Alpina SF-5040 User manual


ENGLISH
-2-
Dear Customer,
Thank you for choosing Alpina home appliance. You have chosen the best appliances that offer
2 years/24months warranty and years of service. We stand for quality, dependability and
friendship forever. We hope you will choose Alpina again and make ALPINA your first choice in
home appliances.
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be
followed, including the following:
1. Read all instructions carefully.
2. This appliance may only be connected to the same main voltage as shown on the rating
plate.
3. To protect against risk of electrical shock, do not immerse or rinse housing, cord or plug in
water or other liquid.
4. Close supervision is necessary when any appliance is used near children.
5. Unplug from outlet when not in use, before putting on or taking off parts and before
cleaning.
6. Do not contact any moving parts while the appliance is operating.
7. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its authorized
service agent or a similarly qualified person in order to avoid hazard & damage to the unit.
8. The use of attachment or accessories which are not supplied with the appliance are not
recommended.This could result in electrical shock or injury or permanent damage to the
appliance.
9. Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surface.
10. Do not use the appliance for other than intended household use.
11. Switch off the appliance before changing accessories or approaching parts, which move in
use.
12. The appliance is not intended for use by young children or infirm persons without
supervision. Young children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
This appliance is for household use and may be plugged into any AC electrical outlet (ordinary
household current). Do not use any other electrical outlet.
IMPORTANT SAFEGUARDS:
1. The hair crimper must never be put in water, used in a bathroom or used near a bathtub,
basin or any other source of water. Do not immerse into water or other liquids. Do not use
near basins or other vessels containing water.
2. Take care to avoid contact between the hot hair straightener and your face or neck.
3. Do not place this appliance on any soft materials as bedding, rugs, etc.
4. Close supervision is necessary when any electrical appliances are used by or near children
or other infirm persons. Store out of children’s reach.
5. CAUTION: Always unplug the appliance when not in use or before cleaning. Do not leave
the hair crimper unattended when switched on. Do not place it on heat-sensitive surfaces.
Allow it to cool before storing away.
6. Do not use the appliance if the cord is damaged. In the event of damage, discontinue use
immediately. Cord must by replaced only by the manufacturer or by its service agent in
order to avoid possible hazard. Return the appliance to your retailer.
7. This appliance complies with the specifications required under the EEC 93/68 directive.
8. Do not wind the electric cord around the appliance.

ENGLISH
- 3 -
GUARANTEE
This product is guaranteed for a period of 2 years from the date of purchase against defects in
materials and workmanship. Under this guarantee the manufacturer undertakes to repair or
replace any parts found to be defective, providing the product is brought back to the purchase
address. This guarantee is only valid if the appliance has been used in accordance with the
instructions, and provided that it has not been modified, repaired or interfered with by any
unauthorised person, or damaged through misuse.
This guarantee naturally does not cover wear and tear, nor breakables such as ceramic items,
bulbs etc. If the product fails to operate and needs to be returned, pack it carefully, enclosing
your name and address and the reason for return and bring it to the address of purchase. If
within the guarantee period, please also provide the guarantee card and proof of purchase.

DEUTSCH
-4-
Lieber Kunde,
Wir danken Ihnen, dass Sie sich das Hausgerät ALPINA ausgewählt haben. Sie haben das
beste Gerät ausgewählt, das 2-jährige/24-monatige Garantie bietet und wird Ihnen jahrelang
dienen. Wir stehen zu der Qualität, Sicherheit und Freundlichkeit. Wir hoffen, dass Sie die
Marke ALPINA wieder auswählen und sie wird zu IhrenLieblingsmarke unter Hausgeräten.
WICHTIGE SICHERHEITSMAβNAHMEN
Beim Gebrauch elektronischer Geräte müssen Sie Grundsicherheitsmaβnahmen einhalten,
zusammen mit folgenden:
1. Lesen Sie aufmerksam die Gebrauchsanweisung
2. Dieses Gerät können Sie nur zu den Quellen anschlieβen, dessen Quellenspannung der auf
dem Schild des Gerätes genannten Spannung entspricht.
3. Um das Risiko eines Unfalls durch Strom zu vermeiden, tauchen Sie den Körper, das Kabel
und auch den Stecker weder ins Wasser, noch in andere Flüssigkeit ein, und Spülen Sie
sie auch nicht ab.
4. Wenn das Gerät Kinder benutzen, ist es nötig, dass Sie es unter Aussicht haben.
5. Wenn Sie das Gerät nicht benutzen, schalten Sie es vom Stromnetz ab. Schalten Sie es
auch dann ab, wenn Sie die Einzelteile zugeben oder abknüpfen, oder wenn Sie das Gerät
reinigen wollen.
6. Berühren Sie nicht die beweglichen Hinterteile, während das Gerät im Betrieb ist.
7. Falls das Anschlusskabel beschädigt ist, muss es von dem Hersteller umgetauscht werden,
oder von dem autorisierten Serviceagent, oder von ähnlich qualifizierter Person, um die
Gefahr und die Beschädigung des Gerätes zu vermeiden.
8. Schlieβen Sie keine Teile an, die nicht zu den Originalteilen des Gerätes gehören. Es
könnte einen Unfall durch Strom oder dauerhafte Beschädigung des Gerätes verursachen.
9. Lassen Sie nicht zu, dass das Kabel über die Tischkanten oder über die Arbeitsfläche
hängt, oder dass es mit heisser Fläche in Kontakt kommt.
10. Benutzen Sie das Gerät nicht anders, als für das Haushalt.
11. Schalten Sie das Gerät vor dem Austausch der Einzelteile ab.
12. Das Gerät ist nicht dafür bestimmt, dass es kleine Kinder oder behinderte Personen ohne
Aussicht benutzen. Kleine Kinder sollten Sie unter Aussicht haben, um sicher zu gehen,
dass sie mit dem Gerät nicht spielen.
Dieses Gerät ist nur für Haushalt bestimmt und kann zu allerleier Stromausführung AC
(üblicher Strom im Haushalt) angeschlossen werden.
WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN:
1. Die Haarzange darf niemals in Wasser gelangen, im Badezimmer, in der Nähe einer
Badewanne, eines Beckens oder einer sonstigen mit Wasser gefüllten Quelle verwendet
werden. Tauchen Sie sie nicht in Wasser oder sonstige Flüssigkeiten. Verwenden Sie sie
nicht in der Nähe von Becken oder sonstigen Gefäßen, die Wasser enthalten.
2. Vermeiden Sie die Berührung des heißen Haarglätters mit Ihrem Gesicht oder Hals.
3. Legen Sie das Gerät nicht auf weiches Material wie Bettzeug, Teppiche etc.
4. Werden elektrische Geräte von oder in der Nähe von Kindern oder gebrechlichen Personen
verwendet, ist besondere Aufsicht erforderlich. Bewahren Sie es außerhalb der Reichweite
von Kindern auf.
5. VORSICHT: Ziehen Sie, wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist oder vor der Reinigung
immer den Stecker aus der Steckdose. Ist die Haarzange angeschaltet, lassen Sie sie nicht
unbeaufsichtigt.Legen Sie sie nicht auf wärmeempfindliche Oberflächen. Lassen Sie sie
vor dem Aufbewahren abkühlen.
6. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt ist. Ziehen Sie bei Beschädigung
sofort den Stecker aus der Steckdose. Zur Vermeidung einer möglichen Gefahr, ist der
Kabel nur vom Hersteller oder dessen Serviceagenten zu ersetzen. Geben Sie das Gerät
Ihrem Verkäufer zurück.
7. Dieses Gerät erfüllt die Bestimmungen der EEC 93/68-Richtlinie.

DEUTSCH
- 5 -
8. Wickeln Sie den elektrischen Kabel nicht um das Gerät.
GEWÄHRLEISTUNG
Dieses Produkt hat von dem Tag des Ankaufs 2-jährige Garantie auf beschätigtes Material
oder auf Herstellfehler. In dieser Gewährleistung verpflichtet sich der Hersteller, dass er jedes
beschädigte Teil reparieren oder austauschen wird und dass er das Produkt an die
Ankaufsadresse zurückgeben wird. Diese Garantie ist gültig nur in dem Fall, dass das Gerät
nach der Gebrauchsanweisung benutzt war und unter der Voraussetzung, dass es nicht
umgeändert, repariert wurde, dass darin keine unberechtigte Person eingegriffen hat oder
dass es nicht falsch behandelt wurde.
Diese Garantie bezieht sich nicht auf die Abnutzung und auf die Spalten, auch nicht auf
zerbrechliche Dinge wie zum Beispiel keramische Teile, Glühbirnen, usw. Falls das Produkt
aufhört zu funktionieren und man muss es zurückgeben, packen Sie es sorgfältig ein, legen
Sie Ihren Namen, Ihre Adresse, Grund der Rückgabe bei und schicken Sie es zurück an die
Einkaufsadresse . Wenn es noch unter Garantie steht, legen Sie Garantiekarte und Beleg vom
Ankauf bei.

FRANÇAIS
-6-
Cher client,
Merci bien que vous avez choisi un appareil ménager ALPINA. Vous avez choisi le meilleue
dispositif qui vous offre une 2 ans/24 mois garantie et vous surement servira pour longtemps.
On vous garante une qualité, fiabilité et amabilité. On espére que vous choisissez la marque
ALPINA aussi en avenir et qu´elle devient votre marque la plus préférée parmi les appareils
ménagers domiciles.
LES MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
En utilisant des appareils electriques vous devez maintenir des mesures de sécurité générales,
y compris des suivantes:
1. Lisez le Mode d´emploi avec attention
2. Vous ne pouvez qu´appliquer cet appareil aux sources dont la tension est conforme á une
tension qui est introduite á l´étiquette de l´appareil.
3. Pour empêcher un risque d´électrocusion, ne plongez pas le corps, cable, ni la gâchette
dans l´eau, ni dans l´autre fluide, ainsi que ne les rincez pas.
4. Si l´appareil est employé par des enfants, il est nécessaire les garder.
5. Si vous n´utilisez pas l´appareil, déconnectez le de la prise électrique. Faites la même
chose en ajoutant ou disjonctant les pièces ou si vous voulez nettoyer l´appareil.
6. Ne touchez pas des pièces arrières mobiles pendant ce que l´appareil est en service.
7. Si le cable d´alimentation est dégradé, il doit etre remplacé par le producteur ou par son
agent de service autorisé, ou bien par une personne qui est également qualifiée pour
éviter un risque et l´endommagement d´appareil.
8. N´ajoutez aucunes pièces dont l´appareil originale ne se compose pas. Cela pourrait
causer une électrocusion ou un endomagement de l´appareil permanent.
9. Ne permettez pas que le cable dépasse les angles de la table ou la surface de travail ou
qu´il se touche la surface chaude.
10. N´utilisez pas l´appareil pour les autres buts que pour l´utilisation domestique.
11. Avant de remplacer les pièces individuelles, mettez toujours l´appareil hors de service.
12. L´appareil n´est pas destiné aux petits enfants ou aux personnes affectées sans
surveillance. Vous devriez garder les enfants pour vous assurer qu´ils ne jouent pas avec
l´appareil.
Cet appareil est à l´usage domestique et peut être ajouté à quelconque sortie électrique AC
(courant commun pour ménage). N´utilisez aucune autre sortie électrique.
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES:
1. L'appareil à gaufrer ne doit jamais être mis dans l'eau, être utilisé dans une salle de bain
ou près d'une baignoire, une cuvette ou autre source d'eau. Ne pas tremper dans l'eau ou
autres liquides. N'utilisez pas près des cuvettes ou d'autres vaisseaux contenant de l'eau.
2. Faire attention d'éviter le contact entre les cheveux chauds et votre visage ou le cou.
3. Ne placer pas cet appareil sur un matériel mou comme la literie, les petits tapis, etc.
4. La supervision proche est nécessaire quand n'importe quels appareils électriques sont
utilisés par ou près des enfants ou d'autres personnes infirmes. Ne pas laisser à la portée
des enfants.
5. ATTENTION: débranchez toujours l'appareil sinon avant l'utilisation ou le nettoyage. Ne
quittez pas la pince à gaufrer sans surveillance quand elle est allumée. Ne la placez pas sur
les surfaces sensibles à la chaleur. laissez refroidir avant de ranger.
6. N'utiliser pas l'appareil si la corde est endommagée. En cas de dommage, arrêtez
immédiatement l'utilisation. La corde doit par remplacée seulement par le fabricant ou par
son agent de service pour éviter tout hasard. Rendez l'appareil à votre détaillant.
7. Cet appareil respecte les spécifications exigées sous la directive de la CEE 93/68.
8. N'envelopper pas la corde électrique autour de l'appareil.

FRANÇAIS
- 7 -
GARANTIE
Ce produit a une 2 ans garantie depuis le jour d´achat contre l´endommagement du matériel
ou défaut de fabrication. Dans cette garantie le producteur s´oblige qu´il répare ou remplace
la partie dégradée et garante q´il renvoie le produit â une adresse d´achat. Cette garantie
n´est valide qu´en cas où l´appareil était utilisé d´après le mode d´emploi et supposé qu´il
n´était pas adapté, réparé, qu´aucune personne illégitime ne l´intervenait ou s´il n´était pas
mal manipulé.
Cette garantie ne refère pas á l´usure et crevasses, ni aux choses fragiles comme par
example des parties céramiques, ampoules, etc. Si le produit ne marche plus et il faut le
rentrer, emballez le soigneusement, ajoutez votre nom, adresse, raison pourquoi vous rentrez
le produit et le renvoyez á l´adresse d´achat. Si c´est pendant le temps de garantie, ajoutez
l´engagement signé par la caution et la confirmation d´achat.

ITALIANO
-8-
Egregio cliente,
La ringraziamo di aver scelto l´apparecchio elettrodomestico ALPINA. Ha scelto il migliore
apparecchio che offre la garanzia di 2 anni/24mesi e Le servirá per lunghi anni. Confermiamo
la sua qualita, attendibilita ed amabilita. Speriamo che il marchio ALPINA sceglierá di nuovo e
questo diventerá il Suo marchio preferito tra gli elettrodomestici.
MISURE DI SICUREZZA IMPORTANTI
All´impiego degli impianti elettrici deve rispettare le misure di sicurezza principali, incluse le
seguenti prescrizioni:
1. Leggere attentamente il Manuale d´uso
2. Il presente apparecchio elettrodomestico si puó collegare soltanto agli alimentatori conla
tensione identica alla tensione scritta sulla targhetta dell´apparecchio.
3. Per prevenire un rischio di infortunio della corrente elettrica non immergere il corpo, cavo
o spina in acqua, neanche nell´altro liquido - non risciaquare.
4. Quando l´apparecchio elettrodomestico é usato dai bambini, é necessaria la sorveglianza.
5. Staccare dalla rete elettrica se l´apparecchio non é usato. Staccare anche nell´eventualitá
di aggiungere o scollegare singole parti, oppure durante la pulizia dell´apparecchio
elettrodomestico.
6. Se l´apparecchio é esercitato non toccare le parti posteriori mobili.
7. Il cavo di alimentazione danneggiato deve essere sostituito dal produttore, oppure dal suo
agente di servizio autorizzato, oppure dalla persona qualificata, per evitare il pericolo e
danneggiamento dell´apparecchio elettrodomestico.
8. Non collegare i particolari, che non sono la parte integrante originale dell´apparecchio.
Potrebbero causare l´infortunio dalla corrente elettrica, oppure il danneggiamento
permanente dell´apparecchio elettrodomestico.
9. Non permettere, che il cavo sporge attraverso gli angoli della tavola o superficie di lavoro,
oppure che viene in contatto con la superficie calda.
10. L´apparecchio elettrodomestico usare soltanto per l´impiego di casa.
11. Prima della sostituzione dei particolari singoli sempre disabilitare l´apparecchio.
12. L´apparecchio non é indicato per usare dai bambini o persone andicappate, senza la
sorveglianza. I bambini piccoli devono stare sotto la sorveglianza, per non giocare con l´
impianto elettrico.
Il presente apparecchio é indicato solamente all´uso di casa e puó essere collegato ad ogni
uscita elettrica AC (corrente standard nelle case). Non usare l´altra uscita elettrica.
MISURE IMPORTANTI PER LA SICUREZZA:
1. Il piegacapelli non deve mai essere messo in acqua, usato in un bagno oppure nelle
vicinanze di una vasca,un basino,o qualsiasi altra risorsa di acqua. Non immergetelo in
acqua o altri liquidi. Non usatelo vicino a basini o altri vasi contenenti acqua.
2. State attenti ad evitare un contatto tra il raddrizzatore caldo per i capelli e la vostra faccia
o la vostra spalla.
3. Non posizionate questo apparato su materiali molli come lenzuola,tappeti,ecc.
4. E necessaria una sorveglianza attenta quando qualche apparecchio elettrico e usato da
bambini o persone inferme ,o e nella loro vicinanza. Mettetelo al di fuori della portata dei
bambini.
5. ATTENZIONE: Sconnettete sempre l’apparato quando non e in uso oppure prima di pulire.
Non lasciate il piegacapelli non sorvegliato quando e acceso. Non mettetelo su superfici
sensibili al calore. Permettete che si raffreddi prima di metterlo via.
6. Non usate l’apparato se il cavo e avariato. In caso di danno,interrompete immediatamente
l’uso. Il cavo deve essere cambiato solo dal fabbricante o da un suo agente di servizio,per
prevenire possibili pericoli. Ritornate l’apparato al vostro rivenditore.
7. Questo apparato e in concordanza con le specificazioni richieste sotto la direttiva CEE
93/68.
8. Non avvolgete il cavo elettrico attorno all’apparato.

ITALIANO
- 9 -
GARANZIA
Il Produttore concede per il presente prodotto la garanzia 2 anni dal giorno d´acquisto,
relativa al danneggiamento del materiale oppure il difetto di produzione. Con la presente
garanzia il Produttore si impegna a riparare oppure sostituire ogni parte danneggiata e
restituire il prodotto all´indirizzo d´acquisto. La presente garanzia é valida solamente alle
condizioni, che l´apparecchio elettrodomestico é stato usato conforme alle prescrizioni del
Manuale e alle condizioni, che l´apparecchio non é stato modificato e riparato, e che nessuna
persona senza autorizzazione non ha intervenuto in esso, oppure l´apparecchio non é stato
usato in modo scorretto.
La presente garanzia non riferisce alla usura e alle rotture, neanche alle parti fragili, per
esempio : parti di ceramica, lampadine, ecc. Quando il prodotto non funziona e é necessario
restituirlo, occorre imballarlo con cura, aggiungere il proprio nome e suo indirizzo, descrivere il
motivo di restituzione del prodotto e spedirlo all´indirizzo del centro d´acquisto. Se questo
avviene nel termine di garanzia, occore aggiungere il certificato di garanzia e la ricevuta di
pagamento eseguito.

NEDERLANDS
-01-
Geachte klant,
Wij danken u voor de aankoop van dit ALPINA toestel. U heeft voor dit toestel gekozen en
daarmee krijgt u ook de garantie voor 2 jaar/24 maanden en vele jaren profijt. Ons bedrijf is
een synoniem van aanhoudende kwaliteit, betrouwbaarheid en vriendelijkheid. Wij hopen dat
ALPINA uw favoriete merk wordt onder huishoudstoestellen en dat u dit merk ook in de
toekomst gaat kiezen.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN
Bij het gebruik van electriciteitstoestellen moet u altijd bepaalde veiligheidsmaatregelen in
acht nemen, inclusief de onderstaande:
1. Dit toestel mag alleen aangesloten worden aan electriciteitsbronnen die op het plaatje
aangegeven staan.
2. Om het risico van een electrische schok te voorkomen, mag het toestel nooit in het water
of in andere vloeistoffen ondergedompeld worden.
3. Als het toestel door kinderen wordt gebruikt is er een toezicht van een volwassen persoon
noodzakelijk.
4. Als u het toestel niet gebruikt moet deze uitgeschakeld worden. Ook moet het toestel
uitgeschakeld worden als er onderdelen verwisseld of schoongemaakt worden.
5. Raak geen beweegbare onderdelen aan zolang het toestel aan staat.
6. Als het snoer beschadigd is mag het alleen maar door een medewerker van een
geautoriseerde reparatie dienst vervangen worden.
7. Sluit geen onderdelen aan die niet oorspronkelijk bij het toestel horen. Het kan een
elektrische schok of een beschadiging van het toestel veroorzaken.
8. Laat het snoer nooit over de kanten hangen en leg het nooit op een heet oppervlakte
neer.
9. Gebruik het toestel niet anders dan voor de hier beschreven huishoudelijke doelen.
10. Dit toestel is niet bestemd voor gebruik door kinderen of door niet bevoegde personen.
Let goed op bij de kleine kinderen dat ze het toestel niet als speelgoed gaan gebruiken.
11. Dit toestel is alleen voor huishoudelijk gebruik bestemd. Gebruik een gewoon
huishoudelijk stopcontact, geen andere aansluiting mag gebruikt worden.
VEILIGHEIDSMAATREGELEN:
1. Het toestel nooit in een bad gebruiken en nooit in het water of andere vloeistoffen
onderdompelen. Ook niet vlakbij en afwasbak of een ander bak met water gebruiken.
2. Nooit met de haarkrulborstel de hals-of gezichtshuid aanraken – dit kan brandwonden
veroorzaken.
3. Het toestel niet op zachte oppervlakten gebruiken zo als dekkenhoes, beddelake,
tafeldekken etc.
4. Wees voorzichtig als u het toestel gebruikt in aanwezigheid van kinderen of onbevoegde
personen. Buiten bereik van kinderen bewaren.
5. BELANGRIJK: Voor het schoonmaken moeten het toestel en de accessoires helemaal
afgekoeld zijn. Het aangeschakelde toestel nooit zonder toezicht laten en niet op
oppervlakten gebruiken die niet warmtebestendig zijn.
6. Een beschadigd snoer moet uitsluitend van een reparatiedienstmedewerker of een andere
gekwalificeerde persoon gewisseld worden. Ook de reparaties van het electrische toestel
mogen alleen maar medewerkers van een reparatiedienst doen. Reparaties die gedaan
worden door een ongekwalificeerde gebruiker kunnen tot verwondingen leiden.
7. Het toestel voldoet aan de EC 93/68 norm.
8. Het snoer niet breken of ofdraaien, ook niet rond om het toestel wikkelen.

NEDERLANDS
- 11 -
GARANTIE
ALPINA geeft dit product garantie tegen materiaal- en productiegebrekken voor een periode
van 2 jaar/ 24maanden vanaf de datum van aankoop door de klant. De producent is daardoor
verplicht, alle delen met gebreken te vervangen indien het product volgens de
gebruiksaanwijzing werd gebruikt, als er geen veranderingen door een niet-erkende persoon
werden gedaan en/of als het product niet door verkeerd gebruik beschadigd werd.
Deze garantie geldt natuurlijk niet voor een slijtage of barsten en/of voor licht breekbare
producten zo als ceramiek, gloeilampjes enz. Als het product niet functioneert en het moet
teruggegeven worden, verpakt u het voorzichtig, zet u uw naam met adres erbij en de reden
waarom u het product teruggeeft. Brengt u het daarna terug naar het adres waar u het
product heeft gekocht. Als dit in de garantietijd gebeurt, gaarne ook de garantiekaart
meenemen.

ESPAÑOL
- 12 -
Estimado Cliente,
Le agradecemos por haber elegido los electrodomésticos para el hogar de Alpina. Usted ha
elegido los mejores electrodomésticos que le ofrecen 2 años/24 meses de garantía y varios
años de servicio. Nosotros trabajamos constantemente para brindar calidad, confiabilidad y
establecer una relación de amistad con nuestros clientes que perdure en el tiempo.
Esperamos que elija a Alpina nuevamente y que haga de ALPINA su empresa favorita cuando
busque electrodomésticos para su hogar.
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Cuando utilice aparatos electrodomésticos, debería respetar siempre algunas
medidas básicas de seguridad, entre las que se incluyen las siguientes:
1. Lea todas las instrucciones detenidamente.
2. Este dispositivo solo podrá ser conectado a la tensión de suministro de red que se
especifica en la placa de valores nominales.
3. A fin de mantenerse protegido contra cualquier posible riesgo de descarga eléctrica, no
sumerja o limpie con agua la cubierta del dispositivo, o moje con agua o con cualquier
otro líquido el cable o el enchufe del mismo.
4. Es necesario mantener una estricta vigilancia cuando cualquier electrodoméstico sea
utilizado cerca de niños.
5. Desenchufe el aparato de la toma de corriente cuando no lo esté utilizando, antes de
encenderlo o de desarmar algunas de sus partes y también antes de llevar a cabo una
limpieza del mismo.
6. No toque ninguna pieza móvil mientras que el dispositivo esté funcionando.
7. Si el cable de suministro eléctrico estuviera dañado, deberá ser reemplazado por el
fabricante o por cualquier agente de servicios autorizado o por una persona debidamente
calificada para llevar a cabo esta tarea a fin de evitar poner en riesgo & dañar la unidad.
8. El uso de dispositivos auxiliares o de accesorios que no hayan sido suministrados con el
electrodoméstico no está recomendado. Los mismos podrían provocar descargas
eléctricas o deterioros o daños permanentes en el electrodoméstico.
9. No deje que el cable permanezca colgando por sobre el borde de la mesa o establezca
contacto con una superficie caliente.
10. No utilice el electrodoméstico más que en su hogar, siendo éste el uso para el que el
mismo fue fabricado.
11. Desconecte el electrodoméstico antes de cambiar alguno de sus accesorios o repuestos, si
los mismos estuvieran en uso.
12. El electrodoméstico no ha sido fabricado para ser utilizado por niños pequeños o por
personas débiles si las mismas no estuvieran bajo supervisión. Los niños pequeños
deberían ser supervisados para poder asegurarse de que ellos no jueguen con el aparato.
Este electrodoméstico fue fabricado para ser utilizado en su hogar y por ello puede ser
conectado a cualquier tomacorriente CA (la corriente normal de su casa). No utilice cualquier
otro tipo de tomacorriente.
IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD:
1. El rizador de cabello nunca deberá sumergirse en agua, ni ser usado en un baño o cerca de
una bañera, de un lavabo o de cualquier otra fuente de agua. No lo sumerja en agua o en
cualquier otro líquido. No lo utilice cerca de lavabos o de otros recipientes que puedan
contener agua.
2. Tenga cuidado de evitar el contacto entre el aire caliente emanado por el rizador de cabello
y su rostro o su cuello.
3. No coloque este electrodoméstico sobre cualquier material blando, como por ejemplo: ropa
de cama, alfombras, etc.
4. Será necesario mantener una cuidadosa supervisión cuando cualquier electrodoméstico sea
usado por o cerca de niños o cerca de otras personas débiles o discapacitadas. Guárdelo
alejado del alcance de los niños.

ESPAÑOL
-31-
5. PRECAUCIÓN: Siempre desconecte el electrodoméstico cuando no lo esté utilizando o
antes de limpiarlo. No deje el rizador de cabello sin supervisión, cuando esté funcionando.
No lo coloque sobre superficies sensibles al calor. Deje que se enfríe antes de guardarlo.
6. No use este electrodoméstico si el cable de alimentación eléctrica estuviera dañado. En
caso de que así fuera, discontinúe su uso inmediatamente. El cable deberá ser
reemplazado únicamente por el fabricante o por su agente de servicio a fin de evitar
cualquier riesgo posible. Devuelva el electrodoméstico a su proveedor de confianza.
7. Este electrodoméstico cumple con las especificaciones exigidas por la directiva EEC
93/68.
8. No enrolle el cable de alimentación eléctrica alrededor de este electrodoméstico.
GARANTÍA
Este producto cuenta con una garantía de 2 años la cual comienza a contabilizarse a partir de
la fecha de compra, y la misma cubre cualquier defecto que pudieran presentar sus
materiales así como también defectos de fábrica. Según esta garantía el fabricante se
compromete a reparar o a reemplazar cualquier pieza defectuosa, ofreciendo al comprador
que lleve el producto al lugar donde lo adquirió. Esta garantía solo es válida si el
electrodoméstico ha sido utilizado respetando las intrucciones, y a condición de que el mismo
no haya sido modificado, reparado o que cualquier persona no autorizada lo haya manipulado,
o que se haya dañado por su uso incorrecto.
Esta garantía no cubre el desgaste natural por uso, ni las partes frágiles tales como los
elementos de cerámica, bombillos, etc. Si el producto no funcionara correctamente y debiera
ser devuelto, embálelo cuidadosamente, incluyendo en el paquete su nombre y dirección y la
razón por la cual es devuelto y envíelo a la dirección del negocio donde lo compró. Si se
encontrara dentro del período de cobertura de la garantía, por favor también adjunte su
tarjeta de garantía y un comprobante de compra.

ČESKY
-41-
Vážený zákazníku,
Děkujeme Vám, že jste si vybral(a) domácí spotřebičALPINA. Zvolil(a) jste nejlepší ze
spotřebičů a spolu s nimi i záruku 2 let/24 měsícůa léta užitku z jeho provozu. Jsme
synonymem stálé kvality, spolehlivosti a přívětivosti. Doufáme, že se pro značku ALPINA
rozhodnete i v budoucnu a že se stane Vaší upřednostňovanou značkou mezi domácími
spotřebiči.
DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
Při používání elektrických spotřebičů byste vždy měli dodržovat základní bezpečnostní
opatření, včetněnásledujících:
1. Všechny přiložené informace si pozorněpřečtěte.
2. Tento přístroj smí být připojený pouze ke zdrojům, jejichž napětí odpovídá napětí
uvedenému na štítku na přístroji.
3. Abyste zamezili riziku úrazu elektrickým šokem, neponořujte těleso, šňůru ani zástrčku do
vody ani jiné kapaliny, ani je neoplachujte.
4. Pokudpřístroj používají děti, je nutný bezprostřední dozor dospělé osoby.
5. Pokudpřístroj nepoužíváte, odpojte jej od elektrické sítě, odpojte jejtaké pokudpřidáváte
nebo odpojujete jednotlivé části nebo pokud chcete přístroj vyčistit.
6. Nedotýkejte se zadních pohyblivých částí pokud je přístrojv provozu.
7. Pokud je šňůra přístroje jakkoliv poškozena, je nutné aby ji vyměnil pracovník
autorizovaného servisu nebo jiná kvalifikovaná osoba. Předejdete takto rizikům a
poškození přístroje.
8. Nepřipojujte žádné díly, které nejsou původní součásti přístroje. Mohlo by to zapříčinit
uraz elektrickým šokem nebo trvale poškození přístroje.
9. Nenechávejte šňůru viset pres hrany stolu či odkládací plochy a nepokládejte šňůru na
horký povrch.
10. Nepoužívejte přístrojk jiným účelům nežpopsaným účelům v domácnosti.
11. Před vyjmenováním jednotlivých dílůpřístroj vždy vypnete.
12. Tento přístroj není určený pro děti a nezpůsobilé osoby. Pokud je přístroj používán dětmi
nebo nezpůsobilou osobou, je nutný dozor dospělé osoby. U malých dětí dávejte pozor,
zda si s přístrojem nehrají.
Tento přístroj je určen pouze pro použití v domácnosti. Tento přístroj smí být připojen pouze
ke zdrojům, jejichžnapětí odpovídá napětí uvedenému na štítku na přístroji.
BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY:
1. Spotřebičnepoužívejte ve vaně. Neponořujte ho do vody ani jiných kapalin. Nezapínejte ho
v blízkosti dřezu nebo jiné nádoby s vodou.
2. Zabraňte kontaktu žehličky s kůží na tváři a krku – může způsobit popáleniny.
3. Spotřebičnepokládejte na měkké povrchy jako je povlečení, prostírání apod.
4. Buďte opatrní, pokudpoužíváte spotřebičv blízkosti dětí nebo jinak nezpůsobilých osob.
Ukládejte mimo dosah dětí.
5. DŮLEŽITÉ: Před vyčištěním a uložením žehličku vypněte a nechejte ji spolu s nástavci
vychladnout. Zapnutý spotřebičnenechávejte bez dozoru a nepokládejte ho na povrchy
citlivé na teplo.
6. Poškozenou přívodní šňůru musí nahradit výrobce nebo jeho servisní partner nebo jiná
kvalifikovaná osoba. Opravy elektrických spotřebičů smějí provádět jen kvalifikovaní
zaměstnanci servisních středisek. Důsledkem nesprávněnebo neodborněprovedené
opravy může být zranění uživatele.
7. Spotřebičsplňuje požadavky směrnice EC 93/68.
8. Nepřekrucujte a nelámejte přívodní kabel a neomotávejte jej okolo spotřebiče.

ČESKY
- 15 -
ZÁRUKA
Na tento výrobek je po dobu 2 let ode dne prodeje poskytována záruka na vady materiálu a
výrobní vady. Výrobce se tímto zavazuje opravit anebo vyměnit veškeré díly, které byly
shledány vadnými, za předpokladu, že byl výrobek dodán na adresu, kde byl zakoupen. Tato
záruka je platná pouze tehdy, jestliže byl přístroj používán v souladu s návodem k obsluze a
za předpokladu, že nebyl nijak upraven, opravován nebo jinak pozměněn nekvalifikovanou
osobou, anebo poškozen nesprávným použitím.
Tato záruka samozřejměnevztahuje na opotřebení anebo praskliny či křehké věci, jako jsou
předměty z keramiky, žárovky apod. Pokud výrobek nefunguje a je třeba jej vrátit, opatrnějej
zabalte, přiložte své jméno a adresu a důvod vrácení a zaneste jej na adresu, kde jste výrobek
zakoupili. Jestliže se tak stane v záruční v době, přiložte, prosím, rovněž záruční kartu a
doklad o koupi.

SLOVENSKY
-61-
Milý zákazník,
Ďakujeme Vám, že ste si vybrali domáci spotrebičALPINA. Vybrali ste si najlepšie zariadenie,
ktoré ponúka 2-ročnú/24-mesačnú záruku a bude Vám roky slúžiť. Stojíme si za kvalitou,
spoľahlivosťou a prívetivosťou. Dúfame, že si značku ALPINA vyberiete znova a stane sa Vašou
najobľúbenejšou značkou medzi domácimi spotrebičmi.
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA
Pri používaní elektrických zariadení musíte dodržiavaťzákladné bezpečnostné opatrenia,
vrátane nasledujúcich:
1. Pozorne si prečítajte Návod na obsluhu
2. Tento prístroj môžete pripojiťiba ku zdrojom, ktorých napätie zodpovedá napätiu
uvedenom na štítku prístroja.
3. Aby ste zabránili riziku úrazu elektrickým prúdom, neponárajte teleso, kábel ani zástrčku
do vody, ani do inej kvapaliny, ani ich neoplachujte.
4. Keďzariadenie používajú deti, je potrebné, aby ste ho mali pod dozorom.
5. Pokiaľprístroj nepoužívate, odpojte ho od elektrickej siete. Taktiežho odpojte pokiaľ
pridávate alebo odpájate jednotlivé časti, alebo ak chcete prístroj vyčistiť.
6. Nedotýkajte sa zadných pohyblivých častí, pokiaľje prístroj v prevádzke.
7. Pokiaľje napájací kábel poškodený, musí byťvymenený výrobcom, alebo jeho
autorizovaným servisným agentom, alebo podobne kvalifikovanou osobou, aby ste sa vyhli
nebezpečenstvu a poškodeniu zariadenia.
8. Nepripájajte žiadne diely, ktoré nie sú pôvodnou súčasťou prístroja. Mohlo by to zapríčiniť
úraz elektrickým prúdom, alebo trvalé poškodenie prístroja.
9. Nedovoľte, aby kábel prečnieval cez hrany stola alebo pracovného povrchu, alebo aby
prišiel do styku s horúcim povrchom.
10. Prístroj nepoužívajte na iné, ako domáce použitie.
11. Pred výmenou jednotlivých dielov prístroj vždy vypnite.
12. Zariadenie nie je určené na to, aby ho používali malé deti alebo postihnuté osoby bez
dohľadu. Malé deti by ste mali maťpod dohľadom, aby ste sa ubezpečili, že sa so
zariadením nehrajú.
Tento prístroj je určený iba na domáce použitie a môže byťpripojený ku ktorémukoľvek
elektrickému výstupu AC (bežný prúd v domácnosti). Nepoužívajte iný elektrický výstup.
BEZPEČNOSTNÉ ZÁSADY:
1. Spotrebičnepoužívajte vo vani. Neponárajte ho do vody ani iných kvapalín. Nezapínajte ho
v blízkosti umývadla alebo inej nádoby s vodou.
2. Zabráňte kontaktu žehličky s kožou na tvári a krku – môže spôsobiťpopáleniny.
3. Spotrebičnedávajte na mäkké povrchy ako je posteľná bielizeň, obrusy apod.
4. Buďte opatrní, pokiaľpoužívate spotrebičv blízkosti detí alebo inak nespôsobilých osôb.
Ukladajte mimo dosahu detí.
5. DÔLEŽITÉ: Pred čistením a uložením žehličku vypnite a nechajte ju spolu s nástavcami
vychladnúť. Zapnutý spotrebičnenechávajte bez dozoru a nedávajte ho na povrchy citlivé
na teplo.
6. Poškodený prívodný kábel musí nahradiťvýrobca alebo jeho servisný partner alebo iná
kvalifikovaná osoba. Opravy elektrických spotrebičov smú realizovaťlen kvalifikovaní
zamestnanci servisných stredísk. Dôsledkom nesprávne nebo neodborne vykonanej opravy
môže byťzranenie používateľa.
7. Spotrebičspĺňa požiadavky smernice EC 93/68.
8. Neprekrúcajte a nelámte prívodný kábel a neobmotávajte ho okolo spotrebiča.

SLOVENSKY
- 17 -
ZÁRUKA
Tento výrobok má odo dňa zakúpenia 2-ročnú záruku proti poškodeniu materiálu alebo
výrobnej vade. V tejto záruke sa výrobca zaväzuje, že opraví alebo vymení každú poškodenú
časťa zaručuje, že výrobok vráti späťna nákupnú adresu. Táto záruka je platná iba v tom
prípade, že prístroj bol používaný podľa návodu a za predpokladu, že nebol upravovaný,
opravovaný, nezasahovala doňžiadna neoprávnená osoba alebo s ním bolo nesprávne
zaobchádzané.
Táto záruka sa nevzťahuje na opotrebovanie a na pukliny, ani na krehké veci ako napríklad
keramické časti, žiarovky, atď. Ak výrobok prestane byťfunkčný a treba ho vrátiť, starostlivo
ho zabaľte, priložte svoje meno, adresu, dôvod prečo výrobok vraciate a zašlite ho späťna
nákupnú adresu. Ak je to počas záručnej doby, pridajte záručnú kartu a doklad o zakúpení.

РУССКИЙ
- 18 -
Уважаемый заказчик,
Благодарим Вас за то, что Вы отдали Ваше предпочтение бытовой электротехнике
компании ALPINA. Вы выбрали высококачественное изделие, на которое распространяется
2-летняя гарантия и2-летний срок гарантийного обслуживания. Мы представляем
качество, надежность иприятельское отношение кзаказчику. Мы надеемся, что в
будущем Вы опять выберете изделие фирмы ALPINA, имарка ALPINA станет преобладать
среди Вашей электробытовой техники.
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
При использовании электротехники всегда соблюдайте основные меры безопасности, а
именно:
1. Внимательно прочитайте все указания.
2. Настоящие изделие может подключаться ксети снапряжением, величина которого
указана на щитке.
3. Для предотвращения поражения электрическим током не погружайте изделие,
электрошнур или штекер вводу или иные жидкости, атакже не умывайте корпус
изделия под струей воды.
4. Если изделие используется вблизости детей, его нельзя оставлять без надзора.
5. Отключайте изделие от сети, если оно не используется, атакже перед помещением
изделия на хранение иперед чисткой.
6. Если изделие используется, не прикасайтесь кего подвижным частям.
7. Вслучае повреждения электрошнура изделия, он должен быть заменен изготовителем
или квалифицированным специалистом вспециализированной мастерской для
предотвращения возможности возникновения несчастного случая иповреждения
изделия.
8. Не рекомендуется использовать принадлежности или комплектующие компоненты,
которые не были поставлены вместе сизделием. Это может вести кпоражению
электрическим током или кполному повреждению изделия.
9. Следите за тем, чтобы электрошнур не перегибался через край стола ине прикасался
кгорячей поверхности.
10. Изделие предназначено лишь для использования вбыту.
11. Перед заменой принадлежностей или комплектующих компонентов, которые
перемещаются при использовании изделия, изделие выключите.
12. Не позволяйте пользоваться изделием подросткам или инвалидам без
соответствующего надзора. Следите за детьми, чтобы они не играли сизделием.
Настоящее изделие предназначено для использования вбыту ионо может подключаться
клюбой электрической сети (обычная бытовая электросеть). Не используйте
электрические розетки, не предназначенные для домашних целей.
Требования по технике безопасности
1. При использовании бытовых электроприборов необходимо всегда соблюдать основные
требования по технике безопасности, включая следующее:
2. Настоящую гладилку волос, атакже прочие переносные бытовые электроприборы,
запрещается погружать вводу, использовать вванной комнате или в
непосредственной близости ванны, умывальника или другого источника воды.
3. ВНИМАНИЕ: Следите за тем, чтобы гладилка волос не прикасалась ккоже лица/шеи,
поскольку это может вести кожогам.
4. Не помещайте электроприбор на мягкие поверхности, как, например, постельное
белье, скатерти ит.п.
5. Соблюдайте повышенную осторожность при использовании изделия вприсутствии
детей или лиц вповышенной чувствительностью ктеплу. Храните гладилку вместах,
недоступных для детей.
6. Перед тем, как отложить гладилку на хранение, выключите ее иподождите, пока она
не остынет. Перед снятием использованых насадок их необходимо охладить.

РУССКИЙ
-91-
Включенныйприбор не оставляйте без присмотраине кладите его на поверхности,
чувствительные квоздействиютепла.
7. Запрещаетсяпользоватьсяэлектроприбором споврежденным шнуром или
штепсельной вилкой. Не пользуйтесьтакжеэлектроприбором, еслион плохоработает,
упал, был поврежденкаким-либоспособом или оказался вводе. При неисправности
отнесите прибор вспециализированнуюмастерскуюдляпроверкиили ремонта.
8. Электроприборотвечает требованиям нормыЕС 93/68.
9. Не скручивайте ине перегибайтеэлектрошнур, атакже не наматывайте его вокруг
гладилки волос.
ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
На данное изделие предоставляется2-летняя гарантия от даты продажи, которая
распространяетсяна дефекты материалаинедостатки приизготовлении. Врамках
настоящейгарантии изготовитель обязуется отремонтироватьили заменить любую
деталь, которая былапризнана неисправной, приусловии отправки изделия вадрес
продавца. Настоящая гарантия признается лишь втом случае, если изделие применялось
всоответствии сданнойинструкцией, внего не были внесены изменения, оно не
ремонтировалось ине разбиралось персоналом без необходимой квалификации, или не
было поврежденоврезультате неправильного обращениясним.
Естественно, что данная гарантия не распространяетсяна изнашивание, атакжена
хрупкие предметы, как напримеркерамические компоненты, лампочки ит.п. При отказе
изделия ипринеобходимости его отправкиназад, упакуйте его со всеминеобходимыми
мерами предосторожности, приложитесопроводительное письмо суказанием Вашего
имени, адресаипричинывозвращения, иотправьтепродавцу, укоторого Вы его
приобрели. При возвращенииизделия врамкахгарантийного срокаприложите
гарантийный талон иквитанцию опокупке.

MAGYAR
-02-
Kedves Vásárló!
Köszönjük, hogy ezt az ALPINA háztartási készüléket megvásárolta. Ön a legjobb terméket
választotta, melyre 2 év/24 hónap garanciát és szerviz időt vállalunk. Mottónk: minőség,
megbízhatóság, barátság örökké. Reméljük, legközelebb is az ALPINÁ-t választja és az ALPINA
terméket részesíti előnyben ezek után.
FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
Elektromos háztartási készülék használata közben, kérjük tartsa be az alábbi alapvető
biztonsági előírásokat:
1. Figyelmesen olvassa végig az alábbi utasításokat.
2. A készülék használatát megelőzően, ellenőrizze, hogy a hálózat feszültsége megegyezik a
besorolási táblán feltüntetettel.
3. Az elektromos áramütés veszélyének elkerülése végett tilos a foglalatot, vezetéket vagy a
csatlakozódugaszt vízbe meríteni.
4. Legyen körültekintőgyermekek jelenléte során.
5. A használat befejeztét követően, a tisztítást és a készülék részeire való bontást
megelőzően húzza ki a készüléket az aljzatból.
6. A készülék üzemletetése során tilos a mozgó részeket érinteni.
7. Ha a készülék vezetéke hibás a veszélyek elkerülése érdekében, a készüléket juttassa el
illetékes forgalmazójához vagy a legközelebbi hivatalos márkaszervizbe.
8. Azon tartozékok vagy a kellékek használata, amelyek nem képezik a csomagolás tartalmát
nem ajánlatos. Ez elektromos áramütést vagy sérülést eredményezhet ill. a készülék
tartós károsodását okozhatja.
9. Ne hagyja a vezetéket az asztal vagy a munkalap szélén lelógni ill. forró felülethez érni.
10. Tilos a készüléket idegen célokra használni. A készülék kizárólag háztartási célokra
használható.
11. A kellékek ill. a mozgó alkatrészek cseréje előtt kapcsolja ki a készüléket.
12. A készüléket gyermekek és mozgásképtelenek felügyelet nélkül ne használják.
Kisgyermekeknek tilos a készülékkel játszani, ezért legyenek felügyelet alatt.
A készülék kizárólag háztartási használatra alkalmas és bármilyen váltóáramú elektromos
csatlakozóaljzatra csatlakoztatható (közönséges háztartási hálózatra). A készüléket ne
csatlakoztassa más aljzatra.
FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
A villamos fogyasztók használatakor mindig be kell tartani az alapvetőbiztonsági szabályokat
és a következőutasításokat:
1. A hajkreppelőt a többi hordozható villamos fogyasztóhoz hasonlóan tilos vízbe meríteni,
fürdőszobában, kád, mosdó vagy más vízforrás közelében használni.
2. FIGYELEM: Akadályozza meg, hogy a hajkreppelőaz arcának vagy nyakának bőréhez
érjen – égési sebeket okozhat.
3. A fogyasztót ne tegye le puha felületre, mint amilyenek az ágynemű, abrosz, stb.
4. Legyen óvatos, ha a hajkreppelőt gyermekek vagy hőre érzékeny emberek közelében
használja. A hajkreppelőt tegye el a gyerekek elől.
5. Tisztításs is eltevés előtt a hajkreppelőt kapcsolja ki és a feltétekkel egyűtt hagyja kihűlni.
A bekapcsolt fogyasztót ne hagyja felügyelet nélkül és ne tegye le hőre érzékeny
felűletre.
6. Ne használja a fogyasztót, ha tápvezetéke vagy a dugaszolóaljzat meghibásodott, ha
leesett vagy más módon megsérült. Illyen esetben a fogyasztót szakember nézze át,
módosítsa, vagy javítsa meg.
7. A fogyasztó megfelel az EC 93/68 irányelv követelményeinek.
8. A tápvezetéket ne csavargassa, és ne hajlítsa éles szögben, továbbá ne tekerje a
hajkreppelőköre.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Alpina Styling Iron manuals