Allegion Locknetics WRT-K User manual

© Allegion 2019
47267245 Rev 07/19-a
Customer Service
For details regarding the limited warranty:
1-877-671-7011 www.allegion.com/us
1. Power input
2. Relay outputs
3. Day/Night input
4. AUX input
5. Learn buttons
6. DIP-switches
7. Potentiometers
8. Radio frequency LED (red)
1
2
12
9. Relay 2 LED (white)
10. Relay 1 LED (blue)
11. Tri-color signal strength LED
12. Antenna
3 4
11
10
9
8
1-button transmitter
5 6
7
2 Relay Logic Module with Built-In
900 MHz Wireless Technology
(US version)
RECIEVER DESCRIPTION
STANDARD TRANSMITTER
WRT-K

Page 2 of 8
Shut off all power going to header before attempting any wiring procedures.
Maintain a clean and safe environment when working in public areas.
Constantly be aware of pedestrian traffic around the door area.
Always stop pedestrian traffic through the doorway when performing tests that may result in
unexpected reactions by the door.
ESD (electrostatic discharge): Circuit boards are vulnerable to damage by electrostatic discharge.
Before handling any board, ensure you dissipate your body’s ESD charge.
Always check placement of all wiring before powering up to ensure that moving door parts will
not catch any wires and cause damage to equipment.
Ensure compliance with all applicable safety standards (e.g. ANSI A156.10) upon completion of
installation.
DO NOT attempt any internal repair of the components.
Unauthorized disassembly or repair may:
1. Jeopardize personal safety and may expose one to the risk of electrical shock.
2. Adversely affect the safe and reliable performance of the product resulting in a voided
warranty.
PRECAUTIONS
INSTALLATION
1. Relay outputs 1 and 2 are DPDT: relays, 1A and 1B fire simultaneously and relays 2A and 2B
fire simultaneously.
2. Relays 1B and 2B are commonly used in applications with two (2) locking devices and/or with two (2)
independent door controls.
3. INPUT D/N (DAY/NIGHT mode)
when open, allows transmitters learned in both SECURE mode and UNSECURE mode to function.
when closed, only allows transmitters learned in SECURE mode to function.
4. INPUT AUX functions regardless of all other settings.
Notes:
CAUTION
Wiring
(Non-polarized)

Page 3 of 8
USER INTERFACE
DIP switches can be set to achieve desired functionality based upon specific application requirements.
Potentiometers control output relay functionality.
900 MHz wireless transmitters can be programmed (or "learned") as either UNSECURE or SECURE transmitters.
Any combination of up to 75 transmitters may be programmed.
Pressing and holding transmitter button for three (3) seconds activates signal strength LED on Br2-900.
DIP-Switches
DIP STATUS FUNCTION DESCRIPTION
1
STD standard
mode allows only learned/programmed transmitters in secured mode to function
UNI1universal
mode
allows learned/programmed transmitters in secured and unsecured mode
to function
2
STD standard
mode pressing/holding or pressing/releasing transmitter activates and holds
relay according to HOLD TIME potentiometers (single shot)
EH extended
hold
pressing/holding transmitter holds relay as long as transmitter is pressed/
held – once released, relay acts according to HOLD TIME potentiometers
NOTES:
1. Day/Night mode is overridden when DIP-switch 1 is set to UNI.
Potentiometers
Learn Buttons
BUTTON FUNCTION DESCRIPTION
UNSECURE unsecure transmitters learned transmitter functions when INPUT D/N is open or closed
SECURE secure transmitters learned transmitter only functions when INPUT D/N is open
POT FUNCTION DESCRIPTION
HOLD 1 relay 1 hold time 0.5 – 10 seconds
HOLD 2 relay 2 hold time 0.5 – 10 seconds
DELAY delay between relay 1 and relay 2 0 – 30 seconds
Signal Strength Indicator
LED COLOR DESCRIPTION
GREEN strong wireless signal
YELLOW moderate wireless signal
RED weak wireless signal

12
Set DIP-switches as desired.
For DIP-switch settings, please
refer to table on page 3.
Adjust potentiometers for desired delay.
Clockwise = Longer Delay.
Counter-clockwise = Shorter Delay
Default and full counter-clockwise settings = No Delay
See page 3 for descriptions.
Optional Setup
Transmitter Programming
R1 R2 DELAY
ON
OFF
1
Press and release desired
Secure or Unsecure Learn
button (red LED on receiver will
illuminate).
2
Press transmitter twice (white TEST/CHECK
Press transmitter and verify
operation.
and blue LEDs on the receiver
will illuminate).
SET-UP
Page 4 of 8
3

Page 5 of 8
Vestibule applications may be installed and programmed so that either door 1 and door 2 open
simultaneously or door 1 opens first and door 2 opens after a delay (set by HOLD TIME potentiometers).
For 2-way traffic, two (2) modules are required.
Vestibule Configuration
1-Way Traffic (simultaneous)
Door 1 and Door 2 will open simultaneously.
1-Way Traffic (sequence)
Door 1 will open and then Door 2 will open
after a delay set by DELAY potentiometer.
1-Way Traffic (lock + simultaneous)
Lock(s) will unlock and then Door 1 and
Door 2 will open simultaneously.
SET-UP (CONT.)
(Non-polarized)
(Non-polarized)
(Non-polarized)

Page 6 of 8
1
x2
2
1
1
3 V
2
Press BOTH learn buttons on
the receiver until red LED flashes
once (approximately 2 seconds).
Press BOTH learn buttons on
the receiver until blue LED illuminates
(approximately 2 seconds).
Press transmitter to be removed
TWICE within 10 seconds.
Remove back screws and
disassemble.
Replace 3 volt (CR2032) battery
observing polarity and reassemble.
A Low Battery Indicator is provided
After transmitter button is pressed, low battery is indicated by three (3) blinks of the transmitter red LED .
Removing a Single Transmitter
REMOVING TRANSMITTER PROGRAMMING
Removing All Transmitters
BATTERY REPLACEMENT
Standard Transmitter

Page 7 of 8
TROUBLESHOOTING
Receiver will not
react to any inputs
Incorrect power Verify power supply of 12 – 24 VAC/VDC
±10% is wired to correct terminals.
Not programmed Ensure a receiver is programmed with
wireless transmitter.
Incorrect wiring Verify wiring.
Defective receiver Replace receiver.
Receiver has no
output
Incorrect output devices Ensure proper devices are connected to
outputs.
Incorrect wiring Verify wiring.
Incorrect settings Verify programming and potentiometer
settings.
Defective receiver Replace receiver.
Red LED on receiver
flickering; unable to
program
Faulty transmitter is
always transmitting
If LED does not go out, remove individual
transmitter batteries to determine which
transmitter is faulty, replace transmitter.
Weak signal Antenna positioned poorly Position antenna outside of door header
for better reception.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Supply voltage: 12 – 24 VAC / VDC ±10% (non-polarized)
Current consumption: 45 mA DC
75 mA AC
Frequency: 908 – 918 MHz (frequency hopping)
Emitted radio power: -25 dBm (TX)
Power consumption: 0.5 – 1.5 W
Transmitter capacity (per receiver):
Programmable (standard):
Universal:
75
unlimited
Temperature rating: -22 – 158 °F (-30– 70 °C)
Input Contacts
Day / Night
AUX
DRY contact
DRY contact
Output Contact rating:
Relay 1 DPDT / Relay 2 DPDT: 2 A @ 30 VDC or 2 A @ 24 VAC
LEDs: Receivers:
Blue (relay 1 activation)
White (relay 2 activation)
Red (radio frequency / learn)
Transmitters:
Receivers: Transmitters:
Tri-color (signal strength)
Red = transmitting
Red Blinking = Low Battery
Certification: FCC, IC
Dimensions:
5.2" (W) x 1" (H) x 2.2" (D) 2.75" (W) x 0.65" (H) x 1.38" (D)
(133 mm x 25 mm x 55 mm)
Housing: ABS (white translucent)
Specifications are subject to change without prior notice. All values measured in specific conditions

Page 8 of 8
“This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.”
Changes or modifications not expressly approved by BEA Incorporated could void the user’s authority to operate the equipment.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This
equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause
harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the
user will be required to correct the interference at his own expense.
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not
cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux
conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi,
même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
FCC ID: 2ABWS-10TD900HH4 IC: 4680A-10TD900HH4 MODEL: 10TD900HH1
FCC ID: 2ABWS-10TD900HH1U IC: 4680A-10TD900HH1U MODEL: 10TD900HH1U
FCC / IC

RELAIS 2
DÉLAI
TEMPS DE MAINTIEN
ALIMENTATION
75,5888.02
RELAIS
CA/CC
NF-1A
NF-1B
NF-2A
NF-2B
J/N
Module logique à 2 relais
Conforme à la directive RoHS
ᴹᴰ
ENTRÉES
NON SÉCURISÉ
PROGRAMMER
900 MHz sans fil
AUX.
SÉCURISÉ
STD
│
MP
RELAIS 1
STD
│
UNI
© Allegion 2019
Service à la clientèle
Pour plus de détails au sujet de la garantie limitée :
1-877-671-7011 www.allegion.com/us
1. Alimentation en entrée
2. Sorties des relais
3. Entrée jour/nuit
4. Entrée AUX.
5. Boutons de programmation
6. Interrupteurs à DRC
7. Potentiomètres
8. DEL de radiofréquence (rouge)
1
2
12
9. DEL du relais 2 (blanc)
10. DEL du relais 1 (bleu)
11. DEL tricolore d'intensité du signal
12. Antenne
3 4
11
10
9
8
Émetteur à 1 bouton
5 6
7
Module logique à 2 relais avec technologie
sans fil à 900 MHz intégrée
(version américaine)
DESCRIPTION DU RÉCEPTEUR
ÉMETTEUR DE BASE
WRT-K
MD
MC
MD

Page 2 de 8
Coupez toute alimentation allant à la partie supérieure de la porte avant toute tentative
de branchement.
Maintenir un espace de travail propre et sûr lorsque vous travaillez dans des endroits publics.
Surveiller en permanence la circulation des piétons aux environs de la porte.
Arrêtez toujours la circulation piétonnière à travers la porte lorsque vous effectuez des
tests pouvant entraîner des réactions inattendues de la porte.
DES (décharge électrostatique) : Les cartes de circuits imprimés sont vulnérables aux
dommages causés par une décharge électrostatique. Avant de manipuler toute carte,
assurez-vous de dissiper la charge électrostatique de votre corps.
Toujours vérifier le positionnement de tous les fils avant la mise sous tension afin de s'assurer
que les pièces mobiles de la porte n'accrocheront aucun fil et n'endommageront pas le matériel.
Après l'installation, s'assurer que toutes les normes de sécurité applicables ont été respectées
(p. ex. : ANSI A156.10).
NE PAS tenter de réparation interne des composants.
Un démontage ou une réparation non autorisés peuvent :
2. nuire au rendement sûr et fiable du produit, entraînant l’annulation de la garantie.
MESURES DE PRÉCAUTION
INSTALLATION
1. Les sorties de relais 1 et 2 sont bipolaires bidirectionnelles : les relais 1A et 1B se déclenchent
simultanément et les relais 2A et 2B se déclenchent simultanément.
2. Les relais 1B et 2B sont couramment utilisés dans les applications avec deux (2) dispositifs
de verrouillage ou avec deux (2) commandes de porte indépendantes.
3. ENTRÉE J/N (mode JOUR/NUIT)
lorsqu'ouvert, permet aux émetteurs programmés en mode SÉCURISÉ et aussi en mode
NON SÉCURISÉ de fonctionner.
lorsque fermé, ne permet qu'aux émetteurs programmés en mode SÉCURISÉ de fonctionner.
4. L'ENTRÉE AUX. fonctionne indépendamment de tous les autres paramètres.
Remarques :
MISE EN GARDE
Câblage
Dispositif d'activation de contact sec
Interrupteur à clé ou autre dispositif
de contact sec
Circuit d'activation du
contrôle de porte
Dispositif de
verrouillage
12 à 24
VCA/VCC
+/- 10 %
(Non polarisé)
1. mettre en danger la sécurité personnelle et exposer à un risque de décharge électrique.

Page 3 de 8
INTERFACE UTILISATEUR
Les interrupteurs à DRC peuvent être configurés afin d'obtenir la fonctionnalité souhaitée en tenant compte
des exigences précises de l'application.
Interrupteurs à DRC
DRC STATUT FONCTION DESCRIPTION
1
STD mode
standard
mode
universel
ne permet qu'aux émetteurs programmés en mode sécurisé de fonctionner
UNI1permet aux émetteurs programmés en mode sécurisé et non sécurisé
de fonctionner
2
STD mode
standard
appuyer/maintenir ou appuyer/relâcher l'émetteur active et maintient le relais
conformément aux potentiomètres TEMPS DE MAINTIEN (une seule fois)
MP maintien
prolongé
appuyer/maintenir l'émetteur maintient le relais tant que l'émetteur est
appuyé/maintenu; lorsque relâché, le relais réagit conformément aux
potentiomètres TEMPS DE MAINTIEN
Les potentiomètres contrôlent la fonctionnalité du relais de sortie.
Les émetteurs sans fil à 900 MHz peuvent être programmés en tant qu'émetteurs NON SÉCURISÉS ou SÉCURISÉS.
Toute combinaison pouvant compter jusqu'à 75 émetteurs peut être programmée.
Appuyer sur le bouton de l'émetteur et le maintenir enfoncé pendant trois (3) secondes active la DEL d'intensité
du signal sur Br2-900.
REMARQUE :
1. Le mode jour/nuit est surpassé lorsque l'interrupteur à DRC 1 est réglé à UNI.
Potentiomètres
Boutons de programmation
BOUTON
FONCTION DESCRIPTION
NON SÉCURISÉ
émetteurs non sécurisés
l’émetteur programmé fonctionne lorsque l'ENTRÉE J/N est ouverte ou fermée
SÉCURISÉ
émetteurs sécurisés
l’émetteur programmé ne fonctionne que lorsque l'ENTRÉE J/N est ouverte
TEMPS DE MAINTIEN FONCTION DESCRIPTION
RELAIS 1 temps de maintien du relais 1 0,5 à 10 secondes
RELAIS 2 temps de maintien du relais 2 0,5 à 10 secondes
DÉLAI délai entre le relais 1 et le relais 2 0 à 30 secondes
Indicateur de puissance du signal
COULEUR DE LA DEL DESCRIPTION
VERT signal sans fil fort
JAUNE signal sans fil modéré
ROUGE signal sans fil faible

12
Réglez les interrupteurs à DRC
comme vous le souhaitez.
Pour les réglages des interrupteurs
à DRC, veuillez vous reporter au
tableau de la page 3.
Ajustez les potentiomètres pour le délai souhaité.
Tournez dans le sens horaire pour un délai plus long.
Tournez dans le sens antihoraire pour un délai plus court.
Réglages par défaut (position maximale dans le sens antihoraire) : Aucun délai
Voir page 3 pour les descriptions.
Configuration facultative
Programmation de l'émetteur
RELAIS 1 RELAIS 2 DÉLAI
ACTIVÉ
(ON)
ACTIVÉ (ON)
ÉTEINT
1
Selon votre préférence,
appuyez et relâchez le bouton
de programmation sécurisé ou
non sécurisé (la DEL rouge du
récepteur s'allumera).
2
Appuyez deux fois sur
l'émetteur (la DEL blanche
et la DEL bleue du récepteur
s'allumeront).
VÉRIFICATION
Appuyez sur l'émetteur et vérifiez
le fonctionnement.
CONFIGURATION
3
Page 4 de 8

Page 5 de 8
Les applications de vestibule peuvent être installées et programmées de sorte que la porte 1 et la porte 2
ouvrent simultanément ou la porte 1 s'ouvre en premier et la porte 2 s'ouvre après un délai (réglé par les
potentiomètres TEMPS DE MAINTIEN).
Pour la circulation bidirectionnelle, deux (2) modules sont requis.
12 à 24
VCA/VCC
+/- 10 %
Porte 2
Porte 1
(Non polarisé)
Configuration de vestibule
Circulation à sens unique (en simultané)
Les portes 1 et 2 s'ouvriront simultanément.
Circulation à sens unique
(en séquence)
La porte 1 s'ouvrira, puis la porte 2
s'ouvrira après un délai défini par
le potentiomètre DÉLAI.
Circulation à sens unique
(déverrouillage et en simultané)
Les verrous se déverrouilleront et les
portes 1 et 2 s'ouvriront simultanément.
CONFIGURATION (SUITE)
12 à 24
VCA/VCC
+/- 10 %
Porte 2Porte 1Serrure
(Non polarisé)
12 à 24
VCA/VCC
+/- 10 %
Porte 2Porte 1
(Non polarisé)

Page 6 de 8
1
x2
2
1
1
3 V
2
Appuyez sur les DEUX boutons de
programmation du récepteur jusqu’à
ce que la DEL rouge clignote une
fois (environ 2 secondes).
Appuyez sur les DEUX boutons de
programmation du récepteur jusqu'à
ce que la DEL bleue s'allume (environ
2 secondes).
Appuyez sur l'émetteur à supprimer
DEUX FOIS dans les 10 secondes
suivantes.
Retirez les vis à l'arrière puis
démontez.
Remplacez la pile 3 V (CR2032)
en respectant la polarité et replacez
les vis.
Un indicateur de pile faible est fourni
Après avoir appuyé sur le bouton de l'émetteur, une pile faible est indiquée par trois (3) clignotements de la DEL rouge de l'émetteur.
Suppression d'un seul émetteur
SUPPRESSION DE LA PROGRAMMATION DE L’ÉMETTEUR
Suppression de tous les émetteurs
REMPLACEMENT DE LA PILE
Émetteur de base

Page 7 de 8
DÉPANNAGE
Le récepteur ne réagit
à aucune entrée
Alimentation incorrecte Vérifiez que l'alimentation de 12 à 24 VCA/VCC
± 10 % est branchée aux bonnes bornes.
Non programmé Assurez-vous qu'un récepteur est
programmé avec un émetteur sans fil.
Fil branché incorrectement Vérifiez le branchement des fils.
Récepteur défectueux Remplacer le récepteur.
Le récepteur n'a pas
de sortie
Appareils de sortie incorrects Assurez-vous que les appareils appropriés
sont connectés aux sorties.
Fil branché incorrectement Vérifiez le branchement des fils.
Réglages incorrects Vérifiez la programmation et les réglages
du potentiomètre.
Récepteur défectueux Remplacer le récepteur.
DEL rouge clignote sur
le récepteur; incapable
de programmer
Un émetteur défectueux
transmet constamment
Si la DEL ne s'éteint pas, retirez les piles
de chaque émetteur afin de déterminer quel
émetteur est défectueux, remplacez-le.
Signal faible Antenne mal positionnée Placez l'antenne à l'extérieur de la partie
supérieure de la porte pour une meilleure
réception.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Tension d'alimentation : 12 à 24 VCA/VCC ± 10 % (non polarisé)
Consommation de courant : 45 mA CC
75 mA CA
Fréquence : 908 à 918 MHz (sauts de fréquence)
Puissance radio émise : -25 dBm (émetteur)
Consommation d'énergie : 0,5 à 1,5 W
Capacité de l'émetteur (par récepteur) :
Programmable (de base) :
Universel :
75
illimité
Indice de température : -30 à 70 °C
Contacts d'entrée
Jour/nuit
AUX.
Contact sec
Contact sec
Puissance nominale du contact de sortie :
Relais bipolaires bidirectionnels : 2 A @ 30 VCC ou 2 A @ 24 VCA
DEL : Récepteurs :
Bleue (activation du relais 1)
Blanche (activation du relais 2)
Rouge (radiofréquence/programmation)
Émetteurs :
Récepteurs : Émetteurs :
Tricolore (intensité du signal)
Rouge : en transmission
Rouge clignotant : pile faible
Homologation : FCC et IC
Dimensions :
5,2 (L) x 1 (H) x 2,2 (P) po 2,75 (L) x 0,65 (H) x 1,38 (P) po
(70 mm x 17 mm x 35 mm)(133 mm x 25 mm x 55 mm)
Boitier : ABS (blanc translucide)
Les spécifications sont susceptibles de changer sans préavis. Toutes les valeurs mesurées dans des conditions précises

Page 8 de 8
« Cet appareil est conforme à l'article 15 des règlements de la FCC (Commission fédérale des communications). Le fonctionnement de cet appareil est
assujetti à deux conditions : (1) Cet appareil ne doit pas causer de parasites nuisibles et (2) il doit pouvoir supporter les parasites qu’il reçoit, incluant les
parasites pouvant nuire à son fonctionnement. »
Les changements ou modifications non expressément approuvés par BEA Incorporated pourraient annuler le droit de l'utilisateur à utiliser l'équipement.
Remarque : Cet équipement a été testé et s'avère conforme aux restrictions relatives aux appareils numériques de classe A, conformément à l'article 15
des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues afin de fournir une protection raisonnable contre les parasites nuisibles lorsque l'équipement est
utilisé dans un environnement commercial. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et s'il n'est pas installé et utilisé
conformément au manuel d'instructions, peut nuire aux radiocommunications. L'utilisation de cet équipement dans une zone résidentielle est susceptible
de causer des parasites nuisibles. Dans ce cas, l'utilisateur sera tenu de corriger les parasites à ses frais.
Cet appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada en matière d'appareils radio exempts de licence. Le fonctionnement de cet appareil est assujetti
à deux conditions : (1) Cet appareil ne doit pas causer de parasites et (2) il doit pouvoir supporter les parasites, incluant les parasites pouvant nuire à son
fonctionnement.
Id. FCC : 2ABWS-10TD900HH4 IC : 4680A-10TD900HH4 MODÈLE : 10TD900HH1
Id. FCC : 2ABWS-10TD900HH1U IC : 4680A-10TD900HH1U MODÈLE : 10TD900HH1U
CONFORMITÉ À LA FCC ET À IC
Table of contents
Languages:
Other Allegion Control Unit manuals
Popular Control Unit manuals by other brands

hager
hager RCBO-AFDD user guide

Mitsubishi Electric
Mitsubishi Electric MELSEC iQ-R Series user manual

National Instruments
National Instruments NI 9214 Operating instructions and specifications

Aksa
Aksa DSE 7320 AMF operating manual

GEM
GEM R487 Victoria operating instructions

M-system
M-system R6D-TS2 instruction manual