AEG Green UltraOne oko User manual

EN INSTRUCTION MANUAL DE BEDIENUNGSANLEITUNG EL ΒΙΒΛΊΟ ΟΔΗΓΙΏΝ
UltraOne_AEG_GP.indd 1 2013-03-18 17:25:44

UltraOne_AEG_GP.indd 2 2013-03-18 17:25:44

Wir freuen uns, dass Sie sich für den AEG UltraOne-
Staubsauger entschieden haben. Diese Bedienungsanleitung
gilt für alle UltraOne-Modelle. Das bedeutet, dass Ihr Modell
bestimmte Zubehörteile und/oder Funktionen möglicher-
weise nicht enthält. Um bestmögliche Ergebnisse zu erzielen,
sollten Sie ausschließlich das original AEG-Zubehör verwen-
den, das speziell für Ihren Staubsauger entwickelt wurde.
Deutsch.................................................4, 28-39
Thank you for choosing an AEG UltraOne vacuum cleaner.
This instruction manual covers all UltraOne models. This
means that with your specific model, some accessories/
features may not be included. In order to ensure the best
results, always use original AEG accessories. They have been
designed especially for your vacuum cleaner.
English ..................................................5, 16-27
Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε την ηλεκτρική σκούπα
UltraOne της AEG. Αυτές οι Οδηγίες Λειτουργίας
καλύπτουν όλα τα μοντέλα UltraOne. Αυτό σημαίνει ότι στο
συγκεκριμένο μοντέλο, είναι πιθανό ορισμένα εξαρτήματα
ή λειτουργίες να μην συμπεριλαμβάνονται. Για να έχετε τα
καλύτερα δυνατά αποτελέσματα, χρησιμοποιείτε πάντα τα
γνήσια εξαρτήματα AEG. Έχουν σχεδιαστεί αποκλειστικά για
τη δική σας ηλεκτρική σκούπα.
Ελληνικά................................................6, 76-87
UltraOne_AEG_GP.indd 3 2013-03-18 17:25:44

4
Sicherheitsanforderung und Warnung
Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen
mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung
und/oder mangelndem Wissen nur dann verwendet
werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit
zuständige Person beaufsichtigt werden oder in
die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen
wurden und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren
verstanden haben.
WARNUNG: Turbodüsen* besitzen rotierende Bürsten,
in denen sich Teile festsetzen können. Verwenden Sie die
Düsen vorsichtig und nur auf den dafür vorgesehenen
Oberächen. Schalten Sie den Staubsauger aus, bevor Sie
festsitzendeTeile entfernen oder die Bürsten reinigen.
Kinder müssen beaufsichtigt werden, um zu
gewährleisten, dass diese nicht mit dem Gerät
spielen.Trennen Sie das Gerät vor Reinigungs- oder
Wartungsarbeiten immer vom Stromnetz.
Benutzen Sie den Staubsauger niemals ohne Filter.
Vorsicht
Dieses Gerät besitzt elektrische Verbindungen:
• KeineFlüssigkeitenaufsaugen
• ZumReinigennichtinFlüssigkeittauchen
• DerSchlauchistregelmäßigzuüberprüfenund
darf bei Beschädigung nicht benutzt werden.
Oben Genanntes kann den Motor ernsthaft
beschädigen. Solche Schäden sind nicht durch die
Garantie abgedeckt.
DieserStaubsaugeristausschließlichzur
Verwendung im Haushalt bestimmt.
Benutzen Sie den Staubsauger niemals ...
• InderNähevonbrennbarenGasenundFlüssigkeiten.
• FürscharfkantigeGegenstände
• FürheißeoderkalteAsche,brennende
Zigarettenkippenetc.
• FürfeinenStaub,z.B.Gips,BetonoderMehl.
• DerEinsatzdesStaubsaugerunterdenoben
genannten Bedingungen kann zu schweren
Schäden führen, diese sind nicht durch die
Garantieleistung abgedeckt.
Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich des Netzkabels
• SteckerundNetzkabelregelmäßigauf
Beschädigungen überprüfen. Staubsauger niemals
benutzen,wenndasNetzkabelbeschädigtist.
• WenndasNetzkabelbeschädigtist,musseszur
Vermeidung von Gefahren von einem autorisierten
AEG-Servicezentrumausgetauschtwerden.
Schäden am Kabel des Staubsaugers werden von
der Garantie nicht abgedeckt.
• DenStaubsaugerniemalsamNetzkabelziehen
oder hochheben.
Alle Wartungs- und Reparaturarbeiten müssen vom
autorisierten AEG-Kundendienst durchgeführt werden.
Staubsauger an einem trockenen Ort aufbewahren.
Verbraucherinformationen und
Nachhaltigkeitsgrundsätze
AEGübernimmtkeineVerantwortungfürSchäden,
diedurchdenunsachgemäßenEinsatzdesGeräts
oder unbefugten Eingri in den Staubsauger
entstehen.NähereEinzelheitenzurGarantiesowie
AnsprechstellenfürVerbraucherfragenndenSieim
beigelegten Garantieheft.
Wenn Sie Fragen oder Hinweise zum Staubsauger
oder zur Bedienungsanleitung haben oder aber wenn
SiepraktischesZubehörbenötigen,sendenSieuns
oder rufen Sie uns an.
Nachhaltigkeitsgrundsätze
Dieses Produkt wurde mit Rücksicht auf die Umwelt
hergestellt.AllePlastikteilesindfürRecyclingzwecke
markiert.EinzelheitendarüberndenSieaufunserer
Website: www.electrolux.de
Das Verpackungsmaterial wurde mit Blick auf
Umweltfreundlichkeit ausgewählt und kann
wiederverwertet werden.
*AusstattungundZubehörkannjenachModell
variieren.
Sicherheitshinweise
de
UltraOne_AEG_GP.indd 4 2013-03-18 17:25:44

5
Safety requirement and warning
This appliance can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced physical,sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge
if the have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved.
WARNING: Turbo nozzles* have a rotating brush
in which parts may become entrapped. Please use
them with caution and only on intended surfaces.
Please turn the vacuum cleaner o before removing
entrapped parts or cleaning the brush.
Children should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance.
Cleaning and maintenance shall not be made by
children without supervision.
Alwaysdisconnecttheplugfromthemainsbefore
cleaning or maintaining the appliance.
Neverusethevacuumcleanerwithoutitslters.
Caution
This appliance contains electrical connections:
• Nevervacuumanyliquid
• Donotimmerseinanyliquidforcleaning
• Thehoseshouldbecheckedregularlyandmust
not be used if damaged.
The above can cause serious damage to the motor,
which is not covered by the warranty.
This vacuum cleaner is for domestic use only.
Never use vacuum cleaner
• Closetoammablegases,etc.
• Onsharpobjects
• Onhotorcoldcinders,litcigarettebutts,etc.
• Onnedust,forinstanceplaster,concrete,our.
Power cord precautions
• Regularlycheckthattheplugandcordarenot
damaged.Neverusethevacuumcleanerifthe
cord is damaged.
• Ifthecordisdamaged,itmustbereplacedonlyby
anauthorizedAEGservicecentreinordertoavoid
a hazard. Damage to the vacuum cleaner’s cord is
not covered by the warranty.
• Neverpullorliftthevacuumcleanerbythecord.
All servicing and repairs must be performed by an
authorized AEG service centre. Store the vacuum
cleaner in a dry place.
Consumer information and sustainability policy
AEGdeclinesallresponsibilityforalldamages
arising from any improper use of the appliance or
in cases of tampering with the appliance. For more
details of warranty and consumers’ contacts see the
Warranty Booklet in the packaging
Ifyouhaveanycommentsonthecleaner
or the instruction manual please e-mail us at
Sustainability policy
This product is designed with the environment in mind.
Allplasticpartsaremarkedforrecyclingpurposes.
For details see our website: www.electrolux.com
The packaging material is chosen to be
environmentally friendly and can be recycled.
*Accessoriesmayvaryfrommodeltomodel.
Safety advice
eng
UltraOne_AEG_GP.indd 5 2013-03-18 17:25:44

Απαιτήσεις και προειδοποιήσεις ασφαλείας
Η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από
παιδιά ηλικίας 8 ετών και άνω και από άτομα με
μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή πνευματικές
δυνατότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης,
εάν επιβλέπονται ή έχουν λάβει οδηγίες σχετικά
με τη χρήση της συσκευής με ασφαλή τρόπο και
κατανοούν τους κινδύνους που ενέχονται.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: * Turbo του εξαρτήματος χειρός
διαθέτουν περιστρεφόμενη βούρτσα στην οποία
μπορεί να εγκλωβιστούν αντικείμενα. Χρησιμοποιείτε
τα με προσοχή και μόνο στις επιφάνειες για τις οποίες
προορίζονται. Απενεργοποιήστε την ηλεκτρική σκούπα
πριν αφαιρέσετε τα εγκλωβισμένα αντικείμενα ή πριν
καθαρίσετε τη βούρτσα.
Πρέπει να επιβλέπετε τα μικρά παιδιά, για να
βεβαιωθείτε ότι δεν παίζουν με τη συσκευή.
Να αποσυνδέετε πάντα το φις από το ρεύμα πριν
από τον καθαρισμό ή τη συντήρηση της συσκευής.
Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ την ηλεκτρική σκούπα
χωρίς φίλτρα.
Προσοχή
Η συσκευή αυτή περιέχει ηλεκτρικές συνδέσεις:
• Μηναναρροφάτεποτέκανέναυγρό
• Μηντηβυθίζετεσεοποιαδήποτευγρόγιακαθαρισμό
• Οεύκαμπτοςσωλήναςπρέπειναελέγχεταιτακτικάκαι
δεν πρέπει να χρησιμοποιείται, αν έχει κάποια φθορά.
Τα παραπάνω ενδέχεται να προκαλέσουν σοβαρή ζημιά
στον κινητήρα, η οποία δεν καλύπτεται από την εγγύηση.
Η ηλεκτρική σκούπα προορίζεται μόνο για οικιακή χρήση.
Μη χρησιμοποιείτε ποτέ την ηλεκτρική σκούπα
• Κοντά σε εύφλεκτα αέρια, κλπ.
• Πάνω σε αιχμηρά αντικείμενα
• Πάνω σε καυτές ή κρύες στάχτες, αναμμένα
αποτσίγαρα κλπ.
• Πάνω σε ψιλή σκόνη, όπως σκόνη από σοβάδες,
τσιμέντο, αλεύρι.
Προφυλάξεις για το καλώδιο τροφοδοσίας
•Ελέγχετε τακτικά αν η πρίζα και το καλώδιο λειτουργούν
σωστά. Μην χρησιμοποιείτε ποτέ την ηλεκτρική
σκούπα αν το καλώδιο είναι κατεστραμμένο.
• Εάντοκαλώδιοέχεικαταστραφεί,θαπρέπεινα
αντικατασταθεί μόνο από ένα εξουσιοδοτημένο
κέντρουποστήριξηςτηςAEGγιααποφυγή
κινδύνων.
Η εγγύηση δεν καλύπτει φθορές του καλωδίου της
ηλεκτρικής σκούπας.
• Ποτέμηντραβάτεκαιμηνσηκώνετετηνηλεκτρική
σκούπα από το καλώδιο.
Όλες οι επιδιορθώσεις και η συντήρηση πρέπει να
πραγματοποιούνται από εξουσιοδοτημένο κέντρο
υποστήριξης της AEG. Αποθηκεύετε την ηλεκτρική
σκούπα σε στεγνό μέρος.
Πληροφορίες για τον καταναλωτή και πολιτική
βιωσιμότητας
ΗAEGαποποιείταικάθεευθύνηγιατυχόνζημίεςαπό
εσφαλμένη χρήση της συσκευής ή από παρέμβαση στη
συσκευή. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την
εγγύηση και την επικοινωνία του καταναλωτή, δείτε το
Φυλλάδιο Εγγύησης στη συσκευασία.
Εάν έχετε κάποια σχόλια σχετικά με τη σκούπα
ήμετοεγχειρίδιοτωνΟδηγιώνΛειτουργίας,
επικοινωνήστε μέσω e-mail στη διεύθυνση
Πολιτική βιωσιμότητας
Το προϊόν αυτό έχει σχεδιαστεί με περιβαλλοντική
συνείδηση. Όλα τα πλαστικά μέρη είναι σημειωμένα
με σκοπό να ανακυκλωθούν. Για λεπτομέρειες,
επισκεφτείτε τον ιστοτόπο μας: www.electrolux.com
Το υλικό της συσκευασίας έχει επιλεγεί έτσι ώστε
να είναι φιλικό προς το περιβάλλον και μπορεί να
ανακυκλωθεί.
* Τα εξαρτήματα ίσως διαφέρουν από μοντέλο σε
μοντέλο.
Υποδείξεις ασφαλείας6
gr
UltraOne_AEG_GP.indd 6 2013-03-18 17:25:44

7
gr
UltraOne_AEG_GP.indd 7 2013-03-18 17:25:44

Übersicht über den Staubsauger
16 *
17 * 1
12
11
2
4
5
6 478109
3
13
14
15
18 *
23 *
20 *19 * 21 * 22 *
24 * 25 * 26 * 27 *
*AusstattungundZubehörkannjenachModellvariieren.
8
UltraOne_AEG_GP.indd 8 2013-03-18 17:25:48

Deutsch
Vorbereitungen
• PackenSieIhrenUltraOne Staubsauger aus und prüfen Sie, ob alle
Zubehörteileenthaltensind*.
• LesenSiedieBedienungsanleitung.
• BeachtenSiedabeibesondersdasKapitelmitdenSicherheitshinweisen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem AEG UltraOne!
Inhaltsverzeichnis:
Sicherheitshinweise....................................................4
VerbraucherinformationenundNachhaltigkeitsgrundsätze .............4
Verwendung des Staubsaugers.................................... 10-11
Tipps für beste Ergebnisse......................................... 12-13
AustauschendesStaubbeutels ........................................14
AustauschenderFilter ............................................ 15-16
ReinigenderAeroPro-DüseundBatteriewechselderFernbedienungim
Handgri.......................................................... 17-18
Fehlersuche...........................................................19
Beschreibung Ihres UltraOne
1 Anzeige(sieheuntenVersionsliste)
2 AbdeckungdesAbluftlters
3 Abluftlter
4 Parkschlitze(beideSeiten)
5 Netzkabel
6 Motorlter
7 Motorlterhalterung
8 S-bag®
9 S-bag® Halter
10AbdeckungfürStaubbeutelfach
11AeroPro3in1-Düse
12AeroPro-Schlauch
13AeroPro-Gri(sieheangegebeneVersionenweiterunten)
14AeroPro-Teleskoprohr
15 Park-Clip
16AnzeigemitmanuellerBedienung(Drehschalter)*
17AnzeigemitmanuellerBedienung(+/-Tasten)*
18AnzeigemitFernbedienung*
19AeroProClassic-Gri*
20AeroProErgo-Gri*
21AeroPro-Fernsteuergri*
22AeroPro-FernbedienungfürElektrodüse*
23AeroProExtreme-Düse*
24AeroPro-Turbobürste*
25AeroProMini-Turbodüse*
26AeroProParketto-Düse*
27AeroProMotordüse*
*AusstattungundZubehörkannjenachModellvariieren.
Inhalt 9
eng
gr
de
UltraOne_AEG_GP.indd 9 2013-03-18 17:25:48

Verwendung des Staubsaugers
1. ÖnenSiedieAbdeckungdes
Staubbehälters,indemSiedieS-BAG-Taste
ziehen. Prüfen, ob der s-bag® richtig
eingelegt ist.
2. Schließen Sie den Schlauch an das Gerät an
(zumAbnehmenVerriegelungsknöpfe
drückenundSchlauchherausziehen).
Schlauch in den Schlauchgri einführen,
bisVerriegelungeinrastet.ZurFreigabedes
Schlauches Verriegelung drücken.
3. Teleskoprohr in Bodendüse einsetzen
(zumAbnehmenVerriegelungsknopf
drückenundDüseabnehmen).
4. Teleskoprohr in Schlauchgri stecken
(zumAbnehmenVerriegelungsknopf
drückenundSchlauchgriherausziehen).
5. Teleskoprohr individuell in der Länge
anpassen, indem Sie mit einer Hand den
Verriegelungsknopf drücken und mit der
anderen Hand am Gri ziehen.
6. Stromkabel herausziehen und den
Stecker in die Steckdose stecken.
10
Click!
Click
Click
UltraOne_AEG_GP.indd 10 2013-03-18 17:25:53

Ein-/AusschaltendesStaubsaugersundSaugleistungsregulierung
Verwendung des Staubsaugers
10. Saugleistung einstellen. Modell mit
Fernbedienung. Beim Einschalten arbeitet
derStaubsaugerimAutomatikmodus
(automatischeLeistungsregelung).
Manuelles Einstellen durch Drücken der
Taste„–“(Minimum)oder„+“(Maximum).
ZumerneutenWechselindenAutomatik-
ModusdenSchalterAUTOdrücken.*
11. Modelle mit Fernsteuerung und Aeropro-
Elektrodüse. ZumEin-undAusschalten
der Elektrodüse die Taste BRUSH am Gri
drücken.*
12. Nach dem Staubsaugen das Kabel durch
Betätigen der AUFROLL-Taste aufwickeln.
7. Zum Ein- und Ausschalten des
Staubsaugers denEIN/AUS-Schalter
drücken.
8. Modell mit Fernbedienung können auch
mitdemEIN-/AUS-KnopfdesGrisein-und
ausgeschaltet werden.*
9. Stellen Sie die Saugleistung ein. Modelle
mitmanuellerBedienung.a)Regulieren
Sie die Saugleistung durch Einstellen
derSaugkraftamGrib)RegulierenSie
die Saugleistung mit dem Drehschalter
amStaubsaugerc)RegulierenSiedie
SaugleistungmitdenTasten+oder-am
Staubsauger.*
11
eng
gr
de
a.
b.
c.
UltraOne_AEG_GP.indd 11 2013-03-18 17:25:57

Tipps für beste Ergebnisse
Modelle mit manueller
Saugkraftregulierung – siehe
AbbildungaufdemStaubsauger
füreineoptimaleLeistung.
Modelle mit AUTO-Funktion
regulieren die Saugleistung
automatisch, um immer eine
optimale Reinigung für alle
Oberächen zu ermöglichen.
Für die manuelle Regulierung
befolgenSiedieAbbildungfür
eineoptimaleLeistung.
Leistungseinstellung Leistungseinstellung
Leistungseinstellung Leistungseinstellung Leistungseinstellung
Borsten ausgefahren. Borsten eingezogen. Borsten eingezogen.
BürstenrollejenachWunschein-
oder ausschalten.
Die Elektrodüse gewährleistet dank der
mechanischen Bewegung durch die rotierende
Bürstenrolle die bestmögliche Staubaufnahme
undTiefenreinigungvonTeppichen.LassenSie
die Elektrodüse nicht an einer Stelle stehen,
wenn die Bürstenrolle in Betrieb ist.
Achtung: für Teppiche mit langen Fransen oder
Florhöhen über 15 mm sollte die Elektrodüse
mit abgeschalteter Bürstenrolle verwendet
werden.ZumEin-undAusschaltender
Bürstenrolle den BRUSH-Knopf drücken.
12
A.
B.
B.
A.
C.
D.
E.
A. B.
C. D. E.
1 2 1 2
3 4 5 3 4 5 3 4 5
*
!
>15mm
UltraOne_AEG_GP.indd 12 2013-03-18 17:26:01

Tipps für beste Ergebnisse
Parkpositionen
Nebenluftregler Aeropro3in1Zubehördüse
Bei Modellen mit manueller Bedienung kann
dieSaugleistungmithilfedesLuftventilsschnell
verringert werden.
ZubehörfachdurchDrückendes3in1-Knopfes
önen.ZubehörnachGebrauchwiederam
vorgesehenen Platz unterbringen.
1. EinepraktischeParkposition(und
gleichzeitig ein rückenschonendes
Leistungsmerkmal)fürPausenwährenddes
Staubsaugens.
2. Parkposition zum leichteren Tragen und für
dieAufbewahrungdesStaubsaugers.
13
eng
gr
de
1. 2.
UltraOne_AEG_GP.indd 13 2013-03-18 17:26:05

AustauschendesStaubbeutels,s-bag®
1. Modelle mit Digitalanzeige: Staubbeutel
wechseln,wenndies-bag®-Anzeige
leuchtet. *
2. Modelle mit mechanischer Anzeige:
Der Staubbeutel, s-bag®, muss spätestens
gewechseltwerden,wenndasAnzeigefenster
vollständigrotist.Ablesen,wenndieDüse
angehoben ist. *
3. Önen Sie die Abdeckung des
Staubbehälters, indem Sie die S-BAG-
Taste ziehen.
Wichtig: BeiAueuchtenderAnzeigeden
s-bag® auch austauschen, wenn er nicht
vollerscheint(eristmöglicherweisemit
Feinstaubzugesetzt).NachdemAufsaugenvon
Teppichreinigungspulver den s-bag® immer
austauschen. Bestmögliche Ergebnisse bietet
derspeziellfürIhrenUltraOneentwickelteUltra
LongPerformance-Staubbeuteloderalternativ
jederoriginalAEGs-bag®ausSynthetikmaterial.
VerwendenSieinIhremUltraOne-Gerätkeine
Papierstaubbeutel.
www.s-bag.com
5. Neuen s-bag® einsetzen, indem der
Karton in den Führungen direkt nach unten
gedrücktwird.DenDeckelschließen.Bei
falsch eingesetztem oder fehlendem s-bag®
lässtsichderDeckelnichtschließen.
4. Halter für s-bag® herausnehmen.
®
14
UltraOne_AEG_GP.indd 14 2013-03-18 17:26:10

AustauschenderFilter
1. Modelle mit FILTER-Anzeige (+/-Anzeige
undModellemitFernbedienung)Ersetzen/
reinigen*SiedenHEPA-Filter,wenndie
Filter-Kontrollleuchte aueuchtet.
* Reinigung nur bei waschbarem Filter
2. Modelle ohne FILTER-Anzeige (Modelle
mitDrehschalter)Ersetzen/reinigen*Sie
denHEPA-Filternachjedemfünftens-bag
Staubbeutel. * Reinigung nur bei waschbarem
Filter
3. Önen Sie die Filterabdeckung, indem
Sie die FILTER-Taste an der Rückseite
des Staubsaugers drücken. Verwenden
SiedieseOriginalltervonAEG:AEF12,
AEFG12W,AEF13W.
4. Nehmen Sie den Filter heraus und
bestimmen Sie den Typ anhand der
Rahmenfarbe. Grün: Muss durch einen
neuen Filter ersetzt werden. Blau: Durch
einen neuen Filter ersetzen oder reinigen,
siehe5(waschbarerFilter).
5. Reinigen des waschbaren Abluftlters
Innenseite(schmutzigeSeite)unter
ießendemwarmemWasserausspülen.
Gegen den Filterrahmen klopfen, um das
Wasser zu entfernen. Vorgang vier Mal
wiederholen.
Hinweis: Keine Reinigungsmittel verwenden und
die Filteroberäche nicht berühren. Filter vor
dem Wiedereinsetzen vollständig trocknen
lassen (mind. 24 Std. bei Zimmertemperatur)!
Wir empfehlen, den waschbaren Filters ebenfalls
mindestens einmal im Jahr bzw. bei sehr
starker Verschmutzung oder bei Beschädigung
auszutauschen.
15
eng
gr
de
UltraOne_AEG_GP.indd 15 2013-03-18 17:26:15

AustauschenderFilter
6. Nach dem Austauschen des Filters kann
die Filterabdeckung wieder aufgesetzt
werden, bis sie hörbar einrastet.
7. Sitzt die Filterabdeckung zu locker,
richten Sie das Scharnier an der Unterseite
aus und setzen Sie die Filterabdeckung auf,
bis sie hörbar einrastet.
8. Motorlter bei Verschmutzung oder
nach jedem fünften s-bag® wechseln.
Filterhalterung nach unten drücken und
herausziehen. Filter austauschen und den
Deckelschließen.
16
Click!
UltraOne_AEG_GP.indd 16 2013-03-18 17:26:18

ReinigenderAeroPro-Düsen
ReinigenderAeroPro-Düsen
1. Die Düse vom Rohr abnehmen. Mit dem
Schlauchgri die Düse absaugen.
2. Wenn die Räder blockiert sind, zum
Reinigen die Radabdeckung mit einem
kleinen Schraubendreher abhebeln.
3. Die Radachse abschrauben und alle Teile
reinigen.Zusammenbauinumgekehrter
Reihenfolge.
ReinigenderAeropro-Elektrodüse
Düse zum Reinigen immer abnehmen.
1. Abdeckung der Bürstenrolle durch Ziehen
der Verriegelungen önen. Dadurch
werden die vorderen Räder zum Reinigen
freigegeben.
2. Bürstenrolle herausziehen und verwickelte
Fäden mit einer Schere durchschneiden und
entfernen. Mit dem Schlauchgri die Düse
absaugen.Zusammenbauinumgekehrter
Reihenfolge.
3. Wenn die Räder verhaken, sollten sie
vorsichtig mithilfe eines Schraubendrehers
entfernt und gereinigt werden.
17
eng
gr
de
UltraOne_AEG_GP.indd 17 2013-03-18 17:26:20

AuswechselnderBatterieimHandgriffmitFernbedienung
1. Modelle mit Fernbedienung: Wechseln Sie
die Batterie, wenn die Kontrollleuchte am
Gri rot aueuchtet oder beim Drücken der
Tasten nicht mehr reagiert.
2. NurBatteriendesTypsLITHIUMCR2032
verwenden. Vor dem Entsorgen des Geräts
die Batterie entfernen und sicher entsorgen.
Der Gri mit Fernbedienung des
MotordüsensystemsbesitztKEINEBatterien
oderKontrollleuchte.VersuchenSieNICHT,den
Motorgri zu önen.
ReinigungderBodendüseundAuswechselnderBatterie
1. Reinigung der Turbobürste. (nur bestimmte
Modelle) Düse vom Staubsaugerrohr
entfernen und in der Düse verwickelte
Fäden etc. zum Entfernen mit einer Schere
durchschneiden. Mit dem Schlauchgri die
Düse reinigen. *
Reinigung der Turbobürste
18
UltraOne_AEG_GP.indd 18 2013-03-18 17:26:22

Der Staubsauger startet nicht
• Prüfen,obdasNetzkabelandieNetzsteckdoseangeschlossenist.
• Prüfen, ob der Stecker und das Kabel nicht beschädigt sind.
• Prüfen, ob eine Sicherung durchgebrannt ist.
• Prüfen,obBatterieanzeigereagiert(nurbestimmteModelle).
Die s-bag®-Anzeige leuchtet. (nur bei bestimmten Modellen)
• Prüfen, ob s-bag® voll oder blockiert ist.
• FallsSiedens-bag®bereitsausgetauschthaben,denMotorlter
wechseln.
Die Filteranzeige leuchtet (nur bei bestimmten Modellen)
• Abluftlteraustauschen
Der Staubsauger stoppt
Staubsauger ist möglicherweise überhitzt: Vom Stromnetz trennen; Düse,
Rohr oder Schlauch auf Verstopfung prüfen. Vor erneuter Verwendung
den Staubsauger 30 Minuten abkühlen lassen.
Falls der Staubsauger danach immer noch nicht funktioniert, wenden Sie
sichaneinautorisiertesAEGKundendienstzentrum.
Schlauchverstopfung beseitigen
VerstopfungdesSchlauchsdurch”Massieren”lösen.Dabeijedoch
vorsichtig vorgehen, falls die Blockierung durch
durchGlasoderNadelnimSchlauchverursachtwurde.
Hinweis: Die Garantie deckt keinerlei durch Reinigung verursachte Schäden an
den Schläuchen ab.
Wasser ist in den Staubsauger eingedrungen.
Esistnotwendig,denMotorineinemautorisiertenAEG-Servicezentrum
auszutauschen.
Schäden am Motor, die durch eingedrungenes Wasser verursacht wurden,
werden nicht durch die Garantie abgedeckt.
Falls weitere Probleme auftreten, wenden Sie sich an ein autorisiertes
AEG-Servicezentrum.
Fehlersuche 19
eng
gr
de
UltraOne_AEG_GP.indd 19 2013-03-18 17:26:22

Overview of the vacuum cleaner / Επισκόπηση της ηλεκτρικής σκούπας20
16
17 1
12
11
2
4
5
6 478109
3
13
14
15
18
23
2019 21 22
24 25 26 27
UltraOne_AEG_GP.indd 20 2013-03-18 17:26:23
Table of contents
Other AEG Vacuum Cleaner manuals

AEG
AEG VAMPYRETTE 315 User manual

AEG
AEG AP 2-200 ELCP User manual

AEG
AEG AP 250 ECP User manual

AEG
AEG PRO User manual

AEG
AEG VX7 X POWER User manual

AEG
AEG X Precision VX9 User manual

AEG
AEG LX9 X PRECISION User manual

AEG
AEG VAMPYR 731i electronic DIAMANT User manual

AEG
AEG erhorapido 10,8V User manual

AEG
AEG ergorapido 2in1 User manual