ALFIN 160 MF User manual

MG022-2 SERVISNÍ MANUÁL / SERVICE MANUAL ALFIN 160-161 MF page 1
ALFA IN a. s. © SERVISNÍ TECHNICKÁ DOKUMENTACE
SERVISNÍ MANUÁL ALFIN 160-161
MF SERVICE MANUAL ALFIN 160-161
MF
1. VAROVÁNÍ WARNING
UPOZORNĚNÍ – Pouze osoba splňující
kvalifikaci danou zákonem je oprávněna
opravovat stroj.
PŘED OTEVŘENÍM KRYTU STROJE JEJ
ODPOJTE VYTAŽENÍM SÍŤOVÉ VIDLICE ZE
SÍTĚ.
Každé 4 měsíce otevřete stroj a jemněho
vyfoukejte stlačeným suchým vzduchem
POZOR, NEPOUŽÍVEJTE STLAČENÝ
VZDUCH O PŘÍLIŠ VYSOKÉM TLAKU, ABY
NEDOŠLO K MECHANICKÉMU POŠKOZENÍ
ELEKTROSOUČÁSTEK.
Každé 4 měsíce zkontrolujte řádný stav
svařovacích kabelůa síťových kabelů.
Není povolena žádná modifikace
svařovacího stroje.
Pro Vaši bezpečnost je nutné posečkat se
sundáním krytu ze stroje po odpojení ze
sítěpo dobu minimálně5 minut, kdy klesne
napětí na kondenzátorech na hodnotu pod
36 V.
NOTE Only trained personnel are
permitted to work inside the machine.
BEFORE OPENING THE MACHINE, CUT
OFF ITS ELECTRICAL POWER BY
REMOVING THE PLUG FROM THE MAINS
SUPPLY SOCKET.
Every six months, open the machine and
clean it inside, using compressed
dehumidified air.
CAUTION. DO NOT USE COMPRESSED
AIR AT TOO HIGH A PRESSURE. YOU
COULD DAMAGE THE ELECTRONIC
COMPONENTS.
With the same frequency, check the
welding cables and the supply cables.
No modification, of any type, may be
made to the welding machine.
For safety while maintaining the
machine, please shut off the supply
power and wait for 5 minutes, until
capacity voltage already drops to safe

MG022-2 SERVISNÍ MANUÁL / SERVICE MANUAL ALFIN 160-161 MF page 2
ALFA IN a. s. © SERVISNÍ TECHNICKÁ DOKUMENTACE
voltage 36V.
2. BLOKOVÉ SCHÉMA ELECTRICAL PRINCIPLE DRAWING

MG022-2 SERVISNÍ MANUÁL / SERVICE MANUAL ALFIN 160-161 MF page 3
ALFA IN a. s. © SERVISNÍ TECHNICKÁ DOKUMENTACE

MG022-2 SERVISNÍ MANUÁL / SERVICE MANUAL ALFIN 160-161 MF page 4
ALFA IN a. s. © SERVISNÍ TECHNICKÁ DOKUMENTACE
3. NÁHRADNÍ DÍLY SPARE PARTS

MG022-2 SERVISNÍ MANUÁL / SERVICE MANUAL ALFIN 160-161 MF page 5
ALFA IN a. s. © SERVISNÍ TECHNICKÁ DOKUMENTACE
Poz.
CODE Název DESCRIPTION ks
1 005.0001.0008 Popruh
BELT
1
2 011.0001.0181 Kryt
CASE
1
3 0150001.0001 Chladičl = 107mm
DISSIPATER L=107mm
1
4 015.0001.0002 Chladičl = 50mm
DISSIPATER L=50mm
1
5 012.0001.0000 Vnitřní rám
INTERNAL FRAMEWORKS
1
6 050.005.0001 PCB – silová A160MF
POWER BOARD
1
7 046.0004.0004 Isolační deska
POWER BOARD
INSULATION
1
8 012.0001.0001 Nylonová základní deska krátká
SHORT BLACK NYLON
BASE
1
9 045.0005.0006 Bočník
SHUNT
1
10 011.0010.0005 Držák přední
FRONT SUPPORT
1
11 050.5052.0001 PCB řídící ALFIN 161
FRONT PANEL
1
12 014.0001.0004 Ovládací knoflík
COVER AND HANDLE WITH
POINTER
2
13 711P001004 Rychlost. 10-25 panel
FIXED SOCKET 200A
2
14 021.0004.3360 Ovládac. konektor hořáku -
vidlice
TORCH CONNECTOR
1
15 050.0001.0042 Konektor hořáku - zásuvka
TORCH CONNECTOR
BOARD
1
16 AO-20501 Rychlospo. 10-25 kabel
MOVABLE PLUG 200A
1
17 012.0004.0010 Přední plastový rám
FRONT
1
18 017.0002.0806 Hadice plynová
GAS PIPE
1
19 040.0003.1080 Termostat tepelné ochrany
THERMAL CUT-OUT
1
20 BG-90625 Konektor EURO
EURO SOCKET
1
21 3494 Posuv CMS100-4 9900006 06-
08
WIRE DRAWING MOTOR
1
2087 Kladka prům. 40/22;
0,6-0,8mm; drážka V ROLLER Ø=40 0,6 –
0,8mm GROOVE V 1
2088 Kladka prům. 40/22;
0,8-1,0mm; drážka V ROLLER Ø=40 0,8 –
1,0mm GROOVE V 1
2247 Kladka prům. 40/22;
0,8-1,0mm; drážka U ROLLER Ø=40 0,8 –
1,0mm GROOVE U 1
22
2317 Kladka prům. 40/22;
0,8-1,0mm; pro trubič.
drát
1
23 041.0005.0004 Pomocný transformátor
AUXILIARY TRANSFORMER
1
24 016.0009.0001 Nožka gumová
RUBBER FOOT
4
25 011.0010,0007 Rám
BASE
1
26 011.0010.0008 Držák silové části
POWER SUPPORT
1
27 015.0001.0004 Chladičl = 75mm
DISSIPATER L=75mm
1
28 032.0002.0255 Izotop dioda
ISOTOPE DIODE
1
29 050.0001.0021 PCB regulace otáček
MOTOR BOARD
1
30 011.0010.0003 Vnitřní deska
INTERNAL PLATE
1
31 011.0006.0050 Držák cívky drátu K200
K200 SPOOL SUPPORT
1
32 050.0001.0033 PCB double A150
DOUBLER BOARD
1

MG022-2 SERVISNÍ MANUÁL / SERVICE MANUAL ALFIN 160-161 MF page 6
ALFA IN a. s. © SERVISNÍ TECHNICKÁ DOKUMENTACE
33 011.0010.0006 Zadní postranní panel
REAR SIDE PANEL
1
34 012.0004.0100 Zadní plastový rám
BACK
1
35 017.0001.5542 Plynový ventil
SOLENOID VALVE
1
36 013.0007.0200 Panel zadní
REAR PANEL
1
37 045.0000.0001 Kabelová průchodka
CABLE GRIP
1
38 045.0002.0001 Síťový kabel
NEOPRENE CABLE
1
39 021.0000.0000 Sada pro připojení plynu
KIT FOR GAS
CONNECTORS
1
40 040.0001.0001 Vypínačdvoupólový
TWO-POLE SWITCH
1
41 0500001.0003 PCB - snubber
SNUBBER BOARD
1
42 2681 Zámek
SLIDE CLOSURE
2
43 012.0000.0001 Kryt cívky
K200 SPOOL COVERS
1
44 2911 Ventilátor
FAN
1
45 2686 Plastový pant
PLASTIC HINGE
2
46 011.0000.0201 Otevírací kryt posuvu
DOOR
1
47 042.0003.0001 Silový transformátor
TRANSFORMER
1
4. ZÁVADY - ŘEŠENÍ
Poř.
Závada Příčina Řešení
LED nebo její připojení je
vadné. Opravte připojení nebo vyměňte
LED poř.č11
1 Stroj je zapnutý, ventilátor funguje, LED
zapnutí nesvítí Silová PCB je vadná. Opravte nebo vyměňte PCB
poř.č6
Překážka rotace ventilátor. Odstraňte
2 Stroj je zapnutý, LED zapnutí svítí,
ventilátor neběží. Motor ventilátor poškozen. Vyměňte ventilátor
Není napětí v síti Zkontrolujte, jestli je v síti
napětí.
3 Stroj je zapnutý, LED zapnutí nesvítí,
ventilátor neběží. Přepětí nebo podpětí v síti. Zkontrolujte síťové napětí.
4 Žádné napětí na prázdno Závada generátor. Zkontrolujte hlavní vypínač
5 Žádný svařovací proud na svorkách Svařovací kabely nejsou
připojeny do konektorů. Připojte svařovací kabely do
rychlospojek na stroji.

MG022-2 SERVISNÍ MANUÁL / SERVICE MANUAL ALFIN 160-161 MF page 7
ALFA IN a. s. © SERVISNÍ TECHNICKÁ DOKUMENTACE
Poškozený svařovací kabel.
Vyměňte nebo opravte
svařovací kabel.
Zemnící kabel není připojen
nebo je špatněpřipojen.
Zkontrolujte zemnící kabel
Špatněutažené svařovací
kabely. Zkontrolujte utažení
svařovacích kabelů.
Svařenec je znečištěn olejem
nebo prachem.
Očistěte svařenec.
6 Obtížněse zapaluje oblouk nebo dochází k
lepení elektrody.
MMA/TIG výběr je špatný.
Vyberte MMA svařování.
7 Svařovací proud nelze nastavit.
Poškozený potenciometr
předního panelu. Opravte nebo vyměňte
potenciometr.
8 Penetrace tavné lázněnedostačující. Svařovací proud je nastaven
příliš nízko. Zvyšte svařovací proud
Nepříznivý vliv průvanu Použijte zástěnu.
Změňte úhle uchycení elektroda
Excentrická elektroda
Vyměňte elektrodu
Nahněte elektrodu proti směru
magnetického vlivu.
9 Nestabilní oblouk
Vliv magnetismu
Změňte pozici zemnícího
kabelu nebo přidejte zemnící
kabel na opačnou stranu
svařence.
Přehřátí Stroj příliš
zatížen Počkejte, až se stroj vychladí
10 LED ALARM svítí Ochrana
přepětí
Nestandardní
proud na
hlavním
obvodu.
Otestujte a opravte hlavní
obvod PCB poř.č6
TROUBLESHOOTING
S/N
Troubles Reasons Solutions
The power light damaged or
connection is not good Test and repair the inside
circuit of power light s/n 6
1 Turn on the power source, and fan works,
but the power light is not on. Power PCB failures Repair or change power PCB
s/n 11
There is something in the fan Clear out
2 Turn on the power source, and the power
light is on, but fan doesn’t work The fan motor damaged Change fan motor
No input voltage Check whether there is input
voltage
3 Turn on the power source, and the power
light is not on, and fan doesn’t work Overvoltage (Input voltage is
too much or not)
Check input voltage
4 No no-load voltage output There is trouble inside the
machine Check the power switch
5 No current output in the welding Welding cable is not
connected with the two
output of the welder.
Connect the welding cable to
the welder’s output

MG022-2 SERVISNÍ MANUÁL / SERVICE MANUAL ALFIN 160-161 MF page 8
ALFA IN a. s. © SERVISNÍ TECHNICKÁ DOKUMENTACE
Welding cable is broken
Wrap, repair or change the
welding cable
Earth cable is not connected
or loosen
Check the earth clamp
The plug loosen or connect
not well Check and tighten the plug
Oil or dust covered the
workpiece
Check and clear out
6 Not easy to start arc in the welding, or easy
to cause sticking MMA/TIG welding selection is
wrong
Selecting the MMA welding
7 The welding current can not be
adjusted
The welding current
potentiometer in the front
panel connection not so good
or damaged
Repair or change the
potentiometer
8 The penetration of molten pool is not
enough(MMA) The welding current adjusted
too low Increase the welding current
Airflow disturbance Use the shelter from airflow
Adjust the electrode angle
The electrode eccentricity
Change the electrode
Incline the electrode to the
opposite way of the magnetic
blow
Change the position of earth
clamp or add earth cable in the
two side of workpiece
9 Arc blow
Magnetic effect
Use the short arc operation
Over
welding
current
Induce the welding current
output
Over heat
protection Working
time too
long
Induce the duty cycle (interval
work)
10 The alarm light is on
Over current
protection
Unusual
current in
the main
circuit
Test and repair the main circuit
and drive PCB s/n 6
5. KONTROLA SILOVÉ PCB CHECKING THE POWER PCB

MG022-2 SERVISNÍ MANUÁL / SERVICE MANUAL ALFIN 160-161 MF page 9
ALFA IN a. s. © SERVISNÍ TECHNICKÁ DOKUMENTACE
Obrázek 1
Pozice kontaktův konektoru
•teplotní čidlo (žluté dráty): pozice
2,5
•drát pro snímání výstupního
napětí (červený): pozice 3
•dráty bočníku: pozice 1,4
Zkontrolujte spojení kontaktů
tepelné ochrany pomocí testeru
diod, teplota chladiče nesmí být
vyšší než 40°C.
Zkontrolujte spojení mezi: +
objímkou a červeným drátem
Zkontrolujte průchodnost mezi: -
objímkou a vodiči bočníku.
Obrázek 2
Na PCB RC filtr, umístěné nad
výstupním usměrňovačem jsou
umístěny dva transily, Pro kontrolu
musí v obou směrech vykázat
přerušený obvod OL

MG022-2 SERVISNÍ MANUÁL / SERVICE MANUAL ALFIN 160-161 MF page 10
ALFA IN a. s. © SERVISNÍ TECHNICKÁ DOKUMENTACE
Obrázek 3
Vstupní usměrňovačna silové
desce
Pro kontrolu můstku změřte tento
podle následující tabulky testerem
diod
Červený
vodičČerný
vodičNaměře
ná
hodnota
F+ D OL
D F+ >0.450
D F- OL
F- D >0.450
Obrázek 4
Pro kontrolu tranzistorůzměřte tyto
podle následující tabulky testerem
diod
červený černý hodnota
S G 0,28
G S 0,6
Hodnoty jsou orientační. Naměříte-
li zkrat, nebo rozpojený obvod
(OL), je nutné PCB vyměnit

MG022-2 SERVISNÍ MANUÁL / SERVICE MANUAL ALFIN 160-161 MF page 11
ALFA IN a. s. © SERVISNÍ TECHNICKÁ DOKUMENTACE
Obrázek 5
Varistor je blízko vstupu
napájecího napětí na silovou PCB.
Toto zařízení slouží k ochraněPCB
před vstupním
přepětím. Při přepětí "exploduje" a
zkratuje vstup. Je-li rozsah zkratu
velmi
vysoký, obvod se přeruší
Obrázek 6
Pro kontrolu tranzistor změřte
podle následující tabulky testerem
diod
červený
černý hodnota
G D 0,5
D S OL
G S 0,6
Hodnoty jsou orientační. Naměříte-
li zkrat, nebo rozpojený obvod
(OL), je nutné PCB vyměnit

MG022-2 SERVISNÍ MANUÁL / SERVICE MANUAL ALFIN 160-161 MF page 12
ALFA IN a. s. © SERVISNÍ TECHNICKÁ DOKUMENTACE
Obrázek 7
Digitální multimetr. "OL" označuje
přerušený obvod

161 MF— 161 MTM
Ultima modifica/Last Update: 18/03/2008 Rev0 pagina 10 di 17
!"#$%&'(
)*+,-*( ./--0123( ,45( /20( 6,-7( ,2( 58*( 9/.812*(
9/7*( :4-*(15(1:( ,++(/2;(58*(<=43( 8/:( >**2(;1:?
.,22*.5*;@(
'(
PROBLEM CASE SOLUTION
The machine does not
switch on.
Electrical power does not reach the ma-
chine.
Voltage reaches the machine switch but
there is no voltage after the contacts.
There is voltage after the disconnecting
switch but the machine does not go on.
!Make sure the line switches are closed, the
protection devices (fuses) have not been
enabled and that the power supply cable is
intact.
!Switch the machine off and disconnect the
plug. Make sure that when the switch is
closed, there is continuity between the
contact input and output and that the varis-
tor is not broken. In case the Poewer
Board must be replaced(picture 5).
!Switch the machine off and disconnect the
plug. Check the mosfet of the switching
power supply unit on the power board
(picture 6).
The protection devices
of the line set off when
the switch is activated
and the machine does
not go on.
Damaged power supply cable with short-
circuited wires.
Inverter is damaged.
!Switch off the machine and disconnect the
plug. Make sure that there are no short cir-
cuits between the poles of the plug caused
by a damaged power supply cable.
!Switch off the machine, disconnect the
plug and check:
- varistors (picture 5);
- inverter (picture 4);
Input bridge rectifier (picture 3);
switching power supply unit (picture 6).
If one of these components is damaged
replace the power board 050.0011.0001.

161 MF— 161 MTM
Ultima modifica/Last Update: 18/03/2008 Rev0 pagina 11 di 17
PROBLEM CASE SOLUTION
The front panel does
not switch on.
The fan works but the front panel does
not go on.
Both the fan and the front panel do not
work.
!Switch off the machine and disconnect the
plug. Make sure the flat cable that con-
nects the front panel to the power board is
inserted correctly. If correctly inserted, re-
place the front panel. If the front panel
does not go on, one of the switching power
supply unit outputs is broken. Therefore
the power board must be replaced.
!Switch off the machine, disconnect the
plug and check the mosfet of the switching
power supply unit on the power board. IF
it’s damaged it must be replaced (picture
6).
The MMA/MIG/TIG out-
put voltage is about 11V
and the machine does
not weld.
The output voltage wiring of the front
panel is interrupted (picture 1).
The primary current alarm on the power
board is activated.
!Switch off the machine and disconnect the
plug:
Make sure that the wiring contact is cor-
rectly inserted in the connector.
Check for continuity between the +/- out-
put outlets and that the 2-path connector
is connected to the front panel (picture
1);
!The power board must be replaced.
The output voltage in
each procedure is about
11V and enabling of the
thermal protection de-
vice.
Wait a few minutes keeping the machine on
to favour cooling of the inverter. If the ma-
chine continues running with the protection
devices on, switch the machine off and dis-
connect the plug. Remove the hood and
make sure:
the temperature of the heat sink tool is
less than 40°C;
If it is less than 40°C, check whether the
thermal protective device contacts are
normally closed.
- If one of the protection devices is always
opened it is defective, it must be
accordingly replaced.
- If it is closed, make sure the two terminals
are well inserted in the connector(picture 1).
- Power board feed problems, it must be
accordingly replaced.
The output voltage is
zero.
Switch the machine off and disconnect the
plug. Check for a short circuit at the DINSE
plug with a diode tester. A short circuit may
be caused by :
damaged transil on the snubber board;
damaged diodes;
damaged inverter;
The inductive value of the Power Trans-
former is null.
Switch off the machine and disconnect the
plug. Remove the snubber board:
!check with a diode tester the status of the
transil on the snubber board (picture 2);
!check with a diode tester the status of the
diodes;
!check the status of the power board
(picture 4);
!The Power Transformer must be replace.

161 MF— 161 MTM
Ultima modifica/Last Update: 18/03/2008 Rev0 pagina 12 di 17
PROBLEM CASE SOLUTION
When welding the pro-
tection devices of the
line set off.
Make sure the welding current does not re-
quire greater power than the one supplied
by the line.
Decrease the welding current.
The welding is non opti-
mal.
Spattering occurs during welding.
Porosity in the deposit.
Too narrow welding seam (“dry arc”).
Too wide welding seam (“too hot weld
pool”).
!Make sure welding polarity is correct, the
earth clamp is fixed correctly.
!Decrease the set voltage value and check
the gas emission from the torch.
!Increase the electronic inductance pa-
rameter and/or voltage.
!Decrease the electronic inductance pa-
rameter and/or voltage.
The machine stops
welding and emits an
acoustic signal.
The maximum current that can be supplied
by the machine has been exceeded.
Decrease the value of the welding parame-
ters.
Non optimal MIG weld-
ing start.
Spattering occurs on starting and crackling. Increase post-gas to decrease the oxidation
status of the welding wire.
Gas does not come out
from solenoid valve.
Excessive gas pressure.
Damage solenoid valve wiring.
The solenoid valve control relay on the
front panel is damaged.
Solenoid valve is damaged.
!Remove the gas connection. Carry out a
gas test on the front panel in the MIG/TIG
procedure and check opening of the sole-
noid valve. Reduce gas pressure. Restore
connections and carry out a gas test.
!Switch off the machine and disconnect the
plug:
Should there be no continuity, single out
the disconnection and repair it;
Make sure that the wiring contacts are
correctly inserted in the connectors.
!The front panel must be replaced.
!Should the operations carried out not have
a positive outcome, replace the solenoid
valve.
Should the operations carried out not have a
positive outcome, try to replace the Toroidal
Transformer.

161 MF— 161 MTM
Ultima modifica/Last Update: 18/03/2008 Rev0 pagina 13 di 17
PROBLEM CASE SOLUTION
The torch button does-
n’t work.
There’s no continuity in the amphenol
board (0042) cable.
There is no continuity between the euro
connector and the connector on front
panel.
The Front Panel is damaged.
!The amphenol cable must be replace.
!Check the connection between the Euro-
connector and pin 1/2 of the Amphenol
connector. Afterwards check the connec-
tion between the Amphenol connector and
the Motor board and between Motor Board
and Front Panel.
!The Front Panel must be replace
The machine always
welds at maximum cur-
rent.
The front panel is damaged..
The Power Board is damaged.
The shunt wires are damaged or not cor-
rectly inserted.
Switch off the machine and disconnect the
plug:
!The Front Panel must be replaced.
!The Power Board must be replaced.
!Connect the cables, or if damaged, replace
them.
The wire feeding unit
motor does not work.
Primary fuse of the auxiliary transformer
is damaged.
Controls from the front panel do not
reach the motor board.
The motor board is damaged.
!Switch off the machine and disconnect the
plug. The delayed fuse 5x20 800 mA on
the back of the machine must be replaced.
!Check the connection of the motor feeding
wire on the front panel and after that check
the continuity between the front panel and
the amphenol connector (picture 9). Check
connections between the front panel and
the white 4-pin connector; if connections
are not interrupted, replace the front panel.
!The Motor board must be replaced.

161 MF— 161 MTM
Ultima modifica/Last Update: 18/03/2008 Rev0 pagina 14 di 17
EXPLANATION
Position of the connector in which they are inserted:
!thermal protection device : position 2, 5 (yellow wires)
!Wire for the output voltage reading: position 3 (red)
!Shunt wire: pin 1/ 4.
Check the continuity of contact of the thermal protection de-
vice with the diode tester, with the heat sink tool temperature
less than 40° C.
Check the continuity between: + socket and the shunt; - socket
and the output voltage wire.
Remove the snubber board and check that the transils are not
in short circuit.
At the ends of the two transils (see below) positioned on the
snubber board, “OL” must always be measured.
Thermal protection device
Shunt
Output voltage
PICTURE 1
6-pin connector
Transil
PICTURE 2

161 MF— 161 MTM
Ultima modifica/Last Update: 18/03/2008 Rev0 pagina 15 di 17
EXPLANATION
Input bridge rectifier on power board.
To check the Input bridge rectifier , carry out the following
measurements with a diode tester:
Should there be a short circuit on one of these measurements,
the input bridge rectifier must be replaced.
To check the inverter, carry out the following measurements
with a diode tester:
Should there be a short-circuit on one of these measurements
or an “OL” instead of a numeric value, the power board must
be replaced.
The varistor is a blue discs near the ground wire of the power
board. This device is necessary to protect the board from input
overvoltage. When there is overvoltage it “explode” causing a
short circuit most of the times. If the extent of the short circuit
is very high its becomes an open circuit.
Faston Probe Faston Probe Misura
F+ Red D Black “OL”
FRed D Black >.450
F+ Black D Red “OL”
FBlack D Red >.450
PICTURE 3
F+
DF-
D
G D S
G D S
G D S G D S
PICTURE 4
Red Probe Black Probe Measure
S G 0.28
G S 0.6
PICTURE 5
Varistor

161 MF— 161 MTM
Ultima modifica/Last Update: 18/03/2008 Rev0 pagina 16 di 17
SPIEGAZIONE
To check the mosfet of the switching power supply unit, carry
the following measurements with a diode tester:
Should there be a short-circuit on one of these measurements
or an “OL” instead of a numeric value, the power board must
be replaced.
Tester or digital millimetre. “OL” means Open Loop.
PICTURE 7
S D G
PICTURE 6
Red Probe Black Probe Measure
G D 0.5
D S “OL”
G S 0.6

MG022-2 SERVISNÍ MANUÁL / SERVICE MANUAL ALFIN 160-161 MF
Vypracoval:
Worked out: DJ 15/4/2010 Přezkoumal:
In pected: DJ 15/4/2010 Schválil:
Approved: VS 15/4/2010
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other ALFIN Welding System manuals
Popular Welding System manuals by other brands

Miller
Miller Invision 352 MPa Auto-Line CE owner's manual

Lincoln Electric
Lincoln Electric IDEALARC IM10018-A Operator's manual

Yeswelder
Yeswelder CT2050 Operator's manual

OROTIG
OROTIG EVO White Operator's manual

Lincoln Electric
Lincoln Electric Precision TIG 375 Operator's manual

Lincoln Electric
Lincoln Electric OPTIMARC AC/DC 350-TP Operator's manual