ALPENHEAT FireVest AJ4 User manual

fire
FireVest
Model:
AJ4, AJ4G
est.1993

30
1
2
3
4
5
1 2
3 4

4 - 7
8 - 12
13 - 15
16 - 19
20 - 23
24 - 27
28 - 31
32 - 35
EN..................................................
DE................................................
SK..............................................
PL..............................................
SL..............................................
HR..............................................
LV...............................................
FR..............................................
ALPENHEAT
Produktions- & Handels GmbH
Kirchweg 1/3
8071 Hausmannstätten
Österreich, Europa
T: +43 3135 82396
F: +43 316 2311239829
M: offi [email protected]
www.alpenheat.com

Maintenance rules for Li-Ion and Li-Po batteries: Regeln zur Li-Ionen und Li-Polymer Akkupflege:
- The fi rst charging process is very important! Please charge the battery
completely before the fi rst use.
- If a battery is discharged below its nominal voltage, this might trigger
further processes, which could damage or destroy the battery.
Therefore, ALPENHEAT batteries have built-in electronics that switch
off the device before such a deep discharge happens.
- Frequent overcharging can permanently damage the battery. That’s
why the charger stops the charging process automatically as soon as
the battery is fully charged. Repeatedly re-connecting a charged battery
to the power supply will not increase the charging level!
- Charging should normally only be carried out at room temperature
(about 18°C - 21°C). Avoid charging a cold battery, as this might
damage the cells. Allow the battery to warm up at room temperature in
order to charge it under ideal conditions.
- High temperatures might also damage the battery. Never leave the
battery in the sun or in the car on hot and sunny days.
- Li-Ion batteries and Li-Polymer batteries should ideally be stored at
room temperature.
- Fully charged or empty Li-ion batteries should not be stored for a longer
period of time. In complex tests, the optimum storage condition was
determined at a capacity of 30% to 50% and at a low temperature, but
not below 0 °C.
Storage at -5°C to 45°C (Li-Ion) and at 0°C to 40°C (Li-Polymer) is
possible, but not recommended
- Batteries have to be charged every 6 months.
- Even if not in use batteries lose energy. A Li-Ion battery loses about
3% to 5% per month.
- Always dispose of used and old batteries in an environmentally correct
way.
- Der erste Ladevorgang ist entscheidend! Laden Sie den Akku vor dem
ersten Gebrauch bitte vollständig auf.
- Wird der Akku unter seine Nennspannung entladen, kann dies zu
Prozessen führen, die den Akku beschädigen oder zerstören. Die
ALPENHEAT Akkus besitzen deshalb eine Elektronik, die das Gerät
abschaltet, bevor es zu einer solchen Tiefentladung kommt.
- Auch häufi ges Überladen kann den Akku dauerhaft schädigen. Deshalb
beendet das Ladegerät automatisch den Ladevorgang, sobald der
Akku vollgeladen ist. Dem Akku kann keinesfalls durch wiederholtes
anschließen vermeintlich mehr Ladung zugeführt werden.
- Das Aufl aden sollte in der Regel nur bei Zimmertemperatur (etwa 18°C
21°C) erfolgen. Vermeiden Sie es, einen kalten Akku aufzuladen,
das schadet den Zellen. Speziell bei kalten Außentemperaturen im
Winter den Akku immer erst bei Zimmertemperatur warm werden las-
sen, um ihn dann unter optimalen Bedingungen aufzuladen.
- Auch hohe Temperaturen schaden dem Akku. Lassen Sie den Akku an
heißen Sonnentagen nie im Auto in der Sonne liegen.
- Li-Ion Akkus und Li-Polymer Akkus sollten am besten bei Raum-
temperatur gelagert werden.
- Li-Ion-Akkus sollten über längere Zeit weder leer noch voll aufgeladen
gelagert werden. Die in aufwendigen Versuchsreihen ermittelte optimale
Lagerung liegt bei einer Kapazität von 30% bis 50% und bei niedrigen
Temperaturen nicht aber unter 0°C. Eine Aufbewahrung zwischen - 5°C
bis 45°C (Li-Ionen) und 0°C bis 40°C. (Li-Polymer) ist möglich, aber
nicht optimal.
- Nachladen spätestens alle 6 Monate erforderlich!!
- Auch im unbenutzten Zustand verlieren Akkus Energie. Bei einem
Li-Ion-Akku beträgt der Energieverlust ca. 3% bis 5% pro Monat.
- Alte und verbrauchte Akkus bitte immer umweltgerecht entsorgen.
Alpenheat 2019©

Maintenance rules for Li-Ion and Li-Po batteries: Regeln zur Li-Ionen und Li-Polymer Akkupflege:
- The fi rst charging process is very important! Please charge the battery
completely before the fi rst use.
- If a battery is discharged below its nominal voltage, this might trigger
further processes, which could damage or destroy the battery.
Therefore, ALPENHEAT batteries have built-in electronics that switch
off the device before such a deep discharge happens.
- Frequent overcharging can permanently damage the battery. That’s
why the charger stops the charging process automatically as soon as
the battery is fully charged. Repeatedly re-connecting a charged battery
to the power supply will not increase the charging level!
- Charging should normally only be carried out at room temperature
(about 18°C - 21°C). Avoid charging a cold battery, as this might
damage the cells. Allow the battery to warm up at room temperature in
order to charge it under ideal conditions.
- High temperatures might also damage the battery. Never leave the
battery in the sun or in the car on hot and sunny days.
- Li-Ion batteries and Li-Polymer batteries should ideally be stored at
room temperature.
- Fully charged or empty Li-ion batteries should not be stored for a longer
period of time. In complex tests, the optimum storage condition was
determined at a capacity of 30% to 50% and at a low temperature, but
not below 0 °C.
Storage at -5°C to 45°C (Li-Ion) and at 0°C to 40°C (Li-Polymer) is
possible, but not recommended
- Batteries have to be charged every 6 months.
- Even if not in use batteries lose energy. A Li-Ion battery loses about
3% to 5% per month.
- Always dispose of used and old batteries in an environmentally correct
way.
- Der erste Ladevorgang ist entscheidend! Laden Sie den Akku vor dem
ersten Gebrauch bitte vollständig auf.
- Wird der Akku unter seine Nennspannung entladen, kann dies zu
Prozessen führen, die den Akku beschädigen oder zerstören. Die
ALPENHEAT Akkus besitzen deshalb eine Elektronik, die das Gerät
abschaltet, bevor es zu einer solchen Tiefentladung kommt.
- Auch häufi ges Überladen kann den Akku dauerhaft schädigen. Deshalb
beendet das Ladegerät automatisch den Ladevorgang, sobald der
Akku vollgeladen ist. Dem Akku kann keinesfalls durch wiederholtes
anschließen vermeintlich mehr Ladung zugeführt werden.
- Das Aufl aden sollte in der Regel nur bei Zimmertemperatur (etwa 18°C
21°C) erfolgen. Vermeiden Sie es, einen kalten Akku aufzuladen,
das schadet den Zellen. Speziell bei kalten Außentemperaturen im
Winter den Akku immer erst bei Zimmertemperatur warm werden las-
sen, um ihn dann unter optimalen Bedingungen aufzuladen.
- Auch hohe Temperaturen schaden dem Akku. Lassen Sie den Akku an
heißen Sonnentagen nie im Auto in der Sonne liegen.
- Li-Ion Akkus und Li-Polymer Akkus sollten am besten bei Raum-
temperatur gelagert werden.
- Li-Ion-Akkus sollten über längere Zeit weder leer noch voll aufgeladen
gelagert werden. Die in aufwendigen Versuchsreihen ermittelte optimale
Lagerung liegt bei einer Kapazität von 30% bis 50% und bei niedrigen
Temperaturen nicht aber unter 0°C. Eine Aufbewahrung zwischen - 5°C
bis 45°C (Li-Ionen) und 0°C bis 40°C. (Li-Polymer) ist möglich, aber
nicht optimal.
- Nachladen spätestens alle 6 Monate erforderlich!!
- Auch im unbenutzten Zustand verlieren Akkus Energie. Bei einem
Li-Ion-Akku beträgt der Energieverlust ca. 3% bis 5% pro Monat.
- Alte und verbrauchte Akkus bitte immer umweltgerecht entsorgen.
Alpenheat 2019©

4
ENGLISH
ALPENHEAT heated vest FIRE-FLEECE
Model: AJ4, AJ4G
AT A GLANCE:
- 1 Vest with integrated heating element (AJ4, AJ4G)
- 1 Recharger
- 1 Battery pack (Figure 1)
1. Holder for cable/plug
2. Socket
3. ON switch / Increase temperature level
4. Heat level indicator / Battery charge level
5. OFF switch / Decrease temperature level
SAFETY INSTRUCTIONS
Keep the product out of the reach of small children, as it contains small parts which could be
swallowed. This product should not be used by individuals unable to determine when the
temperature is too hot or too cold. Small children are more sensitive to hot and cold. Certain
illnesses, e.g. diabetes, can cause impaired temperature sensitivity. Persons with disabilities or
infirm persons might not be able to communicate that they are too warm or too cold. Therefore
the product is not suitable for children under the age of three, the infirm or individuals insensitive
to heat. If in doubt or if you have cardiovascular problems consult your doctor before using the
product.
Only use the original recharger supplied with the product for charging the battery pack. It has
been designed for indoor use only and should not be exposed to moisture. Alpenheat products
are not compatible with one another or with products from other manufacturers, so never use
chargers, heaters or battery packs from other products.
Do not insert metal or other objects into the connection sockets or plug as this can damage the
product.
If you notice that the connection cables or any other parts are damaged, do not use the product.
Do not make any changes to the product and do not use it for any purpose other than intended.
CHARGING BATTERY PACK (Figure 2):
The battery pack has to be charged before each use. The battery pack only reaches its full
capacity after having been charged several times.
To achieve the full capacity, proceed as follows:
1. Completely discharge the battery pack. Connect the battery pack to the cable of the heating
element and turn on the heat on setting 4 - press ON -UP button for a few seconds and the red
LED light will show you the highest heating level - Level 4.
2. When the battery is completely discharged, connect the battery pack to the recharger. Only
use the charger provided.
EN
DE
SK
PL
SL
HR
LV
FR

EN
DE
SK
PL
SL
HR
LV
FR
5
3. Plug the charger into a 100V-240V outlet. The first full charge may take up to 8 hours and
thereafter about 4 hours.
4. During charging the LED on the recharger will light up:
Red = battery pack is being charged
Green = battery pack fully charged or battery pack not connected.
Battery pack: - while charging, the LED number on the battery pack flashes
- when the battery pack is fully charged the LED number on the
battery pack stops flashing
5. During charging the battery charge level is also shown on the battery pack. The charging
status is shown from setting 0. (low charge) to 9. (fully charged).
When using the battery pack for the first time or if it has not been used for a long time, it
should be discharged and charged as described above.
Plug the recharger into a standard household outlet. Do not use the recharger near sources
of moisture. If you are travelling make sure the power is on and that the power to that outlet is
not turned off with the light switch, as is customary in some hotel rooms. A shaver outlet is not
suitable and should not be used.
It is normal for the recharger to get warm whilst charging.
Charge the battery pack at an ambient temperature between 10° - 35°C / 50° - 95°F. The
storage temperature should not exceed 50°C / 122°F otherwise the battery pack could be
damaged.
BATTERY CARE:
Excessive charging is prevented by the charging control in the battery pack.
ccasional insucient recharging (less than 4 hours) does not harm the battery pack.
However, frequent insucient charging over a period of weeks does result in a reduction of
the performance capacity. Completely charge the battery pack to increase the performance
capacity.
Completely discharging the battery pack insures extremely ecient utilization. If this is not
done regularly, the charging capability will also be impaired. To increase the performance
capacity of the battery pack, completely charge it, and completely discharge it.
Charging can be interrupted. However, the longer the interruption e.g. a week or a month,
the more important it is to completely discharge and charge the battery pack as recommended.
To extend the life cycle of the battery pack, fully charge it every 3-4 months.
GETTING STARTED: (Figure 3)
- Connect the battery pack:
The cable of the heating element is either in the inside or outside pocket of the vest.
Plug it into the charged battery pack.
The battery pack has to be plugged in to the vest to be able to use it.
- Turning on:
Press the grey ON-UP button for a few seconds.
Number 4 will appear on the battery pack display will blink. This is the default setting when
switching on.
After about 30 seconds the heat can be felt.
- Temperature:
There are five heat settings: 1 (low) - 4 (high).
The temperature level can be increased by pressing the grey ON-UP button or decreased by
pressing the black OFF-DOWN button.
The heat setting 1-4 is shown on the display.
The heat setting is shown for 5 seconds, if no button is pressed during the 5 seconds, the
display switches over to the battery charge level.

6
EN
DE
SK
PL
SL
HR
LV
FR
- Battery charge level:
The battery charge level is shown in steps and the decimal point blinks: flashing 0. empty - . full
To see which heat setting is on, press either the grey ON-UP or black OFF-DOWN button and the
temperature setting will be displayed. After 5 seconds the display switches back to the battery
charge level display.
- Switch-off:
Press the black OFF-DOWN button until the display is no longer lit.
The battery/controller will also shut down when the battery is too low.
The battery will automatically shut down if the cable of the heating element is disconnected from
the battery pack.
USE:
The heated vest provides comfortable and continuous warmth. Do not allow your body to get cold in
the first place, because more energy will be required to warm it up, than if you had turned the heat
on right at the beginning.
Warm up the vest before putting it on by turning battery pack on setting 4 for 5 minutes.
Then, turn the heat to setting 2 or 3 to maintain comfortable warmth. In cold weather these
temperature settings may not be noticeable but your body will be comfortably warm. The setting
should not be too high in order to prevent sweating, which cools the body.
It may be necessary to use setting 3 or 4 as the basic setting to generate comfortable warmth in
very cold weather.
CLEANING: (Figure 4)
- Remove battery pack
- Cover the plug with the waterproof cover
- Close all the zippers
- Wash with similar colours
- Mashine washing is possible up to 30°C
- Hand wash 30°C recommended
- Do not tumble dry / do not wring / do not put in dryer
- Hang on a coathanger to dry
- Do not bleach / do not iron
TECHNICAL DATA:
Li-Ion battery pack
- Voltage: 7.4V
- Heating duration 2.5 – 7.5 hours depending on the setting selected
- Capacity: 2200mA
Charger
- Input:100-240V 50-60Hz
Temperature and Duration:
The following temperature and heating times are approximate values. The actual performance
depends on how the battery pack was charged, the duration of the charging process and on the
various tolerances of the battery and microcontrollers. The heating times are guide values and
apply for an outside temperature of 18° C 0° F. The battery pack is water repellent and
shockproof.

7
Setting Average
Temperature (°C)
Average
Temperature (°F)
Heating time range
1 40 104 7.5 hours
2 47 116 4.2 hours
3 52 125 3 hours
458 136 2.5 hours
DISPOSAL OF PRODUCT
This product must be disposed of according to the prevailing guidelines for disposing of used
electrical and electronic appliances
The symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be treated as
household waste, but must be disposed of at a collection point for the recycling of electrical and
electronic appliances.
The product contains a lithium-ion (Li-ion) battery pack. The battery pack must not be taken apart,
thrown into a fire or short-circuited.The battery pack must be disposed of properly. Appropriate
containers for battery disposal are available in shops that sell batteries, as well as at municipal
waste collection places.By your contribution to the correct disposal of this product you are helping
to protect the environment and the health of your fellow mankind. Human health and the environ-
ment are endangered by inappropriate waste disposal. Recycling helps to reduce the consumption
of raw materials.
ALPENHEAT IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGE TO THE PRODUCT OR INJURY TO
THE USER CAUSED BY MISUSE OF THE PRODUCT.
MANUFACTURER´S LIMITED GUARANTEE:
ALPENHEAT guarantees that this product is free from defects in material or workmanship. The
guarantee period starts on the date on which the product was first purchased by an end customer.
In the case of repairs or exchange, the guarantee period is neither extended nor does it begin
anew. Should a defect occur during the guarantee period, the product has to be immediately
returned to an authorized ALPENHEAT dealer, together with the corresponding dated purchase
invoice. Within the guarantee period ALPENHEAT will at their sole decision repair or exchange the
product.
EXCLUSION AND LIMITATIONS:
Batteries or battery packs are excluded from the guarantee. ALPENHEAT gives no guarantee for
damages caused by accidents, negligence or improper use. Furthermore, textile wear, change of
appearance, any product modification, damage to the product are also excluded from the
guarantee. The manufacturer’s limited guarantee does not affect statutory warranty rights.
If the defect is detected after manufacturer’s limited guarantee has expired or it is not covered
by this guarantee or there is no purchase invoice provided, ALPENHEAT reserves the right to
determine and suggest which steps be taken (repair or exchange at the expense of the customer)
at ALPENHEAT’s sole discretion.
Read instructions!
Do not dispose into domestic waste.
Subect to change or modification without prior notice
EN
DE
SK
PL
SL
HR
LV
FR

8
EN
DE
SK
PL
SL
HR
LV
FR
DEUTSCH
ALPENHEAT beheizte Weste FIRE-FLEECE
Model: AJ4, AJ4G
AUF EINEN BLICK:
- 1 Weste mit integriertem Heizelement (A4, A4G)
- 1 Ladegrät
- 1 Akku: (Bild 1)
1. Halterung für Stecker
2. Buchse
3. Ein Schalter / Druckknopf “ON-UP”
4. Anzeige der ausgewählten Stufe
5. Aus Schalter / Druckknopf “OFF-DOWN”
GEBRAUCHSANWEISUNG
Sicherheitshinweise
Wegen verschluckbarer Kleinteile bewahren Sie das Produkt für Kleinkinder unerreichbar auf.
Der Artikel darf nicht verwendet werden, wenn eine Person Wärme oder Kälte nicht richtig wahrne-
hmen kann. Kleine Kinder reagieren empfindlicher auf Wärme und Kälte. Bestimmte Krankheiten,
wie z.B. Diabetes können mit Temperatur- Empfindungsstörungen einhergehen. Menschen mit
körperlicher Beeinträchtigung oder Gebrechliche können evtl. nicht bemerkbar machen, wenn
es ihnen zu warm oder zu kalt wird. Verwenden Sie den Artikel deshalb nicht bei Kindern unter 3
ahren, hilflosen, kranken, bzw. hitze-unempfindlichen Personen. Wenn Sie Zweifel haben oder bei
Kreislaufbeschwerden, fragen Sie zuvor Ihren Arzt.
Verwenden Sie zum Aufladen nur das riginal-Ladegerät. Es ist für Innenräume konzipiert und darf
keiner Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Stecken Sie keine Metall- oder andere Gegenstände in die Anschlussbuchsen oder Stecker, da
dies den Artikel beschädigen würde.
Sollten Sie einen Schaden an den Anschlussleitungen oder anderen Teilen des Artikels feststellen,
darf der Artikel nicht weiter benutzt werden. Nehmen Sie keine Veränderung am Artikel vor und
zweckfremden Sie ihn nicht.
Die Produkte sind nicht miteinander kompatibel, daher verwenden Sie niemals Ladegeräte, Hei-
zelemente, Akkupacks von anderen Produkten.
AKKU AUFLADEN BZW. ENTLADEN: (Bild 2)
Der Akku muss vor jedem Gebrauch aufgeladen werden. Der Akku hat nicht von Anfang an seine
volle Ladekapazität, diese erreicht er erst nach mehrmaligem Laden. m die volle Ladekapazität
des Akkus zu erreichen, gehen Sie wie folgt vor:
1. Entladen Sie den Akku vollständig, indem Sie die Anschlusskabel des Heizelements an den
Akku anschließen und den Akku auf Stufe 4 schalten.
2. Danach verbinden Sie den Stecker des Ladegerätes mit der Anschlussbuchse des Akkus.
Benutzen Sie ausschließlich das mitgelieferte Ladegerät!

9
EN
DE
SK
PL
SL
HR
LV
FR
3. Verbinden Sie dann das Ladegerät mit einer 100-240V Steckdose. Bei der ersten Ladung
des Akkus kann die Ladezeit bis zu 8 Stunden dauern. Danach benötigt der Ladevorgang 4
Stunden.
4. Auf der Rückseite des Ladegerätes leuchtet nun die Ladezustandsanzeige.
Rot = Akku wird geladen
Grün = Akku ist voll aufgeladen oder Akku ist nicht angeschlossen
Akku: - beim Ladevorgang blinkt die LED Anzeige des Akkus (Zahl)
- wenn der Akku vollständig geladen ist hört die LED Anzeige auf dem Akku (Zahl)
auf zu blinken
5. Der Ladezustand wird zusätzlich an der Displayanzeige am Akku angezeigt. Der Lade-
zustand wird von Stufe 0. (komplett entladen) bis Stufe . (vollständig geladen) angezeigt.
Wenn Sie den Akku das erste Mal in Betrieb nehmen bzw. längere Zeit nicht benutzt haben,
sollten der Akku, wie oben beschrieben, entladen und geladen werden.
Stecken Sie das Ladegerät in eine Standard-Wandsteckdose. Verwenden Sie es nicht in
feuchter Umgebung. Wenn Sie unterwegs sind, achten Sie darauf, dass die Steckdose mit
Strom versorgt wird und nicht wie z.B. in einigen Hotelzimmern üblich mit dem Lichtschalter
ausgeschaltet werden kann. Rasierersteckdosen sind ungeeignet.
Das Ladegerät wird während des Aufladens warm, dies ist normal.
Laden Sie den Akku bei einer Umgebungstemperatur vom 10° - 35 ° Celsius / 50° - 95°
Fahrenheit. Die Temperatur des Aufbewahrungsortes darf 50° Celsius / 122° Fahrenheit nicht
übersteigen, da der Akku sonst beschädigt wird.
HINWEISE ZUR AKKU PFLEGE:
Ein übermäßiges Aufladen des Akkus wird durch die Ladesteuerung im Akku verhindert.
Ein gelegentliches zu geringes Aufladen beschädigt den Akku nicht. Häufiges zu geringes
Aufladen über Wochen hinaus führt zu einer Herabsetzung der Leistungsfähigkeit. m diese zu
erhöhen, den Akku vollständig aufladen.
Ein vollständiges Entladen des Akkus gewährleistet eine äußerst eziente Verwendung.
Geschieht dies nicht regelmäßig, wird auch das Wiederaufladen beeinträchtigt. m die Leis-
tungsfähigkeit zu erreichen, den Akku vollständig auf- und entladen.
Ein Wiederaufladevorgang kann unterbrochen werden. e länger edoch die nterbrechung
dauert, z.B. eine Woche oder einen Monat, umso wichtiger ist es, den empfohlenen Entlade-
Ladevorgang durchzuführen.
Der Akku muss mindestens einmal im Zeitraum von 3 - 4 Monaten aufgeladen werden!
Bei Nichtbenutzen den Akku kühl und trocken lagern.
INBETRIEBNAHME: (Bild 3)
- Anschließen des Akkus:
Verbinden Sie die Anschlussbuchse des aufgeladenen Akkus mit dem Stecker des
Anschlusskabels der Weste. Das Kabel finden Sie in der Innen- oder Außentasche der Weste.
Der Akku lässt sich nur bedienen wenn dieser an der Weste angesteckt ist!
- Einschalten:
Drücken Sie den grauen Druckschalter N-P für einige Sekunden bis die rote LED Anzeige
zu leuchten beginnt.
Die Displayanzeige leuchtet und zeigt die Ziffer 4 an. Dieses ist die Standard-Wärmeeinstel-
lung.
Nach ca. 30 Sekunden spüren Sie die Erwärmung des Heizelementes.
- Temperaturwahl:
Die Temperatur kann von Stufe 1 (niedrig) bis 4 (hoch) geregelt werden. Drücken Sie dazu
die Tasten: N-P oder FF-DWN. Im Display erscheint die Ziffer der eweils eingestellten
Heizstufe.

10
EN
DE
SK
PL
SL
HR
LV
FR
- Akkudauer:
5 Sekunden nach Beendigung der Temperatureinstellung, zeigt die Displayanzeige die
aktuelle Akkudauer und ein Dezimalpunkt neben der Zahl erscheint.
Bei der Akkudauer ist zu beachten, dass die Displayanzeige in Stufen 0.-. angezeigt wird.
Wenn 0. blinkt, zeigt es dass die Batterie leer ist und die Batterie wird ausgeschaltet. Bei .
zeigt es, dass der Akku voll aufgeladen ist.
Drücken Sie entweder die graue oder schwarze Taste und das Display zeigt die aktuelle
Temperaturstufe für 5 Sekunden an. Wenn keine Taste innerhalb 5 Sekunden gedrückt wird,
scheint wieder die Akkudaueranzeige auf.
- Änderung der Temperatur:
m die Temperaturstufe zu ändern, drücken Sie kurz die graueschwarze Taste.
- Ausschalten:
Drücken des schwarzen Druckschalters FF-DWN länger als 3 Sekunden.
Der Akku wird automatisch ohne eine Verbindung mit der Weste abgeschaltet.
Der Akku wird ebenfalls heruntergefahren, wenn die Batterie leer ist.
GEBRAUCH:
Die beheizten Westen schaffen eine behagliche und andauernde Wärme für Ihren Körper. Las-
sen Sie den Körper nicht erst kalt werden, denn zum Aufwärmen wird mehr Energie benötigt,
als wenn Sie sie die ganze Zeit wärmen.
Bevor man die beheizte Weste anzieht, stellen Sie die Heizung 5 Minuten auf die Stufe 4, damit
die acke warm ist, wenn Sie sie anziehen.
Wenn das Wetter kälter wird, schalten Sie die Heizung sofort auf Stufe 2 oder 3, um eine
behagliche Wärme beizubehalten. Bei kaltem Wetter sind diese Temperatureinstellungen viel-
leicht nicht zu spüren, sehr wohl aber ein angenehmes Wärmegefühl. Die Einstellung darf nicht
zu hoch sein, um ein Schwitzen so gering wie möglich zu halten, denn dabei wird ihr Körper
gekühlt.
Bei sehr kaltem Wetter kann als Grundeinstellung die Stufe 3 oder 4 erforderlich sein, um eine
behagliche Wärme zu erzeugen.
REINIGUNG: (Bild 4)
- nbedingt vorher den Akku entfernen!
- Verschließen Sie den Stecker des Anschlusskabels der Weste mit der wasserfesten Kappe.
- Reißverschlüsse vor dem Waschen schließen.
- Mit gleichen Farben waschen.
- Handwäsche empfohlen
- Maschinenwaschbar bis 30°C
- Nicht schleudern / Nicht auswringen / Nicht in den Trockner
- Tropfnass auf den Bügel hängen.
- Nicht chemisch reinigen / Nicht bügeln.

11
EN
DE
SK
PL
SL
HR
LV
FR
TECHNISCHE DATEN:
Li-Ion Akku
- Spannung: 7,4Volt
- Betriebsdauer: ca. 2,5-7,5 Stunden, abhängig von der gewählten Heizstufe
- Leistung: 2200mA
Ladegerät
- Eingangsspannung: 100-240V 50-60Hz
Die folgenden Temperatur- und Heizdauerangaben sind ungefähre Werte, da die tatsächlich
erzielten Leistungen von der eweiligen Art und Dauer des Aufladevorganges sowie von den unter-
schiedlichen Toleranzen des Akkus und Controller beeinflusst werden. Die Angaben zur Heizdauer
sind Richtwerte und gelten bei einer Außentemperatur von 18°C 0°F.
Heizstufe Durchschnitts-
Temperatur (°C)
Durchschnitts-
Temperatur (°F)
Heizdauer-
Bereich ca.
1 40 104 7,5 Std.
2 47 116 4,2 Std.
3 52 125 3 Std.
458 136 2,5 Std.
Der Akku ist wasserabweisend und stoßsicher. Nehmen Sie diesen auf keinen Fall auseinander.
ARTIKEL ENTSORGEN:
Dieser Artikel muss gemäß die geltenden Richtlinien für die Entsorgung von gebrauchten
elektrischen und elektronischen Geräten entsorgt werden. Das Symbol auf dem Produkt oder
seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu be-
handeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronisch-
en Geräten abgegeben werden muss.
Dieser Artikel enthält einen Lithium-Ion (LI-Ion) Akku. Der Akku muss ebenso sachgerecht
entsorgt werden. Zu diesem Zweck stehen in den entsprechenden Sammelstellen Behälter zur
Akku-Entsorgung bereit. Der Akku darf nicht auseinander genommen, ins Feuer geworfen oder
kurzgeschlossen werden.
Durch ihren Beitrag zur korrekten Entsorgung dieses Produkts inkl. Akku schützen sie die mwelt
und die Gesundheit ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsor-
gen gefährdet. Materialrecycling hilft den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern.
ALPENHEAT IST FÜR DIE BESCHÄDIGUNG DES PRODUKTES ODER DIE VERLETZUNG
DES BENUTZERS DURCH FALSCHE ANWENDUNG NICHT VERANTWORTLICH.
BESCHRÄNKTE HERSTELLERGARANTIE:
ALPENHEAT garantiert, dass dieses Produkt frei von Material- oder Herstellungsfehlern ist.
Die Garantiefrist beginnt mit dem Datum, an dem das Produkt erstmals von einem Endkunden
erworben wird. Sie wird durch erfolgte Reparaturmaßnahmen oder Austausch weder verlängert
noch beginnt sie von neuem. Sollte während der Garantiezeit ein Mangel an Ihrem Produkt auftre-
ten, ist das Produkt unverzüglich an einen autorisierten ALPENHEAT-Händler zurückzugeben und
ein entsprechender datierter Kaufbeleg vorzuweisen. Innerhalb der Garantieperiode entscheidet
ALPENHEAT ob der Mangel durch Reparatur oder Austausch des Geräts behoben wird.

EN
DE
SK
PL
SL
HR
LV
FR
12
AUSSCHLUSS UND BESCHRÄNKUNGEN:
ALPENHEAT gewährt keine Garantie für Schäden infolge von Unfällen, Fahrlässigkeit und
unsachgemäßer Verwendung. Außerdem sind von der Garantie ausgeschlossen:
Verschleißteile, Textilabnutzung, Veränderung von Aussehen, unsachgemäß vorgenommene
Produktmodifikationen, Beschädigungen am Produkt. Die Herstellergarantie lässt Ihre
gesetzlichen Gewährleistungsansprüche unberührt. Ist der Fehler nicht durch diese
Garantiebedingungen gedeckt, behält ALPENHEAT sich vor, den fehlerhaften Teil nach eige-
nem Ermessen zu reparieren oder zu ersetzen.
Anweisungen lesen!
Nicht in den Hausmüll!
Änderungen vorbehalten.

EN
DE
SK
PL
SL
HR
LV
FR
13
SLOVENSKY
ALPENHEAT vyhrievaná vesta FIRE-FLEECE
Model: AJ4, AJ4G
V BALENĺ:
- 1 vesta s integrovaným vykurovacím telesom (AJ4, AJ4G)
- 1 Nabaka
- 1 Akumulátor (obr. 1)
1. Driak kbla zstrky
2. Zsuvka
3. N-P rovni Teplotn spna
4. Indiktor rovne tepla rove nabitia batrie
5. FF-DWN rove teploty spna znenie
UPOZORNENIE:
- Pouvate tento prstro iba v napät a frekvennom rozsahu, ako e uveden na produktovch
štítkoch.
- Tento spotrebi by mal by pouvan iba vo vntornch priestoroch a v suchch
miestnostiach.
- Nedotkate sa zstrky mokrmi rukami a neodpate prstro od napania vytiahnutm
kábla.
- Neahate za kbel, pre zmenu polohy prstroa .
- Vlote kbel do balenia v polohe tak, aby nemohlo ds k pokodeniu ostrmi hranami.
- Prstro nesmie by pouvan pre in ako navrhnut ely.
- Uchovávajte mimo dosahu detí.
- Nepouvate tento prstro v blzkosti van, umvadiel alebo inch ndob, ktor obsahu vodu.
- Neklate prstro v blzkosti horcich plch, aby sa zabrnilo pokodeniu.
- Nepouvate v blzkosti alebo veda horavch ltok.
- Skontrolute, e vstupn vzduchov otvory nie s pokryt papierom, ltkou alebo inmi
podobnými predmetmi.
- Skontrolute, i e otvor sania vzduchu poas suenia priechodn.
- Ke napac kbel alebo in asti s pokoden, mus by nahraden vrobcom, eho
servisnm agentom alebo podobne kvalifikovanou osobou, aby sa zabrnilo nebezpeenstvu.
- Po pouit vdy odpote zo siete.
NABĺJANIE BATÉRIĺ: (obr. 2)
Akumultor musia by nabit pred kadm pouitm.
Akumultor dosiahn plne kapacity a po niekokonsobnom nabit. K dsiahnutiu plne kapacity
postupujte nasledovne:
Kompletne vybite batriu zapnutm vyhrievaa na maximlny vkon.
Pripotez nabaky na batriu. Napote nabaku do siete. Batriu sa bud naba cca 4 hodiny.
Vyhrievanie mus by vypnut poas nabania.
rven svetlo znamen, e batriu sa naba. Zelen svetlo znamen, e batriu s nabit a
pripraven na pouitie.
Batéria: - poas nabania blik slo LED na batrii
- ke e batria plne nabit, slo LED na akumultor prestane blika

EN
DE
SK
PL
SL
HR
LV
FR
14
Pri pouit vloky alebo ak neboli pouit dlh dobu, mali by by batrie vybit a nabit.
Zapote nabaku do tandardne domce zsuvky. Nepouvate nabaku v blzkosti zdroov
vlhkosti. e normlne, e sa nabaka zahrieva pri naban .
Batrie nabate pri okolite teplote medzi 10 ° - 35 ° C 50 ° - 5 ° F. skladovacia teplota by
nemala prekroi 50 ° C 122 ° F inak by mohlo ds k pokodeniu batrie.
STAROSTLIVOST’ O BATÉRIU:
Prebanie e zabrnen nabaciou regulciou v batrich.
Prleitostn nedostaton dobanie ( mene ako 4 hodiny ) nepokod batrie. Avak, asto
nedostaton nabanie po dobu niekokch tdov m za nsledok znenie schopnosti
vkonu. pln nabitie batrie na zvenie kapacity a vkonu.
plne vybanie batrie zaisue mimoriadne efektvne vyuitie. Ak toto nie e vykonvan
pravidelne, schopnos nabania bude tie znen. Ak chcete zvi kapacitu vkonnosti batri,
plne nabite a plne vybite batriu.
Pre predlzenie zivotnosti baterie, plne nabite kazde 3-4 mesiace.
POUŽITIE: (obr. 3)
- Pripote batriu:
Kbel z vykurovacieho telesa e bu na vntornom alebo na vonkaom vrecku vesty. Zapote
ho do nabitho akumultora. Akumultor mus by zapoen do vesty , aby bolo mon u
pouva.
- Zapnutie:
Stlate tlaidlo N-P na niekoko seknd.
slo 4 sa obav na displei modulu akumultora. Toto e predvolen nastavenie pri zapnut.
Asi po 30 sekundch e cti teplo.
- Teplota:
K dispozcii e tyri nastaven teploty : 1 ( nzke ) - 4 ( vysok ) ...
Teplotn hladina me by zven stlaenm tlaidla N-P alebo znen stlaenm
tlaidla FF-DWN .
Tepeln nastavenia 1- 4 sa zobraz na displei.
Nastavenie tepla e zobrazen po dobu 5 seknd.
- rove nabitia batrie:
rove nabitia batrie e zobrazen v krokoch : blikace 0 przdne - plne
Laidlo P DWN na nastavenie teploty stlate tlaidlo. Po 5 sekundch sa disple prepne
spä do reimu zobrazenia rovne nabitia batrie .
- Vypnutie :
Stlate tlaidlo FF-DWN, km sa disple zhasne .
ČISTENIE: (obr. 4)
- Vyberte batriu
- Zakryte konektor s vodotesnm krytom
- Zatvorte vetky zipsy
- Umyte s podobnými farbami
- Run pranie 30 ° C dporan
- Nepouvate v suike nemkate! Nedvate do suiky
- Vydr coathanger za sucha
- Nebieli neehlit

EN
DE
SK
PL
SL
HR
LV
FR
15
TECHNICKÉ DATA:
Li-Ion batéria balenie
- Voltage: 7.4V
- Vyhrievac as 2.5 .5 hod, zale od nastavenia
- Kapacita: 2200mA
Nabíjačka
- Input:100-240V 50-60Hz
Nastavenia Priemerná
teplota (°C)
Priemerná
teplota (°F)
as
1 40 104 7,5 hod
2 47 116 4,2 hod
3 52 125 3 hod
458 136 2,5 hod
LIKVIDÁCIA VÝROBKU:
Tento produkt mus by zlikvidovan v slade s platnmi usmerneniami pre likvidciu pouitch
elektrickch a elektronickch zariaden. Symbol na vrobku alebo na eho obale oznaue, e
tento vrobok nesmie by likvidovan spolu s domcim odpadom, ale mus by zlikvidovan na
zbernom mieste pre likvidciu elektrickch a elektronickch zariaden.
V prspevok k sprvne likvidcii tohto vrobku pomha chrni ivotn prostredie a zdravie.
udsk zdravie a ivotn prostredie s ohrozen nevhodnou likvidciou odpadov. Recyklcia
pomha zni spotrebu surovn.
Alpenheat NEZDPVED ZA KD k vrobku alebo zranenie uvatea spsoben
nesprvnym pouitm tohto vrobku.
LIMITOVANÁ ZÁRUKA OD VÝROBCU:
Alpenheat zaruue, e tento vrobok e bez vady materilu a spracovania. Zrun doba zana
plyn odo da, ke bol vrobok prvkrt zakpen koncovm zkaznkom. V prpade opravy
alebo vmeny, zrun doba sa nepredlue ani opä nezana. V prpade, e vada sa vyskytne
poas zrune doby, vrobok mus by okamite vrten spä autorizovanho predacovi Alpen-
heat, spolu so zodpovedacou faktrou opatrenou dtumom. V rmci zrune doby Alpenheat
produkt opraví alebo vymení chybnýprodukt.
VYLÚČENIE A OBMEDZENIA:
Alpenheat neposkytue iadnu zruku za kody spsoben nehodami, nedbalosou alebo ne-
sprvnym pouitm. krem toho, textiln opotrebenie, zmena vzhadu, akkovek zmena vrobku,
pokodenie vrobku, s tie vylen zo zruky.
bmedzen zruka vrobcu neovplyvu zkonn zrun prva.
Ak e zisten porucha po dobu obmedzene zruky 6 mesiacov, ktor u vyprala, alebo sa na ne
nevzahue tto zruka alebo neexistue nkupn potvrdenie, Alpenheat si vyhradzue prvo uri
a navrhn, ak kroky treba pria (opravy alebo vmeny na kor zkaznka).
Prečítajte si návod!
Nevyhadzute do domceho odpadu.

EN
DE
SK
PL
SL
HR
LV
FR
16
POLSKI
ALPENHEAT Podgrzewana kamizelka FIRE-FLEECE
Model: AJ4, AJ4G
W ZESTAWIE:
- 1 Kamizelka z wbudowanym elementem grzenym (A4, A4G)
- 1 adowarka
- 1 Akumulator (rys. 1)
1. chwyt do kabla wtyczki
2. Gniazdo
3. Przecznik regulaci temperatury N-P zwikszenie temp.
4. Wskanik poziomu ciepa Poziom naadowania baterii
5. Przecznik regulaci temperatury FF zmnieszenie temp.
INSTRUKCJA:
Środki bezpieczeństwa:
Przechowywa produkt w miescu niedostpnym dla maych dzieci, poniewa zawiera mae
elementy, ktre mog zosta poknite . Produkt nie powinien by stosowany przez osoby
ktre nie s w stanie okreli, kiedy temperatura est zbyt wysoka lub zbyt niska . Mae
dzieci s bardzie wraliwe na ciepo i na zimno. Niektre choroby, np. cukrzyca moe
powodowa zaburzenia czuoci temperatury. soby niepenosprawne mog nie by w stanie
komunikowa, e est zbyt ciepo lub zbyt zimno. Produkt nie nadae si dla dzieci w wieku
do lat trzech,niedonych lub osobb niewraliwych na ciepo. W razie wtpliwoci lub eli
przed uyciem produktu wystapiy problemy sercowo-naczyniowe naley skonsultowa si z
lekarzem.
Stosowa tylko oryginalne adowarki dostarczone z produktem do adowania akumulatorw.
Produkt zosta zaproektowany do uytku w pomieszczeniach i nie powinien by naraone na
dziaanie wilgoci. Produkty ALPENHEAT nie s kompatybilne ze sob lub z produktami innych
producentw, wic nigdy nie naley uywa adowarek, grzenikw lub akumulatorw z innych
produktów.
Nie wkada metalowych lub innych przedmiotw do gniazd przyczeniowych lub wtyczki,
poniewa moe to spowodowa uszkodzenie produktu.
eli zauwaysz, e kable czce lub inne czci s uszkodzone, nie naley korzysta z
produktu. Nie wolno dokonywa adnych zmian w produkcie i nie uywa go do celw innych
ni zamierzony.
ŁADOWANIE PAKIETU BATERII: (rys.2)
Akumulatory powinny by naadowane przed kadym uyciem.
Baterie osign pen sprawno po kilkukrotnym naadowaniu.
Aby osign pen poemno, wykona nastpuce czynnoci:
1. Cakowicie rozadowa akumulator. Podcz akumulator do kabla elementu grzenego i wcz
ogrzewanie na ustawienie 4.
2. Gdy akumulator est cakowicie rozadowany, naley podczy akumulator do adowarki.
Korzysta tylko z adowarki dostarczone.

EN
DE
SK
PL
SL
HR
LV
FR
17
3. Podcz adowark do gniazdka 100V-240V.Napierw pene adowanie moe trwa do 8 godzin
i nastpnie okoo 4 godzin.
4. Podczas adowania dioda na adowarce rozwieci si:
Czerwony akumulator est adowany
Zielony bateria w peni naadowana lub akumulator nie podczony.
Akumulator: - podczas adowania miga numer diody LED na akumulatorze
- gdy akumulator est w peni naadowany, liczba diod LED na
akumulator przestae miga
5. Podczas adowania poziom naadowania akumulatora est wywietlany rwnie na
akumulatorze.Stan naadowania est pokazany od ustawienia 0. (niski poziom naadowania) do
. (w peni naadowany).
Przy korzystaniu z kamizelki po raz pierwszy lub, gdy nie est stosowana od duszego czasu,
akumulatory powinny by rozadowywane i adowane.
Podcz adowark do standardowego gniazdka domowego. Nie naley uywa adowarki w
pobliu rde wilgoci. eli podruesz upewni si, e zasilanie est wczone i e zasilanie
gniazda nie est wyczone za pomoc wycznika wiata, ak est stosowane w niektrych
pokoach hotelowych. Gniazdo do golarki nie nadae si i nie powinno by stosowane.
Normalnym zawiskiem est nagrzewanie si adowarki.
Naadowa akumulatory w temperaturze otoczenia od 10 ° - 35 ° C 50 ° - 5 ° F. Temperatura
przechowywania nie powinna przekracza 50 ° C 122 ° F, w przeciwnym razie moe do do
uszkodzenia baterii.
DBAŁOŚĆ O BATERIE:
Nadmiernemu naadowaniu zapobiega system kontrolii adowania w akumulatorze.
Sporadyczne niewystarczace adowanie (mnie ni 4 godziny) nie szkodzi baterii. ednake
czsto niewystarczace adowanie przez okres kilku tygodni dae w wyniku zmnieszenie
zdolnoci dziaania. Naley cakowicie naadowa akumulatory do zwikszenia wydanoci.
Cakowite rozadowanie baterii zapewnia bardzo efektywne wykorzystanie. eli nie odbywa
si to regularnie, moliwo adowania zostanie rwnie ograniczona. Zwikszenie zdolnoci
wydanoci baterii uzyskamy poprzez cakowite naadowanie i cakowite rozadownie.
adowanie mona przerwa. ednak, przy duszych przerwach np.tydzie lub miesic, naley
cakowicie rozadowa i naadowa baterie zgodnie z zaleceniami.
Aby wydłużyć żywotność baterii, naładuj je co 3-4 miesięcy.
ROZPOCZĘCIE PRACY: (Rys. 3)
- Podczy akumulator :
Kabel elementu grzenego est albo w wewntrz lub na zewntrz kieszeni kamizelki. Podcz go
do naadowanego akumulatora.
Akumulator musi by podczony do kamizelki , aby mc z niego korzysta.
- Wczanie :
Nacini szary przycisk N-P.
Numer 4 Poawi si na wywietlaczu akumulator. est to ustawienie domylne po wczeniu.
Po okoo 30 sekund ciepo moe by odczuwalne.
- Temperatura:
Istnieje 4 ustawienia temperatury: 1 ( niski ) - 4 ( wysokie ) . . .
Poziom temperatury mona zwikszy, naciskac szary przycisk N-P lub zmnieszona,
naciskac czarny przycisk FF-DWN.
stawienie ciepa pokazano na skali 5, eli aden przycisk nie zostanie nacinity w cigu 5
sekund, wywietlacz przecza si na poziom naadowania baterii.
- Poziom naadowania baterii:
Poziom naadowania akumulatora est wywietlany w krokach: miga 0 pusta - pena
Aby sprawdzi, ktre ustawienie est na ciepo, bd wywietlaneustawienie temperatury albo
na czarny FF-DWN lub na szary przycisk N-P i nacini przycisk. Po 5 sekundach wy
wietlacz powrci do wywietlania poziomu naadowania baterii.

EN
DE
SK
PL
SL
HR
LV
FR
18
- Wyczenie:
Nacini czarny przycisk, FF-DWN wywietlacz nie wieci.
waga: Naley wyczy bateri po uzyciu.
Akumulator sterownik rwnie wyczy, gdy moc akumulatora est zbyt niska.
Bateria wyczy si automatycznie , eli kabel elementu grzenego est odczony od
akumulatora.
ZASTOSOWANIE:
Kamizelka zapewnia komfortowe ogrzewanie i cige ciepo. Nie wolno dopuci, aby organizm
zmarzno poniewa bdzie potrzebne wice energii do ogrzania ni gdyby zosta ogrzany od
samego na pocztku.
Rozgrze kamizelk przed ubraniem akumulator ustaw na pozim 4 na 5 minut.
Nastpnie ustaw na pozyc 1 do utrzymania komfortowego ciepa. W zimnie ustawienia
temperatury mog nie by zauwaalne, ale Twoe stopy pozostan w przyemnym ciepe.
stawienie mocy nie powinno by zbyt wysokie, aby zapobiec poceniu si, ktre chodzi
korpus.
Moe by konieczne zastosowanie ustawienia 3 lub 4 ako podstawowe ustawienie, ktre
wygenerue przytulne ciepo podczas bardzo zimne pogody.
CZYSZCZENIE: (rys. 4)
- su akumulator
- Zakry obudowe wtyczki wodoszczelna pokryw
- Zamkni wszystkie zamki
- my podobnych kolorach
- Pra rcznie 30 ° C
- Nie suszy nie zaamywa nie umieszcza w suszarce
- Wysusz na wieszaku
- Nie wybiela nie prasowa
DANE TECHNICZNE:
Akumulator Li-Ion (litowo-jonowy)
- Napicie: .4V
- Czas trwania ogrzewanie 2,5 - ,5 godzin w zalenoci od wybranego ustawienia
- Poemno: 2200mA
Ładowarka
- Wecie: 100-240V 50-60Hz
Temperatura i czas ogrzewania
Ponie temperatury i czasy ogrzewania, ktre s wartociami przyblionymi.Rzeczywista
wydano zaley od tego ak bateria bya naadowana, czas trwania procesu adowania ma
rna toleranc akumulatora i mikrokontrolerw. Czasy ogrzewania s wartociami orienta-
cynymi i obowizu przy temperaturze zewntrzne -18 ° C 0 ° F.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other ALPENHEAT Personal Care Product manuals