Food Safety
3M United States
3M Center
Bldg. 275-5W-05
St. Paul, MN 55144-1000
USA
1-800-328-6553
3M Canada
Post Oce Box 5757
London, Ontario N6A 4T1
Canada
1-800-563-2921
3M Latin America
3M Center
Bldg. 275-5W-05
St. Paul, MN 55144-1000
USA
1-954-340-8263
3M Europe and MEA
3M Deutschland GmbH
Carl-Schurz-Strasse 1
D41453 Neuss/Germany
+49-2131-14-3000
3M United Kingdom PLC
Morley Street, Loughborough
Leicestershire
LE11 1EP
United Kingdom
+(44) 1509 611 611
3M Österreich GmbH
Euro Plaza
Gebaude J, A-1120 Wien
Kranichberggasse 4
Austria
+(43) 1 86 686-0
3M Asia Pacic
No 1, Yishun Avenue 7
Singapore, 768923
65-64508869
3M Japan
3M Health Care Limited
6-7-29, Kita-Shinagawa
Shinagawa-ku, Tokyo
141-8684 Japan
81-570-011-321
3M Australia
Bldg A, 1 Rivett Road
North Ryde, NSW 2113
Australia
61 1300 363 878

1
(Français)
FR
Date de parution : 2014-06
Instructions relatives au produit
Test pour la numération rapide des Coliformes
Description et Utilisation du Produit
Le Test 3M™ Petrilm™ pour la numération rapide des Coliformes (RCC) est un milieu de culture prêt à l’emploi
qui contient des éléments nutritifs VRB (cristal violet, rouge neutre, bile), un agent géliant soluble dans l’eau
froide, un indicateur de pH permettant de détecter la production d’acide et un indicateur au tétrazolium facilitant
le dénombrement des colonies. Les Tests3MPetrilmRCC sont utilisés pour la numération des bactéries de type
coliformes dans les secteurs de l’alimentation et des boissons. Les composants du Test3MPetrilmRCC sont
décontaminés, mais pas stérilisés. La conception et la fabrication 3M Sécurité Alimentaire sont certiées ISO
(International Organization for Standardization) 9001.
L’AOAC INTERNATIONAL et le document BAM (Bacteriological Analytical Manual) de la FDA (Food and Drug
Administration) dénissent les coliformes comme des bâtonnets Gram négatif produisant de l’acide et du gaz par
fermentation du lactose. Lorsque les colonies se développent sur le Test3MPetrilmRCC et produisent de l’acide,
l’indicateur de pH vire du rouge-orange au jaune, laissant présumer la présence de coliformes. Le gaz piégé autour des
colonies de coliformes indique la présence de coliformes conrmés.
L’ISO dénit les coliformes par leur capacité à se multiplier dans des milieux sélectifs selon des méthodes spéciques.
La méthode ISO 48321, qui permet la numération des coliformes par dénombrement des colonies, dénit les coliformes
par la taille de leurs colonies et leur production d’acide sur gélose lactosée VRBL (Violet Red Bile Lactose). Sur les
Tests3MPetrilmRCC, ces coliformes producteurs d’acide sont caractérisés par des zones d’acidication jaunes
ou des colonies rouges, entourées ou non de bulles de gaz. La méthode ISO 48312, numération des coliformes par
la méthode du nombre le plus probable (méthode NPP), dénit les coliformes par leur capacité à se multiplier et à
produire du gaz à partir du lactose dans un bouillon sélectif. Sur les Tests3MPetrilmRCC, les colonies de coliformes
avérées sont indiquées par la couleur rouge et le dégagement de gaz. AFNOR Certication a validé l’emploi des
Tests3MPetrilmRCC comme méthodes comparables aux méthodes ISO 48312et ISO 48321.
Sécurité
L’utilisateur doit lire attentivement, comprendre et respecter toutes les consignes de sécurité fournies dans le mode
d’emploi du Test3MPetrilmRCC. Conserver ces consignes de sécurité pour référence ultérieure.
AVERTISSEMENT: indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner le décès, des
blessures graves et/ou des dommages matériels.
WAVERTISSEMENT
An de réduire les risques associés à l’exposition aux dangers biologiques et à la pollution de l’environnement:
• Suivre les normes industrielles actuelles ainsi que la réglementation locale pour le traitement des déchets
contaminés.
An de réduire les risques associés à la diusion de produits contaminés:
• Suivre toutes les instructions relatives à la conservation du produit mentionnées dans le mode d’emploi.
• Ne pas utiliser au-delà de la date de péremption.
An de réduire les risques associés à l’infection bactérienne et à la contamination du lieu de travail:
• Eectuer les analyses au moyen du Test3MPetrilmRCC dans un laboratoire correctement équipé, sous la
surveillance d’un microbiologiste compétent.
• L’utilisateur doit former son personnel de manière appropriée aux techniques d’analyses actuelles: par exemple, les
bonnes pratiques de laboratoire3, la norme ISO 72184ou la norme ISO 170255.
An de réduire les risques associés à une mauvaise interprétation des résultats:
• 3M n’a pas documenté l’utilisation des Tests3MPetrilmRCC dans des secteurs autres que l’industrie alimentaire
et les boissons. 3M n’a, par exemple, pas documenté leur utilisation pour l’analyse de l’eau, des produits
pharmaceutiques ou des cosmétiques. L’acceptation de la méthode associée aux Tests3MPetrilmRCC pour
l’analyse de l’eau conformément à une réglementation gouvernementale locale approuvée se fait à l’unique
discrétion de l’utilisateur nal, et n’engage que sa responsabilité.

2
(Français)
FR
• Le Test3MPetrilmRCC n’a pas été testé avec la totalité des produits alimentaires, des processus de transformation
des aliments, des protocoles d’analyses ou des souches possibles de coliformes ou d’autres bactéries.
• Les Tests3MPetrilmRCC ne permettent pas de faire de distinction entre diérentes souches de coliformes.
• Ne pas utiliser les Tests3MPetrilmRCC pour faire des diagnostics sur l’homme ou l’animal.
Consulter la che de données de sécurité pour plus d’informations.
Pour obtenir une documentation sur la performance de ce produit, veuillez consulter notre site Internet
www.3M.com/foodsafety ou contacter un représentant ou distributeur 3M local.
Responsabilité de L’utilisateur
Il incombe aux clients et aux utilisateurs de connaître les instructions et les informations. Veuillez visiter notre site
www.3M.com/foodsafety pour consulter les instructions les plus récentes ou contacter votre représentant ou
distributeur 3M. Lors du choix d’une méthode de test, il est important d’admettre que des facteurs externes comme les
méthodes d’échantillonnage, les protocoles de test, la préparation des échantillons, la manipulation et les techniques
de laboratoires peuvent inuencer les résultats. L’échantillon alimentaire lui-même peut avoir une incidence sur
les résultats. Par exemple, les aliments à teneur élevée en sucre risquent d’augmenter le potentiel de croissance
d’entérobactéries non coliformes productrices de gaz.
Il incombe à l’utilisateur de sélectionner une méthode d’analyse pour évaluer un nombre susant d’échantillons avec les
matrices et les épreuves microbiennes appropriées an de garantir que la méthode d’analyse réponde aux critères de
l’utilisateur.
Il incombe également à l’utilisateur de déterminer si une méthode d’analyse et ses résultats répondent aux exigences de
ses clients ou fournisseurs.
Comme avec n’importe quelle méthode de test, les résultats obtenus avec ce produit ne constituent pas une garantie de
la qualité des matrices ou des processus testés.
Limitation de garantie/Limites de Recours
SAUF SI EXPRESSÉMENT ÉTABLI DANS LA SECTION DE GARANTIE LIMITÉE D’UN EMBALLAGE DE PRODUIT
INDIVIDUEL, 3M RENONCE À TOUTE GARANTIE EXPLICITE ET IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER,
TOUTE GARANTIE DE COMMERCIALISATION OU D’ADAPTATION POUR UN USAGE SPÉCIFIQUE. En cas de défaut
de tout produit de Sécurité Alimentaire 3M, 3M ou son distributeur agréé s’engage, à son entière discrétion, au
remplacement ou au remboursement du prix d’achat du produit. Il s’agit de vos recours exclusifs. Tout défaut supposé
du produit devra être notié à 3M dans un délai de soixante jours et le produit renvoyé au fournisseur. Veuillez appeler
le Service clientèle (1-800-328-1671 aux États-Unis) ou votre représentant 3M en produits de microbiologie pour obtenir
une autorisation de renvoi.
Limitation de Responsabilité de 3M
3M NE SERA PAS TENUE RESPONSABLE DES PERTES OU DES DOMMAGES ÉVENTUELS, QU’ILS SOIENT DIRECTS,
INDIRECTS, SPÉCIFIQUES, ACCIDENTELS OU CONSÉCUTIFS, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES PERTES
DE PROFITS. En aucun cas et en aucune manière, la responsabilité de 3M ne sera engagée au-delà du prix d’achat du
produit prétendu défectueux.
Stockage et Élimination
Conserver les poches de Tests3MPetrilmRCC non ouvertes, réfrigérées ou congelées, à des températures inférieures
ou égales à 8°C (46°F). Juste avant leur utilisation, laisser les poches de Tests3MPetrilmRCC non ouvertes atteindre
la température ambiante (20 - 25°C / < 60% HR). Les ouvrir ensuite. Replacer les Tests3MPetrilmRCC non utilisés
dans l’emballage. Refermer hermétiquement les poches ouvertes avec un ruban adhésif après avoir plié sur lui-même
le côté ouvert. Ne pas réfrigérer les poches ouvertes pour éviter une exposition à l’humidité. Les poches rescellées
doivent être conservées dans un endroit frais et sec un mois au maximum.
Lorsque la température d’un laboratoire dépasse 25°C (77°F), et/ou que ce laboratoire est situé dans une région où
l’humidité relative dépasse 50% (à l’exception des locaux climatisés), il est recommandé de conserver les poches de
Tests3MPetrilmRCC refermées au congélateur, comme indiqué ci-dessous.
Pour conserver les poches ouvertes de Tests3MPetrilmRCC dans un congélateur, les placer dans un récipient
étanche. Pour utiliser des Tests3MPetrilmRCC congelés, sortir les tests à utiliser de leur récipient et remettre
immédiatement les tests restants dans le congélateur, après les avoir replacés dans le récipient étanche. Les
Tests3MPetrilmRCC ne doivent pas être utilisés après leur date de péremption. Le congélateur utilisé pour
la conservation des poches ouvertes ne doit pas posséder de cycle de dégivrage automatique; en eet, les
Tests3MPetrilmRCC pourraient être endommagés en raison d’une exposition répétée à l’humidité.

3
(Français)
FR
Ne pas utiliser de Tests3MPetrilmRCC présentant des signes de décoloration. La date de péremption et le numéro
de lot gurent sur chaque poche de Tests3MPetrilmRCC. Le numéro de lot est également indiqué sur chaque
Test3MPetrilmRCC.
Élimination
Après usage, chaque Test3MPetrilmRCC peut contenir des micro-organismes et donc présenter un risque biologique
potentiel. Respecter les normes en vigueur concernant l’élimination des déchets.
Mode D’emploi
Bien suivre toutes les instructions. Dans le cas contraire, les résultats obtenus risquent d’être inexacts.
Préparation de l’échantillon
1. Utiliser des diluants stériles appropriés:
Tampon phosphate Buttereld6, eau peptonée à 0,1%7, diluant peptone-sel6,7, solution saline (0,85 - 0,90%),
bouillon de Letheen sans bisulte ou eau distillée. Se référer à la section «Instructions spéciques pour les
méthodes validées» pour connaître les exigences spéciques.
Ne pas utiliser de diluants contenant du citrate, du bisulte ou du thiosulfate avec les Tests3MPetrilmRCC,
car ils peuvent inhiber la croissance. Si une solution tampon au citrate est indiquée dans la procédure standard, la
remplacer par l’un des tampons cités plus haut, réchaué à une température de 40 à 45 °C (104-113 °F).
2. Mélanger ou homogénéiser l’échantillon.
3. Pour obtenir des conditions de croissance et de recouvrement optimales des micro-organismes, ajuster le pH de
l’échantillon dilué entre 6,5et7,5. Pour les produits acides, ajuster le pH avec NaOH 1 N. Pour les produits alcalins,
ajuster le pH avec HCl 1 N.
Test
1. Placer le Test3MPetrilmRCC sur une surface de travail plane et régulière (FigureA).
2. Soulever le lm supérieur et, en tenant la pipette perpendiculairement au test, déposer 1 ml d’échantillon dilué au
centre du lm inférieur (FigureB).
3. Recouvrir délicatement l’échantillon avec le lm supérieur pour éviter de piéger des bulles d’air (FigureC).
4. Placer le 3M™ Petrilm™ Diuseur, face plane au contact du test, au centre du Test3MPetrilmRCC (FigureD).
Répartir l’échantillon uniformément en exerçant une légère pression au centre du 3M Petrilm Diuseur. Répartir
l’inoculum sur la totalité de la zone de croissance du Test3MPetrilmRCC avant que le gel ne se forme. Ne pas
faire glisser le diuseur sur le lm.
5. Retirer le diuseur et laisser le test reposer durant au moins une minute an de laisser le gel se former.
Incubation
1. Incuber les Tests3MPetrilmRCC à l’horizontale, avec le lm transparent vers le haut, en veillant à ne pas empiler
plus de 20 tests. Plusieurs durées et températures d’incubation peuvent être utilisées en fonction des méthodes
de référence locales en vigueur. Certaines d’entre elles gurent dans les Instructions spéciques pour méthodes
validées.
2. La lecture des tests 3MPetrilmRCC pourra être faite à tout moment pendant l’intervalle d’incubation de 24
heures ± 2 heures et ce, selon les informations recherchées et la méthode suivie (décrite ci-dessous*). Se référer à
la section «Instructions spéciques pour les méthodes validées» pour connaître les exigences spéciques. Étant
donné que la croissance des coliformes dépend de la température, il faut réduire au minimum le temps passé hors
de l’incubateur pour éviter d’augmenter le délai de détection.
Interprétation et numération
Pour l’interprétation, se référer à la section «Instructions spéciques pour méthodes validées».
1. Une lumière indirecte en arrière-plan peut faciliter la détection précoce des zones d’acidication jaunes sur le
Test3MPetrilmRCC. Les colonies de coliformes peuvent commencer à apparaître à 6 heures d’incubation sous
forme de zones jaunes discrètes indiquant des unités formant colonie (UFC) (FigureE). Poursuivre l’incubation des
tests 3MPetrilmRCC pour détecter des zones d’acidication supplémentaires et/ou des colonies rouges associées
à des zones d’acidication. Ne pas compter les colonies sur le pourtour en mousse, la sélectivité du milieu y est
modiée. Ne pas tenir compte des bulles artefacts qui étaient éventuellement présentes avant l’incubation.
Certains coliformes produisent de grandes quantités d’acide. Pour ces organismes, la fusion des zones
d’acidication jaunes peut se produire àpartir de 20colonies par test. La zone de croissance circulaire est de
20 cm² environ. Des estimations sont possibles sur les Tests3MPetrilmRCC contenant plus de 50zones

4
(Français)
FR
d’acidication en comptant le nombre de zones d’acidication dans un ou plusieurs carrés représentatifs et en
déterminant le nombre moyen par carré. Multiplier ce nombre moyen par 20 pour déterminer le nombre total par
Test3MPetrilmRCC.
2. Si nécessaire, les colonies peuvent être isolées pour être identiées. Soulever le lm supérieur et prélever la colonie
de la surface du gel (FigureH). Utiliser les procédures standard d’analyse.
3. Si les Tests3MPetrilmRCC ne peuvent pas être lus dans 1 heure qui suit leur sortie de l’incubateur, ils peuvent
être stockés congelés, dans un récipient étanche, à une température inférieure ou égale à -15°C (5°F), pendant une
semaine au maximum.
Pour plus d’informations, consulter le «Guide d’interprétation du Test 3M™ Petrilm™ de numération rapide des
Coliformes». En cas de questions concernant des applications ou procédures spéciques, consulter notre site Internet
www.3M.com/foodsafety ou contacter un représentant ou distributeur 3M local.
Instructions spéciques pour méthodes validées
AOAC® Ocial MethodsSM 2000.15: méthode à lm sec réhydratable pour la numération rapide de coliformes dans
les aliments.
Incuber les Tests3MPetrilmRCC pendant une durée maximum de 24 heures ± 2 heures à 35°C ± 1 °C.
Méthode certiée par AFNOR Certication :
Méthode certiée dans le cadre de la marque NF Validation, conformément à la norme ISO 161408par rapport à la
norme ISO 48321(3M-01/5-03/97 A).
Portée de la validation: tous produits alimentaires destinés à la consommation humaine.
Utiliser les détails suivants lors de l’application du mode d’emploi ci-dessus:
Préparation de l’échantillon:
N’utiliser que des diluants répertoriés dans la norme ISO7.
Incubation:
Pour les produits de charcuterie et les fruits de mer, incuber les Tests3MPetrilmRCC 14 heures ± 30 minutes à 30°C ± 1°C.
Pour les autres produits, incuber les Tests3MPetrilmRCC pendant 14 heures ± 30 minutes à 35°C ± 1°C.
Interprétation:
Calculer le nombre de micro-organismes présents dans l’échantillon selon l’ISO 72184en utilisant un test par dilution.
Les valeurs estimées sont exclues de la validation selon la norme ISO 161408.
Méthode certiée dans le cadre de la marque NF Validation, conformément à la norme ISO 161408par rapport à la
norme ISO 48321(3M-01/5-03/97 B).
Portée de la validation: tous produits alimentaires destinés à la consommation humaine.
Utiliser les détails suivants lors de l’application du mode d’emploi ci-dessus:
Préparation de l’échantillon:
N’utiliser que des diluants répertoriés dans la norme ISO.1
Incubation:
Pour les produits de charcuterie et les fruits de mer, incuber les Tests3MPetrilmRCC pendant 24 heures ± 2 heures à
30°C ± 1°C.
Pour tous les autres produits, incuber les Tests3MPetrilmRCC pendant 24 heures ± 2 heures à 35°C ± 1°C.
Interprétation:
Calculer le nombre de micro-organismes présents dans l’échantillon selon l’ISO 72184en utilisant un test par dilution.
Les valeurs estimées sont exclues de la validation selon la norme ISO 161408.
Méthode certiée dans le cadre de la marque NF Validation, conformément à la norme ISO 161408par rapport à la
norme ISO 48312(3M-01/5-03/97 C).
Portée de la validation: tous produits alimentaires destinés à la consommation humaine, sauf produits de charcuterie.
Utiliser les détails suivants lors de l’application du mode d’emploi ci-dessus:
Préparation de l’échantillon:
N’utiliser que des diluants répertoriés dans la norme ISO.7

5
(Français)
FR
Incubation:
Pour les fruits de mer, incuber les Tests3MPetrilmRCC pendant 24 heures ± 2 heures à 30°C ± 1°C.
Pour tous les autres produits, incuber les Tests3MPetrilmRCC pendant 24 heures ± 2 heures à 35°C ± 1°C.
Interprétation:
Calculer le nombre de micro-organismes présents dans l’échantillon selon l’ISO 72184en utilisant un test par dilution.
Les valeurs estimées sont exclues de la validation selon la norme ISO 161408.
Méthode certiée par AFNOR Certication
3M 01/05-03/97 A, B and C
MÉTHODES ALTERNATIVES D’ANALYSE POUR L’AGROALIMENTAIRE
www.afnor-validation.com
Pour plus d’information sur l’expiration de la validité, veuillez vous reporter au certicat NF VALIDATION disponible sur
le site Internet cité ci-dessus.
Références
1. ISO 4832 : Microbiology of food and animal feeding stus – Horizontal method for the enumeration of coliforms –
Colony count technique.
2. ISO 4831 : Microbiology of food and animal feeding stus – Horizontal method for the detection and enumeration of
coliforms – Most probable number technique.
3. U.S. Food and Drug Administration. Code of Federal Regulations, Title 21, Part 58. Good Laboratory Practice for
Nonclinical Laboratory Studies.
4. ISO 7218 : Microbiology of food and animal feeding stus – General rules for microbiological examination.
5. ISO 17025 : General requirements for the competence of testing and calibration laboratories.
6. FDA. Bacteriological Analytical Manual (BAM), Reagents Index for BAM found at : http://www.fda.gov/Food/
FoodScienceResearch/LaboratoryMethods/ucm055791.htm.
7. ISO 6887 : Microbiology of food and animal feeding stus – Preparation of test samples, initial suspension and
decimal dilutions for microbiological examination, Part 1 : General rules for the preparation of the initial suspension
and decimal dilutions.
8. ISO 16140 : Microbiology of food and animal feeding stus – Protocol for the validation of alternative methods.
AOAC est une marque de commerce de l’AOAC INTERNATIONAL.
Ocial Methods est un service déposé de l’AOAC INTERNATIONAL.
Explication des Symboles
www.3M.com/foodsafety/symbols

6
(Français)
FR
FigureA. FigureB.
FigureC. FigureD.
FigureH.
FigureE. FigureF. FigureG.

3M Health Care
2510 Conway Ave
St. Paul, MN 55144 USA
www.3M.com/foodsafety
© 2018, 3M. All rights reserved.
3M and Petrilm are trademarks of 3M. Used under license in Canada.
34-8713-7836-9
3
3M Food Safety
3M United States
3M Center
Bldg. 275-5W-05
St. Paul, MN 55144-1000
USA
1-800-328-6553
3M Canada
Post Oce Box 5757
London, Ontario N6A 4T1
Canada
1-800-563-2921
3M Latin America
3M Center
Bldg. 275-5W-05
St. Paul, MN 55144-1000
USA
1-954-340-8263
3M Europe and MEA
3M Deutschland GmbH
Carl-Schurz-Strasse 1
D41453 Neuss/Germany
+49-2131-14-3000
3M United Kingdom PLC
Morley Street, Loughborough
Leicestershire
LE11 1EP
United Kingdom
+(44) 1509 611 611
3M Österreich GmbH
Euro Plaza
Gebaude J, A-1120 Wien
Kranichberggasse 4
Austria
+(43) 1 86 686-0
3M Asia Pacic
No 1, Yishun Avenue 7
Singapore, 768923
65-64508869
3M Japan
3M Health Care Limited
6-7-29, Kita-Shinagawa
Shinagawa-ku, Tokyo
141-8684 Japan
81-570-011-321
3M Australia
Bldg A, 1 Rivett Road
North Ryde, NSW 2113
Australia
61 1300 363 878

1
(Deutsch)
DE
Erscheinungsdatum: 2014-06
Gebrauchsanweisungen
Schnellnachweis Coliforme
Beschreibung und Verwendungszweck des Produkts
Die 3M™ Petrilm™ Schnellnachweis Coliforme (RCC) Platte ist ein gebrauchsfertiger Nährboden und enthält
Kristallviolett-Galle-Nährmedien, ein kaltwasserlösliches Geliermittel, eine pH-Anzeige zur Erkennung von
Säureproduktion und einen Tetrazolium-Indikator zur leichteren Zählung der Kolonien. 3MPetrilmRCC Platten dienen
der Zählung von coliformen Keimen in der nahrungsmittel- und milchverarbeitenden Industrie. Die Bestandteile der
3MPetrilmRCC Platte sind dekontaminiert, aber nicht sterilisiert. 3M Lebensmittelsicherheit hat für die Bereiche
Entwicklung und Fertigung die Zertizierung ISO 9001 der Internationalen Organisation für Normung (ISO) erhalten.
Coliforme Keime werden von der AOAC INTERNATIONAL und im Bacteriological Analytical Manual (BAM) der US-
amerikanischen Food and Drug Administration (FDA) als gram-negative Stäbchen deniert, die durch Fermentation von
Laktose Säure und Gas erzeugen. Bakterienkolonien erzeugen bei ihrem Wachstum auf einer 3MPetrilmRCC Platte
Säure. Dadurch ändert die pH-Anzeige auf der Platte ihre Farbe von Rotorange in Gelb und stellt damit ein Indiz für
das Vorhandensein coliformer Bakterien dar. Gaseinschlüsse im Umkreis von Kolonien coliformer Keime bestätigen das
Vorhandensein solcher Keime.
ISO deniert coliforme Keime aufgrund ihrer Fähigkeit, auf methodenspezischen, selektiven Medien zu wachsen. Die
ISO-Methode 48321zur Mengenbestimmung von coliformen Keimen nach dem Verfahren der Kolonienzählung deniert
coliforme Keime nach der Koloniegröße und der Säureproduktion auf Kristallviolett-Galle-Lactose Agar (VRBL-Agar). Auf
den 3MPetrilmRCC Platten werden diese Säure produzierenden coliformen Keime durch gelbe säurehaltige Bereiche
oder durch rote Kolonien mit oder ohne Gasproduktion angezeigt. Die ISO-Methode 48312zur Zählung von coliformen
Keimen mit der Methode der höchstwahrscheinlichen Anzahl (MPN) deniert coliforme Keime aufgrund ihrer Fähigkeit,
in einer selektiven Nährlösung zu wachsen und aus Laktose Gas zu produzieren. Auf den 3MPetrilmRCC-Platten
werden diese coliformen Keime durch rote Kolonien mit Gasproduktion angezeigt. AFNOR Certication nutzt die
Methode gemäß 3MPetrilmRCC Platten als Vergleich gegenüber den Methoden gemäß ISO 48312und ISO 48321.
Sicherheit
Der Anwender sollte alle Sicherheitshinweise zur 3MPetrilm RCC Platte lesen, verstehen und befolgen. Bewahren Sie
diese Sicherheitshinweise auf, um später auf sie zurückgreifen zu können.
WARNUNG: Bezeichnet eine Gefahrensituation, die – wenn sie nicht vermieden wird – zum Tode oder schweren
Verletzungen und/oder Sachschaden führen kann.
WWARNUNG:
So verringern Sie die mit einer Exposition gegenüber Biogefahren und Umweltverschmutzung verbundenen Risiken:
• Befolgen Sie die aktuellen Industrienormen und die lokalen Vorschriften für die Entsorgung von biogefährlichem
Abfall.
So verringern Sie die mit der Freisetzung von kontaminierten Produkten verbundenen Risiken:
• Befolgen Sie die in der Gebrauchsanweisung enthaltenen Anweisungen zur Produktlagerung.
• Verwenden Sie das Produkt nach Ablauf des Verfallsdatums nicht mehr.
So verringern Sie die Risiken einer bakteriellen Infektion und einer Kontamination des Arbeitsplatzes:
• Führen Sie Tests mit 3MPetrilmRCC Platten in einem ordnungsgemäß ausgestatteten Labor und unter der
Aufsicht eines geschulten Mikrobiologen durch.
• Der Anwender muss sein Personal in den entsprechenden Testmethoden unterweisen: zum Beispiel gemäß Good
Laboratory Practices3, ISO72184oder ISO 170255.
So verringern Sie die mit einer Fehlinterpretation der Ergebnisse verbundenen Risiken:
• 3M hat die Verwendung von 3MPetrilmRCC Platten nur für die Lebensmittel- und Getränkeindustrie
dokumentiert. 3M hat die Verwendung von 3MPetrilmRCC Platten beispielsweise bei der Untersuchung von
Wasser, Pharmazeutika oder Kosmetika nicht dokumentiert. Die Akzeptanz des 3MPetrilmRCC Plattenverfahrens
zur Testung von Wasser nach den vor Ort geltenden gesetzlichen Bestimmungen liegt im alleinigen Ermessen und in
der alleinigen Verantwortung des Endbenutzers.

2
(Deutsch)
DE
• 3MPetrilmRCC Platten wurden nicht mit allen möglichen Lebensmittelprodukten,
Lebensmittelverarbeitungsprozessen, Testprotokollen oder allen möglichen Stämmen von Coliformen oder anderen
Bakterien getestet.
• 3MPetrilmRCC Platten unterscheiden nicht zwischen bestimmten Coliform-Stämmen.
• 3MPetrilmRCC Platten dürfen nicht zur Diagnose von Erkrankungen bei Menschen oder Tieren verwendet
werden.
Weitere Informationen nden Sie im Sicherheitsdatenblatt.
Wenn Sie Informationen über ein bestimmtes Produkt wünschen, besuchen Sie unsere Website auf www.3M.com/foodsafety
oder wenden Sie sich an den lokalen 3M Vertreter oder den 3M Vertrieb.
Verantwortung des Anwenders
Anwender müssen sich auf eigene Verantwortung mit den Gebrauchsanweisungen und Informationen des Produkts
vertraut machen. Für weitere Informationen, besuchen Sie unsere Website unter www.3M.com/foodsafety oder
wenden Sie sich an Ihren lokalen 3M Verkaufsvertreter oder Händler.
Bei der Auswahl einer Testmethode ist zu beachten, dass externe Faktoren wie Probennahme, Testprotokoll,
Probenaufbereitung, Handhabung und Labortechnik die Ergebnisse beeinussen können. Die Lebensmittelprobe selbst
kann die Ergebnisse beeinussen. So können z. B. Lebensmittel mit hohem Zuckergehalt die Gasproduktion nicht-
coliformer Enterobakterien erhöhen.
Es liegt in der Verantwortung des Anwenders bei der Auswahl einer Testmethode oder eines Produkts, diese mit einer
ausreichenden Anzahl von Proben und Kontrollen zu evaluieren, um sicherzustellen, dass die gewählte Testmethode
seinen Anforderungen entspricht.
Der Anwender trägt ebenfalls die Verantwortung dafür, dass die angewendeten Testmethoden und Ergebnisse den
Anforderungen seiner Kunden und Lieferanten entsprechen.
Wie bei allen Testmethoden, stellen die mit 3M Lebensmittelsicherheitsprodukten erhaltenen Ergebnisse keine Garantie
für die Qualität der untersuchten Matrizen oder Prozesse dar.
Haftungsbeschränkungen / Beschränkte Rechtsmittel
AUSSER ES WIRD AUSDRÜCKLICH ANDERS IM ABSCHNITT DER HAFTUNGSBESCHRÄNKUNGEN DER
VERPACKUNG DES JEWEILIGEN PRODUKTS ANGEGEBEN, LEHNT 3M ALLE AUSDRÜCKLICHEN UND
STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH, JEDOCH NICHT BESCHRÄNKT AUF, DIE
GEWÄHRLEISTUNG DER MARKTGÄNGIGKEIT ODER DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK AB.
Sollte sich ein 3M Lebensmittelsicherheitsprodukt als defekt herausstellen, wird es von 3M oder einem autorisierten
Vertragshändler, nach eigenem Ermessen ersetzt oder der Kaufpreis zurückerstattet. Gewährleistungsansprüche
bestehen nicht. Sie sind verpichtet, 3M umgehend innerhalb von sechzig Tagen, nachdem die mutmaßlichen Defekte
am Produkt festgestellt wurden, davon zu informieren und das Produkt an 3M zurückzusenden. Bitte rufen Sie zwecks
„Verfahren der Warenrückgabe“ den Kundendienst (1-800-328-1671 in den USA) oder Ihren autorisierten Vertreter für
3M Lebensmittelsicherheitsprodukte an.
Haftungsbeschränkungen
3M HAFTET NICHT FÜR VERLUSTE ODER SCHÄDEN, GANZ GLEICH OB MITTELBARE, UNMITTELBARE, SPEZIELLE,
NEBEN- ODER FOLGESCHÄDEN EINSCHLIESSLICH ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF ENTGANGENEN GEWINN. In
keinem Fall übersteigt die Haftung der 3M den Kaufpreis des angeblich defekten Produkts.
Lagerung und Entsorgung
Ungeönete Beutel mit 3MPetrilmRCC Platten müssen gekühlt bei Temperaturen unter 8 °C (46 ºF) oder eingefroren
aufbewahrt werden. Lassen Sie die ungeöneten Beutel mit den 3MPetrilmRCC Platten vor der Nutzung auf
Zimmertemperatur erwärmen, bevor Sie die Beutel önen (20-25 °C / <60 % rel. LF). Legen Sie nicht verwendete
3MPetrilmRCC Platten zurück in den Beutel. Falten Sie das geönete Ende eines nicht verbrauchten Beutels um und
verschließen Sie es mit Klebeband. Damit die Platten keiner Feuchtigkeit ausgesetzt werden, dürfen die geöneten
Beutel nicht mehr im Kühlschrank gelagert werden. Lagern Sie geönete Beutel stattdessen maximal einen Monat an
einem kühlen und trockenen Platz.
Sollte die Labortemperatur 25 °C (77 °F) überschreiten und/oder Ihr Labor in einer Region mit >50 % relativer
Luftfeuchtigkeit liegen (mit Ausnahme von Gebäuden mit Klimaanlage), wird empfohlen die wieder verschlossenen
Beutel mit 3MPetrilmRCC Platten in einem Gefrierschrank zu lagern.
Legen Sie die die 3MPetrilmRCC Platten in einen verschließbaren Behälter, bevor Sie die geöneten Beutel in
einem Gefrierschrank lagern. Um gefrorene 3MPetrilmRCC Platten für den Gebrauch zu entnehmen, önen Sie den

3
(Deutsch)
DE
Behälter, entnehmen Sie die benötigte Anzahl Platten und legen Sie die übrigen Platten sofort in ihren Behälter und
das Tiefkühlgerät zurück. Verwenden Sie 3MPetrilmRCC Platten nach Ablauf des Verfallsdatums nicht mehr. Das
für die Lagerung der geöneten Beutel verwendete Tiefkühlgerät darf nicht mit einer automatischen Abtaufunktion
ausgestattet sein, da die 3MPetrilmRCC Platten dadurch erhöhter Feuchtigkeit ausgesetzt würden und auf diese
Weise beschädigt werden könnten.
Verwenden Sie keine 3MPetrilmRCC Platten, die orange oder braun verfärbt sind. Verfallsdatum und Chargennummer
sind auf jeder Verpackung von 3MPetrilmRCC Platten angegeben. Die Chargennummer bendet sich zudem auf jeder
einzelnen 3MPetrilmRCC Platte.
Entsorgung
Nach Gebrauch können die 3MPetrilmRCC Platten mit Mikroorganismen kontaminiert sein und somit ein biologisches
Gefährdungspotenzial darstellen. Bei der Entsorgung der Platten sind die jeweils gültigen Industriestandards zu
beachten.
Gebrauchsanweisung
Befolgen Sie die Anweisungen genau. Andernfalls werden möglicherweise ungenaue Ergebnisse erzielt.
Vorbereiten der Probe
1. Verwenden Sie geeignete sterile Verdünnungsmittel:
Butterelds Phosphatpuer6, Peptonwasser 0,1 %7, verdünnte6,7 Peptonsalzlösung (0,85 - 0,90 %), bisulfatfreie
Letheen-Bouillon oder destilliertes Wasser. Spezische Anweisungen nden Sie im Abschnitt „Spezische
Anweisungen für validierte Methoden“.
Verwenden Sie 3MPetrilmRCC Platten nicht in Verbindung mit Puern, die Citrat, Bisult oder Thiosulfat
enthalten. Diese können das Wachstum der Keime hemmen. Falls im Standardverfahren Citratpuer vorgegeben
wird, sollte er durch einen der oben genannten, auf 40–45°C (104–113°F) angewärmten Puer ersetzt werden.
2. Mischen oder homogenisieren Sie die Probe.
3. Um optimale Wachstumsbedingungen zu erzielen, sollte der pH-Wert der Probe auf 6,5–7,5 eingestellt werden.
Korrigieren Sie bei sauren Produkten den pH-Wert mit 1NNaOH. Passen Sie bei alkalischen Produkten den pH-Wert
an 1NHCl an.
Beimpfen
1. Legen Sie die 3MPetrilmRCC Platte auf eine ache, ebene Oberäche (siehe AbbildungA).
2. Heben Sie die obere Folie an und pipettieren Sie 1ml der Probe in die Mitte der unteren Folie (siehe Abbildung B).
3. Rollen Sie die obere Folie auf die Probe herunter, um das Einschließen von Luftblasen zu vermeiden
(siehe Abbildung C).
4. Legen Sie den 3M™ Petrilm™ Probenverteiler mit der achen Seite auf die Mitte der Platte (siehe Abbildung D).
Drücken Sie vorsichtig auf die Mitte des 3M Petrilm Probenverteilers, um die Probe gleichmäßig zu verteilen.
Verteilen Sie das Inokulum über den gesamten Wachstumsbereich der 3MPetrilmRCC Platte, bevor sich das Gel
ausbildet. Schieben Sie den Probenverteiler nicht über die Folie.
5. Nehmen Sie den Probenverteiler weg und lassen Sie die Platte mindestens 1 Minute liegen, bis sich das Gel verfestigt.
Inkubation
1. Inkubieren Sie die 3MPetrilmRCC Platten in horizontaler Lage mit der durchsichtigen Seite nach oben. Es
dürfen maximal 20 Platten übereinander gestapelt werden. Je nach dem lokal eingesetzten Referenzverfahren
können verschiedene Inkubationszeiten und Temperaturen angewendet werden. Einige mögliche Verfahren sind im
nachfolgenden Abschnitt Spezielle Verfahrensanweisungen für validierte Verfahren aufgelistet.
2. Untersuchen Sie die 3MPetrilmRCC Platten je nach der gewünschten Information und der angewandten Methode
zu einem beliebigen Zeitpunkt innerhalb eines Inkubationszeitraums von 24 Stunden ± 2 Stunden (Beschreibung
weiter unten*). Spezische Anweisungen nden Sie im Abschnitt „Spezische Anweisungen für validierte
Methoden“. Da das Wachstum coliformer Keine von der Temperatur abhängig ist, sollte die Dauer der Entnahme aus
dem Inkubator auf ein Minimum beschränkt werden, um die Erkennungsdauer nicht unnötig zu verlängern.
Interpretation und Zählung
Angaben zur Interpretation nden Sie im Abschnitt „Spezische Anweisungen für validierte Methoden“.
1. Indirekte Hintergrundbeleuchtung kann die frühzeitige Erkennung gelb verfärbter Säurebereiche auf den
3MPetrilmRCC Platten beschleunigen. Kolonien coliformer Keime können sich nach 6 Stunden Inkubationsdauer
in Form gelber Bereiche zeigen, die auf koloniebildende Einheiten (KBE) hindeuten (siehe Abbildung E). Setzen

4
(Deutsch)
DE
Sie die Inkubation der 3MPetrilmRCC Platten fort, damit sich weitere säurehaltige Bereiche und/oder mit
Säurebildung zusammenhängende rote Kolonien erkennen lassen. Zählen Sie keine Kolonien, die nicht auf dem
selektiven Nährmedium, sondern auf dem Schaumstodamm wachsen. Durch Lufteinschlüsse entstandene
Gasblasen werden nicht gezählt.
Manche coliformen Keime produzieren große Säuremengen. Bei diesen Organismen können die gelben
säurehaltigen Zonen bei etwa 20 Kolonien pro Platte miteinander verschmelzen. Der kreisförmige
Wachstumsbereich ist ca. 20 cm² groß. Für 3MPetrilmRCC Platten, die über 50 Kolonien aufweisen, kann
eine Schätzung vorgenommen werden. Dazu werden die Kolonien in zwei oder mehr repräsentativen Quadraten
gezählt und der Durchschnittswert pro Quadrat bestimmt. Multiplizieren Sie den Durchschnittswert mit 20, um die
Gesamtanzahl pro 3MPetrilmRCC Platte zu bestimmen.
2. Kolonien können bei Bedarf zur weiteren Identizierung isoliert werden. Heben Sie die obere Folie an und
entnehmen Sie die Kolonie aus dem Gel (siehe AbbildungH). Führen Sie die erforderlichen Tests gemäß
Standardmethoden durch.
3. Falls es nicht möglich ist, die 3MPetrilmRCC Platten innerhalb 1 Stunde nach ihrer Entnahme aus dem Inkubator
auszuwerten, können sie zur späteren Auswertung in einem verschließbaren Behälter bei mindestens -15°C (5°F) für
maximal eine Woche eingefroren werden.
Weitere Informationen nden Sie im „Interpretationshandbuch“ zu 3M™ Petrilm™ Schnellnachweis Coliforme (RCC)
Platten. Sollten Sie Fragen zu bestimmten Anwendungen oder Verfahren haben, besuchen Sie unsere Website unter
www.3M.com/foodsafety oder wenden sich an den lokalen 3M Verkaufsvertreter oder Händler.
Spezielle Verfahrensanweisungen für validierte Verfahren
AOAC® Ocial MethodsSM 2000.15: Methode mit trockener rehydrierbarer Folie zur schnellen Zählung coliformer
Keime in Lebensmitteln.
Inkubieren Sie die 3MPetrilmRCC Platten bis zu 24 Stunden ± 2 Stunden bei 35 ºC ± 1 ºC.
NF Validation gemäß AFNOR Certication:
Nach NF Validation zertiziertes Verfahren gemäß ISO 161408im Vergleich zu ISO 48321(3M-01/5-03/97 A).
Einsatzgebiet der Validierung: Alle Humanlebensmittelprodukte.
Bei der Umsetzung der obigen Verfahrensrichtlinien müssen folgende Details beachtet werden:
Vorbereiten der Probe:
Verwenden Sie nur Verdünner gemäß ISO-Norm7.
Inkubation:
Inkubieren Sie die 3MPetrilmRCC Platten bei verarbeitetem Schweineeisch sowie bei Fisch und Meeresfrüchten für
14 Stunden ± 30 Minuten bei 30 ºC ± 1 ºC.
Inkubieren Sie die 3MPetrilmRCC Platten bei allen anderen Nahrungsmitteln für 14 Stunden ± 30 Minuten bei
35 ºC ± 1 ºC.
Interpretation:
Die Zahl der Mikroorganismen in der Probenlösung wird nach ISO 72184für eine Platte pro Verdünnungsstufe berechnet.
Schätzungen liegen außerhalb des Geltungsbereichs von Validierungen gemäß ISO 161408.
Nach NF Validation zertiziertes Verfahren gemäß ISO 161408im Vergleich zu ISO 48321(3M-01/5-03/97 B)
Einsatzgebiet der Validierung: Alle Humanlebensmittelprodukte.
Bei der Umsetzung der obigen Verfahrensrichtlinien müssen folgende Details beachtet werden:
Vorbereiten der Probe:
Verwenden Sie nur Verdünner gemäß ISO-Norm.1
Inkubation:
Inkubieren Sie die 3MPetrilmRCC Platten bei verarbeitetem Schweineeisch sowie bei Fisch und Meeresfrüchten für
24 Stunden ± 2 Stunden bei 30 ºC ± 1 ºC.
Inkubieren Sie die 3MPetrilmRCC Platten bei allen anderen Nahrungsmitteln für 24 Stunden ± 2 Stunden bei
35 ºC ± 1 ºC.
Interpretation:
Die Zahl der Mikroorganismen in der Probenlösung wird nach ISO 72184für eine Platte pro Verdünnungsstufe berechnet.
Schätzungen liegen außerhalb des Geltungsbereichs von Validierungen gemäß ISO 161408.

5
(Deutsch)
DE
Nach NF Validation zertiziertes Verfahren gemäß ISO 161408im Vergleich zu ISO 48312(3M-01/5-03/97 C)
Einsatzgebiet der Validierung: Alle Humanlebensmittelprodukte, ausgenommen verarbeitete Schweineeischprodukte.
Bei der Umsetzung der obigen Verfahrensrichtlinien müssen folgende Details beachtet werden:
Vorbereiten der Probe:
Verwenden Sie nur Verdünner gemäß ISO-Norm.7
Inkubation:
Inkubieren Sie die 3MPetrilmRCC Platten bei Fisch und Meeresfrüchten für 24 Stunden ± 2 Stunden bei 30 ºC ± 1 ºC.
Inkubieren Sie die 3MPetrilmRCC Platten bei allen anderen Nahrungsmitteln für 24 Stunden ± 2 Stunden bei 35 ºC ± 1 ºC.
Interpretation:
Die Zahl der Mikroorganismen in der Probenlösung wird nach ISO 72184für eine Platte pro Verdünnungsstufe berechnet.
Schätzungen liegen außerhalb des Geltungsbereichs von Validierungen gemäß ISO 161408.
NF VALIDATION gemäß AFNOR Certication
3M 01/05-03/97 A, B and C
ALTERNATIVE ANALYTICAL METHODS FOR AGRIBUSINESS
www.afnor-validation.com
Weitere Informationen zum Ablauf der Validierung nden Sie im Abschnitt über das NF VALIDATION-Zertikat unter der
oben genannten Website.
Literaturangaben
1. ISO 4832: Microbiology of food and animal feeding stus - Horizontal method for the enumeration of coliforms---
Colony count technique.
2. ISO 4831: Microbiology of food and animal feeding stus - Horizontal method for the detection and enumeration of
coliforms--- Most probable number technique.
3. U.S. Food and Drug Administration. Code of Federal Regulations, Title 21, Part 58. Good Laboratory Practice for
Nonclinical Laboratory Studies.
4. SO 7218: Microbiology of food and animal feeding stus - General rules for microbiological examination.
5. ISO 17025: General requirements for the competence of testing and calibration laboratories.
6. FDA. Bacteriological Analytical Manual (BAM), Reagents Index for BAM found at: http://www.fda.gov/Food/
FoodScienceResearch/ LaboratoryMethods/ucm055791.htm.
7. ISO 6887: Microbiology of food and animal feeding stus - Preparation of test samples, initial suspension and
decimal dilutions for microbiological examination, Part 1: General rules for the preparation of the initial suspension
and decimal dilutions.
8. ISO 16140: Microbiology of food and animal feeding stus - Protocol for the validation of alternative methods.
AOAC ist ein eingetragenes Warenzeichen von AOAC INTERNATIONAL
Ocial Methods ist eine Handelsmarke von AOAC INTERNATIONAL
Erklärung der Symbole
www.3M.com/foodsafety/symbols
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other 3M Security Sensor manuals

3M
3M DBI SALA 8705 Series Installation instructions

3M
3M Faceshields User manual

3M
3M WL-AD-2002-A User manual

3M
3M 8516 User manual

3M
3M Rollgliss User manual

3M
3M DBI SALA 9506038 Operator's manual

3M
3M DBI-SALA Nano-Lok XL Series User manual

3M
3M SecureFit X5500NVE User manual

3M
3M LAD-SAF User manual

3M
3M Dynatel 2273M-iD Series User manual