
Printed in Vietnam/Impriméen Vietnam/Impreso en Vietnam
Use a soft, clean cloth that will not scratch the surface when dusting.
Never use water to clean your furniture as it may cause damage to the finish.
In the event that your furniture is stained or otherwise damaged during use, we recommend that you call a professional to repair
your furniture.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS/DIRECTIVES DE MONTAGE/INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE
CARE AND MAINTENANCE/SOIN ET ENTRETIEN/CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Utiliser un linge doux et propre qui ne rayera pas la surface lors de l'époussetage.
Ne jamais utiliser d'eau pour nettoyer le meuble car cela endommagera le fini.
Dans le cas oùle meuble serait tachéou autrement endommagélors de l'utilisation, nous vous recommandons de faire appel à
un professionnel pour réparer le meuble.
Use un paño suave, limpio que no raye la superficie cuando los desenpolve.
Nunca use agua para limpiar la unidad, ya que le puede dañar el terminado.
En caso que su unidad sea manchada durante el uso le recomendamos hablar a un profesional para que le ayude.
REPLACEMENT PART NUMBERS/NUMÉROS DES PIÈCES DE REMPLACEMENT/NÚMEROS DE PARTES DE REPUESTO
45S 25S 15S 25STS 30B WS
/
8S SB WB SB2 CB CPB6S
AA CC DD EE FF
A
BB
BCDEF
A1
4
This product (exclusive of shelves) is warranted to the original purchaser. If there is a failure in this unit due to defects in
materials or workmanship, the manufacturer will repair or replace this item at our discretion without charge. Warranty is
void if product has been assembled incorrectly, misused, abused by overloading, altered in any way or damaged due to
accident. This warranty is not transferable and does not cover chipping, flaking, scratches, rust, dents, or other damages
to the surfaces of this product. Responsibility of the manufacturer is limited to repair or replacement of this product. The
manufacturer is not responsible for consequential, incidental, or other damages or losses resulting from product failure.
This warranty is in lieu of all other expressed warranties. Some states do not allow the exclusion or limitation of
incidental or consequential damages, so the above limitation may not apply to you. This warranty gives you specific
legal rights and you may have other rights which vary from state to state.
Ce produit (excluant les tablettes) est garanti àl'acheteur original. En cas de bris de cette unitédûàun défaut de
fabrication ou des matériaux, le fabricant réparera ou remplacera l'article, àsa discrétion, sans frais. La garantie est
nulle si le produit a étéassembléde manière incorrecte, a étémal utilisé, surchargé, modifiéde quelque manière que ce
soit ou endommagésuite àun accident. La présente garantie n'est pas transférable et ne couvre pas l'écaillage, les
éraflures, la rouille, les marques ni les autres dommages aux surfaces de ce produit. La responsabilitédu fabriquant se
limite àla réparation ou au remplacement de ce produit. Le fabricant n'est pas responsable des dommages accessoires
ni indirects ni aux pertes résultant d'un défaut du produit.
La présente garantie tient lieu de toute autre garantie expresse. Certaines régions ne permettent pas l'exclusion ni la
limite des dommages accessoires ou indirects et dans un tel cas, la limite précédente ne s'applique pas. La présente
garantie vous accorde des droits légaux spécifiques et vous pourriez bénéficier d'autres droits qui varient d'une région à
l'autre.
Este producto (con exclusión de las repisas) estágarantizado para el comprador original. Si hay una falla en esta unidad
debido a defectos en materiales o mano de obra, el fabricante repararáo reemplazaráeste artículo a nuestra discreción,
sin cargo. La garantía se anula si el producto ha sido montado de forma incorrecta, mal uso, abuso por sobrecarga,
alterado en cualquier forma o dañados debido a un accidente. Esta garantía no es transferible y no cubre astilladuras,
descaraduras, rayaduras, corrosión, abolladuras u otros daños a la superficie de este producto. La responsabilidad del
fabricante se limita a la reparación o reemplazo de este producto. El fabricante no se hace responsable por daños
indirectos, incidentales, o de otro tipo o pérdidas resultantes de la falla del producto.
Esta garantía estáen lugar de cualquier otra garantía expresa. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de
daños incidentales o consecuentes, por lo que la limitación anterior puede no aplicarse a usted. Esta garantía le otorga
derechos legales específicos y usted puede tener otros derechos que varían de estado a estado.
LIMITED LIFETIME WARRANTY/GARANTIE LIMITÉE À VIE/GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA