manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Allen-Bradley
  6. •
  7. Industrial Electrical
  8. •
  9. Allen-Bradley 140G2-K User manual

Allen-Bradley 140G2-K User manual

Earth Leakage Protectors for 140G2-K, 140G2-L, 140MG2-K, 140MG2-L
Sganciatore differenziale
Auslöser differenziale Declencheur
Differenziale
Relé differenziale
剩余电流脱扣器
WARNING: To prevent electrical shock, disconnect from power source before
installing or servicing. Install in suitable enclosure. Keep free from contaminants.
70E requirements
Per prevenire infortuni, togliere tensione prima dell'installazione o
manutenzione. Installare in custodia idonea. Tenere lontano da contaminanti.
WARNUNG: Vor Installations- oder Servicearbeiten Stromversorgung zur
Vermeidung von elektrischen Unfällen trennen. Die Geräte müssen in einem
passenden Gehäuse eingebaut und gegen Verschmutzung geschützt werden.
AVERTISSEMENT: Avant le montage et la mise en service, couper l'alimentation
secteur pour éviter toute décharge. Prévoir une mise en coffret ou armoire
appropriée. Protéger le produit contre les environnements agressifs.
ADVERTENCIA: Desconéctese de la corriente eléctrica, antes de la instalación o
del servicio, a fin de impedir sacudidas eléctricas. Instálelo en una caja apropiada.
Manténgalo libre de contaminantes.
ATENÇÃO: Para evitar choques, desconectar da corrente elétrica antes de fazer a
instalação ou a manutenção. Instalar em caixa apropriada. Manter livre de
contaminantes.
警告:感電事故防止のため、取付けまたは修理の際は電源から取り外してく
ださい。適切なケース内に取付けてください。また、汚染物質がないことを
確認してください。
警告:为了防止触电,在安装或维修之前必须先切断电源。安装在合适的设备
箱内。防止接触污染物。
Installation - Installazione - Installation - Installation -
Instalación - Instalação - -
Bul. 140G2
DIR 2000039A1001 Version 00 -140G2-K-ELP
Publication 140G-IN274A-EN-P - May 2020
140G2-K, 140MG2-K
140G2-L, 140MG2-L
ABC
Clack!
D
1
Earth leakage Escutcheon
Front Cover
xx lb-in
xx Nm
CH 8
Required Tools
x 4
x 4
x 4
CH 8
LENGTH M
22 mm (0.87") M 10
protector
End cap kit
Washer
Scew
D1
D2
D3
Earth Leakage Protectors for 140G2-K, 140G2-L, 140MG2-K, 140MG2-L
2
1
3
DIR 2000039A1001 (Version 00)
Publication 140G-IN274A-EN-P - May 2020
4
2
A
D1
Note: Supplied with breaker.
D2 D3
28 Nm
Ch 8
2
1
252 lb in
3
3
3
3
3
56
Earth Leakage Protectors for 140G2-K, 140G2-L, 140MG2-K, 140MG2-L
7
3
1
2
B
COMPULSORY
必要的
DIR 2000039A1001 (Version 00)
Publication 140G-IN274A-EN-P - May 2020
4
8
9
Earth Leakage Protectors for 140G2-K, 140G2-L, 140MG2-K, 140MG2-L
Y11 Y12 67 68 77 78 85 88 86
1
2
ONLY FOR EXTERNAL SO CABLED
Y11
Y12
67
68
77
78
85
88
86
3
FOR AUX SIGNALLING ONLY
4
5
仅用于连󶡀SO开关
仅用于辅助󶖆󷌴
Y11,Y12 is used for RC remote control
to trip CB, RC will be actuated when
Y11,Y12 disconnected.
Y11 ,Y12 用于远程󷘒制RC动作使开关
跳扣,当Y11,Y12󷚇开时󷉞󸁊发RC动作。
6
TEST: solo per prova di isolamento impianto. Effettuare il test d'isolamento con indicatore in posizione TEST.
ATTENZIONE: Questa posizione di test è obbligatoria per effettuare il TEST di isolamento. Il TEST di sgancio del differenziale deve essere
invece eseguito agendo sul pulsante TEST indicato in g. 12.
TEST: nur für isolationsprüfung der Anlage. Die Isolationsprüfung mit abgeklemmter der Anzeiger in Position TEST.
ACHTUNG: Diese Test-Position ist obligatorisch, um den TEST der Isolierung auszuführen. Der TEST zur Auslösung der
Fehlerstrom-Schutzeinrichtung ist dagegen auszuführen, indem man die TEST-Taste so betätigt, wie es in Abb. 12 zu sehen ist.
TEST: seul pour essai de l'isolemet de l'installation. Effectuer le test d'isolement avec indicateur en position de TEST.
ATTENTION: Cette position d'essai est obligatoire pour effectuer l'ESSAI d'isolement. L'ESSAI de déclenchement doit par contre être effectué
en agissant sur le bouton-poussoir TEST indiqué dans la g.12.
TEST: solo para pruieba de aislamiento de la instalaciòn. Realizar el test de aislamiento con indicador en posición PRUEBA.
ATENCIÓN: Esta posición de prueba es obligatoria para efectuar la PRUEBA de aislamiento. La PRUEBA de disparo del diferencial deberá
efectuarse en cambio con el pulsador PRUEBA indicado en la g.12.
测试:仅用于󷿺󶲖的绝缘测试。绝缘测试时必须󷒊测试󶢩钮󶲖于“TEST”󶕳󶲖。
󸂸告:进行绝缘测试时必须󷒊测试󶢩钮󶢩转󶗙图中指示的󶕳󶲖。若进行脱扣性󷱮测试必须󶠰图“12”进行设󶲖。
2
TEST OK!
90°
3
1
DIR 2000039A1001 (Version 00)
Publication 140G-IN274A-EN-P - May 2020
TEST: only for insulation test of the installation. Run the insulation test with indicator in the TEST position.
This test position is required in order to perform the insulation TEST. The residual current release TEST must, instead, be
performed using the TEST button indicated in g.12.
11
5
Earth Leakage Protectors for 140G2-K, 140G2-L, 140MG2-K, 140MG2-L
10
1
CLACK!
ON OK!
咔!
3
2
n: 1) 0.03 A
=> Prealarm (25% I
NO!
CLICK
OK!
=> Normal operation
Δ n)
=> Alarm (75% IΔn)
Off
Fixed On
Regulary blinking
LED:
ID
2) 0.05...30 A
at = 0 s ONLY
Dt = 0... 5 s max
D
Fixed light
LED:
=> Normal Operation
GB/T14048.2
LED: 常󷉌
=>
正常工作状态
=> 正常工作状态
=> 预󸂸 (25% IΔn)
=> 󸂸报 (75% IΔn)
熄灭
常󷉌
有规律闪烁
LED:
DIR 2000039A1001 (Version 00)
Publication 140G-IN274A-EN-P - May 2020
6Earth Leakage Protectors for 140G2-K, 140G2-L, 140MG2-K, 140MG2-L
13
12
- Button to TEST the residual current release.
- 脱扣试验的󶠰钮
Push
󶠰
GB/T14048.2
- Button to RESET the residual current after release.
󶠛󷱮闭合开关。
- 当剩余电󶦯设备脱扣时,需要先󶠰RESET󶠰钮复󶕳后,
B
C
A
G
ED
F
276
[10.87'']
88
[3.46'']
23.2
[0.92'']
93
[3.66'']
5.5 - M5
[ 0.22'']
111.5
[4.39'']
A B C D E F G
163.5
[6.44''] 141.5
[5.57'']
147.5
[5.81'']
81.8
[3.22'']
84.8
[3.34'']
101.5
[4.00''] 80.3
[3.16''] 141.5
[5.57'']
147.5
[5.81''] 269.5
[10.61'']
Y
Y
Y
Y
X X
XX
WITH ESCUTCHEON
WITHOUT ESCUTCHEON
DIR 2000039A1001 (Version 00)
Publication 140G-IN274A-EN-P - May 2020
7
Earth Leakage Protectors for 140G2-K, 140G2-L, 140MG2-K, 140MG2-L
15
14
1
23
4
Con sganciatore differenziale alimentato premere il pulsante rosso di test 'T' del differenziale e vericare l'apertura dell'interrutore.
Press the red test button ‘T’ with the residual current release powered and check to make sure that the circuit-breaker opens.
Mit gespeistem Fehlerstromauslöser die rote Test-Taste T des Fehlerstromauslösers drücken und sicherstellen, dass der
Leistungsschalter ausgeschaltet ist.
Le déclencheur différentiel étant alimenté appuyer sur le bouton rouge “T” du différentiel et vérier l’ouverture du disjoncteur.
Con relé diferencial alimentado pulsar el pulsador rojo de test 'T' del diferencial y vericar la apertura del interruptor.
给剩余电󶦯脱扣󶈡上电后󶠰󷈻测试󶠰钮,检󷛝并󷨲认󷚇路󶈡是󷚇开状态。
“T”
GB/T14048.2
C
DIR 2000039A1001 (Version 00)
Publication 140G-IN274A-EN-P - May 2020
DIR 2000039A1001 (Version 00)
Copyright © 2019 Rockwell Automation, Inc. A l l Rights Reserved. Printed in USA.
Publication 140G-IN274A-EN-P - May 2020
Product certificates are located in the Rockwell Automation Literature Library: rok.auto/certifications.
Rockwell Automation maintains current product environmental compliance information on its website at rok.auto/pec.
EEE Yönetmeliğine Uygundur.
For Technical Support, visit rok.auto/support.
AMERICAS
EUROPE/MIDDLE EAST/AFRICA
ASIA PACIFIC
expanding human possibility
TM
(ECN000127779)
16
SO
= Pushbutton or contact for opening the circuit-breaker. The use of twisted
SO
SO
SO
SO
SO
pair cable with a cross section of 0.5 mm² and up to 250 m long is
recommended (for greater lengths, contact Rockwell Automation)
= Pulsante o contatto per l’apertura dell’interruttore. Si consiglia l'utilizzo di
lo ritorto, sezione consigliata 0,5 mm², lunghezza max 250 m (per
lunghezze maggiori contattare Rockwell Automation)
= Taster oder Schalter zum Öffnen des Leistungsschalters. Es wird der
Gebrauch einer verdrillten Doppelleitung empfohlen, empf. Querschnitt 0,5
mm², max. Länge 250 m (für größere Entfernungen Rockwell Automation
kontaktieren).
= Bouton-poussoir ou contact pour l’ouverture du disjoncteur. Il est
conseillé d’utiliser un l torsadé, section conseillée 0,5 mm², longueur maxi
250 m (pour des longueurs supérieures, contacter Rockwell Automation).
= Pulsador o contacto para la apertura del interruptor. Se aconseja utilizar
cable trenzado de 0,5 mm² de sección y longitud máxima de
250 m (para longitudes mayores, consultar con Rockwell Automation).
=断路器分闸按钮或触头.推荐使⽤0.5 mm²,不长于250m
的双绞线(如需使⽤更长的,请联󶯰Rockwell Automation)
S87/1
S87/1
S87/1
S87/1
S87/1
S87/1
= Pre-alarm and anomaly in the operation electrical signalling contact of
releasing device
= Contatto per la segnalazione elettrica di prealarm e anomalia nel
funzionamento dello sganciatore differenziale
= Kontakt für die elektrische Voralarmanzeige und für die
Betriebsanomalieanzeige des Differentialauslösers vom
= Contact pour l'avertissement électrique de préalarme et anomalie de
fonctionnement du déclencheur différentiel
= Contacto para la señalación eléctrica de prealarma y anomalía en la
operación del disparador diferencial
=剩余电流脱扣器预报警和内部故障电⽓信号触点
S87/2
S87/2
S87/2
S87/2
S87/2
S87/2
= Allarm electrical signalling contact of differential releasing device
= Contatto per la segnalazione elettrica di allarme dello sganciatore
differenziale
= Kontakt für die elektrische Alarmanzeige des Differentialauslösers vom
= Contact pour l'avertissement électrique d'alarme du déclencheur
différentiel
= Contacto para la señalación eléctrica de alarma del disparador
diferencial
= 剩余电流脱扣器报警电⽓信号触点
S87/3
S87/3
S87/3
S87/3
S87/3
S87/3
= Electrical signalling contact for open construction circuit-breaker for
differential releasing device operation.
= Contatto per la segnalazione elettrica di interruttore aperto per intervento
dello sganciatore differenziale
= Kontakt für die elektrische Anzeige des offenen Leistungsschalter für das
Eingreifen des Differentialauslösers vom
= Contact pour l'avertissement électrique de disjoncteur ouvert pour
l'intervention du déclencheur différentiel
= Contacto para la señalación eléctrica de interruptor abierto para
actuación del disparador diferencial
= 剩余电流脱扣器跳扣导致断路器分断的电⽓信号触点
LEGEND LEGENDA ZEICHENERKLÄRUNG LÉGENDE LEYENDA
S87/1
68
6878
78
67
6777
77
S87/2
1
Y11
2
Y12
Y12
Y11
SO
88
88
86
86
S87/3
85
85
RC
ALARM
MANUAL
RELEASE
RC
ALARM
RC
PRE-
ALARM
EARTH
LEAKAGE
PROTECTOR
JUMPER
8Earth Leakage Protectors for 140G2-K, 140G2-L, 140MG2-K, 140MG2-L
140G2-K-ELP

This manual suits for next models

3

Other Allen-Bradley Industrial Electrical manuals

Allen-Bradley 140G-R Series User manual

Allen-Bradley

Allen-Bradley 140G-R Series User manual

Allen-Bradley FLEX 5000 5094-IY8 User manual

Allen-Bradley

Allen-Bradley FLEX 5000 5094-IY8 User manual

Allen-Bradley 140G-R Series User manual

Allen-Bradley

Allen-Bradley 140G-R Series User manual

Allen-Bradley Prosafe 440T-MSTUEx User manual

Allen-Bradley

Allen-Bradley Prosafe 440T-MSTUEx User manual

Allen-Bradley 140M-C-AFC User manual

Allen-Bradley

Allen-Bradley 140M-C-AFC User manual

Allen-Bradley 1336 REGEN Series User manual

Allen-Bradley

Allen-Bradley 1336 REGEN Series User manual

Allen-Bradley 100-D210 El User manual

Allen-Bradley

Allen-Bradley 100-D210 El User manual

Allen-Bradley ControlLogix User manual

Allen-Bradley

Allen-Bradley ControlLogix User manual

Allen-Bradley 140G-R-EP User manual

Allen-Bradley

Allen-Bradley 140G-R-EP User manual

Allen-Bradley 194U-S1 User manual

Allen-Bradley

Allen-Bradley 194U-S1 User manual

Allen-Bradley VPL-SSN User manual

Allen-Bradley

Allen-Bradley VPL-SSN User manual

Popular Industrial Electrical manuals by other brands

SCHUNK SPK Series operating manual

SCHUNK

SCHUNK SPK Series operating manual

Murata GRM155C71H473KE19 Series Reference sheet

Murata

Murata GRM155C71H473KE19 Series Reference sheet

Eaton MODAN F Instruction leaflet

Eaton

Eaton MODAN F Instruction leaflet

Murata GRT21BR61E475KA02 Series Reference sheet

Murata

Murata GRT21BR61E475KA02 Series Reference sheet

Eaton Memshield 3 Series Instruction leaflet

Eaton

Eaton Memshield 3 Series Instruction leaflet

Murata GRM0335C1H270GA01 Series Reference sheet

Murata

Murata GRM0335C1H270GA01 Series Reference sheet

Vega B63-48 operating instructions

Vega

Vega B63-48 operating instructions

Murata LLA185C70G224MA01 Series Reference sheet

Murata

Murata LLA185C70G224MA01 Series Reference sheet

Murata GRM1555C1E1R2CA01 Series Reference sheet

Murata

Murata GRM1555C1E1R2CA01 Series Reference sheet

Murata GQM1555C2D1R1WB01 Series Reference sheet

Murata

Murata GQM1555C2D1R1WB01 Series Reference sheet

Murata GRT155R61C224KE01 Series Reference sheet

Murata

Murata GRT155R61C224KE01 Series Reference sheet

Murata GRM1555C1H2R9WA01 Series Reference sheet

Murata

Murata GRM1555C1H2R9WA01 Series Reference sheet

Murata GRM219R60J226ME47 Series Reference sheet

Murata

Murata GRM219R60J226ME47 Series Reference sheet

Murata GRT188C81C475KE13 Series Reference sheet

Murata

Murata GRT188C81C475KE13 Series Reference sheet

Dallas Semiconductor Maxim MAXQ3210 manual

Dallas Semiconductor

Dallas Semiconductor Maxim MAXQ3210 manual

Murata GRM31CR61C106KA88 Series Reference sheet

Murata

Murata GRM31CR61C106KA88 Series Reference sheet

Murata GQM1885C1H560JB01 Series Reference sheet

Murata

Murata GQM1885C1H560JB01 Series Reference sheet

Murata GJM0335C1E3R8WB01 Series Reference sheet

Murata

Murata GJM0335C1E3R8WB01 Series Reference sheet

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.