Aeris aair lite User manual


EN: English
SP: Spanish
PO: Portuguese
DE: Deutsch

This instruction manual has been developed to help you better understand how
to set up and use your aeris device.
If you continue to have issues that the manual cannot address, please contact us
The information in this manual is subject to change without notice. All other
trademarks belong to their respective owners. Contents subject to revision
without prior notice.
Este manual de instrucciones ha sido desarrollado para ayudarlo a comprender
mejor cómo congurar y utilizar su dispositivo aeris.
Si continúa teniendo problemas que el manual no puede resolver, por favor
contáctenos a [email protected].
La información de este manual está sujeta a cambios sin previo aviso. Todas las
demás marcas registradas pertenecen a sus respectivos propietarios. El
contenido está sujeto a revisión sin previo aviso.
Este manual de instruções foi desenvolvido para o ajudar a configurar e utilizar
melhor o seu dispositivo aeris.Se ainda tiver problemas que o manual não possa
resolver, por favor mande um e-mail para: [email protected].
A informação contida neste manual está sujeita a alterações sem aviso prévio.
Todas as outras marcas registadas são propriedade dos seus respectivos
proprietários. Os conteúdos estão sujeitos a revisão sem aviso prévio.
Die Angaben in dieser Anleitung wurden mehrfach auf ihre Richtigkeit geprüft.
Aeris Cleantec übernimmt keine Verantwortung für Ungenauigkeiten und
behält sich das Recht vor diese Anleitung jederzeit ohne vorherige
Benachrichtigung zu verändern. Es ist unser Ziel dass alle Angaben richtig und
aktuell sind.
Falls Ihnen Ungenauigkeiten oder Fehler auallen, bitten wir Sie uns via Email
([email protected]) zu kontaktieren.
Inhalte können jeder Zeit ohne Ankündigungen geändert werden. aeris ist eine
Trademark der Aeris Cleantec AG.

Product Description
Descripcion del producto
Descrição do produto
Produktbeschreibung

Display + Control
Removable & washable
fabric cover
Air Outlet
Air Inlet
Top Cover
Air quality index sensor
Monitor + Controles
Cubierta de tela
removible y lavable
Salida de aire
Entrada de aire
Cubierta superior
Sensor de índice de calidad del aire
Painel de Controle
Capa de tecido
removível e lavável
Saída de ar
Entrada de ar
Tampa superior
Sensor de índice de qualidade do ar
Austauschbare +
waschbare Stobezug
Entfernbarer &
washbarer Stoschutz
Luftauslass
Lufteinlass
Deckel
Luftqualitätsensor

Filters
Filtros
Filtros
Filtern

Pré-ltro
Pre-lter/Lower-lter
Pre-ltro
Vorlter/Unterer Filter

O pré-filtro F7 captura partículas grandes tais como cabelo, pó, pólen e melhora
a vida útil do filtro HEPA principal.
F7 pre-lter captures larger particles such as hair, dust, pollen and enhances the
life of the main HEPA lter.
El pre-ltro F7 captura partículas más grandes como pelo, polvo, polen y mejora
la vida útil del ltro HEPA principal.
F7 pre-lter captures larger particles such as hair, dust, pollen and enhances the
life of the main HEPA lter.
Material
Material
Material
Material
Filtro clase F7
Filter class F7
Filtro clase F7
Filterklasse F7
242mm
9.5in
100mm
3.9in
Diâmetro
Diameter
Diámetro
Durchmesser
Tamanho
Height
Altura
Hohe

Main Filter/Upper Filter
Filtro principal
Filtro principal
Main Filter/Upper Filter

Filter class HEPA13
Filtro clase HEPA13
Filtro classe HEPA13
Filterklass HEPA13
HEPA H13 main lter captures PM0.1 pollutants with up to 99.95% eciency.
El ltro principal HEPA H13 captura contaminantes MP0.1 con hasta un 99,95%
de eciencia.
O filtro principal HEPA H13 captura contaminantes PM0.3 com uma eficiência de
até 99,95%.
Der HEPA-H13-Hauptlter fängt PM0.1-Schadstoe mit einer Ezienz von bis
zu 99,95 % ab.
Material
Material
Material
Material
230
9in
210mm
8.2in
Diâmetro
Diameter
Diámetro
Durchmesser
Tamanho
Height
Altura
Hohe


Usage
Usos
Utilização
Nutzung

Attention: aair lite supports 100-240 VAC.
Connect aair lite to a Power Socket
Atención: El equipo admite 110-230 VAC.
Conecte el dispositivo a una toma eléctrica
Atenção: O aair lite suporta 100V - 120V e 220V - 240 V.
Ligue o aair lite à uma tomada eléctrica
Achtung: Bitte schliessen Sie aair lite nur eine 100-240VAC
Steckdose an.
Do not operate any machine with a damaged cord or plug. Discard device or
return to an authorized service facility for examination and/or repair. Do not run
cord under carpeting. Do not cover cord with throw rugs, runners, or similar
coverings. Do not route cord under furniture or appliances. Arrange cord away
from trac area and where it will not be tripped over.
No utilice ninguna máquina con un cable o enchufe dañado. Deseche el aparato
o llévelo a un servicio técnico autorizado para que lo examinen y/o lo repare. No
pase el cable por debajo de la alfombra. No cubra el cable con alfombras,
correderas o revestimientos similares. No pase el cable por debajo de los muebles
o electrodomésticos. Coloque el cable lejos del área de tráco y donde no se
pueda tropezar con él.
Não utilize o aparelho com o cabo ou tomada danicados. Desfaça-se do
aparelho ou leve-o a um centro de serviço autorizado para examinação e/ou
conserto. Não cubra o cabo de energia por debaixo do carpete. Não cubra o
cordão com tapetes, corrediças ou coberturas semelhantes. Não coloque o
cordão sobre móveis ou aparelhos. Coloque o cordão longe das áreas de
passagem e onde não possa ser tropeçado.
Die Nutzung der Maschine mit einem defekten Kabel oder Stecker ist untersagt.
Falls eine Beschädigung vorliegt, lassen Sie das Gerät bei einem zertizierten
Händler reparieren oder werfen Sie das Gerät weg. Führen Sie das Kabel nicht
unter einem Teppich. Legen Sie keinerlei Gegestände über das Stromkabel, wie
etwa Teppiche, Laufteppiche oder ähnliches. Legen Sie das Kabel nicht unter
Möbel oder andere Haushaltsgegenstände. Legen Sie das Stromkabel so, dass
niemand darüber stolpern kann.
Stecken Sie aair lite an die Netzsteckdose

Smart Mode
Sleep Mode
Power Button
Display
Action bar/Manual control
Modo inteligente
Modo para dormir
Botón de encendido
Monitor
Barra de acción / Control manual
Modo inteligente
Modo de Dormir
Botão de Ligar/Desligar
Display
Barra de ação / Controle manual
Smart Modus
Schlafmodus
Ein-/Ausschalttaste
Hauptanzeige
Aktionsleiste/ Verstelltaste für Luftregelung

In smart mode aair lite selects the most appropriate fan speed automatically
based on indoor air quality and your daily schedule.
En modo inteligente, el equipo selecciona automáticamente la velocidad del
ventilador más apropiada según la calidad del aire interior y su horario diario.
No modo inteligente, a aair lite selecciona automaticamente a velocidade do
ventilador mais apropriada de acordo com a qualidade do ar interior e o seu
horário diário.
Im Smart Modus wählt aair lite die angemessene Lüfterstufe basierend auf der
Luftqualität der Umgebung und der vom Nutzer gespeicherten Programme in der
Smartphone Applikation.
In sleep mode aair lite will dim its lights and adjust the fan speed to whisper quiet
operation.
En el modo para dormir, el equipo atenuará sus luces y ajustará la velocidad del
ventilador para un funcionamiento silencioso.
No Modo de Dormir, o aair lite irá diminuir as suas luzes e ajustar a velocidade do
ventilador para um funcionamento mais silencioso.
Im Schlafmodus dimmt aair lite Ihre Lichter und setzt den Lüfter in einen stillen
Operations-Modus.

Wischen Sie auf der Verstelltaste nach rechts um die Lüftergeschwindigkeit zu
erhöhen und nach links um sie zu verringern.
Swipe right on the touch panel to increase the fan speed and swipe left to
decrease the fan speed.
Deslice hacia la derecha en el panel táctil para aumentar la velocidad del
ventilador y deslice hacia la izquierda para disminuir la velocidad del ventilador.
Deslize para a direita na barra de ação para aumentar a velocidade do
ventilador e deslize para a esquerda para diminuir a velocidade do ventilador.

Barra de ação
Mantenha pressionado em qualquer ponto na barra de ação por 5 segundos para
ativar o menu principal.
Mantenga presionado cualquier punto del panel deslizante durante 5 segundos
para activar el menú principal.
Hold any point of the swipe pad for 5 seconds to activate the main menu.
Drücken sie für mehr als 5 Sekunden auf eine beliebige Position der Verstelltaste,
um in das Hauptmenü zu gelangen.
Action bar
Aktionsleiste
Barra de acción

Press this button to check the pre lter status.
Press this button to check the main lter status.
Hold this button to activate/desactivate child lock.
Press this button to check the Wi-Fi status.
Presione este botón para vericar el estado del preltro.
Presione este botón para vericar el estado del ltro principal.
Mantenga presionado este botón para activar/desactivar el bloqueo para niños.
Presione este botón para vericar el estado de la conexión Wi-Fi.
Pressione este botão para verificar o estado do pré-filtro.
Pressione este botão para verificar o estado do filtro principal.
Mannha este botão pressionado para ativar/desativar o bloqueio para crianças.
Pressione este botão para verificar o status Wi-Fi.
Berühren Sie diese Taste um den Filterstatus des Vorlters zu sehen.
Berühren Sie diese Taste um den Filterstatus des Hauptlters zu sehen.
Halten Sie die Taste um die Kindersicherung zu aktivieren/desaktivieren.
Berühren Sie diese Taste um den WiFi-Status zu sehen.

A cross-through lter icon indicates that lter need to be replaced.
Un icono de ltro tachado indica que se necesita reemplazar el ltro.
Mantenha pressionado em qualquer ponto na barra de ação por 5 segundos para
ativar o menu principal.
Ein durchgestrichener Filter auf der anzeige signalisiert, dass ein Filter möglichst
bald ersetzt werden muss.
Filter Life Status
Filterlebensdauer
Estado de vida del ltro
Estado de vida do ltro
Other manuals for aair lite
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Aeris Air Cleaner manuals