Agu Balloon N3 User manual

agu–baby.com
DE BEDIENUNGSANLEITUNG
Fassung 1.0
FR MODE D’EMPLOI
Version 1.0
EN USER MANUAL
Version 1.0
RU РУКОВОДСТВО
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Версия 1.0
NEBULIZER
COMPRESSOR
AGU N3

2
INHALTSVERZEICHNIS
1 Einführung .........................................................................................................................3
2 Zeichenerklärung.............................................................................................................3
3 Verwendungszweck........................................................................................................4
4 Sicherheitshinweise........................................................................................................5
5 Lieferumfang. Betriebszeit........................................................................................... 7
6 Vorbereitung für die Verwendung ..............................................................................9
7 Inbetriebnahme..............................................................................................................10
8 ..............................................................11
9 Reinigung .........................................................................................................................12
10 Filterwechsel...................................................................................................................13
11 Mögliche Fehler und ihre Behebung ......................................................................14
12 .........................................................................................15
13 Technische Daten...........................................................................................................16
14 Garantie ............................................................................................................................21
AGU N3 DE

3
DE
EINFÜHRUNG
AGU N3 entschieden haben. Verwenden Sie den Vernebler bestimmungsgemäß
lässige Lebensdauer.
ZEICHENERKLÄRUNG
Symbole Bedeutung
«Elektromagnetische Verträglichkeit der Betriebsmittel» über
die elektromagnetische Verträglichkeit der Betriebsmittel, den
menschliche Gesundheit vor unkontrollierter Entsorgung zu schüt
der materiellen Ressourcen gefördert wird.
Schutzklasse BF.
15° gegenüber der Senkrechten fällt.
1
2
0123
IP21

4
Vor Sonnenlicht schützen.
Lesen sie die Gebrauchsanweisung vor der Verwendung des Gerä
tes sorgfältig durchn.
VERWENDUNGSZWECK
AGU N3 ist ein medizinisches
Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, um sich mit allen Besonderheiten des Verne
blers vertraut zu machen.
HINWEIS
wegserkrankungen vorgesehen. Vor der Inhalation lassen sie sich von ihrem
Vor Verwendung lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch und
halten sie sie strikt ein.
ACHTUNG
Bei der Benutzung des Verneblers halten Sie bitte erforderliche Sicher
führung der künstlichen Beatmung und Inhalationsnarkose nicht geeignet.
3

5
DE
SICHERHEITSHINWEISE
•
•
•Verwenden sie das Gerät nicht beim Baden.
•
•
Fehlerbehebung.
•Bei Fehlererkennung verwenden sie das Gerät nicht, und geben es zur
•
•Betreiben sie das Gerät nicht, wenn der Medikamentenbehälter leer ist.
•
blockiert werden können.
•Vor Reinigung, Füllung und nach jeder Verwendung trennen sie das Gerät
vom Stromnetz.
•Trennen sie das Gerät vom Stromnetz, wenn sie es nicht verwenden.
•
•
•
•
•Verwenden sie das Gerät nicht für die Durchführung der künstlichen Beat
mung und Inhalationsnarkose.
VORSICHTSMASSNAHMEN BEI DER VERWENDUNG
•
oder erhielten die Einweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Es ist zu
4

6
•
•
Behälter darf nicht überfüllt werden.
•Betreiben sie das Gerät nicht bei der Führung eines Fahrzeuges.
•
•
VORSICHTSMASSNAHMEN BEIM LAGERN
•Lagern sie das Gerät nicht unter direkter Einwirkung von Sonnenlicht, unter
•
•Trennen sie das Gerät vom Stromnetz, wenn sie es nicht betreiben.
VORSICHTSMASSNAHMEN BEI DER REINIGUNG
•
anderen Zubehörs vor jeder Verwendung. Schmutzige oder abgenutzte
Teile sind auszuwechseln.
•Tauchen sie das Gerät nicht in Flüssigkeiten. Es kann dadurch beschädigt
werden.
•Ziehen sie den Stecker des Geräts vor der Reinigung stets aus der Steckdose.
•Reinigen sie alle nötigen Zubehörteile nach jeder Verwendung gemäß den
•Direkt nach jeder Behandlung muss der Behälter von Medikamentenres
•
cken sie ihn nicht, wenn er Feuchtigkeit oder Medikamentenreste enthält.
Dies könnte sonst zu Infektion durch Bakterien führen.
MEDIZINISCHE HINWEISE
Diese Bedienungsanleitung kann eine ärztliche Beratung nicht ersetzen. Die in
von Medikamenten verwendet werden. Bei Verdacht auf eine Erkrankung, die
eine Behandlung durch Inhalation von Medikamenten erfordert, muss man

7
DE
LIEFERUMFANG. BETRIEBSZEIT
gestellt, dass einige Zubehörteile im Lieferumfang fehlen, setzen sie sich unver
Der Vernebler besteht aus folgenden Teilen:
•
•
•
Ersatzteile und Zubehör der Haupteinheit, die gegebenenfalls auszutau-
schen sind:*
•
•
•
•
•
•
Die Betriebszeit der Zubehörteile kann sich abhängig von der Betriebsintensität
unterscheiden. Bei der Verwendung des Geräts für die Verneblung von 2 ml der
•
•Düse
•
•
•
•
*Hinweis:
5
•
•
•
•
•

8
VORBEREITUNG FÜR DIE VERWENDUNG
tet werden.
WARNUNG
Vor der Reinigung, dem Zusammensetzen sowie nach jeder Verwendung
des Geräts stellen sie sicher, dass es ausgeschaltet und vom Stromnetz
getrennt ist.
1
2
3
4 Stecken sie den Inhalator zusammen, indem sie den Medikamentenbehälter
aneinander angeschlossen sind.
6
х 5
Zerstäuber
Erwachsenenmaske
Mundstück
Düse
anschluss

9
DE
VORBEREITUNG FÜR DIE VERWENDUNG
tet werden.
WARNUNG
Vor der Reinigung, dem Zusammensetzen sowie nach jeder Verwendung
des Geräts stellen sie sicher, dass es ausgeschaltet und vom Stromnetz
getrennt ist.
1
2
3
4 Stecken sie den Inhalator zusammen, indem sie den Medikamentenbehälter
aneinander angeschlossen sind.
6
х 5

10
INBETRIEBNAHME
1 Füllen sie eine
Inhalationslösung in den
Medikamentenbehälter.
Füllmenge beträgt 6 ml.
2
schlauchstecker am
Zerstäubers an.
3 Das andere Ende
stecken sie in den
4 Bringen sie das Mundstück,
die Maske oder das
des Verneblers an.
HINWEIS
durchzuführen sind, ist es
Gebrauch des Gerätes zu
machen.
7
max
6 ml
2
3
4
1
≤ 45°

11
DE
Nach jedem Gebrauch:
•Schalten sie das Gerät aus und trennen es vom Stromnetz;
•Lassen sie das Gerät abkühlen;
•
te aus;
•
GEBRAUCHSVORSCHRIFT FÜR DEN NETZADAPTER
1
buchse am Vernebler. Verwenden
2
Steckdose.
3 Schalten sie das Gerät ein, indem
sie die
8
2
1
3

12
REINIGUNG
WASCHEN
1 Stellen sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet und vom Stromnetz
getrennt ist.
2
3
4
5
6 Bauen sie den Vernebler zusammen.
9
5
4
2
31

13
DE
HINWEIS
REINIGUNG DES KOMPRESSORS
HINWEIS
FILTERWECHSEL
1
indem sie sie vorsichtig abziehen.
2 Entfernen sie den verschmutzten
3 Setzen sie ein neuen Filter ein.
4
dicht auf.
HINWEIS
den Sie nur AGU N3
tivmaterialien, z.B., mit Baumwoll
ohne Filter.
10
2
3
4
1

14
MÖGLICHE FEHLER UND IHRE BEHEBUNG
Problem Lösung
Das Gerät funktioniert nicht, weil es keinen
Strom hat.
Steckdose eingesteckt ist
Verneblungsrate
im Behälter ist
Inneren des Zerstäubers
und andere Zubehörteile richtig
zusammengesetzt sind
Schutz vor Stromschädigung:
Schutzklasse II.
Die Anwendungsteile des Typs BF:
Mundstück und Maske.
Schutz gegen Eindringen von Wasser:
-
11

15
DE
TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN
Produktname Inhalationsgerät
mit Kompressor-Technologie
Modell AGU N3
–
7001060
Lagerbedingungen
170
Medikamentenbehälter, ml 6
Lieferumfang
Erwachsenenmaske, , Düse,
Betriebszeit
maske
*Hinweis:
12

16
TECHNISCHE DATEN
für AGU N3
Partikelgröße
Kapazität des Medikamentenbehälters Max. 6 ml
Partikelverteilung
13
0.00 0.52 0.93 1.55 3.50 6.00 9.80 14.80 21.30
0.00
5.00
10.00
15.00
20.00
25.00
30.00
35.00
40.00
0.00
5.00
10.00
15.00
20.00
25.00
30.00
35.00
40.00

17
DE
ELEKTROMAGNETISCHE KOMPATIBILITÄT:
ANWEISUNGEN UND ERKLÄRUNGEN DES HERSTELLERS
AGU N3 ist für die Verwen
beschrieben wurden, bestimmt.
AGU N3
Ausstrahlungs-Messungen Übereinstimmung Elektromagnetische
Umgebungsbedingungen
AGU N3 verwen
seiner inneren Funktion. Daher ist
und es ist unwahrscheinlich, dass
benachbarte elektronische Geräte
gestört werden
Der Inhalationsgerät mit
AGU N3
ist für den Gebrauch in anderen als
bestimmt, die unmittelbar an ein
angeschlossen sind, das auch
Gebäude versorgt, die für
Beachtung

18
Störfestigkeits-
prüfungen IEC 60601
Prüfpegel Übereinstimmungs-
pegel Elektromagnetische
Umgebung – Leitlinien
Entladung
statischer
± 6 kV
± 8 kV
± 6 kV
± 8 kV
Fußböden sollten aus
besteht, muss die relative
betragen
Schnelle
transiente
elektrische
Bursts nach
leitungen
± 1 kV für
tungen
± 2 kV für
nungsversorgung sollte
üblichen kommerziel
erfüllen
Erde
± 1 kV
nungsversorgung sollte
üblichen kommerziel
erfüllen
einbrüche,
und Schwankun
gen der Versor
nach
T
T
T
T
T
T
für 25
T
für 5 Sec.
T T
T
T
T
T
T
für 5 Sec.
nungsversorgung sollte die
chen kommerziellen bzw.
Benötigt der Benutzer des
an eine unterbrechungs
freie Stromversorgung
oder an eine Batterie anzu
schließen
Magnetfeld bei
der Versorgungs
frequenz
kenhausumgebung vorzu
ANMERKUNG:T

19
DE
Störfestigkeits-
prüfungen IEC 60601
Prüfpegel Übereinstimmungs-
pegel Elektromagnetische
Umgebung – Leitlinien
Leitungs
Störgrößen nach
Störgrößen nach
3 V
3 V
tragbaren oder mobilen
AGU N3
te nicht geringer sein als der
der nach der für die Sende
chung berechnet wird.
Senderherstellers, und d ist
Die Feldstärke fest
durch eine elektromagneti
a
festgestellt wurde, sollte den
in jedem Frequenzbereich
b nicht
überschreiten.
Störungen können in unmit
gekennzeichnet
ANMERKUNG 1:
ANMERKUNG 2: Diese Richtlinien gelten möglicherweise nicht für alle Situationen. Die

20
a.
te eine elektromagnetische Standortbegehung durchgeführt werden, wenn die
AGU N3 genutzt
der Inhalationsgerät AGU N3
AGU N3 Gerätes.
b.
DER EMPFOHLENE MINDESTABSTAND ZWISCHEN DEN TRAGBAREN UND
AGU N3 ist für den Einsatz
AGU N3 kann dazu beitragen, elektroma
gnetische Störungen zu verhindern, indem er einen Mindestabstand zwischen
AGU N3
Max. Nennleistung
des Senders, (W) Schutzabstand gemäß Sendefrequenz (m)
0.01 0.12 0.12 0.23
0.1 0.38 0.38 0.73
1 1.2 1.2 2.3
10 3.8 3.8 7.3
100 12 12 23
Other manuals for Balloon N3
1
Table of contents
Languages:
Other Agu Respiratory Product manuals