Acer TravelMate C200 Series User manual

/\<==FR
PRO^JSCTOR
C200/LB301/LC-WV31/PK020/LE-011/CWV1733
For
the
1st
time
usage,
please
plug
in
power
adapter
to
activate
battery
and
recharge
battery
by
3
hours.
Bitte
schlieBen
Sie
bei
erstmaliger
Benutzung
zur
Aktivierung
des
Akkus
das
Netzteil
an
und
laden
Sie
den
Akku
3
Stunden
lang
auf.
Al
usarlo
por
primera
vez,
conecte
el
adaptador
de
corriente
para
activar
la
baterla
y
recarguela
por
3
horas.
A
la
premiere
utilisation,
veuillez
brancher
I'adaptateur
secteur
pour
activer
la
batterie
et
la
recharger
pendant
3
heures.
Per
il
primo
uso,
collegare
I'adattatore
di
alimentazione
per
attivare
la
batteria
e
ricaricare
la
batteria
per
3
ore.
Na
primeira
utilizagao,
ligue
o
transformador
para
ativar
a
bateria
e
carregue-a
durante
3
horas.
npn
nepBOM
ncnonb30BaHnn
noflKflmnTe
aflamep
nmaHMn
flna
aKTHBapMn
6aTapen
n
Bapflflme
6aTapeio
b
Tevemie
3
4acoB.
ttSIAfegliSaCUkgfttt,
sitorffiffl-rsistt,
nm7yzr*iz&mu
/VfV£si4<tu
Quick
Start
Guide

Intrduction
•
Product
Overview
adaptor
Power
Battery
adaptor
Battery
DC
5V
OUT
5V
5V
5V
5V
MHL
5V
5V
X
X
HDMI
X
X
X
X
OUT
will
not'
^HL
is
connected
to
the
projector,
the
DC5V
•
Battery
discharge
time
under
Display
rmode
Eco
Standard
Bright
HDMI
#
1
0
0
0
Battery
liFe"
(Hour)
4.5
3
2
Note:
1920x1080@60Hz
Reminder
&
Maintenance
2.
Keep
the
power
mi
cell
life.
3.
Fully
recharge
the
ailed
in
the
desktop
only,
d
decrease
dramatically,
an
30%
always
For
better
there
>
signal
er
15
m
ically
enter
Eco
mi
power
saving
power
iF
there
is
noanysignalinput
aFter5
minutes.
7.
With
Fast
charging
technology,
the
battery
power
level
will
increase
From
5%
to
80%
in
approximately
3
hours
and
30
minutes,
and
to
100%
in
approximately
4
hours
and
45
minutes.
B.
The
battery
capacity
will
be
decreased
by
longer
et
13
HDMI/MHL
connector
Tilt
adjusting
wheels
14
5V
DC
output
LED
indicator
/
Message

English
(By
Icon)
(By-^
►
s
election)
Display
Mode:
Choose
your
preferred
mode
From
Bright,
Standard
or
Eco.
Q
Display
Brightness:
Adjust
the
brightness
ofthe
image.
Contrast:
Adjust
the
contrast
ofthe
image.
Aspect
Ratio:
Choose
your
desired
aspect
ratio.
H
Keystone
n
Volume
Adjust
the
headphone
volume.
m
Information
Display
the
projector
information
for
this
projector.
Select
your
preferred
menu
language.
□
Setting
Reset:
Choose
"Yes"
to
return
the
parameters
on
all
menus
to
the
factory
default
settings.
Note
2:
Does
not
guarantee
the
USB
speaker
sound
quality.
Information
For
your
safety
and
comfort
Regulations
and
safety
notices
docunl^^fb^Future^eference!^
^
^
FC
5,
n
oUce
,
,
Follow
all
warnings
and
instructions
marked
on
This
device
has
been
tested
and
f
the
product.
a
a
Class
B
digital
device
pursuant
I
Using
electrical
power
inTerfer^
This
product
should
be
operated
From
the
type
and
can
radiate
radio
frequency
e
of
power
indicated
on
the
marking
label.
If
you
in
accordance
with
the
instructs
are
not
sure
ofthe
type
of
power
avail?
”
J!
-—
Product
servicing
Additional
safety
information
particular
installation.
If
this
device
does
caus
interference
by
one
or
more
of
the
following
n
circuit
different
from
th
ad
io/television
tech
nick
wrong
with
your
pi
i
sideway
or
ceiling
mode
Onl
Peripheral
devices
nly
peripherals
(input/output
devices,
terminals,
printers,
etc.)
;rtiRed
to
comply
with
the
Class
D
l!
-
!
--^
_nply
with
the
Class
B
limits
may
be
at
.
,
ent.
Operation
with
non-certified
periphera
in
interference
to
radio
and
TV
reception.
Changes
or
modifications
not
expressly
approved
by
the
manuf
-
.—i—
:
s
granted
by
the
Federal
Operat
arate
this
device.
to
the'following
two
conditions:
(1)
this
device
may
not
cause
harmful
interference,
and
(2)
this
device
must
accept
any
interference
received,
Notice:
Canadian
users
This
Class
B
digital
apparatus
complies
with
Canadian
ICES-003.
Remarque
a
I'intention
des
utilisateurs
canadiens
Cet
appareil
numerique
de
la
classe
B
est
conforme
a
la
norme
NMB-
003
du
Canada.
CE
declaration
of
conformity
i^uk^ei?te
C
an?oth^
e
re^^l^^s^rofEM(^\rect?v^2014/30/
EU,
Low
Voltage
Directive
2014/35/EU
and
RoHS
Directive
2011/65/EU
and
Directive
2009/125/EC
with
regard
to
establishing
a
framework
for

Bahasa
Indonesia
Pendahuluan
•
IkhtisarPaket
•
Waktu
pengosongan
daya
baterai
dalam
mode
Tam
pilan
Pengingat
&
Pemeliharaan
1.
Produk
ini
hanya
dapat
dipasang
ke
desktop,
jika
tidak
masa
pakai
lampu
dapat
berkurang
drastis.
2.
Selalu
menyimpan
daya
lebih
dari
30%
untuk
masa
pakai
set
yang
lebih
baik.
3.
Isi
ulang
bank
daya
hingga
penuh
minimal
setiap
3
4.
Lindungi
dari
kelembaban
dan
materiyang
mudah
5.
Proyektor
akan
otomatis
mati
jika
tidakada
input
sinyal
6.
Proyektor
akan
otomatis
beralih
ke
mode
Ekonomis
setelah
5
menit.
7.
Dengan
teknologi
pengisian
daya
cepat,
tingkat
daya
baterai
akan
meningkat
dari
5%
ke
80%
selama
sekitar
3
45
menit.
’
J
#
Keterangan
#
Keterangan
1
Lensa
proyeksi
11
Headphone
2
Pengatur
Fokus
12
Lubang
atur
ulang
3
Saluran
masukudara
13
Konektor
HDMI/MHL
4
kemiringan/gagang
pembalik
14
Konektor
output
5V
5
Saluran
keluarudara
15
Input
arus
DC
6
Tombolarah
16
Tomboldaya
7
Volume
Bawah
17
Kensington
™
8
MODE/Konfirmasi
18
LED
Indikator
Baterai
9
Volume
ATAS
19
LED
Indikator
Daya/
Pengisi
Daya
10
MENU/Keluar
•
Indlkator/pesan
LED

Bahasa
Indonesia
•
Daftar
Fungsi
OSD
(Berdasarkan
ikon)
(Berdasarkan
-4^
pilihan)
^Tampilan
Mode
Tampilan:
Pilih
mode
yang
dikehendaki
dari
Terang,
Standar,
atau
Ekonomis.
Kecerahan:
Menyesuaikan
kecerahan
gambar.
Kontras:
Menyesuaikan
kontras
gambar.
Mode
Proyeksi:
Pilih
Depan
atau
Belakang.
Rasio
Aspek:
Memilih
rasio
aspekyang
dikehendaki.
H
Keystone
Memperbaiki
distorsi
gambar
yang
terjadi
akibat
memiringkan
proyeksi.
fSVolume
Aturvolume
headphone.
^Informasi
Tampilkan
informasi
untuk
proyektor
ini.
Beahasa
Pilih
menu
bahasayang
dikehendaki.
QPengaturan
Atur
ulang:
Pilih
"Ya”
untuk
mengembalikan
parameter
semua
menu
ke
pengaturan
default
Catatan
1:
Fungsi
berbeda,
tergantung
pada
definisi
model.
Catatan
2:
Tidak
menjamin
kualitas
suara
speaker
USB.

Bb/izapcKU
•
06m
nperyiefl
Ha
npoflyKTa

•
CnncbKcOSD<t>yHK4HM
(no
MKOHa)
(no4^M36o
P
)
S'—
flpKocr:
HacTpoiiBa
apKocna
Ha
o6pa3a.
PejKMM
H3
npoeKTMpaHe:
MaSepeTe
npeflHO
urn
3aflHO
§r£:z
a
PeryaMpaaTe
cM/iaia
Ha
3Byi<a
Ha
aiyJaJie---“---~
IF
M
3
6epeTe
cboh
npeflnoMmaH
e3HK
sa
mchioto.
0HacT
P
oiiKa
nZwZptr"
"
fla33
fla
BMBtPHeTe
napaMeTpMTe
Ha
Bcm
™
MeHK>Ta
Ha
<|,a6pmH
'
,Te
"
M
Ha<:Tp0i^Kt,
MH<|>opMaitH)i
3a
BauiaTa
6e3onacHOCT
h
KOM<)>O
pT
YBeflOM/ieHHP
3a
npaBH/ia
3a
5e3onacHOCT
YBeflOH/ieHMe
ot
<DKK
min
Wii
till
1
|i
Hll
06c/iy>i<BaHe
Ha
npoAyKTa
ycTpopCTBOTO
a
nocae
ro
bk/homvitc
othobo,
cbBetBBMC
noT
P
e5BTBa«T
fla
c=
onara
fla
flon-b/iHHTesiHa
HH(j>opMapMfl
3a
6e3oracHOCT
•
fla
yBeawBH
P
a3CTOBHMeTO
MejKfly
ycTpoiicTBOTO
m
n
P
weMHiiKa.
.
;SiiF"—
1
--
3aSeae>KKa:
riepH(|>epHH
ycTpoiicTBa
■
1^1“==-"'"”
yc/ioBMfl
3a
paSoTa
MHCTpyi<14MH
3a
H3XBl>p/1flHe
HHTe
P
(|)e
P
eHflMB
n
(2)
ycipoacTBoro
T
P
»6
B
afla
n
P
«eMa
bcbkbkbm
MHTe
P
<f>epeHHMM,
3a6eae>i<Ka:
3a
noTpe&HTC/iwTC
b
KaHapa
flei</iapaflMB
3a
CbOTBCTCTBI'16
CE

Uvod
•
Prehled
produktu
•
Cas
vybiti
baterie
v
rezimu
Zobrazem
Pripomenuti
a
udrzba
1.
Tento
produkt
Ize
nainstalovat
pouze
na
stul,
v
opacnem
pripade
se
muze
znacne
zkratit
zivotnost
lampy.
2.
Vzdy
udrzujte
vice
nez
30
%
pro
zajisteni
zivotnosti
baterie.
nabijte.
J
P
J
P
4.
Chrante
pred
vlhkosti
a
korozivnimi
materialy.
15
minutach
automaticky
vypne.
6.
Pokud
neni
k
dispozici
zadny
vstupni
signal
po
dobu
5
minut,
projektor
automaticky
prejde
do
rezimu
Eko
pro
7.
S
technology
rychleho
nabijeni
se
uroven
nabitf
baterie
zvysi
z
5
na
80
%
priblizne
za
3
hodiny
a
30
minut
a
na
100
%
priblizne
za
4
hodiny
a
45
minut.
8.
Casern
a
opakovanim
nabijeni
a
vybijeni
se
kapacita
#
Popis
4
*
P°Pi=
1
Objektiv
projektoru
1
1
Sluchatka
2
Ovladac
ostreni
1
2
Resetovaciotvor
naklonu/otocna
rukojet
4
Konektorvystupu
stejnosmerneho
5
Vystup
vzduchu
1
5
Vstup
stejnosmerneho
6
Smerova
tlacitka
1
6
Zapnuti/vypnuti
7
Snizit
hlasitost
1
7
Portzj
amku
lgton
™
8
REZIM/Potvrzeni
1
8
LED
in
dikator
baterie
9
Zvysit
hlasitost
1
9
LED
in
10
NABIDKA/Konec
•
Napajeni
Zapnuto
Dlouhe
stisknuti
>
1
s
Vypnuto
Kratke
stisknuti
<
1
s
dvakrat
Napajed
banka
zap./vyp.
Kratke
stisknuti
<
1
s
v
rezimu
napajeni
z
baterie
•
Kompatibilrri
rezlmy
•
Indikator
LED
/
zprava

•
Seznam
funkci
OSD
(Podle
ikony)
(Podle
vyberu
S
Zobrazenf
Rezim
zobrazeni:
Zvolbe
uprednostnovany
rezim
z
moznosti
Svebly,
Sbandardnf
nebo
Eko.
Jas:
Slouzi
knasbavenf
jasu
obrazu.
Konbrasb:
Upravuje
konbrasb
obrazu.
Rezim
projekce:
Zvolbe
Predni
nebo
Zadni.
Pomer
sbran:
Zvolbe
pozadovany
pomer
sbran.
Slouzi
kuprave
zkresleni
obrazu
zpusobenem
naklonenim
projekboru.
H
Hlasitost
Slouzi
k
nasbaveni
hlasibosbi
sluchabek.
mlnformace
Zobrazi
informace
o
bombo
projekboru.
0Jazyk
Vyberbe
uprednosbnovany
jazyk
nabidky.
0“"‘
Reseb:
Volbou
„Ano“
obnovibe
paramebry
vsech
nabidek
na
vychozi
bovarni
nasbaveni.
Poznamka
1:
Funkce
se
list
vzavislosbi
na
modelu.

Introduktion
•
Produktoversigt
•
Batteriets
afladningstid
undervisningstilstand
Pamindelse
&
vedligeholdelse
usterbare
haeldningshju
'
Flippehandtag
.uftudsugning
5V
DC
udgangsst
DC-indgang
Lydsbyrke
OP
MENU/Afslut
Sluk
Tryk
kortvarigb
<
1
sek
bo
gange
V
Ekstern
batteripakke
Trykkorbvarigb<
1
sek
under
babberifunkbion
Op(
0
sning
SVGA/XGA/WXGA/1080p
I
Opdateringshasbighed
B.
HDMI-Video
(MHL)
Opdateringshastighed
480i/480p/720p/1080i/1080P*
576i/576p/720p/10801/1080p*


Deutsch
Ubersicht
•
Produktubersicht
■
Akkuentladezeit
im
Anzeigemodus
Erinnerung
&
PFIege
3
HDMI/MHL-Anschluss
lus/Bestatigung
18
Akkuanzeige-LED
10
Menii/Beenden
vollsbandig
auf.
Schiitzen
Sie
sie
vor
Feuchtigkeit
und
korrosiven
Maberialien.
Der
Projektorwird
automatisch
ausgeschaltet,
wenn
nach
15
Minuben
Zeib
kein
Signal
eingehb.
Der
Projekbor
ruFb
den
Energiesparmodus
auf,
wenn
5
Minuben
lang
kein
Signal
eingehb.
DankSchnellladebechnologie
erhohbsich
der
Akkusband
in
ungeFahr
3
Sbunden
und
30
Minuben
von
5
auf
80
%.
und
in
ebwa
4
Sbunden
und
45
Minuben
auf
100
%.
Die
Akkukapazibab
verringerb
sich
mib
der
Zeib
und
nach
LED-Anzeige
/
Meldung
ig
Orange
(blinkb)

Deutsch
•
OSD-Funktionsliste
(Durch
Symbol)
(Durch
◄►
A
uswahl)
S
A
nze
ig
e
Anzeigemodus:
Wahlen
Sie
Ihren
bevorzugten
Modus
aus
Hell,
Standard
oder
Oko.
Helligkeit:
Hierstellen
Sie
die
Bildhelligkeit
ein.
Kontrast:
Hierstellen
Sie
den
Bildkontrast
ein.
Projektionsmodus:
Wahlen
Sie
Front
oder
Ruck.
Seitenverhaltnis:
Wahlen
Sie
Ihr
gewunschtes
Seitenverhaltnis.
Hlrapezkorrektur
Hier
korrigieren
Sie
Bildverzerrungen,
die
durch
Kippen
des
Projektors
entstehen.
Si
Lautstarke
Passen
Sie
die
KopFhorerlautstarke
an.
yjlnFormationen
Blendet
die
Projektorinformationen
Furdiesen
Projektor
ein.
Bsprache
Wahlen
Sie
Ihre
bevorzugte
Menusprache.
0EinsteUungen
Zuriicksetzen:
Wahlen
Sie
Ja“
um
die
Parameter
in
alien
Menus
auFdie
werkseitigen
Standardwerte
Hinweis
1:
Funktionen
variieren
je
nach
Modelldefinition.
Hinweis
2:
Die
Klangqualitat
des
USB-Lautsprechers
wird
nicht
garantiert.
InFormationen
zu
Sicherheit
und
KomFort
Lesen
Sie
sorgFaltig
diese
Anweisungen.
Heben
Sie
das
Dokument
Fureinen
spateren
Gebrauch
auF.
BeFolgen
Sie
alle
auFdem
Produkt
befindlichen
AuF
die
Stromversorgung
achten
Bestimmungen
und
Sicherheitshinweise
FCC-Erklarung
Digitalgerat
der
Klasse
B
gemaB
Teil
15
der
Bestimmungen
der
amerikanischen
,
■
.
I,'.
.
.
.
!
1-
:
'
■
1
1
:
Mi
;
I
m
Instandsetzen
des
Produkts
Versuchen
Sie
niemals
das
Produkt
in
eigener
Regie
zu
reparieren.
Durch
OfFnen
des
Gehauses
setzen
aus.
Uberlassen
Sie
die
Reparaturqualifiziertem
Weitere
Sicherheitshinweise
•
Blicken
Sie
niemals
direkt
in
das
Objektiv
des
Projektors,
wenn
die
Lampe
eingeschaltet
ist.
Das
helle
Licht
kann
Ihren
Augen
schaden.
RundFunkempFangs
verursachen
kann.
•
VergroBern
Sie
den
Abstand
zwischendem
Gerat
und^dem
EmpFanger.
■
Bne
Stelle,
wo
es
eine
hohe
Feuchtigkeit,
ubermaBig
Staub
oderZigarettenrauch
gibt.
Dies
die
Standzeit
des
Gerates
verkurzen
und
das
Bild’
verdunkeln.
Hinweis:
Abgeschirmte
Kabel
Hinweis:
Peripheriegerate
iiber
40
°C/104
°F
betragt.
oder
elektrischerSchlag
kann
die
Folge
sein.
Trennen
Sie
in
diesem
Fall
unverziiglich
den
Projektor
vom
Netz
und
nehmen
Kontakt
mit
Ihrem
Handler
auf.
•
Richten
Sie
das
Projektorobjektiv
nicht
auFdie
•
Blicken
Sie
nicht
wahrend
des
Betriebs
des
Projektors
in
das
Luftaustrittsgitter.
Dies
kann
Ihren
mit
diesem
Gerat
verbunden
werden.
Der
Betrieb
mit
nicht
zertifizierten
Peripheriegeraten
kann
Storungen
im
Radio-
oderFernsehempFang
Achtung
Hersteller
genehmigt
wurden,
kann
die
von
der
Federal
Communications
Commission
erteilte
GeratebetriebsbeFugnis
des
Benutzers
ungultig
werden.
Betriebsbedingungen
Dieses
Gerat
erFiillt
alle
AnForderungen
des
Teils
15
der
FCC-Bestimmungen.
Der
Betrieb
unterliegt
den
Folgenden
zwei
Bedingungen:
(1)
Das
Gerat
darF
keine
schadlichen
Storungen
verursachen^)
Das
Gerat
muss
storFes^t
gegen
Anweisungen
zur
Entsorgung
Umweltbelastung
zu
minimieren
und
iiber
Elektro-
und
Elektronik-A?tgerate
(WEEE)
besuchen
Sie
bitte
http://www.acer-group.
Hinweis:
Fur
Benutzer
in
Kanada
Bestimmungen
ICES-003.
Remarque
a
I'intention
des
utilisateurs
canadiens
Cet
appareil
numerique
de
la
classe
B
est
conForme
a
la
norme
NMB-003
du
CE-KonFormitatserklarung
Der
Projektor
kann
nicht
seitlich
auFgestellt
ww
AnForderungen
und
anderen
relevanten
Abschnitten
derEMV-Richtlinie
2014/30/EU,
der
Niederspannungsrichtlinie
2014/35/EU,
der
RoHS-Richtlinie
2011
/65/EU
und
der
Richtlinie
2009/125/EG
zur
Schaffung
eines
Rahmens
Fur
die
umweltgerechte
Gestaltung
energieverbrauchsrelevanter
Produkte

Introduccion
Espahol

Espahol
•
Lista
de
funciones
del
menu
OSD
Q
Pantalla
Brillo:
Permite
ajustarel
brillo
de
la
imagen.
Contraste:
Permite
ajustarel
contraste
de
la
imagen.
Modo
de
proyeccion:
Elija
la
option
Delante
o
Detras.
Relacion
aspecto:
Elija
la
relacion
de
aspecto
que
desee.
n
Distorsion
trapezoidal
!
s
J
1
<
nHVolumen
Permite
ajustar
el
volumen
de
los
auriculares.
m
Informacion
Permite
mostrar
la
informacion
de
este
proyector.
B
Idioma
Permite
seleccionar
el
idioma
de
menu
preferido.
□
configuracidn
Reinicializar:
Elija
"Si”
para
devolver
la
configuration
por
defecto
de
fabrica
para
los
parametros
de
Nota
1:
Las
funciones
pueden
variar
segun
la
definition
del
modelo.
Informacion
sobre
seguridad
y
comodidad
Regulaciones
y
avisos
de
seguridad
este
documento
para
referencia
futura.
aparecen
en
el
producto.
Aviso
de
la
FCC
Este
equipo
ha
sido
comprobado
y
se
determino
que
cumple
con
los
limites
de
dispositivo
digital
Clase
B,
de
acuerdo
con
la
Parte
15
de
las
Reglas
de
la
FCC.
electrica
que
aparece
en
la
etiqueta
de
clasificacion
de
la
energia
electrica.
Si
desconoce
el
tipo
de
o
a
la
empresa
de
energia
electrica
local.
Reparacion
del
producto
estar
expuesto
a
puntos
de
voltaje
peligrosos
y
contra
interferencia
danina
en
una
instalacion
residencial.
Este
equipo
genera,
utiliza
y
puede
irradiar
energia
de
radiofrecuencia
y,
si
no
se
encuentra
•
Incremente
la
separacion
entre
el
equipo
y
el
receptor.
Informacion
de
seguridad
adicional
lampara
se
encuentra
encendida.
El
brillo
podria
conectado
el
receptor.
ambientes:
componentes
opticosy,
por
lo
tanto,
reduzcan
la
Aviso:
cables
blindados
Aviso:
Dispositivos
perifericos
Solamente
se
deben
conectar
a
la
unidad
aquellos
perifericos
(dispositivos
de
entrada/salida,
terminales,
impresoras,
etc.)
que
cumplan
con
los
limites
Clase
B.
Si
utiliza
perifericos
no
certificados
es
posible
que
se
generen
interferencias
en
la
recepcion
de
radio
y
TV.
Precaucion
ESiSSHSSSSri
confertda^r
la
FCC
nUlaraUt
°
ridadPde
'
USUar
'°
de
UtiliZar
dis
P
ositivo
•
No
inspeccione
la
rejilla
de
salida
del
aire
durante
Condiciones
de
funcionamiento
Este
dispositivo
cumple
el
Apartado
15
de
las
normas
FCC.
El
funcionamiento
se
encuentra
sujeto
a
las
siguientes
dos
condiciones:
(1)
Este
dispositivo
no
puede
provocar
interferencias
perjudiciales
y
(2)
este
dispositivo
debe
aceptar
cualquier
interferencia
recibida,
incluso
si
dicha
interferencia
puede
provocar
Instrucciones
de
desecho
No
arroje
este
dispositivo
electronico
Para
minimizar
la
contamination
del
medio
ambiente
global,
reticle
este
dispositivo.
Para
obtener
mas
/
un
funcionamiento
no
deseado.
Aviso:
Canadian
users
This
Class
B
digital
apparatus
complies
with
Canadian
ICES-003.
Remarque
a
I’intention
des
utilisateurs
canadiens
de
Residuos
de
Equipos
Electricos
y
Electronicos
(WEEE,
por
sus
siglas
en
Declaracion
de
conformidad
de
CE
Por
el
presente
documento,
declaramos
que
el
producto
es
compatible
con
los
requisites
basicos
y
otras
disposiciones
pertinentes
de
la
Directiva
EMC
El
proyector
no
se
puede
utilizar
en
el
2011
/65/UEy
la
Directiva
2009/125/EC
respecto
al
establecimiento
de
un
marco
de
trabajo
para
fijar
los
requisites
de
disefio
ecologicos.
WmT
.
.

EAXqvixd
Ynev0u|iior|
&
ouvxqpr|ori
1.
To
npo'iov
auxo
pnopei
va
EYKaxaaxa0ei
povo
orov
emxpane^io
unoXoYioxn,
6iac|)opeTiKd
r|
SiapKEia
xqt;
Aapnaq
0a
2.
ria
peYoAuxepn
6idpKeicnJcon<;
xr\q
pnaxapiaq,
ndvxa
va
3.
Oopxi^Exe
nAnpcoc;
xo
auaocopeuxn
xouAaxiaxov
Ka0e
3
pnveq.
5.
0
npo(BoAea<;
0a
apnasi
auxopaxa
oxav
6ev
unapxei
etaoSoq
aripaxoq
pexa
and
15
Asnxa.
e^oiKovopnon
evepYEiaq,
edv
6sv
undpxei
eiooSot;
anpaxoq
7.
Me
xqv
xexvoAoYia
xaxefaq
(jjdpxianc;,
xo
enineSo
loyiioq
xr\q
30
Aenxa
Kai
ae
100%
ae
nepinou
4
cbpec;
Kai
45
Aenxa.
8.
H
xwpntiKdxrixa
xr|<;
pnaxapiac;
0a
peito0e(
Kaxa
peyaAuxepo
XpoviKd
Siaaxnpa
Kai
nepiaooxepec;
<j)ope<;
avaKUKAcoorK-

EMqvuca
•
Aioxa
Xeiioupyicov
OSD
(Me^^emAoYn)
Qnpopo\n
AeixcupyianpopoAnq:
EniAe$xex
n
As.xoup
Y
(anou
npoxipdxe
pexa^u
xqq
OcoxEivfo
KAaaaiKO
f\
Eco.
ct>coxetv6xr|xa:
PuGpiaxs
xq
(jjcoxeivoxqxaxqq
eikovoc;.
AvxiGsaq:
PuGpiaxE
xqv
avxtGsaq
xq<;
eiKovaq.
Kaxaaxaaq
npopoAqq:
EniAe^xe
Mnpoaxd
q
OmaGia.
AvaAoYfa
eiKovac;:
EtiiAe^xe
xqv
avaAoyia
eiKovaq
nou
emGupsixs.
ripooappd^Eixriv
napa|iop<|)cooq
xqq
eiKovaq
nou
npoKaAeixai
and
xr|v
KAiaq
xou
npoPoAea.
I'Evtaon
npoaap(j6^Eiinv
Evtaop
tmv
aKouauKtiv.
y
nAnpo«|)opie(;
Epc()av^EiTi(;
TA
n
po<|>op[Ec;
npoPoXsa
yia
auiov
xov
TipoPoXEa.
g
rAcooaa
^PuBpiori
EpyouLraK^xouqpueptaEK;.
ZnpEicoon
2:
Aev
EYYuaxai
xqv
noLdxryca
nxou
xou nx
£
i°
u
USB.
nAx|po<t>opiE<;
yia
xqv
ao<t>aA.Eia
Kai
xqv
npoEifionoiqoEu;
Kavoviapcbv
Kai
aa$aXEiac;
rvtooxoTioinon
fcc
Syypaipoy^pEUovTLiinava^opa.
1
'
'
^
lEpPiq
TOU
upo'i6vro<;
EttittXeov
oSqyiEt;
aa$aXEiac;
•
Au^oxe
xo
Siaxcopiopo
pexa^O
xou
E^onAiopoO
kqi
xou
5ekxf|.
•
Iuv66oxe
xq
ouoKEUii
OE
pia
npi^a
q
evo
KUKAtopa
6ia<t>opExiKO
otto
auxo
axo
onofo
Eivai
ouvSeSepevoc;
o
SEKxqc;.
yia
p
O
q0Eia.
rvcoaxoTToiqaq:
OcopaKiapEva
KaAcoSia
xqv
nepinxtdari^PYdATE
xov
ajiatoq
an6^vnp^a
Km
npoooxh
Iuv0qKE(;
AEixoupYiac;
TtapE^oWj
An4.0d,
nep.AappavopEvqc;
napEppoA^c;
nou
pnopEiJanpoKoAEOEi
Mqvanoppinxexs
auxrjv
xqv
^
^
y
va
6iaa(|)aAiax£i
n
KaAuxEpq
Suvaxq
'
'
■
'
'
'
■
:
'
■
|
;
avEraeupnxn
Aeixoupyia.
AqAcooq
au|i|i6p<t>coaq<;
EE
Aev
unooTnpi?rum
n
xpnon
tou
pivxEonpopoXEa
oe
nXEupiKii
XEixoupyia
rj
XtLxoupyia
opoctirjc;.
qAEKxpopayvqxiKi^q
oupPaxoxqxaq
(EMC),
xqq
OSqyCaq
xapqAqq
xdoqq
2014/35/EE
EVE
P¥
E,a.


Frangais
•
Liste
des
Fonctions
OSD

Hrvatski
•
Pregled
proizvoda
Opis
Opis
1
Projekcijski
objektiv
11
Slusalice
2
Prsten
za
Fokusiranje
12
Rupica
za
resebiranje
3
Ulaz
za
zrak
13
HDMI
/
MHL
prikljucak
4
Kotacici
za
podesavanje
nagiba
/
preklopna
14
5
VDC
izlazni
prikljucak
5
Izlaz
za
zrak
15
DC
ulaz
6
Tipke
smjera
16
Gumbzaukljucivanje
7
Smanjivanje
glasnoce
17
Prikljucak
za
Kensington
™
bravu
8
NACIN
RADA/Potvrda
18
LED
indikatora
baterije
9
Povecanje
glasnoce
19
LED
indikatora
napajanja/punjenja
10
IZBORNIk/lzlaz
M^ivanje
Kratkotrajan
pritisak
<
1
•
Rezimi
kompatibilnosti
SVGA/XGA/WXGA/1080p
B.
HDMI-Video
(MHL)
480i/480p/720p/1080i/1080p*
576i/576p/720p/108
•
LED
indikator
/
poruka
Other manuals for TravelMate C200 Series
6
This manual suits for next models
5
Table of contents
Languages:
Other Acer Projector manuals

Acer
Acer P3250 Refresh User manual

Acer
Acer SL 700X User manual

Acer
Acer PD320 User manual

Acer
Acer H6531BDK Series User manual

Acer
Acer P5270 - XGA DLP Projector User manual

Acer
Acer XGA single chip 0.7" DLPTM projector User manual

Acer
Acer H7550ST Series User manual

Acer
Acer PD123P User manual

Acer
Acer M459i Series User manual

Acer
Acer X1529HP Series User manual