ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIOS OSACUDIDAS ELECTRICAS,
NO EXPONGA ESTE APARATO ALA
LLUVIA NI ALA HUMEDAD.
1AE!!!!??Al
I“CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF
ELECTRIC SHOCK, I
IDO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED
SERVICE PERSONNEL,” I
Explication de Ios simbolos graficos:
Elsimbolodel relampago con Iapuntaenflecha
A
dentro de un triangulo equilat ero, sirve para alertar
al usuariode Iapresenciade “tension peligrosa”
sin aislaren el interiorde Iacajadel aparato, la
cual podra ser 10suficientem ente fuerte como para
suponer un riesgo de sacudida electrica aperso-
nas.
AElsigno deexclamacion dentrodel untriangulo
equilatero sirve para alertar al usuario de la
presencia de instrucciones importances de
operation ymanteni miento (servicio) en la
●information que acomparia al aparato.
PARA EL REGISTRO DEL DUENO
Para sus comodidad, anote el numero del modelo (el cual 10encontrara
en la parte de abajo de la unidad) yel numero de serie (el cual 10
encontrara en el compartimiento de la bateria) en el espacio dado a
continuation. Por favor, en caso de dificuldad, Ud. comunique al
repartidor de AlWA, Ias referencias de numero del modelo ynumero de
serie.
‘odemode’o~ ‘odeserie~
Precauciones
Leer detenida ycompletamente Ias instrucciones de
funcionamiento antes de manejar el aparato. Asegurarse de
conservar estas instrucciones de funcionamiento como
referencia en el future, Deben seguirse estrictamente todas Ias
advertencias yprecauciones indicadas en este manual, asi
como Ios consejos siguientes relacionados con la seguridad.
Instalacion
1
2
3
4
Agua yhumedad –No utilizar este aparato cerca del agua,
como cerca de una bafiera, Iavabo, pila de la cocina,
Iavadero, en s6tanos htimedos, piscinas oIugares similares.
Calor –No usar este aparato cerca de fuentes de calor,
como rejillas de calefaccion, estufas uotros aparatos que
generan calor. No debe usarse en sitios en Ios que la
temperature es inferior a50C (41‘F) osuperior a35°C
(95°F).
Superficie de montaje –Colocar el aparato sobre una
superficie plana ynivelada.
Ventilation –Este a~arato debe colocarse de manera aue
tenga un espacio adecuado asu alrededor para que pueda
disiparse el calor. Dejar un espacio de 10 cm (4 pulg.) desde
la parte posterior ysuperior del aparato y5cm (2 pulg.) en
cada Iado.
-No colocar el aparato sobre una cama, alfombra o
superficie similar que pueda bloquear Ias rejillas de
ventilation.
i() ESPANOL
5
6
7
8
-NOinstalar el aparato en una Iibrerfa, estanteria omuebie
donde la ventilation sea deficient.
Entrada de objetos yagua –Tener cuidado de que no
entren objetos extrahos ni Iiquidos por Ias rejillas de
ventilation.
Carros ymostradores –Cuando el aparato
se coloque sobre un carro omostrador, es
necesario tener cuidado con Ios movimientos.
Las paradas bruscas, fuerza excesiva y
superficies desiguales pueden hater que el @~:~.
aparato se caiga o que el carro vuelque.
Condensation –La Iente del Iector de CD puede acumular
humedad cuando:
-El aparato se mueve desde un sitio frio a uno caliente
-Se acaba de encender la calefaccion
-El aparato se usa en una habitation muy hhmeda
-El aparato se enfria con un acondicionador de aire
El aparato pudiera no funcionar correctamente cuando se ha
condensado humedad en su interior. Si ocurriera, dejarlo
apagado unas horas eintentar usarlo de nuevo.
Montaie en la Dared otecho –El aoarato no debe
montar~e en u~a pared ni colgarse d’el techo amenos que
se especifique asf en Ias instrucciones de funcionamiento.
Alimentacion electrica
1
2
3
4
5
Fuentes de alimentacion –Utilizarlo con pilas ocorriente
alterna de la red, como se especifica en Ias instrucciones de
manejo yse indica en el aparato.
Polarization –Como medida de seguridad, algunos
aparatos estan equipados con enchufes polarizados en el
cable de alimentacion que pueden solamente insertarse en
un sentido tinico dentro del enchufe de la pared. Si fuera
dificil oimposible insertar el enchufe del cable de
alimentacion dentro del tomacorrientes, invierta el sentido de
insertion del enchufe yvuelva aintentar conectarlo. Si sigue
siendo dificil insertarlo en el tomacorrientes, Ie rogamos
Ilame a un tecnico de servicio calificado para que repare o
cambie el tomacorrientes. Para evitar que la medida de
seguridad del enchufe de alimentacion quede anulada, no
fuerce el enchufe dentro de un tomacorrientes.
Cable de alimentacion
-Cuando se desconecte el cable de alimentacion, sujetarlo
por el enchufe. No tirar del cable.
-No tocar el enchufe del cable con Ias manes mojadas, ya
que puede producirse un incendio o una descarga
electrica.
-Los cables de alimentacion deben colocarse de manera
que no queden doblados, pillados por objetos ni en un sitio
donde puedan pisarse. Prestar una atencion especial al
cable que conecta el aparato yel tomacorrientes,
-Evitar sobrecargar Ios cables de alimentacion yIos cables
de extension por encima de su capacidad porque puede
producirse un incendio o una descarga electrica.
Cable de extension –Para evitar descargas electrical, no
utilice un enchufe polarizado en el cable de alimentacion con
un cable de extension, receptaculo uotro tomacorrientes a
menos que el enchufe polarizado pueda insertarse
completamente con miras aevitar que Ias hojas del enchufe
queden expuestas.
Cuando no se uti[ice el a~arato –Desenchufe el cable de
alimentacion de la toma de corriente osaque todas Ias pilas
cuando el aparato no vaya autilizarse durante algunos
meses. Cuando el cable esta enchufado, sigue entrando una
pequeha cantidad de corriente en el aparato aunque este
apagado.
Mantenimiento
Limpiar el aparato solamente como se recomienda en Ias
instrucciones de funcionamiento,
Servicio yreparation
Llevar el aparato a un tecnico de servicio calificado cuando:
-Se haya dahado el cable de alimentacion oel enchufe
-Hayan entrado objetos extrafios oIiquidos en su interior
-Haya estado expuesto ala Iluvia o agua
-No funcione correctamente
-Su rendimiento se altere de forma notable
-Se haya caido al suelo ose haya daiiado su cuerpo
NO INTENTE REPARAR EL APARATO USTED MISMO.