
CONNECTIONS
AND
OPERATION
@)
Lett
Speaker
Lead
C)
SPEAKER’
LeFTC)
Or
@
Right
Speaker
Lead
SPEAKER
rica
O)
|
OPERATION
The
Alpine
3521/3519
is
a
high-power,
high-elficiency
power
amplilier
designed
especially
for
use
with
Alpine
tuner
decks
and
Alpine
Bi-Level
series,
all
of
which
have
a
pre-out
for
one
snap
connection
with
the
3521/3519,
The
3521/3519
works
with
other
program
sources
such
as
Alpine
Equalizer
(3015,
3311,
elc.}
or
Alpine
Electronic
Active
Dividing
Network
(3651,
3652),
none
of
which
has
an
amplifier
of
its
own.
Moreover,
inpul
jacks
and
input
gain
control
are
provided
to
alow
connection
of
the
3521/3519
with
a
non-Alpine
unit
having
RCA
type
output
terminals.
For
connections,
reter
lo
the
illustration.
NOTE:
The
fuse
terminal
is
mounted
on
the
back
chassis
of
the
3521/3519.
The
three
fuses
also
protect
the
equalizer
or
the
electronic
active
dividing
network
that
is
connected
with
the
3521/3519.
The
power
to
the
equalizer
or
the
electronic
active
dividing
network
will
be
turned
on only
when
the
3521/3519
is
on.
If
you
cannot
tum
the
power
on
after
all
the
connections
are
properly
made,
check
these
fuses.
For
3521
To
Battery
Line
i
To
Battery
Line
(For
Equalizer,
Active
»
(For
Equalizer,
Active
Dividing
Network,
Dividing
Network,
Tuner/Deck
or
Radio)
Tuner/Deck
or
Radio}
From
Ignition
———?
From
Battery
3521
For
3519
To
Ignition
Line
To
Ignition
Line
==]
(For
Equalizer,
Active
:
(For
Equalizer,
Active
Dividing
Network,
Dividing
Network,
Tuner/Deck
or
Radio)
Tuner/Deck
or
Radio)
From
ighioas
ot
From
Battery
3519
BEDIENUNG
@®
Ground
Lead
{To
metal
part
of
the
car
chassis}
@
+
BlignitionLead
(To
the
ignition
or
accessory
terminal
on
the
fuse
block}
reMrt1om
=
@
Battery
Lead
Power
Anienna
Remote-on
input
Lead
{When
3521/3519
is
connected
wilh
an
Alpine
head
unit,
leave
these
disconnected.
If
3521
is
connected
with
your
head
unit
with
RCA
pin
jacks,
however,
connect
the
power
antenna
input
lead
(male)
of
the
3521
with
the
power
antenna
output
from
the
head
unit
which
provides
a
+12V
remote-on
signal.
Connect
the
power
antenna
output
lead
(lemaie)
of
the
3521
with
the
power
antenna
input
of
the
vehicle}.
Anschlisse
und
Bedienung
@
Linke
Lautsprecherleitung
@
Rechte
Lautsprecherleitung
@)
Lautsprecheranschlu8
@)
StromversorgungsanschluB
@®
Schwarz
@
Rot
@
Geto
@®
Blau
@®
Masseleitung
(zu
einem
Metailteil
des
Chassis}
49
+
B
Zundleitung
{zur
Zindung
oder
dem
Zubehdranschiuss
am
Sicherung-
sblock)
@
Battsrieleitung
42
Eingangsteitung
der
fernbedienten
Leistungsantenne:
(Diese
nicht
anschliessen,
wenn
der
3521/3519
an
ein
Alpine
Koptgerat
angeschlossen
ist.
Ist
der
3521
jedoch
mit
einer
RCA
Stittbuchse
an
|hr
Kopfgerat
angeschlossen,
wird
die
Leistungsantenneneingangsleitung
(Stecker)
des
3521
mit
dem
Leistungsantennenausgang
des
Kopfgerates
verbunden,
die
ein
+
12
Volt
Fernbedienungssignal
“EIN”
liefert.
Dann
wird
die
Leistungsantennenausgangsieitung
(Buchse)
des
3521
mit
dem
Leistungs-
antenneneingang
des
Fahrzeuges
verbunden.)
COLLEGAMENTIE
FUNZIONAMENTO
1)
Cavo
del
difusore
sinistro
Cavo
del
ditfusore
destro
@
Connettore
dei
ditfusori
@
Connettore
di
alimentazione
Blu
@
Cavo
di
messa
a
terra
(da
fissare
ad
una
parte
metallica
dell'automobite)
9
Cavo
(—)
dell'accensione
(Verso
l'accensione
0
verso
il
terminale
per
accessori
sul
blocco
lusibili)
4)
Cavo
dalla
batteria
42
Cavideli‘antenna
automatica
(Se
il
3521/3519
é
collegato
ad
una
unila
principale
Alpine,
non
cokegate
i
cavi.
Se
i
3521
é
collegate
al'unila
principale
per
mezzo
di
uno
spinotto
a
spillo
RCA,
tuttavia,
collegate
i
cavo
di
ingresso
dell’antenna
(maschio)
del
3521
con
il
cavo
di
uscita
dell’antenna
delt'unita
principale
che
fornisce
un
segnale
da
+12V
per
l'alzo
dell’antenna,
Collegate
il
cavo
di
uscita
dell’antenna
(lemmina)
del
3521
con
Fingresso
per
la
antenna
ad
alzo
elettrico
del
veicolo).
CONNEXIONS
ET
UTILISATION
@
Cordon
de
sortie
pour
haut-parieur
gauche
@)
Cordon
de
sortie
pour
haut-parleur
droite
@
Connecteur
de
sortie
pour
les
haut-parleurs
@)
Connecteur
d’atimentation
®
Noir
(©
Rouge
@
Jaune
@®
Bleu
@
Cable
de
masse
{Vers
1°
sartie
métallique
du
chassis
du
véhicule)
Q9
CaAble
aliant
au
contact
1
«3
(+crs
la
borne
contact
ou
accessoire
uu
by.
tusibles)
@
Cable
allant
41a
batterie
@
CAbdle
d'entrée
pour
la
mise
en
route
télécommandée
de
lantenne
a
commande
électrique.
{Lorsque
le
3521/3519
est
connecié
a
un
tuner
Alpine,
ne
pas
connecter
ces
fils.
Site
3521
est
connecté
a
un
tuner
en
utilisant
a
prise
a
broche
RCA,
connectez
cependant
le
cable
d'entrée
(male)
de
l'antenne
a
commande
électrique
du
3521
a
la
sortie
pour
antenne
a
commande
électrique
qui
se
trouve
sur
le
tuner,
celle-ci
fourni!
un
signal
de
mise
en
route
télécommandée
de
+
12V.
Connectez
le
cAble
de
sortie
pour
antenne
4
commande
électrique
(femelle)
du
3521
a
l'entrée
de
'antenne
a
commande
électrique
du
véhicule}.
CONEXIONES
Y
OPERACION
@
Cable
de
altavoz
izquierdo
@)
Cable
de
altavoz
derecho
@
Conector
de
altavoces
@
Conector
de
alimentacién
®
Negro
(8)
Rojo
@
Amaritio
@®
Azul
(®)
Cable
a
masa
(conectar
a
una
parte
metélica
del
chasis)
49
Cable
de
ignicién
(+)
{conectar
a
la
terminal
de
ignicién
o
de
accesorias
del
bloque
de
fusibles)
@)
Cable
de
bateria
@3
Cables
de
antena
automatica
{Si
conectara
e!
3521/3519
a
una
unidad
principal
Alpine,
djelos
desconecta-
dos.
Silo
conectara
a
una
unidad
principal
con
temas
RCA
de
una
espiga,
conecte
el
cable
de
entrada
para
antena
automatica
(macho)
de!
3521
ala
salida
para
antena
automatica
de
ta
unidad
principal,
siempre
que
sta
suministre
una
sefal
de
control
de
+
12
V.
Conecte
el
cable
de
salida
para
anlena
automatica
(hembra)
del
3521
a
{a
entrada
para
antena
automatica
del
automévil).
Der
Alpine
3521/3519
ist
ein
Hochleistungsverstarker
mit
hohem
Wirkungsgrad,
der
speziell
tur
den
Gebrauch
in
Verbindung
mit
den
Alpine
Emplangern
und
der
Alpine
Bi-Level
Serie
entwickelt
wurde,
die
alle
mit
einem
Vorverstar-
kerausgang
lur
eine
Schnappverbindung
mit
dem
3521/3519
ausgetustet
sind.
Der
3521/3519
in
Verbindung
mit
anderen
Programmaquellen,
wie
z.8.
dem
Alpine
Frequenzgangkorrek-
turfilter
(3015.3311,
etc.)
oder
der
Alpine
Efektronischen
Aktivfrequenzweiche
(3651,3652),
die
alle
keinen
eigenen
Verstarkerteil
besitzen.
AuBerdem
werden
Eingangsbuchsen
und
ein
Eingangsver-
starkungsregler
mitgeliefert,
die
die
Verbindung
des
3521/
3519
mit
Geraten
erméglichen,
die
nicht
von
Alpine
stammen
und
RCA
Ausgangsanschlisse
haben.
Anschlusse
bille
der
Zeichnung
entnehmen.
HINWEIS:
Die
Sicherungen
sind
an
der
Riickwand
des
3521/3519
untergebrach!.
Die
drei
Sicherungen
schitzen
auch
den
Frequenzgangkorrekturfilter
oder
die
Elektronische
Aktivtre-
quenzweiche,
wenn
diese
an
den
3521/3519
angeschlossen
sind.
Die
Stromversorgung
fur
den
Frequenzgangkorrekturiil-
ter
oder
die
Elektronische
Aktivirequenzweiche
ist
nur
einges-
chaltet,
wenn
auch
der
3521/3519
eingeschaltet
ist.
Wenn
Sie
die
Stromversorgung,
nachdem
alle
Anschllsse
hergestellt
sind,
nicht
einschalten
kénnen,
Gberpriifen
Sie
diese
Siche-
Tungen.
Fur
3521
Zur
Zindung
(hur
Zur
Batterie
{lor
Frequenzgangkor-
=
Frequenzgangkot-
sekturfiter,
Aktiv-
rekturfilter.
Aktry-
trequenzwaiche.
trequenzweiche
Emplanger‘Kas-
EmptangerKas:
settengerat
oder
seltengerat
oder
Radio}
Rado}
Von
der
Zundung
=
35
Von
dat
Balterie
24
Fur
3521
Zur
Zandung
(lur
ae
Zur
Batterie
{lur
Frequenzgangkor-
Frequenzgangkor-
sekturfitler,
Aktiv-
~~.
rekturfter,
Aktiv-
frequenzweiche.
Hequenzweiche
Emptange:Kas-
EmptangerKas-
setlengeral
oder
sattengerat
oder
Radio}
Radio}
Von
der
Zindung
a5
Von
der
Batterie
3519
UTILISATION
Le
3521/3519
Alpine
est
un
amplilicateur
de
puissance
délivrant
une
puissance
élevée
el
Irés
ellicace
qui
a
élé
congu
pour
étre
ulilisé
tout
particuliérement
avec
{es
tuners/
magnétocasselles
Alpine
et
les
appareils
de
la
série
Bi-Level
Alpine,
tous
ces
appareils
sont
équipés
d'une
sortie
préam-
pliliée
pour
connexion
avec
te
3521/3519.
Le
3521/3519
fonclionne
aussi
avec
d'autres
sources
d'entiée
lelles
quun
égaliseur
Alpine
(3015,
3311,
etc.)
ou
un
réseau
répartileur
électronique
Alpine
(3651,
3652).
aucun
de
ces
appareil
n'est
équipé
de
son
propre
ampiiticateur.
De
plus.
i!
est
équipé
de
prises
d'entrées
et
de
commandes
de
gain
d'enirée
alin
de
permetire
la
connexion
du
3521/3519
a
un
appareil
qui
n'est
pas
produit
par
Alpine
mais
qui
dispose
de
bornes
de
sortie
de
type
RCA.
Pour
effectuer
fes
connexions,
reportez-vous
au
schéma
REMARQUE:
Le
support
a
fusibles
est
fixe
au
chassis
arriére
du
3521/3519.
Les
trois
tusibles
protegent
également
I'égaliseur
ou
le
réseau
repartiteur
électronique
qui
est
connecté
au
3521/3519.
Lalimentation
mest
fournie
a
l'égaliseur
ou
au
réseau
répar-
titeur
électronique
que
lorsque
le
3521/3519
est
Sous
tension.
Si
vous
ne
pouvez
pas
mettre
sous
tension
aprés
avoir
établi
correctement
toutes
les
connexions,
vérifiez
ces
fusibles.
Pour
te
3521
3521
3519
FUNZIONAMENTO
Uamplificalore
di
polenza
3521/3519
@
stato
disegnalo
espressamente
per
uso
con
sintonizzalori
Alpine
e
con
la
serie
Alpine
B-Level,
tulli
disponent
di
una
uscita
di
preampli-
ficazione
per
un
conneltore
a
scalto
col
3521/3519.
Questo
pud
operare
con
altre
sorgenti
di
segnale,
come
l'equalizza-
tore
Alpine
(3015,
3311
ecc.)
o
con
Ia
rete
eletlronica
di
divisione
ailiva
Alpine
(3651,
3652}.
nessuna
delle
quali
dispone
di
un
ampiilicatore
proprio.
(noltre,
i
jack
di
ingresso
ed
il
controllo
del
qguadagno
d'ingresso
possono
collegare
il
3521/3519
ad
una
unita
non
Alpine
dolata
di
terminati
di
ingresso
RCA.
Per
i
collegamenti,
fale
riferimento
alla
sigura.
NOTA
:
i}
terminale
del
fusibile
@€
montato
sul
retro
del
3521/3519.
|
fusibili
proteggono
inoltre
un
equali77
1
una
rete
elettroni-
ca
di
divisione
attiva
collegali
al
3521/3519
L'erogazione
di
energia
alle
due
menzionate
unita
avra
luogo
solo
se
famplificatore
3521/3519
verra
a
sua
volta
acceso.
Se,
terminati
i
collegamenti,
'unita
non
si
accende,
controliate
i
fusibili.
an
Verso
3521
Verso
laccensione.
Verso
la
batteria
(Per
un
equaiizza-
(Per
un
equaiizza-
tere,
una
rete
etet- tore,
una
rete
elet-
tonica
di
divisione
tronica
ch
devisione
sttiva,
un
sinto-
athya.
un
sinto-
rizzatoreregistra-
nuzzaloreftegrstra-
toxe
c
radio)
lore
0
radic)
Dall'accensione
———
Dalia
batlena
3521
For
3519,
Verso!
accensione
oe
Verso
ta
batieria
(Per
un
equalizza-
(Per
un
equaizza-
tore,
una
rele
efet-
ki
fore.
una
rele
elet-
uonica
di
divisione
tronica
di
divisione
attrva,
un
sinto-
attiva,
un
sinio~
rizzatoretregisira-
nirzaloreiregisa-
tere
0
ado)
tore
0
radio)
Daraccensione
——t
tJ
Verso
la
battena
3519
OPERACION
E!
Alpine
3521/3519
es un
amplilicador
de
potencia
ce
alla
eliciencia,
disehado
especialmente
para
su
empleo
con
sintetizadores/magnetdtonos
Alpine
y
con
Componentes
de
la
serie
Alpine
Bi-Level,
tados
los
cuales
poseen
salidas
para
ia
conexion
directa
con
el
3521/3519.
£1
3521/3519
lunciona
tambin
con
otzos
componenies
lales
como
tos
ecualizadores
Alpine (3015,
3311,
elc.)
y
las
redes
divisoras
elecironicas
activas
Alpine
(3651, 3652).
las
que
no
poseen
ampiitica-
dores
incorporados.
Ademas.
a
unidad
incluye
tomas
de
entrada
y
un
control
de
ganancia
de
entrada,
permiliendo
su
conexion
con
una
unidad
de
otra
marca
que
posea
lermi-
nales
de
salida
lipo
RCA.
Acerca
de
tas
conexiones.
refirase
a
la
ilustracion.
NOTA:
La
termin.’
-'»
fusibles
se
encuentra
montada
sobre
2!
asic
-
trasero
del
3521/3519.
Los
tres
fusibles
protegen
lambin
al
ecualizador
o
red
divisora
electronica
activa
conectada
al
9521/3519.
El
ecualizador
o
red
divisora
recibira
corriente
solamente
mientras
ef
3521/3519
este
encendido.
Si
no
pudiera
encender
la
unidad
una
vez
completadas
!as
conex-
stones,
verifique
la
condicion
de
estos
fusibles.
ANI521
Ala
linea
de
igni-
itr
Ala
bnea
de
bater-
Gin
{para
ecuali-
ia
(para
ecualiza-
zadet,
red
divisora
dot.
red
disor
activa.
sintorwza-
activa,
smioni7a-
dorimagnetaiono
dor’magnetatono
orado}
oradio)
De
labalena
3521
AI3SS9.
Ata
linea
de
bater
1a
(para
ecualiza-
dor,
red
drsora,
acta,
sintoniza-
dorimnagnetatono
oradioy
Atatmea
de
igor
con
{para
ecual-
zador.
red
dussova
activa,
simoniza-
dorimagretolono
O1adio)
3519