ACME MW09 User manual

www.acme.eu
touchmouse
Model: MW09

2
Nano
receiver
Connect button
ON/OFF switch
2 x AAA type
batteries
GB
Installation
1. Plug the Nano receiver into a USB port of your computer.
2. Open the battery door and install batteries (2 x AAA).
Receiver Storage
Store or take out the Nano receiver from the Nano receiver storage by push/pull
the Nano receiver.
Trouble Shooting
1. Check Nano receiver connection; try to inserting Nano Receiver to another USB
port on your computer.
2. Connection between the mouse and the Nano Receiver. Re-insert the Nano
Receiver. Take out the battery and reinstall it.

3
GB
Note
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation
is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference
(2) This device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
Safety instructions
• Do not disassemble the product or remove any parts
• Do not put the product into water or any liquid. Should this happen, take the
product o computer and contact your vendor or after sales service center for
maintenance
• Do not put the product close to heat source, or expose it to high temperature.
Caution!
The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by
unauthorized modications to this equipment. Such modications could void
the user authority to operate the equipment.
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Symbol
The use of the WEEE symbol indicates that this product may
not be treated as household waste. By ensuring this product is
disposed of correctly, you will help protect the environment. For
more detailed information about the recycling of this product,
please contact your local authority, your household waste
disposal service provider or the shop where you purchased the
product.

4
Nano
imtuvas
Poravimo režimo
įvedimas
Įjungimo ir
išjungimo
mygtukas
2 x AAA tipo
baterijos
LT
Prijungimas
1. Įkiškite nano imtuvą į savo kompiuterio USB prievadą.
2. Atidarykite baterijų skyrelio dangtelį ir įdėkite baterijas (2 x AAA).
Imtuvo laikymas
Galite įdėti arba ištraukti nano imtuvą iš jo laikymo angos pelėje jį stumdami/
traukdami.
Trikčių šalinimas
1. Patikrinkite nano imtuvo jungtį; pabandykite prijungti nano imtuvą prie kito
kompiuterio USB prievado.
2. Patikrinkite susijungimą tarp pelės ir nano imtuvo. Tai galite padaryti iš naujo
prijungę nano imtuvą prie kompiuterio ir išėmę bateriją iš pelės ir vėl ją įdėję.

5
LT
Pastaba
Prietaisas atitinka FCC taisyklių 15 skyriuje pateiktus reikalavimus. Prietaisas
veikia šiomis sąlygomis:
(1) šis prietaisas negali sukelti žalingų trikdžių;
(2) šis prietaisas turi priimti bet kokius gaunamus trikdžius, įskaitant trikdžius,
galinčius sukelti nepageidaujamas operacijas.
Saugos taisyklės
• Neardykite prietaiso ir neišimkite jokių detalių.
• Nedėkite prietaiso į vandenį ar kitą skystį. Jeigu taip nutiktų, atjunkite gaminį
nuo kompiuterio ir susisiekite su savo pardavėju arba garantinio aptarnavimo
centru dėl techninės priežiūros.
• Nedėkite prietaiso netoli šilumos šaltinio ir nelaikykite aukštoje temperatūroje.
Atsargiai!
Gamintojas neatsako už jokius radijo ar televizijos trikdžius, atsirandančius
dėl neteisėtų prietaiso modikacijų. Dėl tokių modikacijų naudotojui gali
nebepavykti pasinaudoti prietaisu.
Elektroninių atliekų ir elektroninės įrangos (WEEE) ženklas
WEEE ženklu nurodoma, kad gaminys gali būti panaudotas
kaip namų apyvokos atlieka. Užtikrindami, kad šis gaminys
būtų išmestas pagal taisykles, Jūs padėsite aplinkai. Norėdami
sužinoti daugiau informacijos apie šio gaminio perdirbimą,
susisiekite su savo vietinės valdžios institucija, Jūsų namų ūkiui
priklausančiu atliekų paslaugų teikėju arba parduotuve, iš
kurios pirkote šį gaminį.

6
Nano
uztvērējs
Ieiet pārošanas
režīmā
Ieslēgšanas/
Izslēgšanas
slēdzis
2 x AAA tipa
baterijas
LV
Uzstādīšana
1. Ievietojiet Nano uztvērēju datora USB pieslēgvietā.
2. Atveriet bateriju nodalījuma vāciņu un ielieciet bateriju (2 x AAA).
Uztvērēja uzglabāšana
Uzglabājiet vai izņemiet Nano uztvērēju no tā ietvara piespiežot/pavelkot Nano
uztvērēju.
Traucējummeklēšana
1. Pārbaudiet Nano uztvērēja savienojumu, mēģiniet ievietot Nano uztvērēju citā
datora USB pieslēgvietā.
2. Pārbaudiet savienojumu starp peli un Nano uztvērēju. Atkārtoti ievietojiet
Nano uztvērēju. Izņemiet bateriju un ielieciet vēlreiz.

7
LV
Piezīme
Šī ierīce atbilst FCC noteikumu 15. daļai. Ierīces darbība atbilst šādiem diviem
nosacījumiem:
(1) šī ierīce neradīs bīstamu interferenci.
(2) šī ierīce ir aizsargāta pret interferences iedarbību, tostarp interferences līmeni,
kas var izraisīt nevēlamu darbību.
Drošības norādījumi
• Neveiciet izstrādājuma izjaukšanu un detaļu noņemšanu.
• Neievietojiet izstrādājumu ūdenī vai kādā citā šķidrumā. Ja tas ir noticis,
atvienojiet izstrādājumu no datora un sazinieties ar pārdevēju vai pēcpārdošanas
pakalpojuma centru, lai veiktu ierīces remontu.
• Nenovietojiet izstrādājumu tuvu siltuma avotiem vai vietām ar augstu
temperatūru.
Uzmanību!
Ražotājs neatbild par radio vai TV interferenci, ko izraisa nesankcionēta
aprīkojuma pārveidošana. Šādi pārveidojumi var izraisīt situāciju, ka lietotājs
nedrīkst lietot aprīkojumu.
Elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumu (WEEE) simbols
WEEE simbols norāda, ka šis izstrādājums nav likvidējams
kopā ar citiem mājsaimniecības atkritumiem. Likvidējot šo
izstrādājumu pareizi, Jūs palīdzēsit aizsargāt apkārtējo vidi.
Sīkākai informācijai par šā izstrādājuma pārstrādāšanu, lūdzu,
sazinieties ar vietējām iestādēm, mājsaimniecības atkritumu
transportēšanas uzņēmumu vai tirdzniecības vietu, kur
izstrādājumu iegādājāties.

8
Sidumisrežiimi
sisenemine
SEES/VALJAS-
luliti
AAA tüüpi akut
“Nano”
vastuvõtja
EE
Paigaldus
1. Pange Nano vastuvõtja oma arvuti USB-porti.
2. Avage patareiluuk ja pange patarei sisse (2 x AAA).
Vastuvõtja hoidja
Pange Nano vastuvõtja hoidjasse või võtke see hoidjast välja vastuvõtjat
vajutades / tõmmates.
Vigade otsimine ja kõrvaldamine
1. Kontrollige Nano vastuvõtja ühendust – proovige panna Nano vastuvõtja
arvuti mõnda teise USB porti.
2. Ühendus hiire ja Nano vastuvõtja vahel. Pange Nano vastuvõtja uuesti pordi
sisse. Võtke patarei välja ja paigaldage see uuesti.

9
EE
Märkus
Käesolev seade vastab FCC eeskirjade 15. osa nõuetele. Kasutamisele kehtivad
järgmised tingimused:
(1) Seade ei tohi tekitada ohtlikku interferentsi.
(2) Seade peab omaks võtma kõik vastu võetud interferentsi, kaasa arvatud
häired, mis võivad põhjustada soovimatut tööd.
Ohutusjuhised
• Ärge võtke toodet lahti ega eemaldage sellest elemente
• Ärge pange toodet vette ega muu vedeliku sisse. Kui see peaks juhtuma, võtke
toode arvuti küljest lahti ja võtke hoolduse osas ühendust toote müüja või
klienditeenindusega.
• Ärge pange toodet soojuseallika lähedusse ega jätke seda kõrge temperatuuri
kätte.
Ettevaatust!
Tootja ei vastuta seadmele tehtud lubamatute muudatuste tõttu tekkivate
raadio- ega telerisignaalide häirete eest. Taolised muudatused võivad viia selleni,
et kasutaja õigus seadet kasutada tühistatakse.
Elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete (WEEE) sümbol
WEEE-sümbol tähendab, et seda toodet ei tohi visata
olmejäätmete hulka. Toote õigel kõrvaldamisel aitate kaitsta
keskkonda. Üksikasjalikuma teabe saamiseks selle toote
ümbertöötlemise kohta pöörduge kohalikku omavalitsusse,
jäätmekäitlusettevõttesse või kauplusesse, kust te toote ostsite.

10
Nano
приемник
Вход в режим
подключения
Переключатель
ВКЛ./ВЫКЛ.
батареек типа
AAA
RU
Установка
1. Вставьте Nano – приемник в USB – порт вашего компьютера.
2. Снимите крышку батарейного отсека и вставьте батарейку (2 x AAA).
Хранение приемника
Nano – приемник для хранения и отключения просто вынимается из USB -
порта.
Устранение неисправностей
1. Проверьте подключение Nano- приемника; попробуйте подключить Nano
– приемник к другому порту USB вашего компьютера.
2. Связь между мышкой и Nano - приемником. Отключите и снова подключите
Nano - приемник. Выньте и снова вставьте батарейку.

11
RU
Примечание
Этот прибор соответствует Части 15 Правил FCC. Что означает:
(1) Этот прибор не излучает помехи.
(2) Этот прибор должен принять любую помеху, включая помеху, которая
может вызвать нежелаемую реакцию.
Инструкция по безопасности
• Не разбирайте изделие и не снимайте никакие детали.
• Не погружайте изделие в воду или другую жидкость. Если это все
же случилось, выключите изделие и обратитесь к продавцу или в
послепродажный сервис.
• Не держите изделие вблизи источников тепла, не подвергайте его
воздействию высоких температур.
Предупреждение!
Изготовитель не несет ответственности за радио или ТВ помехи, вызванные
несогласованными с ним переделкой или модификацией изделия. Такая
модификация лишает пользователя права использовать изделие.
Символ утилизации отходов производства электрического и
электронного оборудования (WEEE)
Использование символа WEEE означает, что данный продукт
не относится к бытовым отходам. Убедитесь в правильной
утилизации продукта, таким образом Вы позаботитесь
об окружающей среде. Для получения более подробной
информации об утилизации продукта обратитесь в местные
органы власти, местную службу по вывозу и утилизации
отходов или в магазин, в котором Вы приобрели продукт.

12
Odbiornik
Nano
Wchodzenia do
trybu łączenia
(parowania)
Przełącznik WŁ./
WYŁ.
2 baterii typu
AAA
PL
Instalacja
1. Wsunąć odbiornik Nano do portu USB komputera.
2. Otworzyć drzwiczki baterii i włożyć baterię (2 x AAA).
Przechowywanie odbiornika
Odbiornik Nano można wyjąć lub włożyć do pojemnika wsuwając lub wyciągając
odbiornik
Lokalizacja błędów
1. Aby sprawdzić połączenie odbiornika Nano należy spróbować wsunąć
odbiornik Nano do innego portu komputera.
2. Połączenie pomiędzy myszą a odbiornikiem Nano. Powtórnie wsunąć
odbiornik Nano. Wyjąć i powtórnie włożyć baterię.

13
PL
Uwaga
Ten produkt spełnia wymogi określone w części 15 przepisów FCC. Działanie
urządzenia jest zgodne z dwiema poniższymi zasadami:
(1) To urządzenie nie może emitować szkodliwych zakłóceń
(2) To urządzenie musi być odporne na wszelkie zakłócenia, włącznie z
zakłóceniami mogącymi powodować niepożądane działanie.
Zalecenia dotyczące
bezpieczeństwa
• Nie rozbierać urządzenia i nie wyjmować żadnych części
• Nie wkładać urządzenia do wody ani żadnej innej cieczy. Jeśli to sie przydarzy,
to należy wyjąć urządzenie z komputera i skontaktować się ze sprzedawcą lub z
ośrodkiem serwisu posprzedażnego w celu naprawy
• Nie kłaść urządzenia w pobliżu źródła ciepła i nie wystawiać na wysoka
temperaturę.
Uwaga!
Producent nie odpowiada za zakłócenia radiowe i telewizyjne spowodowane
przez niedozwolone modykacje tego sprzętu. Takie modykacje mogą
pozbawić właściciela prawa do używania sprzętu.
Symbol zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE)
SymbolWEEE oznacza, że niniejszy produkt nie może być utylizowany jak odpady
domowe. Aby pomóc chronić środowisko naturalne należy
upewnić się, że niniejszy produkt jest poprawnie utylizowany.
Więcej informacji na temat recyklingu niniejszego produktu
można uzyskać u lokalnych władz, służb oczyszczania lub w
sklepie, w którym zakupiono ten produkt.

14
Nano-
Empfänger
Kopplungsmodus
aktivieren
EIN/AUS-Schalter
2 AAA-Batterien
DE
Installation
1. Schließen Sie den Nano-Empfänger an einem USB-Port Ihres Computers an.
2. Önen Sie das Batteriefach und setzen Sie die Batterie ein (2 x AAA).
Aufbewahrung Empfänger
Bewahren Sie den Nano-Empfänger während der Nichtbenutzung in seinem
Aufbewahrungsfach auf.
Störungserkennung
1. Überprüfen Sie den Anschluss des Nano-Empfängers; schließen Sie den Nano-
Empfänger an einem anderen USB-Port Ihres Computers an.
2. Verbindung zwischen Maus und Nano-Empfänger. Ziehen Sie den Nano-

15
DE
Empfänger ab und schließen Sie ihn erneut an. Entnehmen Sie die Batterie und
setzen Sie diese wieder ein.
Hinweis
Dieses Gerät entspricht Abschnitt 15 der FCC Bestimmungen. Der Betrieb ist
unter den folgenden Bedingungen gestattet:
(1) Dieses Gerät darf keine nachteiligen Störungen verursachen;
(2) dieses Gerät muss jegliche Störungen zulassen, einschließlich jener, die zu
einem unerwünschten Betrieb führen.
Sicherheitshinweise
• Zerlegen Sie das Gerät nicht, entfernen Sie keine Teile.
• Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder sonstige Flüssigkeiten ein. Sollte dies
doch einmal vorkommen, so trennen Sie das Gerät vom Computer ab und setzen
Sie sich mit Ihrem Fachhändler oder mit dem Kundendienst in Verbindung.
• Lagern Sie das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe einer Wärmequelle und setzen
Sie es nicht hohen Temperaturen aus.
Vorsicht!
Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Radio- oder Fernsehstörungen
durch unberechtigte Veränderungen des Geräts. Diese Veränderungen führen
zum Verlust der Betriebserlaubnis.
WEEE-Symbol (Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte)
Das WEEE-Symbol zeigt Ihnen an, dass dieses Produkt nicht mit
dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Durch die korrekte
Entsorgung dieses Produkts tragen Sie zum Umweltschutz bei.
Weitere Informationen zur Entsorgung dieses Produkts erfragen
Sie bitte bei Ihrer örtlichen Kommunalverwaltung, bei Ihrem
Abfallentsorgungsunternehmen oder bei dem Händler, bei
dem Sie das Produkt erworben haben.

16
Наноприемник
Бутон за
нулиране
Превключвател
ВКЛ/ИЗКЛ
2 x AAA батерии
BG
Монтаж
1. Включете наноприемника към USB порт на компютъра.
2. Отворете капака на отделението за батерии и поставете батерия (2 x AAA).
Съхранение на приемника
Можете да съхранявате или извадите наноприемника от отделението за
съхранение чрез притискане/издърпване.
Отстраняване на неизправности
1. Проверете връзката на наноприемника; опитайте да поставите
наноприемника в друг USB порт на компютъра.

17
BG
2. Връзка между мишката и наноприемника. Поставете отново
наноприемника. Извадете батерията и я поставете отново.
Забележка
Устройството е съгласувано с част 15 от правилника за FCC.
Функционирането му е обект на следните две условия:
(1) Устройството не трябва да причинява вредни смущения и
(2) Устройството трябва да приема всякакви получени смущения,
включително такива, които биха могли да доведат до неправилната му
работа.
Инструкции за безопасност
• Не разглобявайте продукта и не премахвайте части от него.
• Не поставяйте продукта във вода или други течности. В този случай
изключете продукта от компютъра и се свържете с доставчика или сервиз
за поддръжка с цел профилактика.
• Не поставяйте продукта в близост до източници на топлина и не излагайте
на високи температури.
Внимание!
Производителят не носи отговорност за произволни радио или
телевизионни смущения, причинени от неупълномощено изменение на
оборудването. Подобни изменения биха могли да отменят правото на
потребителя да работи с оборудването.
Символ за бракувано електрическо и електронно оборудване (WEEE).
Използването на символа WEEE показва, че този продукт
не може да се третира като битов отпадък. Осигурявайки
правилното бракуване на този продукт, Вие ще помогнете
за опазване на околната среда. За по-подробна информация
относно рециклирането на този продукт, моля, свържете
се с местния орган, службата за събиране на битовите Ви
отпадъци или магазина, откъдето се закупили продукта.

18
Nanoreceptor
Buton
imperechere
Buton pornit/
oprit de pe
mouse
2 baterii de tip
AAA
RO
Instalare
1. Cuplaţi nanoreceptorul la un port USB al computerului dvs.
2. Deschideţi uşiţa compartimentului pentru baterii şi introduceţi bateria (2 x
AAA).
Depozitarea receptorului
Depozitaţi sau scoateţi nanoreceptorul din locaşul nanoreceptorului împingând/
trăgând de nanoreceptor.
Remedierea problemelor
1. Vericaţi conexiunea nanoreceptorului; încercaţi să introduceţi nanoreceptorul
în alt port USB al computerului dvs.
2. Conexiunea dintre mouse şi nanoreceptor. Reintroduceţi nanoreceptorul.
Scoateţi bateria şi reinstalaţi-o.

19
RO
Observaţie
Acest dispozitiv este conform cu Secţiunea 15 din normele FCC.
În utilizare, trebuie să se respecte următoarele două condiţii:
(1) Acest dispozitiv nu trebuie să genereze interferenţe dăunătoare
(2) Acest dispozitiv trebuie să e capabil să suporte orice interferenţe, inclusiv
cele care pot provoca o funcţionare nedorită.
Instrucţiuni de siguranţă
• Nu dezasamblaţi produsul şi nu demontaţi componentele
• Nu aşezaţi produsul în apă sau orice alte lichide. Dacă apare această situaţie,
deconectaţi produsul de la computer şi luaţi legătura cu distribuitorul sau
centrul de postvânzare pentru întreţinere
• Nu aşezaţi produsul în apropierea surselor de căldură şi nu îl expuneţi la
temperaturi înalte.
Atenţie!
Fabricantul nu îşi asumă responsabilitatea pentru orice interferenţe radio sau
TV provocate de modicări neautorizate aduse acestui dispozitiv. Astfel de
modicări ar putea anula drepturile utilizatorului de a folosi aparatul.
Simbolul Deşeuri Electrice Electronice şi Electrocasnice (DEEE)
Utilizarea simbolului DEEE indică faptul că acest produs nu
poate tratat ca un deşeu menajer. Asigurându-vă că acest
produs este corect eliminat, veţi ajuta la protejarea mediului.
Pentru mai multe informaţii referitoare la reciclarea acestui
produs, vă rugăm să contactaţi autoritatea locală, furnizorul de
servicii de eliminare a deşeurilor menajere sau magazinul de la
care aţi achiziţionat produsul.

20
Нано-
приймач
Кнопка Reset
Перемикач
ВВІМК./ВИМК.
2 батарейки
типа AAA
UA
Встановлення
1. Підключіть приймач Nano до USB-порта комп’ютера.
2. Відкрийте кришку акумуляторного відсіку та вставте батарейку (2 x AAA).
Зберігання приймача
Для зберігання приймача Nano помістіть його у відсік для зберігання, а для
виймання – відповідно потягніть за нього.
Усунення несправностей
1. Перевірте підключення приймача Nano; спробуйте підключити його до
іншого USB-порта вашого комп’ютера.
2. З’єднання між мишкою та приймачем Nano. Відключіть та знову підключіть
приймач Nano. Вийміть батарейку та перевстановіть її.
Table of contents
Languages:
Other ACME Mouse manuals