AEG AR 4025 BT User manual

AR 4025 BT
Bedienungsanleitung/Garantie
Manual de instrucciones • Manual de instruções • Manuale d’istruzioni
Instruction Manual • Instrukcja obsługi
Autoradio mit CD/MP3 und Bluetooth
Radio para coche con CD/MP3 y Bluetooth • Auto-rádio com CD/MP3 e Bluetooth
Autoradio con CD/MP3 e Bluetooth • Car radio with CD/MP3 and Bluetooth
Radio samochodowe z odtwarzaczem CD/MP3 i funkcją Bluetooth

2
Inhalt
Deutsch
Inhalt
Übersicht der Bedienelemente......................................... Seite 3
Bedienungsanleitung........................................................... Seite 4
Technische Daten................................................................... Seite 18
Garantiebedingungen.......................................................... Seite 19
Español
Contenido
Resumen de los componentes.......................................Página 3
Manual de instrucciones .................................................Página 21
Datos técnicos......................................................................Página 35
Português
Índice
Descrição geral dos componentes...............................Página 3
Manual de instruções........................................................Página 37
Dados técnicos ....................................................................Página 51
Italiano
Sommario
Panoramica dei Componenti .........................................Pagina 3
Manuale d’istruzioni..........................................................Pagina 53
Dati tecnici............................................................................Pagina 67
English
Contents
Overview of the Components ...........................................Page 3
Instruction Manual................................................................Page 69
Technical Data..........................................................................Page 82
Język polski
Spis treści
Przegląd elementów zestawu........................................Strona 3
Instrukcja obsługi ...............................................................Strona 84
Dane techniczne .................................................................Strona 98

3Übersicht der Bedienelemente
Resumen de los componentes
Descrição geral dos componentes
Panoramica dei componenti
29
30
31 32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
Overview of the Components
Przegląd elementów zestawu

4Deutsch
Inhaltsverzeichnis
Einführung.............................................................................................4
Vorwort....................................................................................................4
Informationen zu dieser Bedienungsanleitung.......................4
Urheberrecht .........................................................................................4
Haftungsbeschränkung.....................................................................4
Warnhinweise........................................................................................4
Bestimmungsgemäße Verwendung.............................................5
Sicherheit................................................................................................ 5
Grundlegende Sicherheitshinweise..............................................5
Gefahr durch Laserstrahlung..........................................................5
Verkehrssicherheit...............................................................................5
Bedienelemente (siehe Ausklappseite)........................................6
Autoradio................................................................................................6
Fernbedienung......................................................................................6
Einbauen und Anschließen.............................................................. 6
Sicherheitshinweise............................................................................6
Lieferumfang und Transportinspektion......................................7
Entsorgung der Verpackung............................................................7
Anschluss.................................................................................................7
Ein- und Ausbau.................................................................................. 8
Inbetriebnahme..................................................................................10
Bedienteil einsetzen .........................................................................10
Bedienteil abnehmen.......................................................................10
Bedienung und Betrieb...................................................................11
Ein-/Ausschalten................................................................................11
Einstellungen.......................................................................................11
Radiofunktionen................................................................................12
Allgemeine CD-Funktionen...........................................................14
Zusatzfunktionen für MP3/WMA-CDs.....................................14
USB-Anschluss....................................................................................15
Kartenleser (SD/MMC).....................................................................15
Telefonieren via Bluetooth ............................................................16
Geräte anmelden (PAIRING)..........................................................16
Geräte trennen ...................................................................................16
Geräte wieder verbinden................................................................16
Gespräch beenden.............................................................................17
Ankommende Gespräche...............................................................17
Musikwiedergabe via A2DP
(Advanced Audio Distribution Prole)......................................17
Reinigung..............................................................................................17
Sicherheitshinweise..........................................................................17
Reinigung..............................................................................................17
Fehlerbehebung .................................................................................17
Sicherheitshinweise..........................................................................17
Fehlerursachen und -behebung..................................................17
Technische Daten...............................................................................18
Garantie.................................................................................................19
Konformitätserklärung....................................................................19
Index.......................................................................................................20
Einführung
Vorwort
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden
haben.
Lesen Sie die hier enthaltenen Informationen, damit Sie
mit Ihrem Gerät schnell vertraut werden und seine Funkti-
onen in vollem Umfang nutzen können.
Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Gebrauch.
Informationen zu dieser Bedienungsanleitung
Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Stereo
Autoradios AR 4025 BT (nachfolgend als Gerät bezeichnet)
und gibt Ihnen wichtige Hinweise für den bestimmungs-
gemäßen Gebrauch, die Sicherheit, den Anschluss sowie
die Bedienung des Gerätes.
Die Bedienungsanleitung muss ständig in der Nähe des
Gerätes verfügbar sein. Sie ist von jeder Person zu lesen
und anzuwenden, die mit der Bedienung und Störungsbe-
hebung des Gerätes beauftragt ist.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf und geben
Sie diese mit dem Gerät an Nachbesitzer weiter.
Urheberrecht
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt.
Jede Vervielfältigung, bzw. jeder Nachdruck, auch aus-
zugsweise, sowie die Wiedergabe der Abbildungen, auch
im veränderten Zustand ist nur mit schriftlicher Zustim-
mung des Herstellers gestattet.
Haftungsbeschränkung
Alle in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen tech-
nischen Informationen, Daten und Hinweise für den
Anschluss, den Einbau und die Bedienung entsprechen
dem letzten Stand bei Drucklegung und erfolgen unter
Berücksichtigung unserer bisherigen Erfahrungen und
Erkenntnisse nach bestem Wissen.
Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen in
dieser Anleitung können keine Ansprüche hergeleitet
werden.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden
aufgrund von Nichtbeachtung der Anleitung, nicht
bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen
Reparaturen, unerlaubt vorgenommener Veränderungen
oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile.
Warnhinweise
WARNUNG:
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet
eine mögliche gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird,
kann dies zu Verletzungen führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen,
►
um Verletzungen von Personen zu vermeiden.

5
Deutsch
ACHTUNG:
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet
einen möglichen Sachschaden.
Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu
Sachschäden führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen,
►
um Sachschäden zu vermeiden.
HINWEIS:
Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen,
►
die den Umgang mit dem Gerät erleichtern.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist nur bestimmt
zum Empfang von UKW- und MW-Radiosendern
■
zur Wiedergabe von Audio-CDs
■
zur Wiedergabe von MP3- und WMA-Dateien von CD,
■
USB-Datenträgern oder SD/MMC-Speicherkarten
zur Wiedergabe von Audio-Signalen externer Audio-
■
geräte
zur Wiedergabe von Musik über Bluetooth-Prol A2DP
■
zum Telefonieren über Bluetooth
■
Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt
als nicht bestimmungsgemäß.
WARNUNG:
Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung!
Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer
Verwendung und/oder andersartiger Nutzung Gefahren
ausgehen.
Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß ver-
►
wenden.
Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen
►
Vorgehensweisen einhalten.
Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestim-
mungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen.
Das Risiko trägt allein der Betreiber.
Sicherheit
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinwei-
se im Umgang mit dem Gerät.
Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheits-
bestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann zu
Personen- und Sachschäden führen.
Grundlegende Sicherheitshinweise
Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät
die folgenden Sicherheitshinweise:
Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf
■
äußere sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädig-
tes oder heruntergefallenes Gerät nicht in Betrieb.
Bei Beschädigung der Kabel oder Anschlüsse lassen
■
Sie diese von autorisiertem Fachpersonal oder dem
Kundenservice austauschen.
Personen, die aufgrund ihrer körperlichen, geistigen
■
oder motorischen Fähigkeiten nicht in der Lage sind
das Gerät sicher zu bedienen, dürfen das Gerät nur
unter Aufsicht oder Anweisung durch eine verant-
wortliche Person benutzen.
Gestatten Sie Kindern die Benutzung des Gerätes nur
■
unter Aufsicht.
Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von autorisierten
■
Fachbetrieben oder dem Kundenservice durchführen.
Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche
Gefahren für den Benutzer entstehen. Zudem erlischt
der Garantieanspruch.
Eine Reparatur des Gerätes während der Garantiezeit
■
darf nur von einem vom Hersteller autorisierten Kun-
dendienst vorgenommen werden, sonst besteht bei
nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch mehr.
Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatz-
■
teile ausgetauscht werden. Nur bei diesen Teilen ist
gewährleistet, dass sie die Sicherheitsanforderungen
erfüllen werden.
Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und dem
■
Eindringen von Flüssigkeiten.
Gefahr durch Laserstrahlung
WARNUNG:
Das Gerät ist mit einem Laser der Klasse 1
ausgestattet. Laserstrahlung ist gefährlich
für das Augenlicht!
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um sich
oder andere nicht der Laserstrahlung auszusetzen:
Önen Sie niemals das Gerät.
►
Lassen Sie das Gerät nur von einem Fachmann repa-
►
rieren.
Nehmen Sie keine Änderungen an dem Gerät vor.
►
Verkehrssicherheit
WARNUNG:
Sicherheit im Straßenverkehr hat höchste Priorität!
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um sich
oder andere nicht zu gefährden:
Machen Sie sich vor Fahrtantritt mit der Bedienung
►
des Gerätes vertraut.
Bedienen Sie das Gerät nur, wenn es die Verkehrs-
►
lage zulässt! Halten Sie an geeigneter Stelle an, um
umfangreiche Bedienungen durchzuführen.
Entfernen oder bringen Sie das Bedienteil nur bei
►
stehendem Fahrzeug an.
Stellen Sie eine angemessene Lautstärke ein, damit
►
Sie akustische Signale der Polizei, Feuerwehr und
anderen Rettungsdiensten rechtzeitig wahrnehmen.

6Deutsch
Bedienelemente (siehe Ausklappseite)
Autoradio
1 Taste MODE:
Betriebsart einstellen
2 Taste PWR/MUTE:
Gerät ausschalten/stummschalten
3 Multiregler:
drehen, um die Lautstärke einzustellen
drücken, um weitere Einstellmöglichkeiten aufzurufen
4 Taste DIS:
Zusatzinformationen auf dem Display anzeigen
5 Taste PTY:
Programmkennung
6 Display
7 Taste OPEN:
Entriegelungstaste für Bedienteil
8 Taste :
Anruf annehmen, ablehnen bzw. ausgewählte Ruf-
nummer anwählen, Anruf beenden
9 Taste TA:
Verkehrsfunk ein- und ausschalten
10 Taste AF:
Alternative Frequenzen ein- und ausschalten
11 Taste 1/PAUSE:
gespeicherten Radiosender aufrufen/Wiedergabe
unterbrechen/Bluetooth-Verbindung abbrechen
12 Taste 2/RPT:
gespeicherten Radiosender aufrufen/Wiederholungs-
funktion ein- und ausschalten
13 Taste 3/INT:
gespeicherten Radiosender aufrufen/SCAN-Funktion
aktivieren
14 Taste 4/RDM:
gespeicherten Radiosender aufrufen/Zufallswiederga-
be ein- und ausschalten
15 Taste 5/-10:
gespeicherten Radiosender aufrufen/10 Titel zurück-
springen
16 Taste 6/+10:
gespeicherten Radiosender aufrufen/10 Titel vorsprin-
gen
17 Taste AS/PS:
automatische Senderspeicherung/Suchfunktion star-
ten
18 Taste BAND:
Frequenzbereich wählen/Sucheinstellungen bestäti-
gen/Subwoofer ein-/ausschalten
19 Taste :
Frequenz verringern/Sendersuchlauf/Vorherigen Titel
wiedergeben
20 Taste :
Frequenz erhöhen/Sendersuchlauf/Nächsten Titel
wiedergeben
21 AUX-IN:
3,5 mm Stereo-Eingangsbuchse
22 USB-Anschluss
23 SD/MMC-Kartenfach
24 Taste : CD auswerfen
25 CD-Fach
26 Taste RESET: Gerät zurücksetzen
27 MIC (Mikrofon)
28 IR Empfänger für die Fernbediensignale
Fernbedienung
29 Taste MUTE: Gerät stummschalten
30 Taste MODE: Betriebsart einstellen
31 Taste DIS:
Zusatzinformationen auf dem Display anzeigen
32 Taste PWR:
Gerät ausschalten
33 Taste TA/TP:
Verkehrsfunk ein- und ausschalten
34 Taste PTY:
Programmkennung
35 Taste AF/REG:
Alternative Frequenzen ein- und ausschalten
36 Taste AS/PS
automatische Senderspeicherung/Suchfunktion star-
ten
37 Taste :
Frequenz erhöhen/Sendersuchlauf/Näcshsten Titel
wiedergeben
38 Taste V+:
Lautstärke erhöhen
39 Taste SEL:
weitere Einstellmöglichkeiten aufzurufen
40 Taste V-:
Lautstärke verringern
41 Taste :
Frequenz verringern/Sendersuchlauf/Vorherigen Titel
wiedergeben:
42 Taste BAND:
Frequenzbereich wählen/Sucheinstellungen bestätigen
43 Tasten 1 - 6:
gespeicherte Radiosender aufrufen
Einbauen und Anschließen
Sicherheitshinweise
WARNUNG:
Bei der Inbetriebnahme des Gerätes können Personen-
und Sachschäden auftreten!
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um die
Gefahren zu vermeiden:
Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen
►
verwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr.
Beachten Sie die Hinweise zum elektrischen An-
►
schluss des Gerätes um Personen- und Sachschäden
zu vermeiden.

7
Deutsch
Lieferumfang und Transportinspektion
Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponen-
ten geliefert:
Autoradio (inklusive Bedienteil)
■
Einbaurahmen (aufgesteckt)
■
Blendrahmen (aufgesteckt)
■
Verankerungsblech (inkl. Befestigungsmaterial)
■
Schlüssel für Einbaurahmen (2x)
■
Etui für Bedienteil
■
ISO-Stecker
■
Fernbedienung
■
Bedienungsanleitung
■
HINWEIS:
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und
►
sichtbare Schäden.
Sollten Sie einen Transportschaden bemerken, wen-
►
den Sie sich umgehend an Ihren Händler.
Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden.
Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträg-
lichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten
ausgewählt und deshalb recyclebar.
Die Rückführung der Verpackung in den
Materialkreislauf spart Rohstoe und
verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen
Sie nicht mehr benötigte Verpackungs-
materialien gemäß den örtlich geltenden
Vorschriften.
HINWEIS:
Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung
►
während der Garantiezeit des Gerätes auf, um das
Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu
können.
Anschluss
WARNUNG:
Bei der Installation des Gerätes können Sachschäden
auftreten!
Lassen Sie das Gerät nach Möglichkeit von einem
►
Fachbetrieb einbauen.
Wenn Sie das Gerät selbst einbauen möchten,
►
beachten Sie für einen sicheren und fehlerfreien Be-
trieb des Gerätes die Anweisungen für den Anschluss
und Einbau.
ACHTUNG:
Die Verwendung von falschen Anschlüssen kann zu
Beschädigungen am Gerät führen.
Benutzen Sie beim Einbau die ISO-Anschlüsse am
►
Gerät. Die fahrzeugspezischen ISO-Adapter, die Sie
gegebenenfalls benötigen, erhalten Sie in Fachwerk-
stätten, im Fachhandel oder in den Fachabteilungen
der Warenhäuser.
Anschlüsse an der Geräterückseite
A ISO-Anschluss A (Spannungsversorgung)
B ISO-Anschluss B (Laufsprecher)
C Kfz-Flachsteckersicherung (5 A)
D Antennenanschluss
E Anschlusskabel Subwoofer
F Anschlusskabel für Verstärker (vordere Lautsprecher)
F Anschlusskabel für Verstärker (hintere Lautsprecher)
Belegung der ISO-Anschlüsse
ISO-Anschluss A 1 nicht belegt
2 Lenkradsteuerung
3 nicht belegt
4 Dauerplus (Speicher)
5 Steuerspannung für Elekt-
ronik-/Motorantenne bzw.
Endstufe
6 nicht belegt
7 12 V (Zündungsplus)
8 Minus (Masse -)
1 3 5 7
2 4 6 8
ISO-Anschluss B
1 3 5 7
2 4 6 8
1 Lautsprecher hinten rechts +
2 Lautsprecher hinten rechts -
3 Lautsprecher vorne rechts +
4 Lautsprecher vorne rechts -
5 Lautsprecher vorne links +
6 Lautsprecher vorne links -
7 Lautsprecher hinten links +
8 Lautsprecher hinten links -

8Deutsch
ACHTUNG:
Verwenden Sie Lautsprecher mit einer Impedanz von
►
midestens 4 Ohm.
Die Lautsprecherverkabelung mus Massefrei sein.
►
HINWEIS:
Um das Gerät an zwei Lautsprecher anzuschließen,
►
verwenden Sie nur die Kabel für die vorderen Laut-
sprecher.
Beachten Sie, dass zur Senderspeicherung der An-
►
schluss 4 an Dauerplus angeschlossen sein muss.
In einigen Fahrzeugmodellen ist die standardmä-
►
ßige Belegung der Anschlüsse [4] und [7] (ISO A)
werkseitig vertauscht. Wenn dies der Fall ist, kann
die Senderspeicherung verloren gehen. Zur Abhilfe
müssen die Anschlüsse 7 (Zündungsplus) und 4
(Dauerplus) getauscht werden.
Antennenstrom-Anschluss A5 (ISO A)
ACHTUNG:
Mögliche Schäden am Gerät!
Verbinden Sie den Anschluss für den Antennenstrom
►
niemals mit dem Motorstromkabel der Antenne.
Max. zulässige Belastung: 100 mA.
►
Der Anschluss für den Antennenstrom steht für eine
relaisgesteuerte Antenne zur Verfügung. Das Relais fährt
die Antenne dann automatisch aus, wenn das Gerät ange-
schaltet wird. Beim Ausschalten fährt die Antenne wieder
ein. Dieser Anschluss kann auch zum Steuern eines exter-
nen Verstärkers benutzt werden. Zum genauen Anschluss
ziehen Sie die Bedienungsanleitung des Verstärkers hinzu.
Anschluss eines externen Verstärkers
Für den Anschluss eines externen Verstärkers benutzen
Sie die LINE OUT-Anschlusskabel. Beachten Sie hierzu die
Bedienungsanleitung des externen Verstärkers.
Ein- und Ausbau
Das Gerät kann in jeden Standard-ISO-Einbauschacht
eingesetzt werden. Sollte Ihr Kraftfahrzeug keinen ISO-
Einbauschacht besitzen, wenden Sie sich an Ihre Fach-
werkstatt, den Fachhandel oder die Fachabteilungen der
Warenhäuser.
HINWEIS:
Entfernen Sie unbedingt vor der Montage die beiden
►
Transportsicherungsschrauben am oberen Gehäuse.
Schließen Sie die Kabel an, bevor Sie das Gerät end-
►
gültig einbauen. Stellen Sie sicher, dass diese richtig
eingesteckt sind und das System richtig funktioniert.
Wichtige Zusatzinformationen zum Einbau Ihres Auto-
radios!
1. Das Gerät ist für den Minuspol der Batterie ausgelegt,
der an die Fahrzeugkarosserie angeschlossen sein
muss. Dies bitte vor Installation überprüfen.
2. Bitte beachten Sie beim Einbau/ Anschluss Ihres
Gerätes, dass nicht jedes Fahrzeug mit einem „ISO-
Anschluss“ versehen ist. In diesem Fall empfehlen wir
Ihnen den Einsatz eines KFZ-spezischen ISO-Adapter.
Adapter erhalten Sie im Autozubehörhandel und/oder
bei Ihrer KFZ-Werkstatt.
3. Bei der Belegung des „Dauer +“ (Dauerstromanschluss)
kann es je nach Fahrzeugtyp zu Abweichungen kom-
men. (Dies ist jedoch für die Speicherung der Sender-
stationen notwendig.)
Um alle Funktionen zu gewährleisten ist der Einbau
entsprechend dieser Anleitung zwingend erforderlich.
Im Zweifel wenden Sie sich an eine autorisierte KFZ-
Werkstatt.
Bedingt durch die verschiedenen Fahrzeugtypen bzw.
Fahrzeughersteller, ist eine korrekte Belegung des ISO-
Steckers nicht gewährleistet; selbst wenn die ISO-
Steckeranschlüsse mechanisch aufeinander passen.
Daher ist es eventuell erforderlich den Stromanschluss
zu ändern bzw. Kfz-spezische Adapter zu verwenden.
HINWEIS:
Bei korrektem Anschluss lässt sich das Radio über
►
die Zündung ein- bzw. ausschalten. Bei eventu-
ellem Verlust der gespeicherten Sender erhält
das Radio keinen, für die Senderspeicherung
erforderlichen, „Dauer +“.
ACHTUNG:
Bei einem Anschluss an „Dauer +“ ohne Zün-
►
dung, kann es trotz ausgeschaltetem Radio zu
einer unnötigen Belastung der Autobatterie
kommen. Im schlimmsten Fall zu einer Entladung
der Autobatterie.
4. Je nach Fahrzeugtyp können in Ausnahmefällen
Störgeräusche im Radio Betrieb auftreten. Diese lassen
sich mit einem zusätzlichen Entstörlter entsprechend
beseitigen. Ihr Gerät ist bereits serienmäßig mit einem
Entstörlter ausgerüstet. Trotzdem kann es fahrzeug-
bedingt zu Beeinträchtigungen kommen.
Entstörlter erhalten Sie im Autozubehörhandel und/
oder bei Ihrer KFZ Werkstatt.
5. Bitte beachten Sie beim Einbau Ihres Radios darauf,
dass die Rückseite des Radios genügend Freiraum hat,
damit eine ausreichende Kühlung gewährleistet ist.
6. Beim Antennenanschluss gibt es zwei verschiedene
Normen. Erstens den alten (50 Ohm) mit langem, her-
ausstehendem Rundkontakt fahrzeugseitig und einer
Rundbuchse auf der Radioseite. Zweitens ISOgenormte
Antennenstecker (150 Ohm).

9
Deutsch
Adapter für beide Formate bieten Zubehörhersteller
und/oder Ihre KFZ Werkstatt an.
HINWEIS:
Bei VW/Audi unbedingt beachten: Bei der
►
Antenne in Ihrem Fahrzeug kann es sich um eine
aktive Antenne handeln. Diese benötigt eine
Spannungsversorgung die nur von den originalen
Autoradios ausgegeben wird. Sollte dies der Fall
sein, verwenden Sie einen Antennen-Adapter für
Phantomspeisung.
Antennen-Adapter erhalten Sie im Autozube-
hörhandel und/oder bei Ihrer KFZ Werkstatt.
Einbauhinweise
Das richtige Werkzeug ist bei einer Car-HiFi-Installati-
■
on selbstverständlich.
Setzen Sie das Gerät in den dafür vorgesehenen
■
Schacht ein oder wählen Sie den Einbauplatz so, dass
Sie alle Tasten bequem erreichen können und der
Fahrer nicht behindert wird.
Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig
■
installierte 12 V Autobatterie an.
Schließen Sie das Gerät nur über die ISO-Stecker im
■
Auto an.
Bauen Sie das Gerät so ein, dass kein Hitzestau entste-
■
hen kann und das Gerät gut belüftet ist.
Um Funktionsstörungen zu vermeiden, sollte der
■
Einbauwinkel kleiner als 30° sein.
Bauen Sie das Gerät nicht an einem Platz ein, wo es
■
hohen Temperaturen (z.B. direkte Sonneneinstrah-
lung oder Heizungsluft), starker Verschmutzung und
starken Erschütterungen ausgesetzt ist.
Falls Änderungen am Fahrzeug erforderlich sind, wen-
■
den Sie sich an Ihren Fahrzeughändler/eine Fachwerk-
statt.
Gerät in den ISO-Schacht einbauen
A
B
C
D
C
Ziehen Sie den Einbaurahmen (D) und den Blendrah-
men (B) vom Gehäuse des Gerätes ab. Nutzen Sie dazu
ggf. die Schlüssel (C).
Stecken Sie den Einbaurahmen in den ISO-Einbau-
schacht.
Biegen Sie die Laschen des Einbaurahmens mit einem
Schraubendreher um, so dass dieser fest im Einbau-
schacht xiert ist.
Überprüfen Sie den Rahmen auf festen Halt.
Verbinden Sie die ISO-Buchsen des Gerätes mit den
beiden ISO-Steckern Ihres Fahrzeugs.
Verbinden Sie das Antennenkabel der Fahrzeuganten-
ne mit der Antennenbuchse des Gerätes.
Sichern Sie Ihr Gerät ggf. zusätzlich gegen Diebstahl.
Befestigen Sie die Befestigungsschraube mit dem
Verankerungsblech und dem Befestigungsmaterial an
der Motor-Feuerwand des KFZ.
Schieben Sie das Gerät vorsichtig in den Einbaurah-
men, bis es einrastet.
Nachdem alle Verbindungen hergestellt sind, betätigen
Sie die Taste RESET (26) mit einem Kugelschreiber oder
anderem spitzen Gegenstand.
Setzen Sie das Bedienteil (A) ein, wie unter „Bedienteil
einsetzen“ beschrieben.
ACHTUNG:
Mögliche Beschädigung der Kabel!
Beachten Sie beim Einschieben die Verlegung der
►
Kabel, um eine Beschädigung zu vermeiden.
Setzen Sie anschließend den Blendrahmen auf.

10 Deutsch
Das Gerät ausbauen
Um das Gerät wieder auszubauen, gehen Sie wie folgt vor:
Entfernen Sie den Blendrahmen.
Führen Sie den rechten und den linken Schlüssel in
den jeweiligen Schlitz an den Seiten des Gerätes ein.
(Die Laschen sind nun zurückgebogen.)
Ziehen Sie das Gerät heraus.
HINWEIS:
Durch Gehäuseunebenheiten können sich die La-
►
schen des Einbaurahmens festsetzen. Entriegeln Sie
die Laschen ggf. mit den Schlüsseln.
Einbau für Toyota oder Nissan
HINWEIS:
Einbaurahmen, Blendrahmen und Verankerungsblech
►
werden nicht benötigt.
Nutzen Sie die Gewindebohrungen an den Seiten des Ge-
rätes (A), um das Gerät an den Haltebügeln (Lieferumfang
Ihres Fahrzeugs) zu befestigen. Die Bohrungen sind mit T
(für Toyota) bzw. N (für Nissan) gekennzeichnet.
A
B
C
D
B
Lösen Sie die Befestigungsschrauben für die Haken
links und rechts an der Vorderseite des Gerätes und
entfernen Sie die Haken.
Befestigen Sie das Gerät mit den Schrauben (B) an den
Haltebügeln (D).
Ein externes Audiogerät an das Gerät anschließen
Verbinden Sie den Audioausgang eines externen
Audio-Gerätes mit der Buchse AUX IN (21) an der
Vorderseite des Gerätes.
Wählen Sie die Wiedergabe des Audioeingangs aus,
indem Sie mehrmals die Taste MODE (1) drücken, bis
im Display AUX angezeigt wird.
Batterie in die Fernbedienung einlegen
HINWEIS:
Vor dem ersten Gebrauch der Fernbedienung,
►
müssen Sie die beiliegende Batterie einlegen, um die
Fernbedienung betriebsbereit zu machen.
Die Lebensdauer der beiliegenden Batterien kann
►
lagerungsbedingt verkürzt sein.
Ziehen Sie das Batteriefach aus der Fernbedienung,
indem Sie die seitliche Verriegelung eindrücken und
gleichzeitig das Batteriefach herausziehen.
Legen Sie die Batterie in das Batteriefach ein. Achten
Sie darauf, die Batterie entsprechend ihrer Polarität
einzulegen.
Schieben Sie das Batteriefach wieder in die Fernbedie-
nung.
Inbetriebnahme
Zum Schutz vor Diebstahl können Sie das Bedienteil Ihres
Gerätes abnehmen. Bewahren Sie das abgenommene
Bedienteil nicht in Ihrem Fahrzeug auf.
HINWEIS:
Bewahren Sie das Bedienteil zum Schutz immer im
►
Etui auf.
Berühren Sie nicht die Kontakte am Gerät oder am
►
Bedienteil.
Bedienteil einsetzen
Setzen Sie das Bedienteil zuerst mit der rechten Seite
in den Rahmen.
Drücken Sie dann die linke Seite fest, bis sie einrastet.
Klappen Sie das Bedienteil nach oben, bis es einrastet.
Überprüfen Sie, ob das Bedienteil richtig und fest im
Rahmen sitzt. Ist das Bedienteil nicht richtig einge-
baut, kann es zu Fehlfunktionen bei der Bedienung des
Gerätes kommen.
Bedienteil abnehmen
Drücken Sie die Taste
OPEN (7) und klappen Sie das
Bedienteil nach unten.

11
Deutsch
Ziehen Sie dann vorsichtig an der linken Seite des
Bedienteils, um das Bedienteil abzunehmen.
Batterie der Fernbedienung austauschen
Bei der Batterie der Fernbedienung handelt es sich um
eine langlebige Lithium-Zelle. Sollte im Laufe der Anwen-
dung die Reichweite der Fernbedienung nachlassen, gehen
Sie bitte wie folgt vor:
Ziehen Sie das Batteriefach aus der Fernbedienung,
indem Sie die seitliche Verriegelung eindrücken und
gleichzeitig das Batteriefach herausziehen.
Ersetzen Sie die Zelle durch eine Batterie der gleichen
Bauart (CR 2025). Achten Sie auf die richtige Polarität.
Schieben Sie das Batteriefach wieder in die Fernbedie-
nung.
Wird die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzt,
entnehmen Sie bitte die Batterie, um ein „Auslaufen“ von
Batteriesäure zu vermeiden.
WARNUNG:
Setzen Sie Batterien keiner hohen Wärme oder
►
dem direkten Sonnenlicht aus. Werfen Sie Batterien
niemals ins Feuer. Es besteht Explosionsgefahr!
ACHTUNG:
Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Geben Sie
►
verbrauchte Batterien bei zuständigen Sammelstel-
len oder beim Händler ab.
Bedienung und Betrieb
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur
Bedienung und Betrieb des Gerätes.
HINWEIS:
Einige Tasten nden Sie sowohl am Gerät als auch
►
auf der Fernbedienung. Gleichlautende Tasten be-
wirken die gleiche Funktion. Nachfolgend wird auf
die Bedienung am Gerät eingegangen.
Die Signale der Fernbedienung werden mit Infrarot-
►
licht an das Gerät übertragen. Bei direkter Sonnen-
einstrahlung auf den IR Sensor (28) des Gerätes kann
die Übertragung der Signale von der Fernbedienung
zum Gerät beeinträchtigt sein.
Ein-/Ausschalten
Zum Einschalten des Gerätes drücken Sie eine belie-
bige Taste (außer Taste OPEN (7)). Das Display wird
aktiviert.
Zum Ausschalten des Gerätes halten Sie die Taste
PWR/MUTE (2) gedrückt.
Einstellungen
Lautstärke einstellen
WARNUNG:
Gehörschäden durch zu hohe Lautstärke!
Eine zu hohe Lautstärke kann Ihr Gehör dauerhaft schä-
digen.
Stellen Sie eine mäßige Lautstärke ein.
►
Drehen Sie den Multiregler (3), um die Lautstärke
einzustellen.
Gerät stummschalten
Drücken Sie die Taste
PWR/MUTE (2), um das Gerät
stumm zu schalten.
Zum Deaktivieren der Funktion drücken Sie die
PWR/
MUTE (2) erneut.
Soundeinstellungen
Drücken Sie den Multiregler (3). Die aktuelle Lautstär-
ke wird angezeigt. Jeder weitere Druck des Multireg-
lers ruft den nächsten Einstellungspunkt auf.
Folgende Einstellungen sind möglich:
VOL - Lautstärke (von 0 bis 100),
BAS - Bässe (von -10 bis +10)
TRB - Höhen (von (-10 bis +10)
BAL - Balance (Klangverteilung zwischen den rechten
und linken Lautsprechern) (von 10L bis 10R)
FAD - Fader (Klangverteilung zwischen den hinteren
und vorderen Lautsprechern) (von 10F bis 10R)
DSP - Equalizer (Digital Sound Processing) (FLAT, CLAS-
SICS, POP M, ROCK M, DSP OFF)
Drehen Sie den Multiregler, um die angezeigte Einstel-
lung zu ändern.
weitere Einstellungen über den Multiregler
Halten Sie den Multiregler (3) für einige Sekunden ge-
drückt, um weitere Einstellmöglichkeiten aufzurufen.
Jeder weitere Druck des Multireglers ruft den nächsten
Einstellungspunkt auf.
Drehen Sie den Multiregler, um die angezeigte Einstel-
lung zu ändern.
Folgende Einstellungen sind möglich:
TA
Verkehrsfunkeinstellungen
TA SEEK
■: Wenn die TA-Funktion aktiviert
ist, versucht das Gerät, einen Sender einzu-
stellen, der Verkehrsfunkinformationen
sendet.
TA ALARM:
■ Es erfolgt keine automatische
Sendereinstellung. Wenn keine Verkehrs-
funkinformationen empfangen werden,
wird ein Alarmton ausgegeben und NO TP/
TA auf dem Display angezeigt. Wenn der
eingestellte Sender kein RDS-Signal sendet,
wird SEEK PI auf dem Display angezeigt.

12 Deutsch
PI
Überfahren Sie einen Bereich, in dem zwei
Sender mit gleichem AF-, jedoch unterschied-
lichem PI-Code (PI = Programminformation)
empfangen werden können, dann wird der
Empfang instabil. In dieser Situation haben Sie
die Auswahl zwischen:
PI SOUND:
■Sollte dennoch eine Umschal-
tung stattnden, wird der Klang eines
anderen Senders nur für weniger als eine
Sekunde eingeblendet.
PI MUTE:
■ Der Klang eines anderen Senders
wird unterdrückt.
RETUNE
Zeitspanne für automatische Sendersuche mit
Verkehrsfunkinformationen bzw. Programmin-
formationen:
S
■ (Short) nach ca. 30 Sekunden
L
■ (Long) nach ca. 90 Sekunden
MASK
Einstellung, welche Sender bei der Sendersu-
che ausgeschlossen werden sollen:
DPI:
■Alternative Frequenzen mit unter-
schiedlichem PI-Code werden von der
Suche ausgeschlossen.
ALL:
■Alternative Frequenzen mit unter-
schiedlichem PI-Code und ohne RDS-
Informationen mit hohem Signalpegel
werden ausgeschlossen.
TA VOL
Lautstärke der Verkehrsfunkinformationen
EON TA
Das Gerät kann RDS EON Daten empfangen.
Unter EON versteht man die Übermittlung von
zusätzlichen Senderinformationen innerhalb
einer Senderkette. Im Falle einer Verkehrs-
durchsage (TA) wird innerhalb einer Sender-
kette von einem Nicht-Verkehrsfunksender auf
den entsprechenden Verkehrsfunksender der
Senderkette umgeschaltet.
DX:
■ Das Gerät versucht, die EON TA Infor-
mationen von einem erreichbaren Sender
zu erhalten und so die Empfangsqualität
zu verbessern.
LO:
■Ein Umschalten zu einem Sender mit
zu schwachem Signalpegel wird verhin-
dert.
BEEP
Alarmton bei Tastendruck:
BEEP 2ND:
■Es wird ein Alarmton ausgege-
ben, wenn eine Taste mit Mehrfachbele-
gung gedrückt gehalten wird.
BEEP ALL:
■bei jedem Tastendruck wird ein
Alarmton ausgegeben
BEEP OFF:
■kein Alarmton
Stereo/
Mono
Umschalten zwischen Stereo und Mono
Loudness
Bei aktivierter Loudness-Funktion werden die
Bässe verstärkt.
LOUD ON:
■ Loudness-Funktion einge-
schaltet.
LOUD OFF:
■ Loudness-Funktion ausgeschal-
tet.
DX/LOCAL
Umschalten zwischen lokalen und weiter
entfernten Sendern.
DX:
■ Empfang von weiter entfernten Sen-
dern.
LOCAL:
■Empfang von lokalen Sendern.
Display-Informationen anzeigen
Drücken Sie die Taste DIS (40) mehrfach, um sich
nacheinander folgende Informationen auf dem Display
anzeigen zu lassen:
Uhrzeit (wird bei RDS-Empfang automatisch einge-
stellt), Radiosender, Programmkennung, Frequenz
des aktuell eingestellten Radiosenders, aktuelle DSP-
Einstellung, Informationen zum Dateinamen (nur bei
Wiedergabe einer MP3- oder WMA-Datei).
HINWEIS:
Wenn keine entsprechenden Informationen vorlie-
►
gen, wird PTY NONE auf dem Display angezeigt.
Ist die Information für das Display zu lang, wird
►
diese als Laufschrift angezeigt.
Radio zurücksetzen (RESET)
Um das Gerät in den Auslieferungzustand zurückzuset-
zen, drücken Sie die Taste RESET (26) mit einem spitzen
Gegenstand, z. B. einem Kugelschreiber.
Setzen Sie das Gerät zurück:
bei der Erstinbetriebnahme nach dem Anschluss der
■
Kabel,
wenn nicht alle Funktionstasten funktionieren,
■
wenn auf dem Display eine Fehlermeldung angezeigt
■
wird.
Radiofunktionen
Betriebsart RADIO einstellen
Drücken Sie so oft die Taste
MODE (1), bis die Radio-
frequenz und das Frequenzband bzw. der Radiosender
auf dem Display angezeigt wird.
Frequenzbereich wählen
Drücken Sie die Taste
BAND (18), um zwischen UKW
(FM1, FM2, FM3) und Mittelwelle (MW1, MW2)
umzuschalten. Der ausgewählte Frequenzbereich wird
angezeigt.

13
Deutsch
Sender automatisch suchen
Drücken Sie die Tasten
(20) oder (19), um den
Sendersuchlauf zu starten. SEARCH wird auf dem
Display angezeigt. Bei einem gefundenen Sender wird
die Suche angehalten.
Sender manuell einstellen
Halten Sie die Tasten
■ (20) oder (19) gedrückt, bis
MANUAL auf dem Display angezeigt wird.
Drücken Sie die Tasten
■ (26) oder (27), um die
Frequenz in Schritten von 0,05 MHz (UKW) bzw.
9 kHz (MW) zu ändern, bis die gewünschte Frequenz
eingestellt ist.
Wenn etwa zwei Sekunden lang keine Taste gedrückt wird,
ist wieder die automatische Sendersuche eingestellt. Im
Display wird AUTO angezeigt.
Sender speichern
Für jeden Frequenzbereich können 6 Sender gespeichert
werden.
Halten Sie die gewünschte Zierntaste (11 bis 16)
ca. 2 Sekunden gedrückt, um den aktuell eingestellten
Sender zu speichern. Nach erfolgreicher Speicherung
wird 1 Signalton ausgegeben (außer bei Einstellung
BEEP OFF).
Gespeicherten Sender aufrufen
Wählen Sie mit der Taste
BAND (18) den gewünschten
Frequenzbereich.
Drücken Sie eine der Zierntasten (11 bis 16), um den
gespeicherten Sender aufzurufen.
Automatisches Speichern
Wählen Sie mit der Taste
BAND (18) den geünschten
Frequenzbereich.
Halten Sie die Taste
AS/PS (17) gedrückt. SEARCH
wird auf dem Display angezeigt. Es startet sofort ein
Suchlauf. Nach einem Durchlauf werden die 6 stärks-
ten Sender gespeichert und die gespeicherten Sender
werden nacheinander für ca. 5 Sekunden angewählt.
Dabei blinkt die Anzeige des dazugehörigen Speicher-
platzes.
Drücken Sie eine der Zierntasten (11 bis 16), um den
gewünschten Sender aufzurufen.
Gespeicherte Sender durchlaufen
Drücken Sie die Taste
AS/PS (17). Alle Sender werden
kurz angewählt.
Wenn Sie den gewünschten Sender hören, drücken
Sie die Taste AS/PS (17). Der gewählte Sender bleibt
ausgewählt.
Alternative Frequenzen (AF)
AF ist eine Funktion, die mit Hilfe des RDS (Radio Data
System) arbeitet und nur bei UKW-Sendern genutzt wer-
den kann. Das Gerät sucht im Hintergrund die am besten
zu empfangene Frequenz des eingestellten Senders.
Drücken Sie die Taste
AF (10), um diese Funktion ein-
bzw. auszuschalten.
AF wird angezeigt: Funktion ist eingeschaltet und RDS-
Informationen werden empfangen.
Anzeige AF blinkt: Es werden keine RDS-Informationen
empfangen.
AF wird nicht angezeigt: Funktion ist ausgeschaltet.
Regionalprogramme
Einige Sender teilen zu bestimmten Zeiten ihr Programm
in Regionalprogramme mit unterschiedlichem Inhalt auf.
Damit nur die Regionalprogramme des Senders
wiedergegeben werden, halten Sie die Taste AF (10)
gedrückt, bis im Display die Anzeige REG ON erscheint.
Um wieder das überregionale Programm wiederzu-
geben, halten Sie die Taste AF (10) gedrückt, bis im
Display die Anzeige REG OFF erscheint.
Programmtyp (PTY)
Neben dem Sendernamen übermitteln einige UKW-
Sender auch Informationen über den Programmtyp ihres
Programms.
Sie können nach Sendern eines bestimmten Genres su-
chen.
Drücken Sie die Taste
PTY (5).
Wählen Sie die gewünschte PTY-Kennung durch
Drehen des Multireglers (3). Die PTY-Kennung wird auf
dem Display angezeigt.
Solche Programmtypen können z.B. sein:
SPORT NEWS POP M CLASSICS
Nach Auswahl einer PTY-Kennung drücken Sie die Taste
(26). PTY SEEK wird auf dem Display angezeigt. Das Gerät
sucht nach Sendern, die der eingestellten PTY-Kennung
entsprechen und stoppt, wenn ein entsprechender Sender
gefunden wurde. Wird kein Sender mit der gewählten
PTY-Kennung gefunden wird auf dem Display PTY NONE
angezeigt.
Die PTY-Funktion wird beendet, wenn die gewählte PTY-
Kennung nicht mehr empfangen wird. Oder drücken Sie
die Taste PTY (5), um die Funktion vorzeitig zu beenden.
Verkehrsfunk (TA - „Trac Announcement“)
Halten Sie die Taste
TA (9) gedrückt, um diesen Modus
ein- oder auszuschalten. Bei eingeschalteter Funktion
wird TA angezeigt.
Im TA-Modus wird von anderen Sendern oder Betriebsar-
ten sofort auf den Radiosender umgeschaltet, der gerade
Verkehrsfunk überträgt. Der Lautstärkepegel wird auf
den im Menü eingestellten Wert für die Übertragung von
Verkehrsnachrichten angehoben.

14 Deutsch
Drücken Sie während der Wiedergabe von Verkehrs-
funk die Taste TA (9), um die TA-Funktion zu unterbre-
chen, ohne das die Funktion abgeschaltet wird.
Allgemeine CD-Funktionen
Anti-Schock-Funktion (ESP - „Electric Shock Protec-
tion“)
Das Gerät ist mit einer Anti-Schock-Funktion ausgestat-
tet. Diese Funktion dient dazu Erschütterungen z. B. auf
unebenen Straßen auszugleichen und eine unterbre-
chungsfreie Wiedergabe auch bei Bewegung des Geräts zu
gewährleisten.
CD einlegen und herausnehmen
Drücken Sie die Taste
OPEN (7), um das Bedienteil
nach unten zu klappen.
Schieben Sie die CD mit der beschrifteten Seite nach
oben in das CD-Fach. Klappen Sie das Bedienteil
wieder nach oben. Auf dem Display wird CDP PLAY
angezeigt. Die Wiedergabe der CD beginnt.
Zum Herausnehmen der CD drücken Sie bei herunter-
geklapptem Bedienteil die Taste (24). Die CD wird
ausgeworfen. Das Gerät schaltet in den Radio-Modus.
Entnehmen Sie die CD sofort aus dem CD-Fach. Wenn
eine ausgeworfene CD nicht nach etwa 15 Sekunden
entnommen wurde, zieht sie das Gerät wieder ein, die
Wiedergabe wird jedoch nicht gestartet.
HINWEIS:
Bitte beachten Sie:
►
Es gibt eine Vielzahl von Brenn- und Komprimie-
rungsverfahren sowie Qualitätsunterschiede bei CDs
und gebrannten CDs.
Außerdem hält die Musikindustrie keine festen Stan-
dards ein (Kopierschutz).
Aus diesen Gründen kann es in seltenen Fällen zu
Problemen bei der Wiedergabe von CDs und MP3/
WMA-CDs kommen. Dies ist keine Fehlfunktion des
Gerätes.
Betriebsart CD wählen
Drücken Sie so oft die Taste
MODE (1), bis CDP PLAY
auf dem Display angezeigt wird.
Titel überspringen
Drücken Sie die Tasten
(20) oder (19), um den
nächsten bzw. den vorherigen Titel zu wählen. Die
Titelnummer und die abgelaufene Spielzeit werden im
Display angezeigt.
Drücken Sie die Tasten
5/-10 (15) oder 6/+10 (16), um
jeweils 10 Titel zurück bzw. nach vorne springen. Die
Titelnummer und die abgelaufene Spielzeit werden im
Display angezeigt.
Schneller Vor-/Rücklauf
Halten Sie die Tasten
(20) oder (19) länger
gedrückt, um einen schnellen Vor- oder Rücklauf zu
starten.
Wiedergabe unterbrechen
Drücken Sie die Taste
1/PAUSE (11), um die Wiederga-
be zu unterbrechen.
Um die Wiedergabe fortzusetzen, drücken Sie die Taste
1/PAUSE (11) noch einmal.
Wiederholungsfunktion
Drücken Sie die Taste
2/RPT (12), um den aktuellen
Titel zu wiederholen. Im Display wird RPT angezeigt.
Ein erneutes Drücken setzt die normale Wiedergabe in
Gang.
Nur bei MP3 Dateien und CDs im MP3 Format:
Halten Sie die Taste 2/RPT (12) kurz gedrückt, um den
aktuellen Ordner zu wiederholen. Im Display wird
D-RPT und der aktuelle Titel angezeigt. Drücken Sie
die Taste um die normalen Wiedergabe wieder herzu-
stellen.
Titel kurz anspielen
Drücken Sie die Taste
3/INT (13). Im Display wird S INT
angezeigt. Es werden nacheinander alle Titel für ca.
10 Sekunden angespielt. Ein erneutes Drücken setzt
die normale Wiedergabe in Gang.
Nur bei MP3 Dateien und CDs im MP3 Format:
Halten Sie die Taste 3/INT (13) kurz gedrückt. Es wer-
den alles nacheinander alle Titel des aktuellen Ordners
für ca. 10 Sekunden angespielt. Im Display wird D INT
und der aktuelle Titel angezeigt. Drücken Sie die Taste
um die normalen Wiedergabe wieder herzustellen.
Zufallswiedergabe aller Titel
Drücken Sie die Taste
4/RDM (14). Im Display wird
S RDM angezeigt. Es wird eine zufallsgesteuerte
Wiedergabe aller Titel gestartet. Ein erneutes Drücken
setzt die normale Wiedergabe in Gang.
Nur bei MP3 Dateien und CDs im MP3 Format:
Halten Sie die Taste 4/RDM (14) kurz gedrückt. Es
wird eine zufallsgesteuerte Wiedergabe aller Titel des
aktuellen Ordners gestartet. Im Display wird D RDM
angezeigt. Ein erneutes Drücken setzt die normale
Wiedergabe in Gang.
Zusatzfunktionen für MP3/WMA-CDs
Suchfunktionen
Suche nach Titelnummer
Drücken Sie die Taste
AS/PS (17).
Drehen Sie den Multiregler (3), bis die gewünschte
Titelnummer auf dem Display angezeigt wird.

15
Deutsch
Drücken Sie die Taste
BAND (18), um die Auswahl zu
bestätigen. Die ausgewählte Titelnummer wird gesucht
und wiedergegeben.
Suche nach Titel- bzw. Verzeichnisname
Drücken Sie zweimal die Taste AS/PS (17).
Drehen Sie den Multiregler (3), bis das gewünschte
Zeichen auf dem Display angezeigt wird und bestäti-
gen Sie die Einstellung durch Drücken des Multireglers
(3).
Wiederholen Sie diesen Schritt so oft, bis Sie die
gewünschte Zeichenfolge eingegeben haben.
Drücken Sie die Taste
BAND (18), um die Auswahl zu
bestätigen. Es werden die Titel angezeigt, die mit der
eingegebenen Zeichenfolgen beginnen.
Drehen Sie den Multiregler (3), um aus den Sucher-
gebnissen den gewünschten Titel bzw. das gewünsch-
te Verzeichnis auszuwählen und drücken Sie den
Multiregler (3), um die Auswahl zu bestätigen und die
Wiedergabe zu beginnen.
Suche vom Hauptverzeichnis aus
Drücken Sie dreimal die Taste
AS/PS (17).
Wählen Sie durch Drehen des Multireglers (3) das ge-
wünschte Verzeichnis aus (ROOT = Hauptverzeichnis).
Bestätigen sie Ihre Auswahl durch Drücken des Multi-
reglers (3).
Wählen Sie durch Drehen des Multireglers (3) den
gewünschten Titel aus.
Bestätigen sie Ihre Auswahl durch Drücken der Multi-
reglers (3). Die Wiedergabe beginnt.
USB-Anschluss
Sie können sowohl USB-Speichermedien als auch einen
iPOD/iPhone anschließen.
HINWEIS:
Die große Anzahl von verschiedenen USB-Speicher-
►
medien jeglicher Art, die heute angeboten werden,
erlauben es leider nicht, eine volle Kompatibilität
mit allen USB-Speichermedien zu gewährleisten. Aus
diesem Grund kann es in seltenen Fällen zu Proble-
men bei der Wiedergabe von USB-Speichermedien
kommen. Dies ist keine Fehlfunktion des Gerätes.
Datenträger anschließen
Önen Sie die Schutzkappe vom USB-Anschluss.
Verbinden Sie Ihr USB-Gerät mit dem Anschluss. Das
Gerät sucht nach MP3- oder WMA-Dateien auf dem
Datenträger und im Display erscheint die Meldung
USB/iPOD. Die Wiedergabe beginnt automatisch.
Setzen Sie die Schutzkappe wieder auf den USB-
Anschluss, wenn kein USB-Gerät angeschlossen ist, um
Verunreinigungen zu vermeiden.
Wiedergabe und Suchfunktionen
Die Bedienung zum Abspielen von Dateien auf dem
■
externen Datenträger sowie die Suchfunktion funktio-
nieren genau wie bei MP3-CDs.
Wenn eine andere Betriebsart eingestellt ist, können
■
Sie den USB-Datenträger mit der Taste MODE (1)
anwählen.
iPOD-Funktionen
Nach dem Anschluss eines iPods bzw. eines iPhones wird
auf dem Display IPODPLAY angezeigt.
HINWEIS:
Solange der iPod angeschlossen ist, sind die Tasten
►
am iPod deaktiviert.
iPod einschalten und Music App starten.
►
Die Bedienung zum Abspielen von Dateien auf dem
■
iPod bzw. dem iPhone funktionieren genau wie bei
MP3-CDs.
iPod-Menü
Unter Nutzung der Suchfunktion kann das Gerät Songs
vom iPod-Menü suchen.
Zur Aktivierung der Suchfunktion drücken Sie die
Taste AS/PS (17).
Drehen Sie den Multiregler (3) entgegen dem Uhrzei-
gersinn, um ein Untermenü aufzurufen:
Wiedergabeliste->Interpret->Album->Song-->
Genre-->Komponist->Podcast
Drücken Sie den Multiregler (3), um die Auswahl zu
bestätigen.
Drehen Sie den Multiregler (3) entgegen dem Uhrzei-
gersinn, um den gewünschten Titel auszuwählen.
Kartenleser (SD/MMC)
HINWEIS:
Die große Anzahl von verschiedenen Speicherkarten,
►
die heute angeboten werden, erlauben es leider
nicht, eine volle Kompatibilität mit allen Speicher-
karten zu gewährleisten. Aus diesem Grund kann es
in seltenen Fällen zu Problemen bei der Wiedergabe
von Speicherkarten kommen. Dies ist keine Fehl-
funktion des Gerätes.
Datenträger anschließen
Drücken Sie die Taste
OPEN (7), um das Bedienteil
nach unten zu klappen.
Schieben Sie eine Speicherkarte mit der Beschriftung
nach rechts zeigend in das Kartenfach ein.
Klappen Sie das Bedienteil wieder nach oben. Im
Display erscheint die Meldung SD PLAY. Die Wieder-
gabe der MP3- oder WMA-Titel auf der Speicherkarte
beginnt automatisch.

16 Deutsch
Wiedergabe und Suchfunktionen
Die Bedienung zum Abspielen von Dateien auf dem
■
externen Datenträger sowie die Suchfunktion funktio-
nieren genau wie bei MP3-CDs.
Wenn eine andere Betriebsart eingestellt ist, können
■
Sie den Kartenleser mit der Taste MODE (1) anwählen.
Telefonieren via Bluetooth
Bei Bluetooth handelt es sich um eine Technologie zur
drahtlosen Funkverbindung von Geräten über eine kurze
Distanz. Die Bluetooth Technologie ermöglicht den
Freisprechbetrieb von Mobiltelefonen. Während der Fahrt
wird dem Fahrer so ermöglicht ein Gespräch über sein
Mobiltelefon zu führen, ohne dieses ans Ohr halten zu
müssen.
Dieses Gerät bietet Ihnen die Möglichkeit ein Bluetooth-
fähiges Mobiltelefon zu verwenden. Der Funktionsradius
beschränkt sich dabei geräteabhängig auf ca. 3 Meter.
Für eine optimale Tonqualität während eines Telefonge-
sprächs
Stellen Sie die Lautstärke nicht zu hoch ein. Eine Rück-
kopplung (Pfeifton) aus den Lautsprechern könnte die
Folge sein.
HINWEIS:
Die Einstellung der Lautstärke ist abhängig von den
►
Einbaupositionen der Lautsprecher zum Mikrofon
und kann daher nicht benannt werden.
Geräte anmelden (PAIRING)
Bevor Sie über das Autoradio telefonieren können, müssen
Sie die Geräte untereinander anmelden.
Wählen Sie in Ihrem Mobiltelefon das Bluetooth Menü
und melden Sie das Autoradio in Ihrem Mobiltelefon
an. Beachten Sie hierfür die Bedienungsanleitung Ihres
Mobiltelefons. Als Auswahl erscheint das Gerät „CAR
RADIO“ in Ihrem Mobiltelefon.
Je nach Gerätehersteller, Modelle und Softwarever-
sionen geben Sie nun das Passwort „0000“ in Ihrem
Mobiltelefon ein.
Wurde die Anmeldung erfolgreich durchgeführt,
erscheint im Display des Autoradios CONN OK und
dann PAIR OK. Im Display (6) wird das Symbol „ “
angezeigt.
HINWEIS:
Wurde die Anmeldung nicht erfolgreich durchge-
►
führt, blinkt das Symbol „ “.
Je nach Mobiltelefonhersteller müssen Sie die
►
Anmeldung (PAIRING) erneut durchführen, um Ihr
Mobiltelefon im Autoradio anzumelden.
Die Bluetooth-Kompatibilität kann nicht für zu-
►
künftig erscheinende Mobiltelefone gewährleistet
werden.
HINWEIS:
Um eine optimale Verbindung zu gewährleisten,
►
achten Sie darauf dass der Akku Ihres Mobiltelefons
vollständig geladen ist.
Einige Mobiltelefonmarken verfügen über einen
►
Energiesparmodus. Deaktivieren Sie bitte den Ener-
giesparmodus, da es ansonsten zu Problemen beim
Telefonieren über Bluetooth geben kann.
Um ein ankommendes bzw. abgehendes Gespräch
►
führen zu können, muss Bluetooth in Ihrem Mo-
biltelefon aktiviert bleiben. Bitte beachten Sie die
Bedienungsanleitung Ihres Mobiltelefons.
Bitte beachten Sie, dass Sie in Richtung des einge-
►
bauten Mikrofons (27) sprechen. Der Anschluss eines
externen Mikrofons ist nicht möglich.
Geräte trennen
Die Geräte werden getrennt, wenn Sie das Autoradio über
die Zündung oder am Gerät ausschalten.
Geräte wieder verbinden
Dieses Gerät unterstützt die erneute automatische Verbin-
dung.
Voraussetzung hierfür ist:
die Geräte waren bereits untereinander angemeldet
■
Bluetooth ist in Ihrem Mobiltelefon aktiviert
■
Ihr Mobiltelefon unterstützt diese Funktion.
■
Nachdem das Autoradio, über die Zündung oder am Gerät,
aus- und wieder eingeschaltet wurde, wird die erneute
automatische Verbindung aktiviert. Dies kann einige Se-
kunden dauern. Im Display (6) wird CONN TRY angezeigt.
Wurde die Verbindung wiederhergestellt, erscheint CONN
OK im Display.
Wahlwiederholung
Das Gerät speichert die zuletzt gewählte Rufnummer. Um
diese aufzurufen, gehen Sie bitte wie folgt vor:
Drücken Sie die Taste
(8). Im Display wird L-DIAL
angezeigt.
Drücken Sie erneut die Taste
(8), um die Telefon-
nummer anzurufen.
Anruferliste
Das Gerät speichert die Telefonnummern der eingehenden
Anrufe. Um eine dieser Nummern aufzurufen, gehen Sie
bitte wie folgt vor:
Drücken Sie die Taste
(8). Im Display wird L-DIAL
angezeigt.
Wählen Sie durch Drehen des Multireglers (3) den
Menüpunkt CALL LIST und drücken Sie den Multireg-
ler (3), um die Auswahl zu bestätigen.
Wählen Sie durch Drehen des Multireglers (3) die
gewünschte Telefonnummer aus.

17
Deutsch
Drücken Sie die Taste
(8), um die Telefonnummer
anzurufen.
Gespräch beenden
Halten Sie die Taste
(8) gedrückt, um abgehende
bzw. eingehende Gespräche zu beenden. Im Display
wird CALL END angezeigt.
HINWEIS:
Um ein eingehendes Gespräch abzulehnen, halten Sie
ebenfalls die Taste (8) gedrückt.
Ankommende Gespräche
Bei ankommenden Anrufen, ertönt aus den Laut-
sprechern in Klingelton und sofern der Anrufer über
ein CLIP „Calling Line Identication Presentation
(Rufnummernübermittlung)“-fähiges Telefon verfügt,
erscheint im Display des Autoradios die Nummer des
Anrufers. Ansonsten erscheint im Display die Anzeige
„RINGING“.
Um ein ankommendes Gespräch entgegen zu nehmen,
betätigen Sie die Taste (8). Sie hören den Anrufer über
die Lautsprecher in Ihrem Auto.
Musikwiedergabe via A2DP
(Advanced Audio Distribution Prole)
Hierbei handelt es sich um ein herstellerübergreifendes
Bluetooth-Prol. Per Streaming werden Stereo-Audio-
Signale zwischen Abspielgerät (Quelle) und Empfänger-
gerät kabellos übertragen. Um die Quelle fernsteuern zu
können, muss das Abspielgerät das AVRCP Prol (Audio
Video Remote Control Prole) unterstützen.
Aufgrund der unterschiedlichen Gerätehersteller, Modelle
und Softwareversionen kann eine volle Funktionalität
nicht gewährleistet werden.
Nachdem Sie die Geräte untereinander verbunden
haben, starten Sie die Musikwiedergabe in Ihrem
Mobiltelefon.
Mit den TastenTasten
(20) oder (19) wählen Sie
den nächsten bzw. vorherigen Musiktitel aus.
Reinigung
Sicherheitshinweise
ACHTUNG:
Mögliche Beschädigung des Gerätes
Stellen Sie sicher, dass bei der Reinigung keine
►
Feuchtigkeit in das Gerät eindringt, um eine irrepa-
rable Beschädigung des Gerätes zu vermeiden.
Reinigung
Reinigen Sie das Gehäuse ausschließlich mit einem
leicht feuchten Tuch.
Fehlerbehebung
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur
Störungslokalisierung und Störungsbehebung. Beachten
Sie die Hinweise um Gefahren und Beschädigungen zu
vermeiden.
Sicherheitshinweise
WARNUNG:
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um
Gefahren und Sachschäden zu vermeiden:
Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von
►
Fachleuten durchgeführt werden, die vom Hersteller
geschult sind. Durch unsachgemäße Reparaturen
können erhebliche Gefahren für den Benutzer und
Schäden am Gerät entstehen.
Fehlerursachen und -behebung
Bevor Sie das Gerät an den Kundendienst einschicken,
überprüfen Sie anhand der folgenden Tabelle, ob Sie den
Fehler selbst beseitigen können.
Sollten Sie dennoch das Problem nicht beheben können,
rufen Sie bitte zunächst die untenstehende Hotline an.
Hotline 0 21 52/20 06-666
oder per E-Mail: hotline@etv.de
Fehler Mögliche Ursache Lösung
Gerät lässt sich
nicht einschal-
ten.
Die Zündung ist
nicht eingeschaltet.
Schalten Sie die
Zündung durch
Drehen des Schlüs-
sels ein.
Kein Ton
Die Lautstärke steht
auf Minimum.
Heben Sie die
Lautstärke an.
Die Kabel sind nicht
richtig angeschlos-
sen.
Überprüfen Sie die
Kabelverbindun-
gen.
Die CD springt.
Der Einbauwinkel
übersteigt 30°.
Korrigieren Sie den
Einbauwinkel.
Die CD ist sehr
schmutzig oder
defekt.
Säubern Sie die CD
oder legen Sie eine
andere CD ein.
Die CD wird
nicht geladen
oder ausge-
worfen.
Es bendet sich
bereits eine CD im
Gerät.
Entfernen Sie die
CD.
Die CD ist verkehrt
herum eingelegt
worden.
Legen Sie die CD
mit der Beschrif-
tung nach oben
ein.
Die CD ist ver-
schmutzt oder
defekt.
Säubern Sie die CD
oder legen Sie eine
andere CD ein.

18 Deutsch
Fehler Mögliche Ursache Lösung
Die CD wird
nicht geladen
oder ausge-
worfen.
Das Format der CD
wird vom Gerät
nicht unterstützt.
Legen Sie eine
andere CD ein.
Fehler bei selbstge-
brannter CD.
Überprüfen Sie die
selbstgebrannte CD
in einem anderen
Abspielgerät.
Die Temperatur
im Fahrzeug ist zu
hoch.
Lassen Sie das
Fahrzeug auslüften,
bis die Tempe-
ratur wieder auf
Betriebstemperatur
abgekühlt ist.
Kondensation auf
der Laserlinse
Schalten Sie das
Gerät ein paar
Stunden aus und
versuchen Sie es
dann erneut.
Transportschrau-
ben wurden nicht
entfernt.
Autoradio aus-
bauen, Trans-
portschrauben
entfernen und
Auutoradio wieder
einbauen.
Funktionstas-
ten funktionie-
ren nicht.
Am Gerät liegt eine
Störung vor.
Drücken Sie die
Taste RESET (4).
Das Bedienteil sitzt
nicht korrekt.
Überprüfen Sie den
korrekten Sitz des
Bedienteils.
Radio und/oder
die Automati-
sche Sender-
speicherung
funktionieren
nicht
Das Antennenkabel
ist nicht korrekt
angeschlossen
Überprüfen Sie das
Antennenkabel auf
korrekten Sitz.
Die Sendersignale
sind zu schwach
Stellen Sie die
Sender manuell ein.
Senderspeicher
funktioniert
nicht.
Der Anschluss 4 im
ISO-Anschluss A
(Dauerplus) ist nicht
richtig angeschlos-
sen.
Überprüfen Sie die
Kabelverbindun-
gen. Beachten Sie
hierzu das Kapitel
„Anschluss“
Gerät am USB-
Anschluss
funktioniert
nicht.
Der USB-Anschluss
ist für Geräte, die
nach der USB-
Norm funktionieren,
bestimmt. Nicht
alle am Markt
erhältliche Geräte
erfüllen diese Norm.
Unter Umständen
ist ein Gerät, das
nicht nach USB-
Norm funktioniert,
angeschlossen.
Schließen Sie ein
Gerät an, das nach
USB-Norm funktio-
niert. Stellen Sie
sicher, das der Da-
tenträger mit dem
Dateisystem FAT32
formatiert ist.
Fehler Mögliche Ursache Lösung
SD/MMC-
Speicherkarte
funktioniert
nicht.
Das Gerät liest die
Karte nicht.
Überprüfen Sie
die Karte. Schie-
ben Sie sie mit
der beschrifteten
Seite nach rechts
zeigend ein. Stellen
Sie sicher, das der
Datenträger mit
dem Dateisystem
FAT32 formatiert
ist.
Eine Ver-
bindung via
Bluetooth ist
nicht möglich.
Bluetooth ist in
Ihrem Mobiltelefon
ausgeschaltet.
Aktivieren Sie
Bluetooth in Ihrem
Mobiltelefon.
Technische Daten
Allgemein
Eingangsspannung 12 V =
Stromverbrauch < 10 A
Betriebstemperatur +5 ... +40 °C
Feuchtigkeit (keine
Kondensation)
5 - 90 %
Abmessungen (L x B x H) 178 x 175 x 50 mm
Gewicht 1,5 kg
maximale Ausgangsleistung 4 x 40 W (bei 14,4 V =)
Radio
Frequenzbereich FM (UKW) 87,5 - 108 MHz
nutzbare Empndlichkeit
(UKW)
9 µV
Kanaltrennung >25 dB
Frequenzbereich (MW) 522 - 1620 kHz
nutzbare Empndlichkeit (MW) 28 dBu
CD-Player
Störabstand 65 dB
Frequenzgang 20 Hz - 20 kHz
Anforderungen MP3/WMA-Format
Komprimierungsrate 16 - 320 kBit/s
Abtastrate 44,1 kHz

19
Deutsch
Garantie
Garantiebedingungen
1. Gegenüber Verbrauchern gewähren wir bei privater
Nutzung des Geräts eine Garantie von 24 Monaten ab
Kaufdatum.
Ist das Gerät zur gewerblichen Nutzung geeignet,
gewähren wir beim Kauf durch Unternehmer für das
Gerät eine Garantie von 12 Monaten.
Die Garantiezeit für Verbraucher reduziert sich auf 12
Monate, sofern sie ein zur gewerblichen Nutzung ge-
eignetes Gerät – auch teilweise – gewerblich nutzen.
2. Voraussetzung für unsere Garantieleistungen sind
der Kauf des Geräts in Deutschland bei einem unserer
Vertragshändler sowie die Übersendung einer Kopie
des Kaufbelegs und dieses Garantiescheins an uns.
Bendet sich das Gerät zum Zeitpunkt des Garantie-
falls im Ausland, muss es auf Kosten des Käufers uns
zur Erbringung der Garantieleistungen zur Verfügung
gestellt werden.
3. Mängel müssen innerhalb von 14 Tagen nach Erkenn-
barkeit uns gegenüber schriftlich angezeigt werden.
Besteht der Garantieanspruch zu Recht, entscheiden
wir, auf welche Art der Schaden/Mangel behoben
werden soll, ob durch Reparatur oder durch Austausch
eines gleichwertigen Geräts.
4. Garantieleistungen werden nicht für Mängel erbracht,
die auf der Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung,
unsachgemäßer Behandlung oder normaler Abnut-
zung des Geräts beruhen. Garantieansprüche sind
ferner ausgeschlossen für leicht zerbrechliche Teile,
wie zum Beispiel Glas oder Kunststo. Schließlich
sind Garantieansprüche ausgeschlossen, wenn nicht
von uns autorisierte Stellen Arbeiten an dem Gerät
vornehmen.
5. Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht
verlängert. Es besteht auch kein Anspruch auf neue
Garantieleistungen. Diese Garantieerklärung ist eine
freiwillige Leistung von uns als Hersteller des Geräts.
Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte (Nacher-
füllung, Rücktritt, Schadensersatz und Minderung)
werden durch diese Garantie nicht berührt.
Stand 03 2008
Garantieabwicklung
Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel
aufweisen, bitten wir Sie, uns Ihren Garantieanspruch mit-
zuteilen.
Die schnellste und komfortabelste Möglichkeit ist die
Anmeldung über unser SLI (Service Logistik International)
Internet-Serviceportal.
www.sli24.de
Sie können sich dort direkt anmelden und erhalten alle In-
formationen zur weiteren Vorgehensweise Ihrer Reklama-
tion.
Über einen persönlichen Zugangscode, der Ihnen direkt
nach Ihrer Anmeldung per E-Mail übermittelt wird,
können Sie den Bearbeitungsablauf Ihrer Reklamation auf
unserem Serviceportal online verfolgen.
Alternativ können Sie uns den Servicefall per E-Mail
hotline@etv.de
oder per Fax
0 21 52 – 20 06 15 97
mitteilen.
Bitte teilen Sie uns Ihren Namen, Vornamen, Straße,
Hausnummer, PLZ und Wohnort, Telefon-Nummer, so-
weit vorhanden, Fax-Nummer und E-Mail-Adresse mit.
Im Weiteren benötigen wir die Typenbezeichnung des
reklamierten Gerätes, eine kurze Fehlerbeschreibung, das
Kaufdatum und den Händler, bei dem Sie das Neugerät
erworben haben.
Nach Prüfung Ihres Garantieanspruches erhalten Sie
von uns einen fertig ausgefüllten Versandaufkleber. Sie
brauchen diesen Aufkleber nur noch auf die Verpackung
Ihres gut verpackten Gerätes zu kleben und das Paket bei
der nächsten Annahmestelle der Deutschen Post / DHL
abzugeben. Der Versand erfolgt für Sie kostenlos an unser
Servicecenter bzw. Servicepartner.
Bitte fügen Sie dem Paket eine Kopie Ihres Kaufbeleges
(Kassenbon, Rechnung, Lieferschein) sowie eine kurze
Fehlerbeschreibung bei.
Ohne den Garantienachweis (Kaufbeleg) kann Ihre
Reklamation nicht kostenfrei bearbeitet werden.
Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung
Ihres Gerätes vor. Bei unfreien Lieferungen entfällt Ihr
Anspruch auf Garantieleistungen.
Haben Sie Fragen zur Bedienung, zur Inbetriebnahme oder
zum Anschluss? Gern hilft Ihnen unser Serviceteam weiter.
Sie erreichen uns Mo.- Do. 8:30 – 17:00 Uhr und Fr. 8:30 –
14:00 Uhr unter folgender Rufnummer:
0 21 52 – 2006 666
ETV
Elektro-Technische Vertriebsgesellschaft mbH
Industriering Ost 40
D-47906 Kempen/Germany
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Firma ETV - Elektro-Technische Ver-
triebsgesellschaft mbH, dass sich das Gerät AR 4025 BT in
Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen
der Kfz-Richtlinie 2004/104/EG bendet.
Eine Kopie der Konformitätserklärung können Sie über die
angegebene Anschrift anfordern.

20 Deutsch
Index
A
Alternative Frequenzen (AF)..........................................................13
Anschlüsse an der Geräterückseite...............................................7
Anschluss eines externen Verstärkers.......................................... 8
Antennenstrom-Anschluss ..............................................................8
Anti-Schock-Funktion.....................................................................14
Ausbau...................................................................................................10
Ausschalten.......................................................................................... 11
Automatisches Speichern...............................................................13
B
Bedienteil abnehmen.......................................................................10
Bedienteil einsetzen .........................................................................10
Belegung der ISO-Anschlüsse.........................................................7
Betriebsart CD wählen.....................................................................14
Betriebsart RADIO wählen.............................................................12
C
CD einlegen..........................................................................................14
CD herausnehmen.............................................................................14
E
Einbau ISO-Schacht............................................................................9
Einbau (Toyata oder Nissan)..........................................................10
Einschalten...........................................................................................11
Einstellungen
Balance...........................................................................................11
Bässe................................................................................................11
BEEP.................................................................................................12
DSP...................................................................................................11
EON TA............................................................................................12
Fader................................................................................................11
Höhen.............................................................................................11
Lautstärke......................................................................................11
Loudness........................................................................................12
MASK..............................................................................................12
PI.......................................................................................................12
RETUNE...........................................................................................12
TA......................................................................................................11
TA VOL.............................................................................................12
F
Frequenzbereich wählen.................................................................12
G
Gespeicherten Sender aufrufen ..................................................13
Gespeicherte Sender durchlaufen..............................................13
L
Lieferumfang.........................................................................................7
P
Programmtyp (PTY)...........................................................................13
R
Regionalprogramme.........................................................................13
S
Schneller Vor-/Rücklauf..................................................................14
Sender automatisch suchen..........................................................13
Sender manuell einstellen..............................................................13
Sender speichern ...............................................................................13
Suchfunktionen..................................................................................14
T
Taste DSP...............................................................................................12
Taste RESET...........................................................................................12
Titel kurz anspielen...........................................................................14
Titel überspringen..............................................................................14
V
Verkehrsfunk (TA - „Trac Announcement“)........................13
W
Wiedergabe unterbrechen.............................................................14
Wiederholungsfunktion..................................................................14
Z
Zufallswiedergabe aller Titel.........................................................14
Table of contents
Languages:
Other AEG Car Receiver manuals

AEG
AEG AR 4021 BT User manual

AEG
AEG AR 4023 DVD User manual

AEG
AEG CS FMP 550IR User manual

AEG
AEG AR 4027 USB/CR User manual

AEG
AEG AR 4029 DAB User manual

AEG
AEG CS MP 530 IR User manual

AEG
AEG AR 4020 User manual

AEG
AEG AR 4030 BT/USB/CR User manual

AEG
AEG AR 4026 DVD User manual

AEG
AEG CS MP 300 User manual