WARNINGS
Installation of this product must be carried-
out by a qualified technician.
Manufacturer and distributors decline-
responsibility in the event of non conformed
use of the product.
If the product is used in a way not specified-
in this document, the protection of the
product can be compromised.
ACHTUNG
Die Montage dieses Ventilators darf nur von-
einer Fachfirma durchgeführt werden.
Hersteller und Vertreiber haften nicht bei-
nicht gerätekonformer Nutzung des Pro-
dukts.
Der Geräteschutz kann beeinträchtigt-
werden, wenn das Produkt nicht anleitungs-
gemäß verwendet wird.
注意
本製品の取付けは必ず資格(電気工事資-
格)をもった要員が行わなければなりませ
ん。
製造者および販売者は、本製品が適切に-
使用されなかった場合の責任を負いませ
ん。
この説明書で指定されている方法とは違う-
やり方で本製品を使用した場合、本製品の
安全性が損なわれることがあります。
ELECTRICAL SAFETY
VAM fan is 230 VAC or 100VAC supplied (accord-
ing to version). It is thus essential to cut off the
supply at the fuse board (0,5 A fuse required)
before removing the access panel (screwdriver
required). VAM fan must be directly connected
to the fuse board (no other apparels connected
to the line).
Thermoswitch with manual
restarting
In conformity to standard IEC 60335-2-80 VAM
fan is equipped with a thermoswitch which
cuts off automatically the supply as soon as the
internal temperature of the motor exceeds 150°C
(over heating of the motor or too high tempera-
ture of the exhausted air). Once the default has
been detected and corrected, wait 10 mn then
start the fan by pushing on the circuit breaker
(or fuse) on the fuse board.
Technical retail
Maximum airflow:...........................................................250 m3/h
Maximum pressure:..............................................................130 Pa
Sound level Lp @ 100 m3/h:....................................... 29 dB(A)
Power @ 200 m3/h: .................................................................. 44 W
Supply:...................................................................230 VAC +/- 10%
Frequency: ..............................................................50 Hz or 60 Hz
Use:.................................................................................................indoor
Storage temperature:........................ from -20°C to + 55 °C
Working temperature:.........................from +5°C to +40°C.
Pollution degree:................................................................................2
Manufactured in France by Aereco SA
ELEKTRISCHE SICHERHEIT
Der VAM wird mit 230 V oder 100 V versorgt (je
nach Modell). Daher muss die Stromversorgung
an der Schalttafel unterbrochen werden (Siche-
rung 0,5 A), bevor der Deckel abgenommen wird
(Schraubendreher erforderlich). Der VAM muss
direkt an die Schalttafel angeschlossen werden
(es darf kein anderes Gerät an dieselbe Leitung
angeschlossen werden).
Thermoswitch mit manuellem Neus-
tart
Gemäß Norm CEI 60335-2-80 ist der VAM mit
einemThermoswitch ausgestattet, der die Strom-
versorgung automatisch unterbricht, wenn die
geräteinterne Temperatur 150°C übersteigt
(Überhitzung des Motors bzw. zu hohe Abluft-
temperatur). Wenn der Fehler erfasst und beige-
legt ist, muss man 10 Minuten warten, bevor
man denVentilator neu startet (Schutzschalter
oder Sicherung an der Schalttafel betätigen).
Technische Daten
Höchstleistung:.................................................................250 m3/h
Druckdifferenz:........................................................................130 Pa
Lärmpegel Lp @ 100 m3/h:......................................... 29 dB(A)
Leistung @ 200 m3/h:............................................................. 44 W
Versorgung:........................................................230 VAC +/- 10%
Frequenz: ............................................................50 Hz oder 60 Hz
Anwendung:.............................................................................indoor
Lagertemperatur:...................................von -20°C bis + 55°C
Betriebstemperatur:...............................von +5°C bis +40°C.
Verschmutzungsgrad:.....................................................................2
Hergestellt in Frankreich von Aereco SA
電気の安全性について
VAMには230Vまたは100Vの電源が供給され
ます(モデルによって異なります)。そのため、
蓋を外す際には(ドライバーが必要)、前もっ
て配電盤で電源を切断しておく必要がありま
す(0.5Aのヒューズ)。VAMは配電盤に直接接
続してください(この配線には他の装置を接続
しないでください)。
手動で再始動できるサーモスイッチ
CEI60335-2-80規格に準じ、VAMにはサーモ
スイッチが装備されており、内部温度が150℃
を超えると(モータのオーバーヒートまたは排
出空気が高温の場合)電源が自動的に切断さ
れます。不具合を検出して取り除いた後、10分
間待ってから配電盤のブレーカー(またはヒュ
ーズ)を入れて、ファンを再始動してください。
テクニカルデータ
最大換気量:.....................................250m3/h
最大静圧:............................................ 130Pa
騒音レベルLp(100m3/h時):............... 29dB(A)
出力(200m3/h時):.................................. 44W
電源供給:..............................100VAC+/-10%
周波数:................................. 50Hzまたは60Hz
使用場所:................................................屋内
保管温度:........................... -20°C~+55°C
運転温度:.............................+5°C~+40°C.
環境レベル:..................................................2
AérécoSAによりフランスにて製造