
NOTICE DE MONTAGE / INSTRUCTION SHEET/INSTRUÇÕES / INSTRUCCIONES
BEDIENINGSANLEITUNG / INSTRUCTIES / ISTRUZIONI / ИНСТРУКЦИЯ
Informaons à conserver/Pls keep these informaon for future reference/Informação a conservar/Guardarestas informaciones/Bie für spätere Rückfragen auewahren.
X 1
BASE ETAGERE MIX N MODUL/ MIX N MODUL METAL FEET
IMPORTÉ PAR / Imported by / Importado por / Imporert von / Ingevoerd door / Importato da / Импортёр
JJA - 4 rue de Montservon - 95500 Gonesse
www.jja-sa.fr
INFORMATIONS A CONSERVER - A LIRE AVANT UTILISATION
A monter et/ou à installer par un adulte.
Ne pas installer d’objets lourds, tels qu’un téléviseur, sur des meubles qui ne sont pas conçus pour cela. Posionner les charges les plus lourdes dans les roirs ou étagères les plus bas du meuble. Installer des disposifs
de verrouillage des roirs ou des portes pour éviter que de jeunes enfants ne puissent les ouvrir. Ne jamais laisser un enfant en bas âge sans surveillance et enseigner aux enfants à ne pas grimper sur les meubles.
Ne placer aucun arcle suscepble d’arer les enfants, comme des jouets ou une télécommande, en évidence sur des meubles ou des étagères auxquels ils pourraient être tentés de grimper.
AVERTISSEMENT : Afin d’empêcher le basculement, ce produit doit être ulisé avec un disposif de fixaon murale. Uliser des vis et chevilles (non fournies) adaptées au matériau du mur afin d’assurer que les disposifs
de fixaon vont résister aux forces générées. En cas de doute, demander conseil à un vendeur spécialisé. Vérifier régulièrement la solidité de l’ancrage.
INFORMATION TO KEEP - TO READ BEFORE USING
To be assembled and / or installed by an adult.
Do not place heavy objects, such as a TV, on furniture that is not designed for this purpose. Posion heavier loads in the lower drawers or shelves of the furniture. Install latches on drawers or doors to prevent children
from opening them. Never leave a toddler unaended and teach children not to climb on furniture. Do not place anything that might aract children, such as toys or a remote control, on furniture or shelves that they
might be tempted to climb.
WARNING : In order to prevent the product from overturning, it must be used with a wall aachment device. Use only screws and plugs (not supplied) that are suitable for wall material to ensure that the wall
aachment devices will withstand the forces generated. For advice on suitable screw systems, contact your local specialised dealer. Check the strength of the fixaon regularly.
GUARDE AS INFORMAÇÕES – LER ANTES DA UTILIZAÇÃO
Para ser montado ou instalado por um adulto.
Não coloque objetos pesados, como uma TV, em móveis que não foram projetados para esse fim. Posicione cargas mais pesadas nas gavetas inferiores ou nas prateleiras dos móveis. Instale as travas nas gavetas
ou nas portas para impedir que as crianças as abram. Nunca deixe uma criança sozinha e ensine as crianças a não subir na mobília. Não coloque nada que possa atrair crianças, como brinquedos ou controle remoto,
em móveis ou prateleiras que possam ser tentados a subir.
AVISO : A fim impedir que o produto derrube, este produto deve ser ulizado com os disposivo de fixação a la parede. Ulizar apenasparafusos e cavilhas (não fornecido) apropriados para o material da parede
para garanr que os disposivos de fixação suportarão as forças geradas. Para mais conselhos sobre o sistema de parafusos adequado, consulte o seu retalhista local especializado. Verifique a força da âncora
regularmente.
CONSERVAR ESTA INFORMACIÓN - LEER ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO
Debe montarse o ser instalado por un adulto.
No coloque objetos pesados, como un televisor, en muebles que no estén diseñados para este propósito. Coloque cargas más pesadas en los cajones inferiores o estantes de los muebles. Instale pesllos en los
cajones o puertas para evitar que los niños los abran. Nunca deje a un niño pequeño desatendido y enseñe a los niños a no subirse a los muebles. No coloque nada que pueda atraer a los niños, como juguetes o un
control remoto, sobre los muebles o estantes que podrían estar tentados a subir.
ADVERTENCIA : Para evitar que el producto se vuelque, debe usarse con un disposivo de fijación a la pared. Ulice sólo tornillos y tacos (no suministrados) adecuados para el material de la pared para asegurar que los
disposivos de sujeción soportarán las fuerzas generadas. Para sugerencias sobre sistemas de colocación adecuados, ponte en contacto con tu especialista más cercano. Compruebe la fuerza del ancla regularmente.
HINWEISE ZUM AUFBEWAHREN - VOR DEM GEBRACH LESEN
Von einem Erwachsenen aufzubauen oder zu installieren.
Stellen Sie keine schweren Gegenstände wie Fernseher auf Möbel, die nicht für diesen Zweck vorgesehen sind. Stellen Sie schwerere Lasten in den unteren Schubladen oder Regalen der Möbel auf. Installieren Sie
Verriegelungen an Schubladen oder Türen, um zu verhindern, dass Kinder sie öffnen. Lassen Sie ein Kleinkind nie unbeaufsichgt und bringen Sie Kindern bei, nicht auf Möbeln zu kleern. Stellen Sie keine Gegenstände,
die Kinder anziehen könnten, wie Spielzeug oder eine Fernbedienung, auf Möbel oder Regale, damit sie versucht werden könnten, zu kleern.
WARNUNG: Um ein Umkippen des Produkts zu verhindern, muss es mit einem Wandbefesgungsgerät verwendet werden. Nur schrauben und dübel (nicht mitgeliefert) geeignet für das wandmaterial um sicherzustellen,
dass die Befesgungsvorrichtungen den erzeugten Kräen standhalten. Ggf. sollte man sich beim Eisenwarenfachhandel nach geeignetem Befesgungsmaterial erkundigen. Überprüfen Sie regelmäßig die Stärke des Ankers.
INFORMAZIONI DA CONSERVARE – DA LEGGERE PRIMA DELL’USO
Il montaggio o l'installazione devono essere esegui da un adulto.
Non posizionare ogge pesan, come una TV, su mobili non progea per questo scopo. Posizionare carichi più pesan nei casse inferiori o nei ripiani dei mobili. Installare i fermi sui casse o sulle porte per impedire
ai bambini di aprirli. Non lasciare mai un bambino incustodito e insegnare ai bambini a non arrampicarsi sui mobili. Non posizionare ogge che potrebbero ararre bambini, come giocaoli o un telecomando, su mobili
o scaffali che potrebbero essere tenta di arrampicarsi.
AVVERTIMENTO : Per evitare il ribaltamento, questo prodoo deve essere ulizzato con i disposivi di fissaggio a parete. Ulizzare solo vi e tasselli (non forni) ada al materiale della parete per garanre che i
disposivi di fissaggio resistano alle forze generate. Per scegliere gli accessori di fissaggio ada, rivolgi a un rivenditore locale. Controlla regolarmente la forza dell'ancora.
INFORMATIE, BEWAREN VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK, ZORGVULDING LEZEN
Te monteren of installeren door een volwassene.
Plaats geen zware voorwerpen, zoals een tv, op meubels die niet voor dit doel zijn ontworpen. Plaats zwaardere lasten in de onderste laden of planken van het meubilair. Installeer grendels op laden of deuren om te
voorkomen dat kinderen ze openen. Laat een peuter nooit onbeheerd achter en leer kinderen niet op meubels te klimmen. Plaats niets dat kinderen, zoals speelgoed of een afstandsbediening, kan aantrekken op meubels
of planken die ze in de verleiding kunnen brengen om te klimmen.
WAARSCHUWING : Om te voorkomen dat het product kantelt, moet het met een muur worden gebruikt. Gebruik alleen schroeven en
pluggen (niet bijgeleverd) geschikt voor het wandmateriaal om ervoor te zorgen dat de bevesgingsmiddelen bestand zijn tegen de gegenereerde krachten. Voor advies over geschikt wandbeslag, neem contact op met
de vakhandel. Controleer regelmag de sterkte van het anker
ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ СОХРАНЕНИЕ - ЧИТАТЬ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
Предназначены для монтажа или установки только взрослыми.
Не размещайте тяжелые предметы, например телевизор, на мебели, которая не предназначена для этой цели. Поместите более тяжелые грузы в нижние ящики или полки мебели. Установите защелки на
выдвижные ящики или двери, чтобы дети не открывали их. Никогда не оставляйте малыша без присмотра и учите детей не лезть на мебель. Не размещайте ничего, что могло бы привлечь детей, таких как
игрушки или пульт дистанционного управления, на мебель или полки, на которые может возникнуть соблазн подняться.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ : Чтобы предотвратить опрокидывание продукта, его необходимо использовать со стеной. Используйте только винты и дюбели (не входит в комплект), подходящие для материала стенки
для обеспечения того, чтобы крепежные устройства выдерживали создаваемые силы. Для выбора подходящих крепежных средств обратитесь в местный специализированный магазин. Регулярно
проверяйте силу якоря.
Pour usage intérieur exclusivement / Indoor use only / Uso interior / Uso interior / Innenwerdung / Alleen voor gebruik binnen /
Usare unicamente all’interno / Только для использования в помещении
Neoyer avec un chiffon doux / Clean with a so cloth / Limpar com um pano suave / Limpiar con un paño suave / Mit einem
weichen Tuch reinigen / Pulire con un panno morbido / Очищать мягкой тканью.