Allied Telesis AT-MR420TR User manual

CentreCOM
AT-MR420TR
AT-MR820TR
Multiport Micro Repeaters
Installation Guide
PN 613-10625-00 Rev A
®
MRx20TR(STP/UTP)_BookA Page i Thursday, April 3, 1997 5:24 PM

Copyright
1997 Allied Telesyn International Corp.
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced without prior written
permission from Allied Telesyn International Corp.
Allied Telesyn International Corp. reserves the right to make changes in specifications and
other information contained in this document without prior written notice. The information
provided herein is subject to change without notice. In no event shall Allied Telesyn
International Corp. be liable for any incidental, special, indirect, or consequential damages
whatsoever, including but not limited to lost profits, arising out of or related to this manual
or the information contained herein, even if Allied Telesyn International Corp. has been
advised of, known, or should have known, the possibility of such damages.
Trademarks: Ethernet is a registered trademark of Xerox Corporation. UNIX is a
registered trademark of UNIX System Laboratories. Novell and NetWare are registered
trademarks of Novell, Inc. Microsoft and MS-DOS are registered trademarks and LAN
Manager and Windows for Workgroups are trademarks of Microsoft Corporation. 3Com is a
registered trademark of 3Com. PC-NFS is a trademark of Sun Microsystems, Inc. PC/TCP
is a registered trademark of FTP Software, Inc. DECnet is a registered trademark of
Digital Equipment Corporation.
All company names, logos, and product designations that are trademarks or registered
trademarks are the property of their owners.
MRx20TR(STP/UTP)_BookA Page ii Thursday, April 3, 1997 5:24 PM

iii
Electrical Safety and Installation
Requirements
STANDARDS:
This product meets the following standards
RFI Emission
: EN55022 Class A
WARNING:
In a domestic environment this product may cause radio interference
in which case the user may be required to take adequate measures.
Immunity
: EN50082-1
These products have been safety tested by UL to Standard UL 1950, CSA to CSA
950 and by TUV to EN60950.
SAFETY
ELECTRICAL NOTICES
WARNING: ELECTRIC SHOCK HAZARD
To prevent ELECTRIC shock, do not remove cover. No user-serviceable parts
inside. This unit contains HAZARDOUS VOLTAGES and should only be opened by
a trained and qualified technician. To avoid the possibility of ELECTRIC SHOCK,
disconnect electric power to the product before connecting or disconnecting the LAN
cables.
LIGHTNING DANGER
DANGER
: DO NOT WORK on equipment or CABLES during periods of
LIGHTNING ACTIVITY.
CAUTION
: POWER CORD IS USED AS A DISCONNECTION DEVICE. TO DE-
ENERGISE EQUIPMENT, disconnect the power cord.
U.S. Federal Communications Commission
RADIATED ENERGY
Note:This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class A digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules.These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference when
the equipment is operated in a commercial environment.This equipment
generates,uses, and can radiate radio frequency energy and,if not installed and
used in accordance with the instruction manual, may cause harmful
interference to radio communications. Operation of this equipment in a
residential area is likely to cause harmful interference in which case the user
will be required to correct the interference at his own expense.
Note: Modifications or changes not expressly approved by the manufacturer or
the FCC can void your right to operate this equipment.
Canadian Department of Communications
This Class A digital apparatus meets all requirements of the Canadian
Interference-Causing Equipment Regulations.
Cet appariel numérique de la classe A respecte toutes les exigences du
Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
MRx20TR(STP/UTP)_BookA Page iii Thursday, April 3, 1997 5:24 PM

iv
INSTALLATION
ELECTRICAL
—AUTO VOLTAGE ADJUSTMENT
This product will automatically adjust to any voltage between the ranges shown on
the label.
ELECTRICAL—TYPE CLASS 1 EQUIPMENT
THIS EQUIPMENT MUST BE EARTHED. Power plug must be connected to a
properly wired earth ground socket outlet. An improperly wired socket outlet could
place hazardous voltages on accessible metal parts.
ELECTRICAL
—CORD NOTICE
Use power cord, maximum 4.5 meters long, rated 6 amp minimum, 250V, made of
HAR cordage molded IEC 320 connector on one end and on the other end a plug
approved by the country of end use.
MOUNTING INSTRUCTIONS
CAUTION
: These models are designed for operation in the HORIZONTAL position.
VERTICAL MOUNTING must not be done without the use of an Allied Telesyn
vertical mount chassis designed for this purpose.
CAUTION
: Air vents must not be blocked and must have free access to the room
ambient air for cooling.
CAUTION
: DO NOT detach rubber feet from the product unless an Allied Telesyn
vertical mounting chassis is being used.
OPERATING TEMPERATURE
This product is designed for a maximum ambient temperature of 40
°
C.
ALL COUNTRIES:
Install product in accordance with local and National
Electrical Codes.
NORMEN:
Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der nachfolgenden Normen.
Hochfrequenzstörung:
EN55022 Klasse A
WARNUNG:
Bei Verwendung zu Hause kann dieses Produkt Funkstörungen
hervorrufen. In diesem Fall müßte der Anwender angemessene Gegenmaßnahmen
ergreifen.
Störsicherheit:
EN50082-1
Die Sicherheitsprüfung dieser Produkte wurde von Underwriters Laboratories Inc.
gemäß Norm 1950, CSA nach CSA 950 und gemäß TÜV nach EN60950
durchgeführt.
SICHERHEIT
ACHTUNG:
GEFÄHRLICHE SPANNUNG
Das Gehäuse nicht öffnen. Das Gerät enthält keine vom Benutzer wartbaren Teile.
Das Gerät steht unter Hochspannung und darf nur von qualifiziertem technischem
Personal geöffnet werden. Vor Anschluß der LAN-Kabel, Gerät vom Netz trennen.
GEFAHR DURCH BLITZSCHLAG
GEFAHR
: Keine Arbeiten am Gerät oder an den Kabeln während eines Gewitters
ausführen.
VORSICHT
: DAS NETZKABEL DIENT ZUM TRENNEN DER
STROMVERSORGUNG. ZUR TRENNUNG VOM NETZ, KABEL AUS DER
STECKDOSE ZIEHEN.
INSTALLATION
AUTOMATISCHE SPANNUNGSEINSTELLUNG
Dieses Gerät stellt sich automatisch auf die auf dem Etikett aufgeführten
Spannungswerte ein.
MRx20TR(STP/UTP)_BookA Page iv Thursday, April 3, 1997 5:24 PM

v
KLASSE 1 GERÄTE
DIESE GERÄTE MÜSSEN GEERDET SEIN. Der Netzstecker darf nur mit einer
vorschriftsmäßig geerdeten Steckdose verbunden werden. Ein
unvorschriftsmäßiger Anschluß kann das Metallgehäuseteile unter gefährliche
elektrische Spannungen setzen.
NETZKABEL
Das Netzkabel sollte eine maximale Länge von 4,5 Metern, einen Nennwert von
mindestens 6 A und 250 V haben, aus HAR-Material hergestellt und mit einer
gepreßten, IEC 320 entsprechenden, Anschlußverbindung an einem Ende, und am
anderen Ende mit einem im Land des Endverbrauchers geprüften Stecker
ausgestattet sein.
MONTAGEANWEISUNGEN
VORSICHT
: Diese Modelle sind für Betrieb in horizontaler Position entworfen
worden. Das Gerät darf NICHT OHNE Gebrauch eines dafür entworfenen Allied
Telesyn-Vertikalmontagegestells in VERTIKALER POSITION montiert werden.
VORSICHT
: Die Entlüftungsöffnungen dürfen nicht versperrt sein und müssen
zum Kühlen freien Zugang zur Raumluft haben.
VORSICHT
: Die Gummifüße NICHT ENTFERNEN, außer bei Gebrauch des
Allied Telesyn-Vertikalmontagegestells.
BETRIEBSTEMPERATUR
Dieses Produkt wurde für den Betrieb in einer Umgebungstemperatur von nicht
mehr als 40˚ C entworfen.
ALLE LÄNDER:
Installation muß örtlichen und nationalen elektrischen
Vorschriften entsprechen.
Radiofrekvens forstyrrelsesemission
: EN55022 Klasse A
ADVARSEL:
I et hjemligt miljø kunne dette produkt forårsage radio forstyrrelse.
Bliver det tilfældet, påkræves brugeren muligvis at tage tilstrækkelige
foranstaltninger.
Immunitet:
EN50082-1
Disse produkter er blevet sikkerhedstestet af UL til Standard 1950, CSA til CSA
950 og af TUV til EN60950.
SIKKERHED
ELEKTRISKE FORHOLDSREGLER
ADVARSEL: RISIKO FOR ELEKTRISK STØD
For at forebygge ELEKTRISK stød, undlad at åbne apparatet. Der er ingen indre
dele, der kan repareres af brugeren. Denne enhed indeholder LIVSFARLIGE
STRØMSPÆNDINGER og bør kun åbnes af en uddannet og kvalificeret tekniker.
For at undgå risiko for ELEKTRISK STØD, afbrydes den elektriske strøm til
produktet, før LAN-kablerne monteres eller afmonteres.
FARE UNDER UVEJR
FARE: UNDLAD at arbejde på udstyr eller KABLER i perioder med
LYNAKTIVITET.
ADVARSEL
: DEN STRØMFØRENDE LEDNING BRUGES TIL AT AFBRYDE
STRØMMEN. SKAL STRØMMEN TIL APPARATET AFBRYDES, tages
ledningen ud af stikket.
INSTALLATION
ELEKTRISK
—AUTOMATISK SPÆNDINGSREGULERING
Dette apparat vil automatisk tilpasse sig enhver spænding indenfor de værdier, der
er angivet på etiketten.
MRx20TR(STP/UTP)_BookA Page v Thursday, April 3, 1997 5:24 PM

vi
ELEKTRISK—KLASSE 1-UDSTYR
DETTE UDSTYR KRÆVER JORDFORBINDELSE. Stikket skal være forbundet
med en korrekt installeret jordforbunden stikkontakt. En ukorrekt installeret
stikkontakt kan sætte livsfarlig spænding til tilgængelige metaldele.
ELEKTRISK
—LEDNING
Anvend ledning af maksimum 4,5 meters længde, med en kapacitet på minimum 6
amp., 250 v, bestående af en IEC 320 connector med indstøbt HAR ledning i den
ene ende og et stik i den anden ende godkendt der er af myndighederne i
brugerlandet.
INSTRUKTIONER FOR OPSTILLING
ADVARSEL
: Disse modeller er konstrueret til at betjenes i HORISONTAL position
(vandret). VERTIKAL OPSTILLING (lodret) må IKKE FORETAGES uden brug af
et Allied Telesyn vertikalt monteringsstel konstrueret til dette formål.
ADVARSEL
: Ventilationsåbninger må ikke blokeres og skal have fri adgang til den
omgivende luft i rummet for afkøling.
ADVARSEL
: UNDLAD at fjerne gummisoklerne fra apparatet, med mindre der
anvendes et Allied Telesyn vertikalt monteringsstel.
BETJENINGSTEMPERATUR
Dette apparat er konstrueret til en omgivende temperatur på maksimum 40 grader
C.
ALLE LANDE:
Installation af produktet skal ske i overensstemmelse med lokal og
national lovgivning for elektriske installationer.
RFI Emissie:
EN55022 Klasse A
WAARSCHUWING:
Binnenshuis kan dit product radiostoring veroorzaken, in
welk geval de gebruiker verplicht kan worden om gepaste maatregelen te nemen.
Immuniteit:
EN50082-1
De veiligheid van deze produkten is door UL getest volgens norm 1950, CSA tot
CSA 950 en door TUV volgens EN60950.
VEILIGHEID
WAARSCHUWINGEN MET BETREKKING TOT ELEKTRICITEIT
WAARSCHUWING
: GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOKKEN
Gelieve het deksel niet te verwijderen, teneinde ELEKTRISCHE schokken te
voorkomen. Binnenin bevinden zich geen onderdelen die door de gebruiker kunnen
worden onderhouden. Dit toestel staat onder GEVAARLIJKE SPANNING en mag
alleen worden geopend door een daartoe opgeleide en bevoegde technicus. Om het
gevaar op ELEKTRISCHE SCHOKKEN te vermijden, moet u het toestel van de
stroombron ontkoppelen alvorens de LAN-kabels te koppelen of ontkoppelen.
GEVAAR VOOR BLIKSEMINSLAG
GEVAAR
: NIET aan toestellen of KABELS WERKEN bij BLIKSEM.
WAARSCHUWING
: HET TOESTEL WORDT UITGESCHAKELD DOOR DE
STROOMKABEL TE ONTKOPPELEN. OM HET TOESTEL STROOMLOOS TE
MAKEN: de stroomkabel ontkoppelen.
INSTALLATIE
ELEKTRISCH
—AUTOMATISCHE AANPASSING VAN DE SPANNING
Dit toestel past zich automatisch aan elke spanning aan, tussen de waarden op het
label vermeld.
ELEKTRISCHE—TOESTELLEN VAN KLASSE 1
DIT TOESTEL MOET GEAARD WORDEN. De stekker moet aangesloten zijn op
een juist geaarde contactdoos. Een onjuist geaarde contactdoos kan de metalen
onderdelen waarmee de gebruiker eventueel in aanraking komt onder gevaarlijke
spanning stellen.
MRx20TR(STP/UTP)_BookA Page vi Thursday, April 3, 1997 5:24 PM

vii
ELEKTRISCHE
—SNOEREN
Gebruik een elektrisch snoer, maximum 4,5 meter lang, berekend voor ten minste 6
ampère, 250 V, uit HAR vervaardigd, met aan het ene uiteinde een gevormde IEC
320 stekker en aan het andere uiteinde een stekker die goedgekeurd is door het
land waar het toestel zal worden gebruikt.
MONTAGE-INSTRUCTIES
WAARSCHUWING
: Deze modellen zijn ontworpen om te werken in
HORIZONTALE stand.
VERTICALE MONTAGE mag NIET UITGEVOERD WORDEN, tenzij een daartoe
speciaal ontworpen Allied Telesyn chassis voor verticale montage wordt gebruikt.
WAARSCHUWING
: De ventilatiegaten mogen niet worden gesperd en moeten de
omgevingslucht ongehinderd toelaten voor afkoeling.
WAARSCHUWING
: De rubberen voetjes NIET van het produkt LOSMAKEN
behalve wanneer een chassis voor vertikale montage van Allied Telesyn wordt
gebruikt.
BEDRIJFSTEMPERATUUR
De omgevingstemperatuur voor dit produkt mag niet meer bedragen dan 40 graden
Celsius.
ALLE LANDEN:
het toestel installeren overeenkomstig de lokale en nationale
elektrische voorschriften.
NORMES:
ce produit est conforme aux normes de suivantes :
Emission d'interférences radioélectriques:
EN55022 Classe A
MISE EN GARDE:
dans un environnement domestique, ce produit peut provoquer
des interférences radioélectriques. Auquel cas, l'utilisateur devra prendre les
mesures adéquates.
Immunité:
EN50082 - 1
La sécurité de ces matériels a été testée par UL conformément à la norme UL 1950,
CSA à CSA 950 et par TUV conformément à la norme EN60950.
SECURITE
INFORMATION SUR L’ELECTRICITE
AVERTISSEMENT: DANGER D’ELECTROCUTION
Pour empêcher les dangers d’ELECTROCUTION, ne pas enlever le couvercle.
L’équipement ne contient aucun élément réparable par l’utilisateur. Cet appareil
comprend des TENSIONS DANGEREUSES et ne doit être ouvert que par un
technicien dûment qualifié. Pour éviter tout risque d’ELECTROCUTION,
débrancher l’appareil de la prise de courant avant de connecter ou de déconnecter
les câbles LAN.
DANGER DE FOUDRE
DANGER
: NE PAS MANIER l’équipement ou les CABLES pendant les périodes
d’activité orageuse.
ATTENTION
: LE CORDON D’ALIMENTATION SERT DE MISE HORS CIRCUIT
POUR COUPER L’ALIMENTATION DE L’APPAREIL, débranchez le cordon.
INSTALLATION
ELECTRICITE—REGLAGE DE TENSION AUTOMATIQUE
Ce produit peut s’ajuster automatiquement sur n’importe quelle tension comprise
dans la plage indiquée sur le label.
ELECTRICITE—EQUIPEMENT DE CLASSE 1
CET APPAREIL DOIT ETRE MIS A LA TERRE. La prise de courant doit être
branchée dans une prise femelle correctement mise à la terre. Sinon, des tensions
dangereuses risqueraient d’atteindre les pièces métalliques accessibles à
l’utilisateur.
MRx20TR(STP/UTP)_BookA Page vii Thursday, April 3, 1997 5:24 PM

viii
ELECTRICITE
—INFORMATION SUR LE CORDON
Utiliser un cordon secteur de 4,5 mètres de long maximum, calibré à 6 ampères
minimum, 250V, et fabriqué en câblage HAR avec connecteur IEC 32C moulé à une
extrémité et à l’autre extrémité, une prise de courant mâle répondant aux normes
du pays d’utilisation.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
ATTENTION
: Ces modèles sont destiné à fonctionner en position horizontale.
L’appareil NE DOIT PAS être utilisé en MONTAGE VERTICAL sans employer un
châssis de montage vertical Allied Telesyn conçu à cet effet.
ATTENTION
: Ne pas bloquer les fentes d’aération, ce qui empêcherait l’air
ambiant de circuler librement pour le refroidissement.
ATTENTION
: NE PAS ôter les pattes d’attache en caoutchouc du produit, à moins
d’utiliser un châssis de montage vertical Allied Telesyn.
TEMPERATURE DE FONCTIONNEMENT
Ce produit est capable de tolérer une température ambiante maximum de 40 degrés
Celsius
POUR TOUS PAYS:
Installer le produit conformément aux normes électriques
nationales et locales.
Radioaaltojen häirintä:
EN55022 Luokka A
VAROITUS:
Kotiolosuhteissa tämä laite voi aiheuttaa radioaaltojen häiröitä,
missä tapauksessa laitteen käyttäjän on mahdollisesti ryhdyttävä tarpeellisiin
toimenpiteisiin.
Kestävyys:
EN50082-1
UL on turvatestannut nämä tuotteet Standard 1950 mukaisesti, CSA standardin
CSA 950 mukaisesti ja TUV standardin EN60950 mukaisesti.
TURVALLISUUS
SÄHKÖÖN LIITTYVIÄ HUOMAUTUKSIA
VAROITUS: SÄHKÖISKUVAARA
Estääksesi SÄHKÖISKUN älä poista kantta. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa
olevia osia. Tämä laite sisältää VAARALLISIA JÄNNITTEITÄ ja sen voi avata vain
koulutettu ja pätevä teknikko. Välttääksesi SÄHKÖISKUN mahdollisuuden
katkaise sähkövirta tuotteeseen ennen kuin liität tai irrotat paikallisverkon (LAN)
kaapelit.
SALAMANISKUVAARA
HENGENVAARA
: ÄLÄ TYÖSKENTELE laitteiden tai KAAPELEIDEN KANSSA
SALAMOINNIN AIKANA.
HUOMAUTUS
: VIRTAJOHTOA KÄYTETÄÄN VIRRANKATKAISULAITTEENA.
VIRTA KATKAISTAAN irrottamalla virtajohto.
ASENNUS
SÄHKÖ—AUTOMAATTINEN JÄNNITTEENSÄÄTÖ
Tämä tuote säätää automaattisesti mihin tahansa jännitteeseen ohjetarrassa
annettujen arvojen välillä.
SÄHKÖ—TYYPPILUOKAN 1 LAITTEET
TÄMÄ LAITE TÄYTYY MAADOITTAA. Pistoke täytyy liittää kunnollisesti
maadoitettuun pistorasiaan. Virheellisesti johdotettu pistorasia voi altistaa
metalliosat vaarallisille jännitteille.
SÄHKÖ—JOHTOON LIITTYVÄ HUOMAUTUS
Käytä seuraavanlaista virtajohtoa: maksimipituus 4,5 metriä, minimiteho 6
ampeeria, 250 V, valmistettu HAR-johdostosta, muovattu IEC 320 -liitin toisessa
päässä ja käyttömaassa hyväksytty pistoke toisessa päässä.
MRx20TR(STP/UTP)_BookA Page viii Thursday, April 3, 1997 5:24 PM

ix
ASENNUSSOHJEET
HUOMAUTUS
: Nämä mallit on suunniteltu käytettäviksi VAAKA-asennossa.
PYSTYASENNUSTA EI SAA TEHDÄ ilman Allied Telesyn -pystykiinnitysalustaa,
joka on suunniteltu tähän tarkoitukseen.
HUOMAUTUS
: Ilmavaihtoreikiä ei pidä tukkia ja niillä täytyy olla vapaa yhteys
ympäröivään huoneilmaan, jotta ilmanvaihto tapahtuisi.
HUOMAUTUS
: ÄLÄ irroita kumijalkoja tuotteesta, ellei Allied Telesyn-
pystykiinnitysalusta ole käytössä.
KÄYTTÖLÄMPÖTILA
Tämä tuote on suunniteltu ympäröivän ilman maksimilämpötilalle 40
°
C.
KAIKKI MAAT:
Asenna tuote paikallisten ja kansallisten
sähköturvallisuusmääräysten mukaisesti.
Emissione RFI (interferenza di radiofrequenza):
EN55022 Classe A
AVVERTENZA:
in ambiente domestico questo prodotto potrebbe causare radio
interferenza. In questo caso potrebbe richiedersi all'utente di prendere gli adeguati
provvedimenti.
Immunità:
EN50082-1
Questi prodotti sono stati sottoposti a collaudi di sicurezza dai seguenti enti: dalla
UL in conformità allo standard 1950, dalla CSA in conformità allo standard CSA
950 e dal TUV in conformità allo standard EN60950.
NORME DI SICUREZZA
AVVERTENZE ELETTRICHE
ATTENZIONE: PERICOLO DI SCOSSE ELETTRICHE
Per evitare SCOSSE ELETTRICHE non asportare il coperchio. Le componenti
interne non sono riparabili dall’utente. Questa unità ha TENSIONI PERICOLOSE
e va aperta solamente da un tecnico specializzato e qualificato. Per evitare ogni
possibilità di SCOSSE ELETTRICHE, interrompere l’alimentazione del dispositivo
prima di collegare o staccare i cavi LAN.
PERICOLO DI FULMINI
PERICOLO
: NON LAVORARE sul dispositivo o sui CAVI durante
PRECIPITAZIONI TEMPORALESCHE.
ATTENZIONE
: IL CAVO DI ALIMENTAZIONE È USATO COME DISPOSITIVO
DI DISATTIVAZIONE.
PER TOGLIERE LA CORRENTE AL DISPOSITIVO staccare il cavo di
alimentazione.
INSTALLAZIONE
ELETTRICITÀ
—REGOLAZIONE AUTOMATICA DELLA TENSIONE
Questo prodotto regolerà automaticamente la tensione ad un valore compreso nella
gamma indicata sull’etichetta.
ELETTRICITÀ
—DISPOSITIVI DI CLASSE 1
QUESTO DISPOSITIVO DEVE AVERE LA MESSA A TERRA. La spina deve
essere inserita in una presa di corrente specificamente dotata di messa a terra. Una
presa non cablata in maniera corretta rischia di scaricare una tensione pericolosa
su parti metalliche accessibili.
ELETTRICITÀ
—AVVERTENZA SUL CAVO
Usare un cavo della lunghezza massima di metri 4,5, con capacità minima di 6 A,
250 V, di filo HAR, dotato di connettore stampato IEC 320 ad un’estremità e di
spina approvata dal paese di destinazione all’altra.
MRx20TR(STP/UTP)_BookA Page ix Thursday, April 3, 1997 5:24 PM

x
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO
ATTENZIONE
: questi modelli sono concepiti per il funzionamento in posizione
ORIZZONTALE. NON È POSSIBILE EFFETTUARE IL MONTAGGIO
VERTICALE senza utilizzare l’apposito telaio per il montaggio verticale Allied
Telesyn.
ATTENZIONE
: le prese d’aria non vanno ostruite e devono consentire il libero
ricircolo dell’aria ambiente per il raffreddamento.
ATTENZIONE
: NON staccare il piedino in gomma dal prodotto tranne qualora si
utilizzi il telaio Allied Telesyn per il montaggio verticale.
TEMPERATURA DI FUNZIONAMENTO
Questo prodotto è concepito per una temperatura ambientale massima di 40 gradi
centigradi.
TUTTI I PAESI:
installare il prodotto in conformità alle vigenti normative
elettriche nazionali.
RFI stråling:
EN55022 Klasse A
ADVARSEL:
Hvis dette produktet benyttes til privat bruk, kan produktet
forårsake radioforstyrrelse. Hvis dette skjer, må brukeren ta de nødvendige
forholdsregler.
Immunitet:
EN50082-1
Disse produktene er blitt sikkerhetstestet av UL i forhold til standard 1950, CSA i
forhold til CSA 950, og av TUV i forhold til EN60950.
SIKKERHET
ELEKTRISKE MEDDELELSE
ADVARSEL: FARE FOR ELEKTRISK SJOKK
For å unngå ELEKTRISK sjokk, må dekslet ikke tas av. Det finnes ingen deler som
du kan bruke på innsiden. Denne enheten inneholder FARLIGE SPENNING, og
må kun åpnes av en opplært, kvalifisert tekniker. For å unngå muligheten av
ELEKTRISK SJOKK, må den elektriske strømmen til produktet være av når du
slår LAN-ledninger av og på.
FARE FOR LYNANTENNELSE
FARE
: MÅ IKKE BRUKES på utstyr eller ledninger mens LYN-AKTIVITET er i
gang.
FORSIKTIG
: STRØMLEDNINGEN BRUKES TIL Å SLÅ APPARATET AV. HVIS
DU VIL DEAKTIVISERE UTSTYRET, må du fjerne strømledningen.
INSTALLASJON
ELEKTRISK
—AUTO SPENNINGSTILPASSING
Dette produktet vil automatisk bli tilpasset hvilken som helst strøminnstilling i de
områdene som vises på etiketten.
ELEKTRISKE—TYPE 1. KLASSE UTSTYR
DETTE UTSTYRET MÅ JORDES
. Strømkontakten må være tilkoplet en
korrekt jordet grunnstøpselkontakt. En støpselkontakt som ikke er jordet på rett
måte, kan tilføre farlig spenning til lett tilgjengelige metalldeler.
ELEKTRISKE
—MEDDELELSE OM LEDNINGER
Bruk en strømledning av maksimal størrelse 4,5 m i lengde, vurdert for minst av 6
amp, 250V, fremstilt av HAR ledning IEC 320 koplingsstykke på den ene kanten og
på den andre kanten en plugg som har blitt godkjent i det landet hvor den siste
brukeren befinner seg.
BRUKSANVISNINGER FOR MONTERING
FORSIKTIG
: Disse modellene er beregnet til bruk i HORISONTAL stilling.
VERTIKAL MONTERING må IKKE UTFØRES uten bruk av et Allied Telesyn
vertikal monteringschassis som er spesiallaget til dette formål.
MRx20TR(STP/UTP)_BookA Page x Thursday, April 3, 1997 5:24 PM

xi
FORSIKTIG: MEKANISK LASTNING
Installering av utstyret på hyllen må
utføres på slik måte at ingen farlige situasjoner oppstår som en følge av ujevn
lastning.
FORSIKTIG
: Luftventilene må ikke blokkeres og må ha fri tilgang til luft med
romtemperatur for avkjøling.
FORSIKTIG
: Gummiføttene må IKKE fjernes fra produktet med mindre en Allied
Telesyn vertikal monteringschassis er i bruk.
DRIFTSTEMPERATUR
Dette produktet har blitt fremstilt til bruk med maksimum romtemperatur på 40
grader celsius.
ALLE LAND:
Produktet må installeres i samsvar med de lokale og nasjonale
elektriske koder.
Emissão de interferência de radiofrequência:
EN55022 Classe A
AVISO:
Num ambiente doméstico este produto pode causar interferência na
radiorrecepção e, neste caso, pode ser necessário que o utente tome as medidas
adequadas.
Imunidade:
EN50082-1
Estes produtos foram testados pela UL quanto a aspectos de segurança no Padrão
1950, CSA a CSA 950, e pela TUV no EN60950.
SEGURANÇA
AVISOS SOBRE CARACTERÍSTICAS ELÉTRICAS
ATENÇÃO:
PERIGO DE CHOQUE ELÉTRICO
Para evitar CHOQUE ELÉTRICO, não retire a tampa. Não contém peças que
possam ser consertadas pelo usuário. Este aparelho contém VOLTAGENS
PERIGOSAS e só deve ser aberto por um técnico qualificado e treinado. Para evitar
a possibilidade de CHOQUE ELÉTRICO, desconecte o aparelho da fonte de energia
elétrica antes de conectar e desconectar os cabos da LAN.
PERIGO DE CHOQUE CAUSADO POR RAIO
PERIGO:
NÃO TRABALHE no equipamento ou nos CABOS durante períodos
suscetíveis de QUEDAS DE RAIO.
CUIDADO
: O CABO DE ALIMENTAÇÃO É UTILIZADO COMO UM
DISPOSITIVO DE DESCONEXÃO.
PARA DESELETRIFICAR O EQUIPAMENTO desconecte o cabo de alimentação.
INSTALAÇÃO
ELÉTRICO
—AJUSTE AUTOMÁTICO DE VOLTAGEM
Este produto ajustar-se-á automaticamente a qualquer voltagem que esteja dentro
dos limites indicados no rótulo.
ELÉTRICO—EQUIPAMENTOS DO TIPO CLASSE 1
DEVE SER FEITA LIGAÇÃO DE FIO TERRA PARA ESTE EQUIPAMENTO. O
plugue deve ser conectado a uma tomada com ligação de fio terra. Tomadas sem
ligação de fio terra podem transmitir voltagens perigosas a peças metálicas
expostas.
ELÉTRICO
—AVISO SOBRE O CABO DE ALIMENTAÇÃO
Use cabo de alimentação com comprimento máximo de 4, 5 metros, com uma
capacidade mínima de 6 amp e 250 V, fabricado de material para cabo HAR com
conector moldado IEC 320 em uma extremidade e, na outra extremidade, um
plugue aprovado para uso no país em questão .
MRx20TR(STP/UTP)_BookA Page xi Thursday, April 3, 1997 5:24 PM

xii
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
CUIDADO: Este modelos foram projetados para funcionar na posição
HORIZONTAL. NÃO DEVE SER EFETUADA INSTALAÇÃO VERTICAL sem o
uso de um chassis de montagem vertical Allied Telesyn projetado para este fim
específico.
CUIDADO: CARREGAMENTO - O equipamento deverá ser montado no suporte
de montagem de forma a não causar perigo devido a carregamento não-uniforme.
CUIDADO: As entradas de ar não devem ser bloqueadas e devem ter acesso livre
ao ar ambiente para arrefecimento adequado do aparelho.
CUIDADO: NÃO RETIRE os calços de borracha do produto a menos que esteja
sendo usado um chassis de montagem vertical Allied Telesyn.
TEMPERATURA DE FUNCIONAMENTO
Este produto foi projetado para uma temperatura ambiente máxima de 40 graus
centígrados.
TODOS OS PAÍSES: Instale o produto de acordo com as normas federais e locais
para instalações elétricas.
Emisión RFI: EN55022 Clase A
ADVERTENCIA: en un entorno doméstico, este producto puede causar
radiointerferencias, en cuyo caso, puede requerirse del usuario que tome las
medidas que sean convenientes al respecto.
Inmunidad: EN50082-1
La seguridad de estos productos ha sido probada por UL conforme con la Norma
1950, CSA a CSA 950, y por TUV conforme con EN60950.
SEGURIDAD
AVISOS ELECTRICOS
ADVERTENCIA: PELIGRO DE ELECTROCHOQUE
Para evitar un ELECTROCHOQUE, no quite la tapa. No hay ningún componente
en el interior al cual puede prestar servicio el usuario. Esta unidad contiene
VOLTAJES PELIGROSOS y sólo deberá abrirla un técnico entrenado y calificado.
Para evitar la posibilidad de ELECTROCHOQUE desconecte la corriente eléctrica
que llega al producto antes de conectar o desconectar los cables LAN.
PELIGRO DE RAYOS
PELIGRO: NO REALICE NINGUN TIPO DE TRABAJO O CONEXION en los
equipos o en LOS CABLES durante TORMENTAS DE RAYOS
ATENCION: EL CABLE DE ALIMENTACION SE USA COMO UN
DISPOSITIVO DE DESCONEXION. PARA DESACTIVAR EL EQUIPO,
desconecte el cable de alimentación.
INSTALACION
ELECTRICO—AUTO-AJUSTE DE TENSION
Este producto se ajustará automáticamente a cualquier tensión entre los valores
máximos y mínimos indicados en la etiqueta.
ELECTRICO—EQUIPO DEL TIPO CLASE 1
ESTE EQUIPO TIENE QUE TENER CONEXION A TIERRA. El cable tiene que
conectarse a un enchufe con tierra debidamente instalado. Un enchufe que no está
correctamente instalado podría ocasionar tensiones peligrosas en las partes
metálicas están expuestas.
ELECTRICO—ADVERTENCIA SOBRE EL CABLE
Use un cable eléctrico con un máximo de 4, 5 metros de largo, con una capacidad
mínima de 6 amperios, 250 V, hecho de cable HAR, con el conector moldeado IEC
320 en un extremo y con un enchufe que está aprobado por el país de uso final en el
otro.
MRx20TR(STP/UTP)_BookA Page xii Thursday, April 3, 1997 5:24 PM

xiii
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
ATENCION: Estos modelos están diseñados para operar en posición
HORIZONTAL. NO SE DEBEN MONTAR VERTICALMENTE sin el uso de un
chasis de montaje vertical de Allied Telesyn que se ha diseñado para este fin.
ATENCION: CARGA MECANICA - El montaje del equipo en el bastidor debe
realizarse de manera tal que no cause una condición peligrosa debido a la
distribución desigual del peso.
ATENCION: Las aberturas para ventilación no deberán bloquearse y deberán
tener acceso libre al aire ambiental de la sala para su enfriamiento.
ATENCION: NO separe las patas de goma del producto a menos que se esté
usando un chasis de montaje vertical de Allied Telesyn.
TEMPERATURA REQUERIDA PARA LA OPERACIÓN
Este producto está diseñado para una temperatura ambiental máxima de 40 grados
C.
PARA TODOS LOS PAÍSES: Monte el producto de acuerdo con los Códigos
Eléctricos locales y nacionales.
Radiostörning: EN55022 Klass A
VARNING: Denna produkt kan ge upphov till radiostörningar i hemmet, vilket
kan tvinga användaren till att vidtaga erforderliga åtgärder.
Immunitet: EN50082-1
Dessa produkter har säkerhetstestats av UL i enlighet med Standard 1950, av CSA
i enlighet med CSA 950, och av TUV i enlighet med EN60950.
SÄKERHET
TILLKÄNNAGIVANDEN BETRÄFFANDE ELEKTRICITETSRISK:
RISK FÖR ELEKTRISK STÖT
För att undvika ELEKTRISK stöt, ta ej av locket. Det finns inga delar inuti som
behöver underhållas. Denna apparat är under HÖGSPÄNNING och får endast
öppnas av en utbildad kvalificerad tekniker. För att undvika ELEKTRISK STÖT,
koppla ifrån produktens strömanslutning innan LAN-kablarna ansluts eller
kopplas ur.
FARA FÖR BLIXTNEDSLAG
FARA: ARBETA EJ på utrustningen eller kablarna vid ÅSKVÄDER.
VARNING: NÄTKABELN ANVÄNDS SOM STRÖMBRYTARE FÖR ATT
KOPPLA FRÅN STRÖMMEN, dra ur nätkabeln.
INSTALLATION
ELEKTRISKT—AUTOMATISK SPÄNNINGSJUSTERING
Denna produkt justeras automatiskt till alla spänningar inom omfånget som
indikeras på produktens märkning.
ELEKTRISKT—TYP KLASS 1 UTRUSTNING
DENNA UTRUSTNING MÅSTE VARA JORDAD. Nätkabeln måste vara ansluten
till ett ordentligt jordat uttag. Ett felaktigt uttag kan göra att närliggande
metalldelar utsätts för högspänning. Apparaten skall anslutas till jordat uttag, när
den ansluts till ett nätverk.
ELEKTRISKT—ANMÄRKNING BETRÄFFANDE KABELN
Använd en kabel med maximum längd 4,5 meter och minimum 6 amp nominal,
250V, av HAR kabelfabrikat med ett specialutformat IEC 320-kontaktdon i ena
änden och i den andra en plugg som godkänts i landet där produkten används.
MRx20TR(STP/UTP)_BookA Page xiii Thursday, April 3, 1997 5:24 PM

xiv
MONTERINGSINSTRUKTIONER
VARNING: Dessa modeller är konstruerade för användning i
HORISONTALLÄGE. VERTIKALMONTERING får EJ UTFÖRAS utan att ett
Allied Telesyn specialkonstruerat vertikalt monteringschassi används.
VARNING: MEKANISK BELASTNING: Utrustningen ska installeras i chassit
på så sätt att fara inte uppstår p g a ojämn belastning.
VARNING: Luftventilerna får ej blockeras och måste ha fri tillgång till omgivande
rumsluft för avsvalning.
VARNING: Ta ej bort gummifötterna från produkten om inte ett Allied Telesyn
vertikalt monteringschassi används.
DRIFTSTEMPERATUR
Denna produkt är konstruerad för rumstemperatur ej överstigande 40 grader
Celsius.
ALLA LÄNDER: Installera produkten i enlighet med lokala och statliga
bestämmelser för elektrisk utrustning.
MRx20TR(STP/UTP)_BookA Page xiv Thursday, April 3, 1997 5:24 PM

xv
Table of Contents
Electrical Safety and Installation Requirements . . . . . . . . . . . . . . . . . .iii
About This Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xix
Document Conventions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xx
Contacting ATI Technical Support. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xx
Telephone and Fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xx
Bulletin Board Services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xx
Internet Mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xxi
CompuServe Forum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xxi
World Wide Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xxi
Chapter 1
Product Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
AT-MR420TR Faceplates . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Features. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Backbone Network Port . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
10Base2/AUI Backbone Port Switches. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Backbone Enable Switch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Media Select Switch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Chapter 2
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Site Requirements. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ventilation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Quick Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
RJ45 Ports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
AUI Network Port . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
BNC Network Port . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
LED Status Indicators . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Network Load Indicators . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Port Status Indicators . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Hub Status Indicators . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
System Check . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
MRx20TR(STP/UTP)_BookA Page xv Thursday, April 3, 1997 5:24 PM

xvi
Chapter 3
Connectivity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Four Media Connectors. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
AC Power Connector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
10Base-T Network Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
AUI Port . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
BNC Port . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Twisted Pair (RJ45) Connector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Chapter 4
Topology . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Standalone Topology . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Cascade Topology. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
BNC Terminator Switch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Backbone Networks. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
MDI/MDI-X Switch and Uplink Port . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
10Base5 Backbone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
10Base2 Backbone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Fiber Optic Backbone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Appendix A
Technical Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
The AT-MR420TR/AT-MR820TR Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Physical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Electrical Rating . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Connector Ports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Environmental . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Diagnostic LEDs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Certification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
10Base-T Pin Assignments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Connectors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Straight-through Wiring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Crossover Wiring. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
5 - 4 - 3 Rule. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Appendix B
Glossary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Appendix C
Technical Support Fax Order . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
MRx20TR(STP/UTP)_BookA Page xvi Thursday, April 3, 1997 5:24 PM

xvii
Appendix D
CentreCOM AT-MR420TR/AT-MR820TR Guide Feedback . . . . . . . . . 45
Appendix E
Where To Find Us . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Appendix F
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
MRx20TR(STP/UTP)_BookA Page xvii Thursday, April 3, 1997 5:24 PM

MRx20TR(STP/UTP)_BookA Page xviii Thursday, April 3, 1997 5:24 PM

xix
About This Guide
Thisguide is writtenfor system administratorswho are responsiblefor
configuring,monitoring, andmaintaining a Local Area Network (LAN)
of which Allied Telesyn’s AT-MR420TR and AT-MR820TR Micro
Repeaters are components. This guide serves as an installation guide
and reference guide for both products.
The contents of each chapter are described below:
❑Chapter 1, “Product Description,” provides an overview of the
AT-MR420TR/AT-MR820TR Micro Repeaters including the
backbone network ports and switches.
❑Chapter 2, “Installation,” describes the site requirements,
quick installation as well as conventional installation
procedures, connections, and LED Status Indicators.
❑Chapter 3, “Connectivity,” provides instructions associated
with the four media connectors and ports.
❑Chapter 4, “Topology,” describes uplink and cascading
capabilities in a backbone network topology as well as the MDI/
MDI-X and BNC Termination Switches.
❑Appendix A, “Technical Specifications,” includes specifications
and basic 10Base-T cabling pin assignments.
❑Appendix B, “Glossary,” provides a glossary of terms that are
product and industry specific to the AT-MR420TR/
AT-MR820TR.
❑Appendix C is a “Technical Support Fax Order.”
❑AppendixD,“GuideFeedback,”offersameanstotransmit your
comments and/or suggestions for improving the
documentation.
❑Appendix E, “Index,” is an index to this guide.
❑Appendix F, “Where To Find Us,” provides Technical Support
information.
MRx20TR(STP/UTP)_BookA Page xix Thursday, April 3, 1997 5:24 PM

About This Guide
xx
Document Conventions
The following conventions are used in presenting information in this
guide:
Note
A note provides additional information or describes the
possible consequence of a specific action you can perform.
Contacting ATI Technical Support
Ifyouarehaving problems with your AT-MR420TR/AT-MR820TR,you
can contact ATI’s Technical Support staff by:
❑Telephone
❑Bulletin board services
❑Electronic mail via the Internet
❑CompuServe forum
When you contact Technical Support, you should have the following
information available:
❑Serial number of the AT-MR420TR/AT-MR820TR
❑Power-up test codes, if any
❑Diagnostic test codes, if any
Telephone and Fax
Refer to Appendix E on page 47 for a complete listing of Technical
Support Telephone and Fax numbers.
Bulletin Board Services
A bulletin board is available. The number is:
206-483-7979
Modem settings for the bulletin board is: 8 bits; no parity; 1 stop bit.
MRx20TR(STP/UTP)_BookA Page xx Thursday, April 3, 1997 5:24 PM
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Allied Telesis Repeater manuals

Allied Telesis
Allied Telesis CentreCOM AT-MR118FT User manual

Allied Telesis
Allied Telesis CentreCOM AT-MR415T User manual

Allied Telesis
Allied Telesis AT-MR420T User manual

Allied Telesis
Allied Telesis CentreCOM AT-3624TS User manual

Allied Telesis
Allied Telesis AT-3012SL User manual

Allied Telesis
Allied Telesis CentreCOM AT-3004SL User manual

Allied Telesis
Allied Telesis AT-MR111T User manual

Allied Telesis
Allied Telesis AT-3012TR User manual

Allied Telesis
Allied Telesis CentreCOM AT-3012T User manual