
9
•No se ponga ni ropa que le quede holgada ni joyas.
•Recójase el pelo de manera que no le caiga por debajo de los
hombros.
•Notrabajeconlacortadoracuandoseencuentrecansado,enfermo,
obajo lainfluenciadel alcohol,drogaso medicamentos.
•Nooperelacortadoracon iluminacióninsuficiente.
•Mantenga los pies fijados firmemente en el suelo y el equilibrio
adecuado.Nofuerce su postura.
•Mantenga todas las partes de su cuerpo fuera del alcance de la
cabezadelacuerdaydesuperficiescalientes. Mantengala cabeza
de la cuerda por debajo del nivel de la cintura.
•PAREELMOTORYELRETIREELCABLEDELABUJIAANTESDE
EFECTUARAJUSTESOREPARACIONES,EXCEPTOENELCASO
DE AJUSTES EN EL CARBURADOR.
MANTENIMIENTO
•Usesolamentepiezasderepuestooriginalesdelfabricantedelproducto.
Ignorar esta recomendación puede afectar negativamente el
funcionamientoyposiblementecausedañosfísicos.
•Inspeccione la unidad antes de utilizarla y compruebe si hay fijadores
sueltos,fugasdegasolina,etc. Cambielaspiezasqueesténdañadas.
Reemplace la cabeza de la cuerda en caso de que tenga fisuras,
hendeduras,ocualquierotrotipodedaño. Asegúresedequelacabeza
de la cuerda esté instalada correctamente y apretada firmemente.
Ignorareste punto puedecausardaños físicos importantes.
•Asegúresedequetodoslosdeflectoresyempuñadurasesténfijadosde
formaadecuada ysegura.
•Utilice cuerda monofilamento en la cabeza de corte. No utilice ningún
otro tipo de accesorio de corte.
•La cabeza de la cuerda girará cuando se efectúen ajustes en el
carburador. Póngaseelequipodeprotecciónadecuadoysigatodaslas
instruccionesdeseguridad.
•Dejequeel motor se enfríe antes de almacenar la unidad.
•Vacíeeldepósitodegasolinayevitequelacortadorasemuevaantesde
transportarlaenunvehículo.
LLENADO DE COMBUSTIBLE (¡NO FUMAR!)
•Mezcleelcombustibleypóngaloenunrecipientehomologadoparaser
utilizadocongasolina.
•Mezcleelcombustiblealaintemperie,dondenohayachispasollamas.
•Busque un terreno vacío, pare el motor y deje que se enfríe mientras
procedealllenadodecombustible.
•Aflojelentamenteeltapóndelagasolinaparadejarsalirlapresiónyevitar
lasalidadecombustiblealrededor deltapón.
•Limpie el combustible que se haya derramado en la unidad. Antes de
ponerenmarcha el motor,apártese10pies (3m) del lugardondehaya
llenadoeldepósito.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES EN
RELACION AL CARGADOR DE BATERIAS
•EL CARGADOR DEBERA SER UTILIZADO UNICAMENTE BAJO
SUPERVISION DE PERSONAL COMPETENTE.
•Antesdeutilizarelcargador,leatodaslasinstruccionesofrecidaseneste
manual en lo relativo al funcionamiento del cargador, del equipo de
bateríaydelacortadora. Leatambiénlasinstruccionessobremedidas
deseguridadqueseaplican a este equipo.
•No utilice ningún otro cargador que no sea el suministrado por el
fabricante.
•No utilice el cargador con otros tipos de producto.
•No deje expuesto el cargador a la lluvia o la nieve.
•Tire siempre del enchufe, no del cable, cuando vaya a desconectar el
cargadorde labateríao del tomacorriente.
•No utilice el cargador con un cable de extensión.
•No ponga el cargador en marcha si está dañado en cualquier forma.
•Nointente desmontar orepararel cargador.
•Estecargadorhasidodiseñadoparafuncionarconlacorrienteeléctrica
normal que se utiliza en equipos del hogar (220 V CA).
•Noutiliceelcargadorsilascondicionesdesuministroeléctricodifieren
delasseñaladasanteriormente.
•No almacene o utilice el cargador en lugares donde la temperatura
sobrepaselos100°F(38°C).
•Desenchufe el cargador antes de limpiarlo; no sumerja el cargador en
agua.
•No ponga en marcha la cortadora mientras esté siendo cargada o el
cargadorestéconectado.
•Dejeel cargadordesenchufadocuando noloesté utilizando.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA
EL EQUIPO DE BATERIA:
•Noquemelosequiposdebateríaqueesténdañadosogastadosyaque
existeelriesgodequeexploten. ¡Recíclelos!(consultelasecciónsobre
reciclaje,página14).
•No abra el equipo de batería bajo ninguna circunstancia. No existe
ningúncomponentequepuedasercambiadooreparadoporelusuario.
•No conecte el cargador a un equipo de batería que esté dañado. Si la
cubierta de plástico se abre o se rompe, suspenda su uso y no intente
recargarelequipo. Reempláceloconun equipodebateríanuevo.
•Tengacuidadodequenoseproduzcancortocircuitosenloscontactos
delabateríamientrasprocedearetirarladelacortadora. Impidaquelos
contactosdelabateríaentrenencontactoconobjetosmetálicos. Esto
podría ocasionar daños físicos a la persona o al equipo de batería.
•Nosumerjaelcargadoren agua.
•Utiliceúnicamenteelcargadorsuministrado porelfabricante.
•Noutiliceoalmaceneel cargador en lugares donde existan llamas.
P INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
ADVERTÊNCIA: A UNIDADE PODE DAR PARTIDA
RAPIDAMENTE! MANTENHA-SE DISTANTE DA UNIDADE.
MANTENHA OS ESPECTADORES À DISTÂNCIA.
OPERAÇÃO
•NÃODEIXEQUECRIANÇASOUINDIVÍDUOS SEMOADEQUADO
TREINAMENTO USEM ESTE APARELHO.
•Useesteaparadorparacortarervasegramas. Nãouseparanenhuma
outrafinalidade.
•Nunca dê partida ou funcione o motor em recinto fechado; respirar a
fumaçade exaustão podeprovocarmorte.
•Limpeaáreadetrabalhoantesdecadauso. Removatodososobjetos
como pedras, vidros quebrados, pregos, fios ou cordões que possam
serlançadosouficarem emaranhados na cabeça do cordão.
•SIGA ESTAS INSTRUÇÕES PARA REDUZIR O RISCO DE DANOS
FÍSICOS GRAVES:
•USE PROTEÇÃO TOTAL PARA OS OLHOS E OUVIDOS AO
OPERAR ESTE APARADOR.
•Use calças longas grossas, sapatos e luvas.
•Mantenhatodasaspessoas,criançaseanimaisaumadistânciade
nomínimo15m.
•Não use roupa frouxa ou jóias.
•Prendaoscabeloscompridosdeformaquefiquemacimadoombro.
•Nãoopereesteaparadorquandoestivercansado,doenteousoba
influênciadeálcool,drogasoumedicamentos.
•Nãoopere emáreas comiluminaçãodeficiente.
•Mantenhaospésfirmementeapoiadosnochãoeemequilíbrio. Não
tente ultrapassar o seu nível de alcance.
•Mantenhatodasaspartesdeseucorpolongedacabeçadocordão
edassuperfíciesquentes. Mantenhaacabeçadocordãoabaixodo
nívelda cintura.
•PÁRE SEMPRE O MOTOR E REMOVA OS FIOS DAS VELAS
ANTES DE EFETUAR QUAISQUER AJUSTES OU REPAROS,
EXCETO OS AJUSTES DO CARBURADOR.
MANUTENÇÃO
•Parasubstituiçãode partesusarunicamenteasdofabricantepróprias
desteproduto. Onãocumprimentoaestarecomendaçãopodecausar
um pobre desempenho e possíveis danos físicos graves.
•Antes de cada uso, verifique o aperelho está com fixadores soltos,
vazamento de combustível, etc. Substitua as peças danificadas.
Substituaacabeçadocordãoseestiverrachada,lascadaoudanificada
de qualquer forma. Certifique-se de que a cabeça do cordão esteja
corretamente instalada e presa firmemente. Caso contrário, poderá
provocar danos físicos graves
•Certifique-se de que todos os deflectores e punhos estejam afixados
adequadaefirmemente.
•Usesomentecordõesdemonofilamentona cabeçadocorte. Nãouse
nenhumoutro acessório decorte.
•A cabeça do cordão girará durante os ajustes do carburador. Use
equipamentosprotetoreseobservetodasasinstruçõesdesegurança.
•Antesde guardaro aparador, deixe o motor esfriar.
•Esvazieotanquedecombustíveleevitemovimentosnoaparadorantes
detransportá-lo em umveículo.
REABASTECIMENTO (NÃO FUME)
•Misture e armazene combustível em recipiente homologado para uso
comgasolina.
•Mistureocombustívelaoarlivreondenãohajacentelhasnemchamas.
•Escolha uma área livre e limpa, pare o motor e deixe esfriar antes de
reabastecê-lo.
•Afrouxe lentamente a tampa do combustível para liberar a pressão e
evitarqueo combustível escape pelas bordas da tampa.
•Enxugueocombustívelquefoiderramadodaunidade. Afaste-se3 m
dedistânciadolocaldereabastecimento,antesdedarpartidanomotor.
IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA O
CARREGADOR DE BATERIA
•O CARREGADOR DE BATERIA SÓ DEVE SER USADO SOB A
SUPERVISÃO DE PESSOAL COMPETENTE.
•Antesdeusarocarregadorleiatodasasinstruçõesdesegurançaede
operaçãocontidasnestemanualcomrelaçãoaocarregador,pacotede
bateriaseaparador.
•Nãousenenhumoutrocarregadorquenãosejaosupridopelofabricante.
•Nãouse este carregadorparacarregar nenhumoutroproduto.
•Não exponha o carregador à chuva ou neve.