Agua ALEKA-LI User manual

Base de douche
Shower base
ALEKA-LI / ACHILLE-LI / ANGELA-LI
ALEKA-LI / ACHILLE-LI / ANGELA-LI

2
Table des matières
IMPORTANT .................................................... 2
L’ENTRETIEN DE VOTRE BASE DE DOUCHE ................ 2
SPÉCIFICATION. ............................................... 3
OUTILS ET MATÉRIAUX REQUIS.............................. 3
1. PRÉPAREZ LA PLOMBERIE D’ÉVACUATION .............. 4
2. INSTALLEZ LE DRAIN. ..................................... 4
3. NIVELEZ LA BASE. ......................................... 5
4. TESTEZ LE DRAINAGE. .................................... 5
5. FIXEZ LA BASE.............................................. 6
6. FINITION. ................................................... 6
Ƚ
IMPORTANTȽ
- Lire attentivement et complètement le manuel
d’installation avant de procéder.
- Il est recommandé de porter des lunettes de sécurité en
tout temps lors de l’installation.
- Avant l’installation de la base, toute l’ossature et la
plomberie doivent être complétées conformément aux
instructions.
S’il s’agit de travaux de rénovation, les surfaces murales
existantes doivent être enlevées pour installer l’ossature
appropriée.
Les murs extérieurs doivent être isolés adéquatement
et inclure un coupe-vapeur conformément aux codes du
bâtiment.
L’entretien de votre Base de DoucheȽ
- PRXUSURWpJHUOHÀQLDFU\OLTXHGHYRWUHEDVHQ·XWLOLsez
jamais de poudre ou tampons de récurage ou d’autres
solvants forts. Netto\H]ODEDVHDYHFXQHVROXWLRQG·HDX
HWGpWHUJHQWGRX[RXXQGpWHUJHQWFRQoXVSpFLÀTXHPHQW
SRXUGHO·DFU\OLTXH
Des changements peuvent être apportés au
produit sans préavis. Veuillez donc utiliser les
instructions fournies avec le produit.
Table of Contents
IMPORTANT .................................................... 2
CARE FOR YOUR ACRYLIC SHOWER BASE.................. 2
SPECIFICATION. ............................................... 3
TOOLS AND MATERIALS REQUIRED. ........................ 3
1. PREPARE DRAINING PIPE.................................. 4
2. INSTALL THE DRAIN. ...................................... 4
3. LEVELING THE BASE. ..................................... 5
4. TESTING THE DRAINAGE.................................. 5
5. FASTEN THE BASE. ........................................ 6
6. FINISHING................................................... 6
Ⱦ
- Read this manual carefully and completely before
proceeding.
- It is recommended that you wear safety glasses at all
times during the installation.
- Prior to installation of base, all framing and
plumbing work must be completed in accordance
with this instruction sheet.
For renovation work, existing shower surfaces must be
removed to accommodate framing requirements.
Ensure that outer wall are properly insulated, and that
a vapor barrier has been installed in accordance with
established building codes.
Care for your Acrylic Shower BaseȾ
- In order to protect the acrylic surface of your base,
never use scouring powder pads or other strong solvents.
Only clean it with a mild detergent diluted in water or a
dertergent formulated VSHFLÀFDOO\ for acrylic.
3URGXFWVSHFLÀFDWLRQVDUHVXEMHFWWRFKDQJH
ZLWKRXWQRWLFH8VHWKHLQVWDOODWLRQLQVWUXFWLRQV
VXSSOLHGZLWKWKHSURGXFW
IMPORTANTȾ
Acrylic Shower Base
Base de Douche en Acrylique
SPECIFICATIONS

Modèle
Model D imensions*
A B C D E
ACHILLE-LI 36”
[914mm]
48”
[1219mm] [90mm]
18”
[457mm]
8-3 ”8/
[213mm]
D
A
B
E
C
3-1/2”
ANGELA-LI 36”
[914mm]
60”
[1524mm] [90mm]
18”
[457mm]
8-3 ”8/
[213mm]
3-1/2”
SPÉCIFICATION.
/
SPECIFICATION.
Base de Douche en Acrylique
Acrylic Shower Base
*
Tolérence sur les dimensions: ± 1/4”[6mm]
*
Tolerance on dimensions: ±1/4”[6mm]
3
OUTILS ET MATÉRIAUX REQUIS.
/
TOOLS AND MATERIALS REQUIRED.
CIMENT ÉGALISATEUR ou MORTIER
FLOOR LEVELING COMPOUND
or MORTAR
CRAYON
PENCIL
PERÇEUSE
DRILL
SCELLANT
SILICONE
NIVEAU
LEVEL
RUBAN À MESURER
TAPE MEASURE
0Ë&+(ß
DRILL BITS 3/16ß
9,6ß
(Vis inoxydable de préférence)
SCREW #8 1 1/4ß
(Preferably stainless steel screws)
DRAIN
DRAIN
ALEKA-LI 32”
[813mm]
60”
[1524mm] [90mm]
16”
[406mm]
8-3 ”8/
[213mm]
3-1/2”
SPECIFICATIONS

Assurez que vous ayez la ou les brides de carrelage
nécessaire pour votre type d’installation.
SEUIL SIMPLE = 3 BRIDES DE CARRELAGE
SINGLE THRESHOLD = 3 TILING FLANGE
* Bride de Carrelage en “T”
“Tee Section” Tiling Flange *
(QVXUHWKDW\RXKDYHWKHUHTXLUHGWLOLQJÀDQJHIRU
\RXUW\SHRILQVWDOODWLRQ
TYPE D’INSTALLATION.
/
TYPE OF INSTALLATION.
Base de Douche en Acrylique
Acrylic Shower Base
SEUIL TRIPLE = 1 BRIDE DE CARRELAGE
TRIPLE THRESHOLD = 1 TILING FLANGE
SEUIL DOUBLE = 2 BRIDES DE CARRELAGE
DOUBLE THRESHOLD = 2 TILING FLANGE
4
INSTALLATION

1
1A. Installez la ou les brides de carrelage sur la paroi
extérieure de la base avec les vis #6 - 1”
,QVWDOOWLOLQJÀDQJHRQWKHRXWWHUZDOORIWKHEDVH
XVLQJVFUHZV´
INSTALLEZ LE BRIDE DE CARRELAGE.
/
INSTALL TILING FLANGE.
2PRÉPAREZ LA PLOMBERIE D’ÉVACUATION.
/
PREPARE DRAINING PIPE.
2A.
zecreP le SODQFKHU [Ø5”(12.7cm) à Ø6”(15.2cm)] pour
la plomberie d’évacuation. Le tuyau de renvoi de
´FPGRLWGpSDVVHUGH´FPGXSODQFKHU
existant.
Note: les dimensions D et E du mur au centre du
drain. (Voir tableau page 3)
9pUL¿HUYRWUHEDVHSRXUOHVGLPHQVLRQV¿QDOHV
&XWÀRRU>´FPWR´FP@WRDFFRP
PRGDWHSOXPELQJ7KH´FPGUDLQSLSHVKRXOG
SURMHFW´FPDERYHÀRRUOLQH
1RWH'LPHQVLRQV'DQG(IURPZDOOWRFHQWHURI
GUDLQ6HHFKDUWRQSDJH
VHULI\\RXUEDVHIRU¿QDOGLPHQVLRQV
2B.
3RVLWLRQQH]ODEDVHHQSODFH9pUL¿H]TXH
l’emplacement de la plomberie d’évacuation est
aligné avec le drain de la base. Enlevez la base.
3RVLWLRQEDVHVHULI\WKDWWKHGUDLQLQJSLSHORFDWLRQ
PDWFKHVWKHDFWXDOORFDWLRQRIWKHEDVHGUDLQ
5HPRYHWKHEDVH
* INSTALLATION DU TYPE SEUIL DOUBLE ILLUSTRÉ
* DOUBLE THRESHOLD INSTALLA TION TYPE SHOWN
Base de Douche en Acrylique
Acrylic Shower Base
5
Dim E Dim D
INSTALLATION

- Drain non inclus
Pommelle*
Cover*
Corps du renvoi
Drain body
Base de douche
Shower base
Scellant
Silicone
Joint de caoutchouc
Rubber gasket
Ecrou
Drain nut
2A
3
3A.
Avant d’installer le drain sur la base, appliquez
du scellant silicone entre le corps de renvoi et la
base de douche.
INSTALLEZ LE DRAIN.
/
INSTALL THE DRAIN.
4NIVELEZ LA BASE.
/
LEVELING THE BASE.
Prior to install the drain on the base, run a bead
of silicone between the drain body and shower
base.
u
* Les composants peuvent varier selon le modèle d drain utilisé.
Suivez les instructions du fabriquant pour l’assemblage.
Components might vary according to the model of drain used.
Refer to manufacturer’s instructions for the proper installation.
4A.
ruetasilagétnemicudzednetéuo/teesabalzelaC
ou du mortier uniformément sur toute la surface
d’installation.
6KLPVKRZHUEDVHDQGRUVSUHDGÀRRUOHYHOLQJFRP-
pound or mortar evenly over the entire area where
the base will be installed.
4B.
uayutudertnecuatnangilne’lneesabalzesopéD
de drainage et posez-la en place en appliquant une
pression pour s’assurer qu’ils entrent bien en con-
tact avec le ciment égalisateur sur toute la surface
en dessous de la base. 9pUL¿H]TXHODEDVHHVWGH
niveau.
Lower base over center of draining pipe and set into
place. Apply pressure to ensure that the compound is
in contact with the entire bottom surface of the base.
Verify that the base is level.
SI LE PLANCHER EST DE NIVEAU.
PASSEZ À L’ÉTAPE SUIVANTE.
IF THE FLOOR IS LEVEL.
PROCEED TO THE NEXT STEP.
Base de Douche en Acrylique
Acrylic Shower Base
6
Ciment égalisateur ou mortier
Floor leveling compound or mortar
4A
4B
INSTALLATION

5TESTEZ LE DRAINAGE.TESTING THE DRAINAGE. /
6FIXEZ LA BASE.
/
SECURING THE BASE.
5A.
siofenU que la connexion du drain ait été complétée,
bouchez le drain et remplisez la base avec une petit
quantité d’eau.
2QFHWKHGUDLQLVFRQQHFWHGSOXJWKHGUDLQDQG¿OO
the base with a small amount of water.
5B.
9pUL¿H]TX¶LOQ¶\DLWSDVGHIXLWHDXWRXUGXGUDLQGHV
bulles pourraient apparaître) ou à tout autre endroit
HQGHVVRXVVLSRVVLEOH
Check for any leakage around the drain (some bub-
bles may appear) and below (if you have access to).
Unplug the drain and assure that the drainage is ef-
¿FLHQWThere must be no puddle of water accumula-
tion in the base.
5C.
'pERXFKH]OHGUDLQHWYpUL¿H]TXHO¶pFRXOHPHQWGH
la base se fasse correctement. LOQHGRLWSDV\DYRLU
G¶DFFXPXODWLRQGHÀDTXHG¶HDXGDQVODEDVH.
6LOHGUDLQDJHQ·HVWSDVHIÀFDFHHWTXHODEDVHHVWELHQ
QLYHOpHQHSRXUVXLYH]SDVO·LQVWDOODWLRQ
VHXLOOH]HQOHYHUODEDVHHWODUHWRXUQHUjYRWUHGLVWULEXWHXU
SRXUXQpFKDQJH
If water doesn’t drain properly even though the base is lev-
eled, do not continue this installation.
Please remove the base and return it to your dealer for
exchange.
6A.
sedcevarumedstnatnomxuaesabalzexiF
YLV[´VLVLQR[\GDEOHGHSUpIpUHQFH
Fasten base to studs using #6 x 1 3/8”
screws (preferably stainless steel screws)
&DOH]DXEHVRLQ
Shim if necessary
6A
%DVHGH'RXFKHHQ $FU\OLTXH
Acrylic Shower Base
7
5A
INSTALLATION

7FINISHING. FINITION.
Conseils pour une ¿QLWLRnpWDQFKHC
G¶DVSHFWSURIHVVLRQQHO
Tips to achieve a professional looking and
ZDWHUWLJKW¿QLVK
/
Montant.
Stud.
Ciment pour carreaux de
céramique.
Tile adhesive.
Carreaux de céramique.
Tile.
Panneau de gypse.
Drywall.
Espace de 3 ou 4mm.
3 to 4mm gap.
Bride de carrelage en “ T”.
“Tee section” Tiling ÁDQJH
Base de douche.
Shower base.
Calez au besoin.
Shim if necessary.
Scellant.
Silicone.
Base de Douche en Acrylique
Acrylic Shower Base
8
INSTALLATION

AGUACANADA.COM
883333 668899-22448822
SSiieeggee ssoocciiaall // HHeeaadd ooffffiiccee
2732 Étienne Lenoir, Laval
Québec, H7R 0A3, Canada
SERVICE@AGUACANADA.COM
GARANTIE / WARRANTY
FRANCAIS
Agua Canada garantit ses produits contre tout défaut de matériel ou de fabrication dans des conditions normales
d’utilisation et d’entretien. La garantie peut varier en fonction du type de produit.
Agua Canada procédera à sa discrétion à la réparation ou au remplacement de pièces, ou de produits trouvés
défectueux pour un usage domestique normal pour lequel ils ont été conçus.
Agua Canada n’est aucunement responsable des frais de main-d’œuvre ou tous les autres frais reliés à l’installation
d’un produit, sa réparation ou son remplacement ainsi que pour tout dommage ou incident, dépense, perte directe ou
indirecte.
ENGLISH
Agua Canada warrants all its products against material or workmanship defects under normal conditions of use and
maintenance. The warranty period may vary depending on the type of product.
Agua Canada will, at its discretion, repair or replace parts or products that are found defective for the normal home
use for which they were designed.
Agua Canada is not responsible in any way for costs related to labour or any other costs related to a product’s
installation, repair or replacement, nor for any damage, incident, expense, or direct or indirect loss.
BASE DE DOUCHE / SHOWER BASE
Garanties pour une durée de cinq (10) ans contre les défauts de fabrication.
This manual suits for next models
2
Table of contents
Other Agua Bathroom Fixture manuals
Popular Bathroom Fixture manuals by other brands

Glacier bay
Glacier bay HD14026 installation guide

Aurlane
Aurlane CAB264 installation instructions

BERNSTEIN
BERNSTEIN NT7646 Assembly instructions

Allen + Roth
Allen + Roth 873X-5B04 installation instructions

Clou
Clou New Flush 2 CL/03.03420 installation instructions

newform
newform X-STEEL 316 69639X instructions