EnglishDeutsch
 logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. AERMEC
  6. •
  7. Fan
  8. •
  9. AERMEC VEC GL User manual

AERMEC VEC GL User manual

This manual suits for next models

3

Other AERMEC Fan manuals

AERMEC Omnia Radiant Series Manual

AERMEC

AERMEC Omnia Radiant Series Manual

AERMEC VED I US 430 Safety guide

AERMEC

AERMEC VED I US 430 Safety guide

AERMEC FCA-R Installation and operation manual

AERMEC

AERMEC FCA-R Installation and operation manual

AERMEC Omnia UL P Technical specifications

AERMEC

AERMEC Omnia UL P Technical specifications

AERMEC FCS-ACT Manual

AERMEC

AERMEC FCS-ACT Manual

AERMEC FCL 32 User manual

AERMEC

AERMEC FCL 32 User manual

AERMEC FCX 17 User manual

AERMEC

AERMEC FCX 17 User manual

AERMEC FCX-P Series Technical specifications

AERMEC

AERMEC FCX-P Series Technical specifications

AERMEC Omnia UL 16 PC Technical specifications

AERMEC

AERMEC Omnia UL 16 PC Technical specifications

AERMEC Omnia ULI 16 C User manual

AERMEC

AERMEC Omnia ULI 16 C User manual

AERMEC FCL 32 User manual

AERMEC

AERMEC FCL 32 User manual

AERMEC FCX B Technical specifications

AERMEC

AERMEC FCX B Technical specifications

AERMEC FCXI20P Technical specifications

AERMEC

AERMEC FCXI20P Technical specifications

AERMEC VES030 User manual

AERMEC

AERMEC VES030 User manual

AERMEC Omnia UL Series Technical specifications

AERMEC

AERMEC Omnia UL Series Technical specifications

AERMEC Omnia UL_R Manual

AERMEC

AERMEC Omnia UL_R Manual

AERMEC FCLI 32 User manual

AERMEC

AERMEC FCLI 32 User manual

AERMEC VEC 20 Technical specifications

AERMEC

AERMEC VEC 20 Technical specifications

AERMEC RPLI Manual

AERMEC

AERMEC RPLI Manual

AERMEC Omnia HL 11 C Technical specifications

AERMEC

AERMEC Omnia HL 11 C Technical specifications

AERMEC FCA-R Series Manual

AERMEC

AERMEC FCA-R Series Manual

AERMEC VEC series User manual

AERMEC

AERMEC VEC series User manual

AERMEC Omnia HL PC Series Technical specifications

AERMEC

AERMEC Omnia HL PC Series Technical specifications

AERMEC FCLI 32 User manual

AERMEC

AERMEC FCLI 32 User manual

Popular Fan manuals by other brands

ELTA FANS H03VV-F installation guide

ELTA FANS

ELTA FANS H03VV-F installation guide

Hunter 20714 Owner's guide and installation manual

Hunter

Hunter 20714 Owner's guide and installation manual

Emerson CARRERA VERANDA CF542ORB00 owner's manual

Emerson

Emerson CARRERA VERANDA CF542ORB00 owner's manual

Hunter Caraway Owner's guide and installation manual

Hunter

Hunter Caraway Owner's guide and installation manual

Panasonic FV-15NLFS1 Service manual

Panasonic

Panasonic FV-15NLFS1 Service manual

Kompernass KH 1150 operating instructions

Kompernass

Kompernass KH 1150 operating instructions

VES FALA100/12V/TR Original instructions

VES

VES FALA100/12V/TR Original instructions

Vertiv Liebert DCD user manual

Vertiv

Vertiv Liebert DCD user manual

Westinghouse GFP Series owner's manual

Westinghouse

Westinghouse GFP Series owner's manual

Venmar KUBIX HRV PLUS Series user guide

Venmar

Venmar KUBIX HRV PLUS Series user guide

Maico ECR 31 installation instructions

Maico

Maico ECR 31 installation instructions

Sonnenkonig Dinky instruction manual

Sonnenkonig

Sonnenkonig Dinky instruction manual

S&P ECOWATT HXBR manual

S&P

S&P ECOWATT HXBR manual

Wider IMP03369BH instruction manual

Wider

Wider IMP03369BH instruction manual

Panasonic F-60DHN Operating and installation instructions

Panasonic

Panasonic F-60DHN Operating and installation instructions

Broan 766BN installation guide

Broan

Broan 766BN installation guide

Premium PFS16022 Use manual

Premium

Premium PFS16022 Use manual

Litex Industries E-CGL52CB5C1 installation guide

Litex Industries

Litex Industries E-CGL52CB5C1 installation guide

https://manuals.online logo
https://manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2026 Manuals.Online. All Rights Reserved.

IVECGLLJ
0902
5074500_00
MANUALE D’INSTALLAZIONE
INSTALLATION MANUAL
MANUEL D'INSTALLATION
INSTALLATIONSHANDBUCH
MANUAL DE INSTALACIÓN
VEC_GL
CORNICE DI MANDATA E D’ASPIRAZIONE
DELIVERY AND INTAKE FRAME
2
VEC20GL VEC40GLVEC30GL
VEC20GL
VEC_GL consente 2
posizioni di installa-
zione:
A) per installazione
in controsoffitto con
spazio ridotto, che
richiede l'unità di
dimensioni compatte.
B) consente (aumen-
tando l’altezza com-
plessiva) di incre-
mentare il dislivello
tra scarico conden-
sa e controsoffitto
di ulteriori 30 mm,
per agevolare ancor
più la realizzazione
della canalizzazione
di scarico condensa,
in modo da evitare
nella maggior parte
dei casi la necessità
della pompa di scari-
co condensa.
In questo caso è
obbligatorio applica-
re al divisorio ferma
filtro la guarnizione
isolante (fornita a
corredo) per evitare
by-pass fra aspirazio-
ne e mandata. Inoltre
dopo aver fissato con
le 4 viti la cornice
al ventilconvettore,
applicare l'isolan-
te adesivo (fornito a
corredo) per l'intero
perimetro scoperto
della cornice.
ATTENZIONE: La
mancata o non cor-
retta installazione
degli isolanti provo-
ca la riduzione delle
prestazioni e la for-
mazione di condensa
sulle superfici.
VEC_GL allows 2
installation positions:
A) for suspended
ceiling installation
with reduced
space that requires
units with small
dimensions.
B) allows (increasing
total height) to
increase the
difference in level
between condensate
drain and suspended
ceiling by a further
30 mm, to make the
realisation of the
condensate drain
ducting even easier,
in order to prevent,
in most cases, the
necessity for a
condensate drain
pump. In this case it
is mandatory to apply
the insulating gasket
to the filter retainer
divider (supplied)
to prevent by-pass
between intake and
flow. Moreover, after
having fixed the
frame to the fan coil
using the 4 screws,
apply the insulating
tape (supplied) to
the entire exposed
perimeter of the
frame.
WARNING: No or
incorrect installation
of the insulating
products caused
the reduction in
performance and
the formation of
condensate on the
surfaces.
VEC_GL permet 2
positions d'installation:
A) pour installation en
faux-plafond avec
espace réduit qui
demande une unité
aux dimensions rédu-
ites.
B) permet (en augmen-
tant la hauteur totale)
d'augmenter la déni-
vellation entre éva-
cuation condensation
et faux-plafond de
30mm supplémen-
taires, pour faciliter
encore plus la réali-
sation de la canali-
sation d'évacuation
condensation, de
façon à éviter, dans
la plupart des cas,
d'avoir besoin de la
pompe d'évacua-
tion condensation.
Dans ce cas, il est
obligatoire d'appli-
quer à la division
de blocage du fil-
tre le joint isolant
(fourni) pour éviter
le by-pass entre aspi-
ration et soufflage
En plus après avoir
fixé le cadre au
ventilo-convecteur
avec les 4 vis, appli-
quer l'isolant adhésif
(fourni) sur tout le
périmètre découvert
du cadre.
ATTENTION:
L'absence d'instal-
lation ou l'installa-
tion incorrecte des
isolants provoque la
diminution des pre-
stations et la forma-
tion de condensation
sur les superficies.
VEC_GL permite 2
posiciones de instala-
ción:
A) para instalación en
falso techo con espa-
cio reducido que
requiere unidades de
dimensiones com-
pactas.
B) permite (aumen-
tando la altura total)
incrementar el desni-
vel entre descarga
de condensación y
falso techo de otros
30 mm, para facili-
tar aún más la reali-
zación de la canali-
zación de descarga
de la condensación,
evitando así en la
mayor parte de los
casos la necesi-
dad de la bomba de
descarga de la con-
densación. En este
caso es obligatorio
aplicarle la junta
aislante (proporcio-
nada) al dispositi-
vo divisor de sostén
del filtro para evitar
el desvío entre aspi-
ración e impulsión.
Además, después de
fijar con los 4 tornil-
los el marco al ven-
tilconvector, aplique
el aislante adhesi-
vo (proporcionado)
sobre todo el períme-
tro descubierto del
marco.
ATENCIÓN: La falta
de instalación o la
instalación incorrecta
de los aislantes pro-
voca la reducción
de las prestaciones
y la formación de
condensación en las
superficies.
Mit VEC_GL sind 2
Installationspositionen
möglich:
A) Für Installationen
in Zwischendecken
mit wenig Platz, wo
Einheiten mit kom-
pakten Abmessungen
erforderlich sind.
B) Sie erlaubt, (bei
Erhöhung der Gesam-
thöhe) den Höhenun-
terschied zwischen
Kondensatablauf und
Zwischendecke um
weitere 30mm zu
vergrößern, um die
Erstellung des Kon-
densatabflusskanals
weiter zu vereinfa-
chen, so dass in den
meisten Fällen eine
Pumpe zur Konden-
satableitung nicht
erforderlich ist. In
diesem Fall muss an
der Filterhalter-Tren-
nwand die (mitgelie-
ferte) Dichtung ein-
gesetzt werden, um
Nebenströmungen
zwischen Ansaugung
und Luftaustritt zu
vermeiden. Außer-
dem ist, nachdem der
Rahmen mit den 4
Schrauben am Geblä-
sekonvektor befestigt
wurde, die (mitgelie-
ferte) selbstklebende
Isolierung auf dem
gesamten freiliegen-
den Umfang des Rah-
mens anzubringen.
ACHTUNG: Werden
die Isolierungen nicht
oder nicht richtig
montiert, reduzieren
sich die Leistungen
und es bildet sich
Kondenswasser auf
den Oberflächen.
3
Installazione "A"
Installation "A"
Instalación "A"
Installazione "B"
Installation "B"
Instalación "B"
AERMEC S.p.A.
I-37040 Bevilacqua (VR) - Italia
Via Roma, 44 - Tel. (+39) 0442 633111
Telefax (+39) 0442 93730 - (+39) 0442 93566
www .aermec. com
I dati tecnici riportati nella presente documentazione non sono impegnativi.
AERMEC S.p.A. si riserva la facoltà di apportare in qualsiasi momento tutte le modifiche ritenute necessarie per il miglioramento del prodotto.
Les données mentionnées dans ce manuel ne constituent aucun engagement de notre part. Aermec S.p.A. se réserve le droit de modifier à tous moments les
données considérées nécessaires à l’amelioration du produit.
Technical data shown in this booklet are not binding.
Aermec S.p.A. shall have the right to introduce at any time whatever modifications deemed necessary to the improvement of the product.
Im Sinne des technischen Fortsschrittes behält sich Aermec S.p.A. vor, in der Produktion Änderungen und Verbesserungen ohne Ankündigung dur-
chzuführen.
ILos datos técnicos indicados en la presente documentación no son vinculantes.
Aermec S.p.A. se reserva el derecho de realizar en cualquier momento las modificaciones que estime necesarias para mejorar el producto.