manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. ACME
  6. •
  7. TV Mount
  8. •
  9. ACME MT110B User manual

ACME MT110B User manual

Model: MT110B
universal
wall bracket
www.acme.eu
2
GB Installation guide
LT Montavimo vadovas
LV Uzstādīšanas instrukcijas
EE Paigaldusjuhend
RU Инструкция по установке
PL Instrukcja montażu
DE Installationsanleitung
UA Посібник з установлення
RO Ghid de instalare
BG Ръководство за монтаж
ES Guía de instalación
FR Guide d’installation
PT Guia de instalação
ID Qty Description
1 1 Wall plate
2 2 Bracket
3 2 Ribbon
A1 4 M4x12mm bolt
A2 4 M5x12mm bolt
A3 4 M6x12mm bolt
A4 4 M8x16mm bolt
A5 4 Washer M5
B1 4 Long bolt
B2 4 Wall anchor
B3 4 Long bolt washer
C 1 Magnetic removable bubble
level
3
Step 1a
GB Solid concrete mounting
LT Montavimas prie kieto betono pagrindo
LV Montāža uz betona pamatnes
EE Paigaldamine stabiilsele betoonseinale
RU Монтаж на бетонную поверхность
PL Uchwyt do mocowania na ścianie
DE Belastbarer Betonanker
UA Цілісний бетонний монтаж
RO Montarea pe perete solid din beton
BG Монтаж върху бетонна повърхност
ES Montaje de concreto sólido
FR Montage sur béton massif
PT Montagem em betão sólido
4
Step 1b
GB Wood stud Mounting
LT Tvirtinimas prie medinių konstrukcijų
LV Montāža uz koka spraišļa
EE Puittihvtide paigaldamine
RU Установка на деревянный каркас
PL Montaż na ścianie o drewnianej
konstrukcji szkieletowej
DE Kantholzbefestigung
UA Монтаж за допомогою штифтів для
деревини
RO Montarea pe stâlpii din lemn
BG Монтиране върху дървена опора
ES Montaje de montante de madera
FR Montage sur tasseau en bois
PT Montagem em viga de madeira
5
Step 2
GB Attaching brackets to screen
LT Rėmo montavimas prie ekrano
LV Kronšteinu piestiprināšana ekrānam
EE Konsoolide paigaldamine ekraanile
RU Установка монитора на кронштейны
PL Przytwierdzanie mocowania do telewizora
DE Befestigen der Klammern am Bildschirm
UA Приєднання підпірок до панелі
RO Suporturi montate la ecran
BG Закрепване на скобите за екрана
ES Fijación de soportes a la pantalla
FR Fixez le support à l’écran
PT Fixar os suportes ao ecrã
6
Step 3
GB Hang the TV onto the wall plate
LT Televizoriaus pakabinimas ant rėmo
LV Piestipriniet televizoru pie sienas
EE Kinnitage teler seinaplaadile
RU Установка телевизора на стенную балку
PL Należy zawiesić telewizor na uchwycie
naściennym
DE Einhängen desTV-Geräts an derWandplatte
UA Повісити телевізор на підпірку
RO Agăţaţi televizorul pe perete
BG Закачете телевизора на стенната плоча
ES Cuelgue la TV en la placa de la pared
FR Suspendez la TV sur la plaque murale
PT Pendurar a TV numa base de
7
Caution
This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed.Keep these items away from young children.
• Make Sure these instructions are read and completely understood before attempting installation.If you are unsure of any part of this installation,please
contact a professional installer for assistance.
• The wall or mounting surface must be capable of supporting the combined weight of the mount and the display,otherwise the structure must be reinforced.
• Safety gear and proper tools must be used.A minimum of two people are required for this installation.Failure to use safety gear can result in property
damage,serious injury or death.
• Please check joint parts every two months,making sure the screws are loosened or not.
This product was designed to be installed on wood stud walls and solid concrete walls.Before installing, make sure the wall will support the combined load of
the equipment and hardware. Never exceed the maximum load capacity 20 kg, or else it may result in product failure or personal injury.
Note: this product is intended for indoor use only.Use of this product outdoors could lead to product failure or personal injury.
Atsargiai
Šiame tvirtinimo komplekte yra smulkių detalių, kurias prarijus galima uždusti, todėl saugokite komplektą vaikams nepasiekiamoje vietoje.
• Priešpradėdamimontavimodarbus,ikigaloperskaitykiteirišsiaiškinkitešiojeinstrukcijojepateiktusnurodymus.Jeikylakokiųneaiškumų,pasikonsultuokite
su kvalikuotu meistru.
• Sienaarkitasmontuotipasirinktaspagrindasturibūtipakankamaitvirtasirstabilus,kadišlaikytųbendrątelevizoriausirtvirtinimorėmosvorį.Jeipagrindas
nėrapakankamaitvirtas,jįbūtinatinkamaisutvirtinti.
• Montuokitenaudodamitinkamusįrankiusirsaugumopriemones.Montavimodarbusturiatliktimažiausiaidusuaugęasmenys.Nenaudojantsaugumo
priemonių, padidėja turto žalos, rimtų ir mirtinų sužalojimų rizika.
• Nerečiaukaipkasdumėnesiustikrinkitejungtis,atsilaisvinusiusvaržtuspriveržkite.
Šis gaminys skirtas montuoti prie medinio karkaso sienos arba kieto betoninio pagrindo (sienos). Prieš pradėdami montuoti patikrinkite, ar siena pakankamai
tvirtairstabili,kadišlaikytųbendrątelevizoriausirtvirtinimorėmosvorį.Niekadaneviršykitešiamgaminiuinustatytosmaksimaliosleistinosapkrovos,t.y.20
kg.Nesilaikydamišionurodymo,rizikuojatesugadintigaminįirsusižaloti.
Pastaba: šis gaminys skirtas naudoti patalpose. Naudodami gaminį lauke rizikuojate jį sugadinti ir susižaloti.
LT
GB
8
Uzmanību
Izstrādājumam ir sīkas detaļas, ar kurām var aizrīties. Glabājiet šīs detaļas bērniem nepieejamā vietā.
• Pirmsuzstādīšanasrūpīgiizlasietuzstādīšanasinstrukcijasunpārliecinieties,kaesattāssapratis.Janesaprotatkāduuzstādīšanasinstrukcijudaļu,līdzu,
sazinieties ar profesionālu uzstādītāju.
• Sienaivaimontāžasvirsmaijābūtpiemērotaimontāžasundisplejakopējamsvaram,citādikonstrukcijaatbilstošijāpastiprina.
• Darbalaikālietojietatbilstošusaizsarglīdzekļusuninstrumentus.Uzstādīšanajāveicvismazdiviemcilvēkiem.Neatbilstošuaizsarglīdzekļugadījumāvarat
sabojātīpašumuungūtsmaguvaidzīvībaibīstamutraumu.
• Lūdzu,vismazreizidivosmēnešospārbaudiet,vaistiprinājumavietāsskrūvesnavatskrūvējušas.
Izstrādājumu ir paredzēts nostiprināt pie koka spraišļu sienām un betona sienām. Pirms uzstādīšanas pārbaudiet, vai siena ir piemērota montāžas un displeja
kopējaislodzei.Nekādāgadījumānepārsniedzietmaksimālo20kgslodzi.Citādisabojāsietizstrādājumuvaiiegūsiettraumu.
Piebilde: izstrādājums ir paredzēts lietošanai tikai iekštelpās. Lietojot izstrādājumu ārpus telpām, varat sabojāt izstrādājumu vai gūt traumu.
Ettevaatust
Toode sisaldab väikseid detaile, mis võivad allaneelamisel põhjustada lämbumisohtu. Hoidke sellised detailid väikelastele kättesaamatult.
• Lugegejuhendennepaigaldamisthoolikaltläbi.Kuiteiltekibpaigaldamiselkahtlusi,pöördugeabisaamiseksspetsialistipoole.
• Seinvõipaigaldusaluspeavadsuutmakandakinnitusejaekraaniraskust.Vastaselkorraltulebaluskonstruktsioonitugevdada.
• Kasutadatulebturvavarustustjasobivaidtööriistu.Paigaldamiseksonvajavähemaltkahteinimest.Turvavarustusemittekasutamiselvõibtagajärjeksolla
materiaalne kahju, kehavigastused või surm.
• Kontrolligeliitekohtadekinnitustigakahekuujärel.
See toode on mõeldud paigaldamiseks puit- ja betoonseintele. Enne paigaldamist kontrollige, kas sein suudab kanda seadme ja tarvikute raskust. Ärge
ületage maksimaalset kandevõimet 20 kg. Vastasel korral võib toode puruneda ja põhjustada kehavigastusi.
Märkus: see toode on mõeldud kasutamiseks üksnes siseruumides. Välistingimustes võib toode puruneda ja põhjustada kehavigastusi.
EE
LV
9
Предупреждение
Этот продукт содержит мелкие детали, если неосторожно их проглатывают, возможно существует удушение, поэтому надо эти детали цохранить в
недоступном для детей.
• Преждемонтажаыбедитесь,чтоэтиинструкциипрочиталииполностюпоняли,еслиникакое–томестонепонимаете,обратитеськпрофессионалу
за помощь.
• Монтажные стены должны иметь достаточные выдержки к опоре и индикатору, иначе чано вовремя усилить конструкцию стен и закрепить
несущую тяжесть стен.
• Впроцессемонтажапредохранительныеодеждыисоответствующиеинструментыдолжныбытьиспользованы.Монтажныеработыдолжныбыть
совместно проведены не менее 2 человека. Отказ от использования предохранительной одежды может привести потери имущества, серьезные
травмы или смерти.
• Проверьтесоединительныеелементыкаждыедвамесяца,определитьналичиелиослаблениявинтов.
Данная продукция должна быть установлена на деревянных или бетонных стенах. Прежде монтажа надо убедится, что несущая тяжесть стен не
должна превысить максимальные величины 20 кг, иначе имеется возможность появления износа продукции или травмы человека.
Внимание: Эта продукция только может использоваться в закрытом помещении. Если она используется на открытом воздухе, имеется появления
износа продукции или травмы человека.
Ostrzeżenie
Niniejszyproduktzawieraniewielkieelementy,copowodujeniebezpieczeństwozakrztuszeniawprzypadkuichpołknięcia.Elementytenależyprzechowywać
wmiejscuniedostępnymdladzieci.
• Przedrozpoczęciemmontażunależyuważnieprzeczytaćiwpełnizrozumiećniniejsząinstrukcję.Wraziewątpliwościodnośniejakiegokolwiekfragmentu
niniejszejinstrukcjinależyzasięgnąćpomocyuwykwalikowanegoinstalatora.
• Należyupewnićsię,żepowierzchnia,naktórejzostanieprzeprowadzonymontaż,jestzdolnautrzymaćłącznąmasęuchwytuorazekranulubwzmocnić
konstrukcjętejpowierzchni.
• Podczasmontażunależymiećnasobieodpowiedniewyposażenieochronneorazużywaćodpowiednichnarzędzi.Instalacjępowinnyprzeprowadzaćco
najmniej dwie osoby. Brak wyposażenia ochronnego może spowodować uszkodzenie mienia, poważne zranienie lub śmierć.
• Codwamiesiącenależysprawdzaćelementyłączeniowepodkątempoluzowaniaśrub.
Niniejszy produkt zaprojektowano pod kątem montażu na ścianach o konstrukcji drewnianej lub na ścianach betonowych. Przed montażem należy
upewnićsię,żeścianautrzymaciężarelementumontażowegoorazwyposażenia.Nienależyprzekraczaćdopuszczalnegoobciążeniawynoszącego20kg-
nieprzestrzeganie tego zalecenia może doprowadzić do uszkodzenia produktu lub do uszczerbków na zdrowiu.
RU
PL
10
UA
Uwaga: niniejszy produkt należy używać wewnątrz budynków. Używanie produktu na zewnątrz budynków może doprowadzić do uszkodzenia produktu lub do
uszczerbków na zdrowiu.
Caution
Das Produkt enthält Kleinteile. Wenn sie versehentlich verschlukt werden, wird es eine Erstickungsgefahr vorliegen. Bitte legen Sie diese Kleinteile von Kindern
fern.
• Sicherzustellen, dass diese Installationsanleitung vor Installation gelesen und vollständig verstanden wird. Wenn Sie unsicher irgendeinen Teil dieser
Installation sind, bitte kontaktieren Sie einen professionellen Installateur für Unterstützung.
• DieWand-oderMontageächemussdasGesamtgewichtderHalterungunddesDisplaystragen.SonstmussdieStrukturverstärktwerden.
• SchutzkleidungundgeeignetesWerkzeugmüssenbenutztwerden.FürInstallationfördertesmindestenszweiPersonen.OhneSchutzkleidungkönntezu
Sachschäden, schweren Verletzungen oder Tod führen.
• BitteüberprüfenSiediegebundenenKomponentenprozweiMonate,umzusichern,obdieSchraubengelöstsindodernicht.
DasProduktmussinWandvonHolzodermassiverBetoninstallieren.VorderInstallationmüssenSiedieTragkraftderWandsicherstellen.Nieüberschreitet
diemaximaleBelastbarkeit20kg,sonstkanneszuProduktsbeschädigungenoderKörperverletzungenführen.
Hinweis: Das Produkt ist nur zur Verwendung in Innenräumen. Benutzen des Produkts im Freien könnte zu Produktsbeschädigungen oder Körperverletzungen führen.
Попередження
Даний продукт містить дрібні деталі, які становлять небезпеку задушення при їх проковтуванні. Зберігайте ці деталі подалі від дітей.
• Обов’язковопрочитайтетазрозумійтеціінструкціїпередпочаткомустановлення.ЯкщоВиневпевненіубудь-якійчастиніцьогоустановлення,
будь ласка, зв’яжіться з професійним установником для отримання допомоги.
• Стінаабомонтажнаповерхняповиннабутивзмозівитримуватизагальнувагуопоритастояка,віншомувипадкуконструкціюслідзміцнити.
• Слідвикористовуватизахиснеспорядженнятанеобхідніінструменти.Длявиконанняустановленняпотребуєтьсянеменшедвохосіб.Відсутність
захисного спорядження може призвести до пошкодження обладнання, серйозної травми або смерті.
• Будьласка,перевіряйтемісцяз’єднанькожнідвамісяці,щобупевнитисявтому,чинепослабленігвинти.
Цей продукт було розроблено для установлення на дерев’яній каркасній стіні та цілісних бетонних стінах. Перед установленням переконайтеся в
тому, що стіна зможе витримати сукупне навантаження обладнання та конструкції. Ніколи не перевищуйте навантажність у 20 кг, бо інакше можуть
виникнути пошкодження продукції чи травми людини.
Примітка: цей продукт призначений тільки для застосування у приміщенні. Застосування цього продукту поза приміщенням може призвести до
його пошкодження чи травми людини.
DE
11
Avertisement
Acest produs conţine articole mici care pot prezenta un pericol de sufocare dacă sunt înghiţite. Nu păstraţi aceste articole la îndemâna copiilor mici.
• Citiţişiînţelegeţiacesteinstrucţiuniîntotalitateînaintedeatrecelamontareasuportului.Dacăaveţidubiilaunadinsuccesiuniledemontare,apelaţila
un instalator profesional pentru asistenţă.
• Peretelesausuprafaţademontajtrebuiesăpoatăsăsusţinăgreutateacombinatăasuportuluişiaecranului,altfelstructuratrebuiesăeconsolidată.
• Utilizaţiechipamentdeprotecţieşiunelteadecvate.Pentruaceastămontare,estenevoiededouăpersoane.Nerespectarearecomandăriiprivindpurtarea
echipamentului de protecţie poate cauza deteriorarea proprietăţii, accidente sau deces.
• Examinaţicomponenteleîmbinatelaecaredouălunişivericaţidacăşuruburilenusuntslăbite.
Acest produs a fost conceput pentru a  montat pe pereţi cu stâlpi din lemn sau pe pereţi din beton solid. Înainte de montare, vericaţi dacă peretele susţine
încărcăturacombinatăaechipamentuluişiapieselormetalice.Nudepăşiţicapacitateamaximădeîncărcarede20kg,nerespectareaacesteirecomandări
poate duce la defectarea produsului sau la accidente.
Notă: Acest produs a fost conceput pentru utilizarea în spaţii interioare. Utilizarea acestui produs în spaţii exterioare poate duce la defectarea produsului sau la
accidente.
Предупреждение
Този продукт съдържа малки елементи, които, ако се погълнат, могат да предизвикат задавяне. Дръжте тези елементи далеч от малки деца.
• Уверетесе,четезиинструкциисапрочетениинапълноразбрани,предидапристъпитекъммонтаж.Аконестесигурнизанякоячастоттази
инсталация, моля, потърсете помощ от професионален монтажист.
• Стенатаилимонтажнатаповърхносттрябвадамогатдаиздържатобщототеглонастойкатаидиспея,впротивенслучай,конструкциятатрябвада
бъде подсилена.
• Трябвадасеизползвазащитнаекипировкаиподходящиинструменти.Необходимисанай-малкодвамадуши,за дасеизвършитозимонтаж.
Неизползването на защитна екипировка може да доведе до повреда на продукта, сериозно нараняване или смърт.
• Моля,проверявайтесвързанитечастинавсекидвамесеца,задасеуверите,чевинтоветенесаразхлабени.
Този продукт е предназначен за монтиране на дървена опорна стена или на бетонна стена. Преди монтаж се уверете, че стената ще издържи общото
натоварване на оборудването и хардуера. Никога не превишавайте максималния капацитет на натоварване, който е 20 кг или в противен случай
рискувате повреда на продукта или нараняване.
Забележка: този продукт е предназначен само за вътрешна употреба. Използването на този продукт на открито може да доведе до неговата
повреда или до нараняване.
RO
BG

Other ACME TV Mount manuals

ACME MT109B User manual

ACME

ACME MT109B User manual

ACME MTMF31 User manual

ACME

ACME MTMF31 User manual

ACME MT106S User manual

ACME

ACME MT106S User manual

ACME MT108S User manual

ACME

ACME MT108S User manual

ACME MT104B User manual

ACME

ACME MT104B User manual

ACME MTSM13 User manual

ACME

ACME MTSM13 User manual

ACME MTXF71 User manual

ACME

ACME MTXF71 User manual

ACME LCD-109 User manual

ACME

ACME LCD-109 User manual

ACME PLB-110S User manual

ACME

ACME PLB-110S User manual

ACME MT105 User manual

ACME

ACME MT105 User manual

ACME MTST12 User manual

ACME

ACME MTST12 User manual

ACME MT108B User manual

ACME

ACME MT108B User manual

ACME MTMM34 User manual

ACME

ACME MTMM34 User manual

ACME LED 100 S User manual

ACME

ACME LED 100 S User manual

ACME MT106B User manual

ACME

ACME MT106B User manual

ACME PLB-114S User manual

ACME

ACME PLB-114S User manual

ACME MT109S User manual

ACME

ACME MT109S User manual

ACME PLB-103S User manual

ACME

ACME PLB-103S User manual

ACME MTMT32 User manual

ACME

ACME MTMT32 User manual

ACME MTSF11 User manual

ACME

ACME MTSF11 User manual

ACME PLB-102B User manual

ACME

ACME PLB-102B User manual

ACME MT102S User manual

ACME

ACME MT102S User manual

ACME MTLF51 User manual

ACME

ACME MTLF51 User manual

ACME MTSM14 User manual

ACME

ACME MTSM14 User manual

Popular TV Mount manuals by other brands

Karma VD 156 instruction manual

Karma

Karma VD 156 instruction manual

Bauhn ALPB80-0718 instruction manual

Bauhn

Bauhn ALPB80-0718 instruction manual

BBC Bircher CleanSwitch Mounting instructions

BBC Bircher

BBC Bircher CleanSwitch Mounting instructions

Premier Mounts MVW46 installation instructions

Premier Mounts

Premier Mounts MVW46 installation instructions

AVF Group 471832 instructions

AVF Group

AVF Group 471832 instructions

Pyle PSW503ST installation guide

Pyle

Pyle PSW503ST installation guide

Kogan KASHLSBRTVA user guide

Kogan

Kogan KASHLSBRTVA user guide

Schwaiger LWH 14225 quick start guide

Schwaiger

Schwaiger LWH 14225 quick start guide

peerless-AV ECMU-01-I-S Installation and assembly

peerless-AV

peerless-AV ECMU-01-I-S Installation and assembly

StarTech.com FPWTLTPORT user manual

StarTech.com

StarTech.com FPWTLTPORT user manual

Sanus Systems FFMF2A manual

Sanus Systems

Sanus Systems FFMF2A manual

USX-MOUNT XAS404-1 instruction manual

USX-MOUNT

USX-MOUNT XAS404-1 instruction manual

Toa C-BC771PM instruction manual

Toa

Toa C-BC771PM instruction manual

QualGear QG-TM-020-BLK installation manual

QualGear

QualGear QG-TM-020-BLK installation manual

AmazonBasics Essentials B07QH7KCLL manual

AmazonBasics

AmazonBasics Essentials B07QH7KCLL manual

TAMURA TZ-3157 instruction manual

TAMURA

TAMURA TZ-3157 instruction manual

CHIEF Universal Wall Mounting Bracket OFBU installation instructions

CHIEF

CHIEF Universal Wall Mounting Bracket OFBU installation instructions

RALPH RIEDL HighStandArt STOIC 00269002 Installation

RALPH RIEDL

RALPH RIEDL HighStandArt STOIC 00269002 Installation

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.