AEG VAMPYR 831i electronic User manual

26353600
VAMPYR®
831i
electronic
W.N
Xe
Bodenstaubsauger
Cylinder
vacuum
cleaner
Aspirateur-traineau
Stofzuiger,
sledemodel
‘Aspirapolvere
da
pavimento
Gebrauchsanweisung
Operating
instructions
Mode
d'emploi
.
Gebruiksaanwijzing
AUS
os
e
ERFAHRUNG
Istruzioni
per
Puso
GUT

14
VAMPYR
831i
electronic
A
=
Opening
button
for
paper
dustbag
compartment
B
=
Button
for
accessories
compartment
C
=
Accessories
compartment
D
=
On/Off
button
E
=Micro-filter
change
indicator
F
=
Electronic
power
control
G
=
Dustbag
full
indicator
H
=Foot-operated
flex
rewind
button
1
=
Micro-filter
cassette
J
=Micro-filter
K
=
Storage
rail
L
=Motor-protection
filter
M
=
Paper
dustbag
N
=Floor
cleaning
head
O
=
Carrying
handle
P
=
Button
for
suction
hose
removal
Q
=
Telescopic
tube
R
=
Handle
S
=
Suction
hose
T
=
Socket
for
electric,
power
cleaning
head
2/G2
9/91
GB/EU

2M
7/92
GB/EU
Contents
Description
of
appliance
Before
using
the
appliance
for
the
first
time
Safety
instructions
for
the
user
Assembling
the
vacuum-cleaner
ready
for
use
Fitting
suction
hose
and
tube/s
together
Suction
tube/Telescopic
tube
Connecting
suction
hose
Mains
connection/Flex
rewind
Using
the
floor
cleaning
head
A
accessory
nozzies
Using
the
floor
cleaning
head
`
Accessory
nozzles
Switching
on
and
adjusting
Switching
on
Adjusting
power
Maintenance
Changing
the
paper
dustbag
Changing
the
micro-fitter
Motor
protection
filter
Transportation
and
storage
What
do
I
do
if...?
Special
accessories
For
the
sake
of
the
environment
AEG
Service
Centres
in
Europe
19
19/20
21
21
22
23
24
24/25
26
27
Printed
on
recycled
paper.
AEG
-
putting
words
into
action.
15

16
Before
using
the
appliance
for
the
first
ime
Please
read
all
the
information
contained
in
this
booklet.
It
gives
you
important
in-
structions
on
safety,
use,
and
maintenance
of
the
appliance.
Please
keep
these
instructions
in
a
safe
place
and
pass
them
on,
if
necessary,
to
the
next
owner.
Safety
instructions
for
the
user
W
This
appliance
meets
the
radio
interference
suppression
requirements
of
EC
Directive
82/499
EC
and
87/308
EG,
EN
55014/DIN
VDE
0875
Part
1,
as
well
as
the
standards
concerning
the
reverse
effects
of
electrical
appliances
on
the
power
mains
EN
60
555
Parts
1-3/DIN
VDE
0838
Parts
1-3,
of
June
1987.
E
This
appliance
must
only
be
connected
to
the
same
mains
voltage
as
shown
on
the
rating
plate.
@
The
circuit
of
the
socket
used
must
be
protected
with
a
fuse
of
at
least
13
A.
@
Before
maintenance
or
cleaning,
ensure
that
the
appliance
is
switched
off
and
-
unplugged
from
the
mains
supply.
@
Never
use
the
flex
to
pull
the
mains
plug
out
of
the
plug
socket.
@
Do
not
operate
the
appliance
if:
-
the
flex
is
damaged
—
the
housing
shows
visible
signs
of
damage.
@
Avoid
running
over
the
flex
with
the
appliance,
ceaning.
head
or
electric
power
cleaning
head.
@
ifnopaperdustbag
is
inserted
the
cover
cannotbeciosed.
Please
donotuse
force!
@
Make
sure
a
paper
dustbag,
a
MICROFILTER,
and
a
motor
protection
filter
are
always
inserted.
@
This
vacuum
cleaner
should
only
be
used
for
normal
dry
household
dustand
dirt.
lt
must
not
be
used
on
people
or
animals.
Keep
children
away
from
electrical
appliances.
The
manufacturer
cannot
be
held
responsible
for
any
damage
caused
by
use
or
operation
of
the
appliance
contrary
to
these
instructions.
Œ
Allow
fitted
carpets
that
have
been
shampooed
to
dry
out
completely.
Never
use
your
vacuum
cleaner
to
vacuum
liquids,
otherwise
it
may
be
damaged.
There
is
also
a
risk
of
an
electric
shock.
BR
Never
use
your
appliance
to
vacuum
matches,
glowing
embers,
or
cigarette-
ends.
Avoid
vacuuming
hard,
pointed
objects,
since
they
may
damage
the
appli-
ance
or
paper
dustbag.
@
If
the
flex
is
defective,
the
complete
flex
rewind
unit
should
be
replaced
by
your
AEG
Service
Centre
or
an
authorised
AEG
Service
Agent.
@
Repairs
to
electrical
appliances
should
only
be
carried
out
by
a
trained
electri-
cian.
Improper
repairs
may
place
the
user
at
serious
risk.
@
if
your
vacuum
cleaner
has
a
fault,
please
contact
your
electrical
retailer
or
the
AEG
Service
Centre
direct.
Æ
If
the
appliance
is
wrongly
operated
for
a
purpose
other
than
that
for
which
it
is
intended,
no
liability
can
be
accepted
for
any
possible
damage.
2/B1
9/91
GBVEU
-
2/S2
9/91
GB/EU

2/S2
9/91
GB/EU
Important
for
users
in
the
UK
The
wires
in
the
mains
lead
of
this
appliance
are
coloured
in
accordance
with
the
fol-
lowing
code:
BLUE
-
neutral
BROWN
-
live
As
the
colours
of
the
wires
in
the
mains
lead
of
this
appliance may'not
correspond
with
the
coloured
markings
identifying
the
terminals
in
your
plug,
PROCEED
AS
FOLLOWS:
The
wire
which
is
coloured
BROWN
must.be
connected
to
the
terminal
which
is
marked
L
or
coloured
RED.
The
wire
which
is
coloured
BLUE
must
be
connected
to
the
terminal
which
is
marked
N
or
coloured
BLACK!
ifa
13
amp
plug
is
fitted,
fita
13
amp
BS
1362
fuse.
Ham
other
type
of
plug
is
used,
pro-
tect
with
a
15
amp
fuse
at
the
distribution
board.
For
appliances
which
come
with
mains
lead
and
plug
moulded
on:
the
plug
mould-
ed
on
to
the
cord
incorporates
a
fuse.
For
replacement
use
a
13
amp
BS
1362
fuse.
Only
ASTA
approved
or
certified
tuses
should
be
used.
The
fuse
cover/carrier
must
be
replaced
in
the
event
of
changing
the
fuse.
The
plug
must
not
be
used
if
the
fuse
Cover/carrier
is
lost.
A
replacement
cover/carrier
must
be
obtained
from
authorised
electrical
goods
retailers,
WARNING
Should
it
become
necessary
to
replace
the
moulded
on
plug
then
the
defective
plug
should
be
destroyed.
17

18
Assembling
the
vacuum-cleaner
ready
for
use
The
hose,
tubes
and
accessories
can
be
fitted
together
by
pushing
and
twisting,
and
taken
apart
by
twisting
and
pulling.
Fitting
the
suction
hose
and
suction
tube
together
Push
the
tube
end
of
the
hose
firmly
into
the
suction
tube.
Adjusting
the
telescopic
tube
Slide
the
button
on
the
tube
downwards
and
set
the
tube
at
the
most
convenient
fength
for
working
with.
E:
When
the
button
is
released
the
telescopic
tube
is
engaged
in
the
position
you
require.
Connecting
the
suction
hose
Insert
the
hose
holder
into
the.
suction
opening.
When
the
hose
is
to
be
disconnected
from
the
appliance,
press
the
release
button
and
pull
the
hose
holder
out
of
the
suction
opening.
2/SBM1
9/91
GB/EU
-
2/SBM2
9/91
GB/EU
-
2/SBM4
9/91
GB/EU
-
2/SBM5
9/91
GB/EU

2/SBM6
9/91
GB/EU
-
2/AD1
9/91
GB/EU
-
2/AD2
9/91
GB/EU
—
2/AD4
9/91
GB/EU
Mains
connection/Flex
rewind
The
mains
cable
is
located
in
the
cable
compart-
ment.
Press
the
foot
button
for
the
cable,
and
pull
the
cable
out.
Insert
the
plug
into
the
socket.
Atthe
end
of
vacuuming
switch
off
and
pull
the
plug
out
of
the
socket.
Press
the
flex
rewind
button
and
the
cable
rewinds
automatically.
‘Using
the
cleaning
head
and
accessory
nozzles
The
cleaning
head
and
nozzles
are
attached
to
the
suction
tube
by
pushing
and
twisting,
and
taken
apart
again
by
twisting
and
pulling.
Using
the
floor
cleaning
head
For
care
of
carpets
and
hard
floors,
the
cleaning
head
can
be
adjusted
to
suit
the
type
of
floor
with
your
foot:
for
carpets
=
Symbol
tor
carpet,
brush
withdrawn
for
hard
floors
Symbol
for
hard
floor,
brush
extended
For
other
optinal
extra
floor
cleaning
heads
see
Special
Accessories.
Accessory
Nozzles
—
Furniture
Brush,
Crevice
and
Uphoistery
Nozzles
The
integrated
accessories
compartment
contains
3
nozzles
-a
furniture
brush,
acrevice
nozzleanda
upholstery
nozzle.
Open
the
compartment
by
Pressing
lightly
on
the
cover
as
shown
in
the
illus-
tration.
19

Dusting
Brush
For
gentle
vacuuming
of
delicate
fabrics
and
objects,
i.e.
curtains,
furniture,
books,
pictures
etc.
For
vacuuming
in
those
normally
inaccessible
places
i.e.
reaching
cobwebs,
or
down
the
side
ofa
sofa!
C
Upholstery
Nozzle
For
vacuuming
upholstery,
mattresses,
etc.
The
thread
collectors
help
to
pick
up
the
threads
and
fluff,
E
20
2/AD5
9/91
GB/EU
-
2/AD6
9/91
GB/EU
-
2/AD7
9/91
GB/EU

2/BN1
9/91
GB/EU
~
2/IBNS
7/92
GB/EU
Switching
on
and
adjusting
Switching
on
Press
the
On/Off-button
to
switch
the
vacuum
cleaner
on
or
off.
Adjusting
power
—
foot
controls
The
vacuuming
power
can
be
adjusted
to
suitany
situation
with
the
electronic
power
control.
Cu
250
W
=
For
delicate
fabrics,
e.g.
net
curtains,
upholstery
E
650
W
=
Economy
setting
for
light
to
normally
soiled
carpets
E
max
=
For
hard
floors
and
heavily
soiled
carpets
-
{f
by
accident
you
press
two
buttons
at
once,
the
appliance
operates
at
the
higher
output.
If
the
appliance
is
switched
on
and
none
of
the
three
buttons
are
pressed,
it
will
always
work
at
the
lowest
output
i.e.
250
W.
21

22
Maintenance
Changing
the
paper
dustbag
Switch
off
and
pull
out
the
mains
plug
before
changing
the
dustbag.
Changing
the
paper
dustbag
is
necessary
when
the
dustbag
full
indicator
light
comes
on.
We
recommend
changing
the
dustbag
even
when
it
does
not
appear
to
be
full,
but
the
indicator
light
still
comes
on,
this
could
indicate
that
there
is
a
high
proportion
of
very
fine
dust
present.
Open
the
cover
by
pressing
the
button,
and
lifting
it
up
until
it
snaps
into
place.
Hygienic
dustbag
change:
when
you
take
out
the
full
dustbag,
you
automatically
cover
the
opening
by
pulling
on
the
closure
tag.
You
may
have
to
over-
come
a
slight
resistance
as
you
pull.
Full
dustbags
can
be
disposed
of
with
the
normal
household
rubbish.
Push
the
new
dustbag
into
the
guide
rails
as
far
as
it
will
go,
only
then
will
the
cover
close.
If
no
dustbag
is
inserted
the
cover
cannot
be
shut.
Please
do
not
use
force!
Paper
dustbag
sizes
Please
use
original
AEG
dustbags,
Size
23,
or
dustbags
which
carry
the
AEG
Quality
`
Seal.
They
are
available
from
electrical
retailers
under
the
order-number
E
618
899
683,
or
from
the
AEG
Service
Centre
under
ET-No.
668
901
263.
Damage
resulting
from
the
use
of
any
other
dustbag
is
not
covered
by
the
Guaran-
tee.
:
2AN1
7/92
GB/EU

2AN2
9/91
GB/EU
-
2/W3
7/92
GB/EU
Changing
the
micro-filter
Switch
off
and
pull
out the
mains
plug
before
changing
the
micro-filter.
Changing
the
micro-filter
is
necessary:
For
appliances
with
no
micro-filter
indicator
—
when
the
dustbag
full
indicator
lights
up,
even
when
a
clean
dustbag
has
been
inserted,
with
the
appliance
switched
on,
hold
the
head/nozzle
upwards
or
off the
floor,
ifthe
light
remains
on,
this
indicates
the
micro-filter
should
be
changed.
We
recommend
changing
the
micro-filter
with
every
fifth
bag.
For
appliances
with
micro-filter
indicator
—
when
this
comes
on.
The
cassette
can
be
opened
by
pressing
the
micro-
filter
button.
Take
out
the
cassette
in
the
direction
of
the
arrow
and
empty
the
micro-filter
over
a
dustbin
—
this
avoids
you
touching
the
dirty
micro-tfilter.
insert
the
new
micro-filter
into
the
cassette
as
shown
in
the
illustration,
push
it
back
in
parallel
to
the
floor,
and
snap
the
cover
shut.
Motor
protection
filter
The
motor
protection
filter
is
a
permanent
filter
and
does
not
have
to
be
changed
regularly.
Exception:
if
it
has
been
damaged.
See
“What
to
do
if.
..”.
Cleaning
the
dustbag
compartment
As
and
when
necessary
wipe
the
dustbag
compartment
with
a
damp
cloth.
23

24
|
Transportation
and
storage
For
easier
storage
and
for
transporting
the
appli-
ance,
slide
the
floor
cleaning
head
or
the
ROTOSOFT
1000
Turbo-brush
into
the
storage
rail.
What
to
do
when...
...
the
motor
protection
is
activated?
When
the
paper
dustbag
is
full
or
blocked
or
any
of
the
accessories
are
blocked
the
over-heating
protection
for
the
motor
is
activated.
Switch
offand
unplug
the
vacuum
cleaner
and
allow
the
motor
to
cool
down.
Check
the
paper
dustbag
and
accessories
and
remove
any
blockages.
The
cleaner
can
be
switched
on
again
after
30
minutes.
5
...
the
fuse
blows
or
trips?
lf
you
connect
other
electrical
appliances
with
a
high
wattage
to
the
same
mains
cir-
cuit
and
use
them
at
the
same
time
as
the
vacuum
cleaner,
this
can
trip
the
fuse.
This
can
be
avoided
if
you
set
the
electronic
power
control
to
250
W
before
you
switch
on,
and
only
sélect
a
higher
output
level
after
switching
on.
...
the
thread-collectors
are
worn
out?
if
the
thread-collectors
(B)
at
the
suction
opening
are
worn
out
or
stuck
together,
you
can
fit
ones.
They
can
be
ordered
from
the
AEG
Service
Centre
under
the
ET-No.
668 900
560.
...the
wheels
of
the
floor
cleaning
head
are
hard
to
move?
Remove
any
hairs
or
threads
which
have
become
wrapped
round
the
axle
of
the
roller.
The
wheels
can
be
removed
for
cleaning.
Pull
roller
(A)
as
illustrated.
Remove
hairs
and
threads.
When
replacing
it,
the
semi-circular
axle-head
must
point
inwards.
If
the
roller
axle
is
inserted
wrong
way
round
the
swivel
joint
could
suffer
damage.
2/TA1
9/91
GB/EU
-
2/WW1
9/91
GBVEU
-
2/WW2
9/91
GB/EU
-
2/WW4
9/91
GBVEU
-
2/WW5
9/91
GB/EU

2/WW6
9/91
GB/EU
-
2/WW7
9/91
GB/EU
...
the
paper
dustbag
has
been
damaged
and
there
is
dirt
in
the
motor
protec-
tion
filter?
Remove
the
motor
protection
filter,
clean
it
(by
shaking
the
dirt
out),
and
re-insert
it.
If
the
lid
of
the
vacuum
cleaner
has
been
opened
too
far,
beyond
the
stop,
and
comes
out
of
the
hinge,
place
it
back
on
the
housing
and
press
it
down
until
it
clicks
into
place.
25

26
Special
accessories
ROTOSOFT
1000
turbo-brush
di
The
ROTOSOFT
1000
makes
the
care
of
carpets
4
and
hard
floors
easier.
The
rotary
motion
of
its
brush
gently
loosens
shortpile
carpets
where
the
dirt
has
been
trodden
in.
ROTOSOFT
3000
electric
cleaning
head
For
all
AEG
vacuum-cleaners
with
socket.
For
cleaning
difficult
carpet
conditions.
This
cleaning
head
deals
very
effectively
with
diffi-
cult
carpet
conditions.
Its
rotating
brush
picks
up
trodden-in
dirt
and
straightens
the
carpet
pile.
Radiator
brush
For
dusting
between
the
ribs
of
radiators,
between
shelves,
or
in
other
narrows
gaps.
Attach
to
crevice
nozzle.
2/SZ1
9/91
GB/EU
-
2/SZ2
9/91
GB/EU
-
2/823
9/91
GB/EU

2/DUZ1
9/91
GB/EU
For
the
sake
of
the
environment
Please
do
not
simply
throw
away
the
packaging
material,
or
old
appliances
that
have
'
served
their
time.
Appliance
packaging:
@
The
cardboard
carton
can
be
sent
to
the
waste-paper
collection.
B®
The
polyethylene
plastic
bag
can
go
to
the
plastic
collection-point
for
recycling.
Recycling
the
appliance
at
the
end
of
its
life:
E
The
plastic
parts
are
identified
with
numbers
so
that
they
can
be
sent
for
recycling
when
the
appliance
is
taken
out
of
service.
Please
ask
your
municipal
authority
where
the
local
recycling
collection-points
are.
27

AEG
Kundendienst
in
Europa
W-1000
Berlin
33,
Hohenzollerndamm
150
W-2000
Hamburg-Bahrenfeid,
Holstenkamp
42
W-2300
Kiel,
Rendsburger
Landstraße
206
W-2800
Bremen,
Hastedter
Osterdeich
222
W-3000
Hannover
1,
Max-Miller-Str.
50-56
W-3300
Braunschweig,
CampestraBe
7
W-3500
Kassel-Waldau,
Otto-Hahn-StraBe
5
W-4000
Düsseldorf
(Kundendienst
in
W-4047
Dormagen)
W-4047
Dormagen-St.
Peter,
SachtlebenstraBe
1
W-4300
Easen-Altenessen,
Teilungsweg
28
W-4400
Minster,
Friedrich-Ebert-Stra8e
7
W-4500
Osnabrück,
PferdestraBe
23
W-4600
Dortmund,
Rheinlanddamm,
AEG
Haus
W-4800
Bielefeld,
Schillerstraße
44
W-5000
Kōin
(Kundendienst
in
W-4047
Dormagen)
W-5100
Aachen,
Grüner
Weg
22-24
W-5300
Bonn,
Friedrich-Ebert-Allee
26
,
W-5400
Koblenz,
Rheinstraße
17
W-5500
Trier,
PaulinstraBe
152
W-5900
Slegen,
SandstraBbe
173
W-6000
Frankfurt/Main,
Mainzer
Landstraße
349
W-8095
Ginsheim-Gustavsburg,
Darmstädter
Landstraĝe
47
W-6300
Gießen,
Schanzenstraße
1-5
W-6400
Fulda,
Michael-Henkel-StraBe
4-6
W-6502
Mainz-Kostheim,
(Kundendienst
in
W-6095
Ginsheim-Gustavsburg)
W-6600
Saarbricken-St
Johann,
Mainzer
Straße
176
W-6750
Kaiserslautern,
JagerstraBe
10-12
W-6800
Mannheim-K&fertal,
Heppenheimer
Str.
31-33
W-7000
Stuttgart
(Kundendienst
in
W-7030
Böblingen}
W-7030
Biblingen-Hulb,
DornierstraBe
7
W-7100
Heilbronn,
Weinsberger
Strage
18
W-7500
Karlsruhe,
Neureuter
Straße
5-7
W-7600
Offenburg,
IndustriestraBe
7
W-7800
Freiburg,
TullastraBe
84
W-7900
Ulm,
Neue
Straße
113-115
W-7980
Ravensburg,
Henri-Dunant-StraBe
6
‘W-8000
Minchen-Neuhausen,
AmulfstraBe
205
W-8200
Rosenheim,
PichimayrstraBe
21
‘W-8390
Passau,
Weinholzer
Weg
9
‘W-8400
Regensburg,
Bukarester
StraBe
12
Nürnberg,
Muggenhofer
Straße
135
W-8670
Hof,
Wunsiedler
Straße
56
‘W-8700
Würzburg,
Versbacher
Straße
22a
W-8750
Aschaffenburg,
Dammer
Straße
5
W-8900
Augsburg-Lechh.,
RaiffelsenstraBe
13
W-8960
Kempten,
Brodkorbweg
22
0-2500
Rostock,
Hermann-Dunker-Platz
1
0-5082
Erfurt,
Arnstadter
Straße
28
O-7027
Leipzig,
Holzhauser
StraBe
120
0-8060
Dresden,
an
der
Eisenbahn/Industriegelande
Osterreich,
1232
Wien,
(02 22)
865
4510-0
Belgique/Belgi&,
1800
Vilvoorde,
02/370.08.98
Danmark,
2620
Albertstund,
42-64
85 22
España,
Madrid,
(91)
675.66.50/54/58/62
France,
92350
Lepiessis
Robinson,
45.37.95.59/95
Great
Britain,
Slough,
07
53-87
25
06
Hellas,
Moschaton-
Athen,
01/48
22
646
Des
Reykjavik
(Breedurnir
Ormsson
Ltd.)
91-3
88 20
Italia,
Cusano
Milanino
MI
02/6
13
4760/6
1976
90
Luxembourg,
1246
Luxembourg-Kirchberg,
43
888-4
Nederland,
1066
BP
Amsterdam,
0
20-5105911
Norge,
2000
Lillestrøm,
06-8101
01
Portugal,
1799
Lisboa
Codex,
89
1171-8971
21
‘Schweiz
-
Svizzera,
8603
Schwerzenbach
01/945
11
44
Suomi,
01301
Vantaa
30
(Sahkdliikkeiden
Oy),
90-83
81
Sverige,
17141
Soina,
08-29
00
80
Garantiebedingungen
FOr
dieses
Gerät
leisten
wir
-zusätzlich
zu
der
gesetzlichen
Gewährleistung
des
Händlers
aus
Kaufvertrag
~
dem
Endab-
nehmer
gegenüber
zu
den
nachstehen-
den
Bedingungen
Garantie:
1.
Die
Garantiezeit
beträgt
12
Monate
und
beginnt
mit
dem
Zeitpunkt
dèr.
Über-
gabe
des
Gerats,
der
durch
Rechnung
oder
andere
Unterlagen
zu
belegen
Ist.
Die
Garantiezett
ist
auf.6
Monate
beschränkt,
wenn
das
Gerät
gewerb-
lich
beige
wird.
den
Schaden
oder
Manget
Go
E
die
nachweislich
auf
Material-
oder
Fertigungsfehlern
beruhen.
Nicht
unter
die
Garantie
falen
Schäden
oder
Man-
gel
aus
nicht
vorschriftsmaBigem
An-
schluB,
unsachgemaBer
Handhabung’
sowie
Nichtbeachtung
der
Gebrauchs-
anweisungen.
Im
Garantiefall
kann
das
Gerét
einer
unserer
Kundendienst-Stellen
oder
dem
autorisierten
Fachhandel
Ober-
geben
werden.
Bei
Einsendung
des
Geräts
an
de
für
Sie
zustandige
Kundendienststelle
ist
daraufzu
achten,
da8
das
Gerat
gutver-
packt,
mit
volistandigem
Absender
und
=
soweit
möglich
-
mit
einer
kurzen
Fehlerbeschreibung
versehen
wird.
4.
Die
Garantieleistungen
werden
ohne
jede
Berechnung
durchgeführt;
sie
bewirken
weder
eine
Verlängerung
noch
einen
Neubeginn
der
Garantie-
zeit.
Ausgewechselte
Teile
gehen
In
uneer
Eigentum
Ober.
bad
Guarantee
This
appliance
Is
covered
by
the
following
guarantee
and
is In
addition
to
your
statu-
tory
and
other
legal
rights.
All
components:
which
fall
due
to
defective
manufacture
will
be
repaired
or
replaced
free
of
charge
fora
period
of
12
months
from
the
date
of
pur-
chase.
We
will
not
accept
claims
if
unau-
thorised
modification
is
made
or
if
non-
standard
components
are
used.
The
appliance
must
be
used
in
accordance
with
the
operating
instructions
and
the
guarantee
does
not
cover
any
damage
caused
during
transit
or
through
misuse.
In
order
to
establish
the
date
of
purchase,
advice
note
or
similar
document
must
be
produced
whenever
the
guarantee
is
claimed.
Garantie
Pour
toute
mise
en
œuvre
de
garantie
ou
de
service
aprés
vente,
vous
devez
vous
adresser
à
votre
vendeur,
.
AEG
assure
au
vendeur
le
remplacement
gratuit
des
pièces
détachées
nécessaires
à
la
réparation
pendant
1
an,
å
partir
de
la
date
de
votre
facture,
sauf
en
cas
de
non
respect
des
prescriptions
d'utilisation
ou
lorsqu'une
cause
étrangère
à
l'appareil
est
responsable
de
la
défaillance.
Les
dispositions
stlpulées
ci-dessus
ne
sont
pas
exclusives
du
bénéfice
au
profit
de
l'acheteur
de
la
garantie
légale
pour
défaut
et
vice
cachés
qui
s'applique,
en
tout
état
de
cause,
dans
les
conditions
des
articles
1641
et
suivants,
du
code
civil.
Garantie
AEG
Nederland
N.
V.neemt
voor
reparaties
binnen
de
garantietermijn
-
voor
zover
de
defekten
zijn
terug
te
voeren
op
materiaal-
en/ot
konstruktiefouten
—
de
kosten
op
zich
voor
materiaal
en
arbeitstoon.
AEG
Hausgeräte
AG,
Muggenhofer
Straße
135,
D-8500
Nürnberg
80
De
garantie
bedraagt
12
maanden
en
gaat
in
op
de
dag
van
aankoop.
Wanneer
garan-
tie
wordt
verlangd,
dient
de
faktuur
van
aankoop
te
worden
overlegd.
De
garantie-
termijn
wordt
door
reparaties
niet
ver-
lengd.
Buiten
eike
garantieverptlichting
vallen
losse
onderdelen
van
glas
en/of
kunststof.
Ale
overige
kosten,
zoals
voor-
rijdkosten,
kosten
van
opzending
en
administratie,
zijn
voor
rekening
van
de
ei.
genaar.
Garanzia
Duranti
|
primi
12
mesi
d'esercizio,
ven-
gono
fornite
gratuitamente
dalAEG
le
parti
di
ricambio
riconosclute
difettose.
La
garanzia
ha
inizio
con
il
giorno
del'ac-
quisto
che
deve
venir
comprovato
a
mezzo
della
fattura
o
boletta
di
consegna.
Per
II
resto
valgono
le
condizioni
generali
di
for-
nitura
della
rispettiva
rappresentanza
nazionale.
Garantia
Durante
los
primeros
12
meses,
la
AEG
se
hace
cargo
de
cuantos
costes
de
material
y
horas
de
trabajos
invertidas
se
produz-
can
en
la
subsanación
de
defectos,
La
garantia
empieza
a
regir
a
partir
de
la
fecha
de
la
entrega,
la
que
deberá
justificarse
mediante
presentación
de
la
factura
o
de
ta
nota
de
depacho.
Por
lo
demás
serán
de
aplicación
las
condiciones
generales
de
venta
se
gun
rigen
en
el
respectivo
pais
de
nuestra
representación.
Garantie
In
Belgien
ist
nur
die
durch
S.
A
beige
AEG
ausgegebene
Garantlekarte
gültig.
En
Belgique,
seule
la
carte
de
garantie
émise
par
la
S.
A.
belge
AEG
est
valable.
In
België
is
slechts
de
door
de
ige
AEG
uitgegeven
waarborgkaart
geldig.
H
263
253
600
~
0892/02
-
Other manuals for VAMPYR 831i electronic
1
Table of contents
Other AEG Vacuum Cleaner manuals

AEG
AEG AP 2-200 ELCP User manual

AEG
AEG CX7 ANIMAL User manual

AEG
AEG VX7 X POWER User manual

AEG
AEG VX8-3-DB-M User manual

AEG
AEG Classic Silence OKO User manual

AEG
AEG VAMPYRETTE 315 User manual

AEG
AEG ergorapido pius User manual

AEG
AEG CX7-1-30EB User manual

AEG
AEG LX9 X PRECISION User manual

AEG
AEG UltraFlex User manual

AEG
AEG AP218E2-0 User manual

AEG
AEG Rapido User manual

AEG
AEG HX6 X CONVENIENCE HX6-13WR User manual

AEG
AEG AP 2-200 ELCP User manual

AEG
AEG PRO User manual

AEG
AEG EL4040A User manual

AEG
AEG Rapido AG5104WDB User manual

AEG
AEG CX7 X FLEXIBILITY User manual

AEG
AEG X Precision VX9 User manual

AEG
AEG Vampyr 5 Compact Series User manual