manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Alpine
  6. •
  7. Car Video System
  8. •
  9. Alpine ILX-702LEON User manual

Alpine ILX-702LEON User manual

R
FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBILGEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE
UNIQUEMENT/SOLO PARA USO ENAUTOMÓVILES/PER IL SOLO UTILIZZO INAUTOMOBILE
EN
DE
FR
ES
IT
Premium Multi Media System
iLX-702LEON
SEAT Leon (5F)
Installation Manual
Einbauanleitung
Manuel d’installation
Manual de instalación
Manuale di installazione
3
EN
Disconnection of battery
DE
Trennen der Batterie vom
Stromnetz
FR
Déconnexion de la batterie
ES
Desconexión de la batería
IT
Distacco della batteria
EN
WARNING: Make sure to disconnect the cable from the negative battery terminal
before proceeding. Follow car manufacturer’s guidelines.
DE
WARNUNG: Entfernen Sie das Kabel vom Minuspol der Batterie, bevor Sie
fortfahren. Befolgen Sie die Vorgaben des Fahrzeugherstellers.
FR
AVERTISSEMENT: N’oubliez pas de débrancher le câble de la borne négative de
la batterie avant toute intervention.Respectez les directives du constructeur de la
voiture.
ES
ADVERTENCIA: Antes de proceder, asegúrese de desconectar el cable del
terminal negativo de la batería. Siga las instrucciones del fabricante del coche.
IT
AVVERTENZA: Prima di procedere, scollegare il cavo dal terminale negativo della
batteria.Attenersi alle istruzioni del costruttore del veicolo.
BAT
- +
4
EN
Parts List
DE
Teileliste
FR
Liste de pièces
ES
Lista de piezas
IT
Elenco dei componenti
1
2
3
4
5
EN
1. Facia Plate
2. Bracket for AV-Unit
3. Power Harness with CAN Interface
4. Antenna Adapter, USB Cable
DE
1. Frontblende
2. Halterung für AV-Gerät
3. Stromversorgungskabelbaum mit CAN-Interface
4. Antennenadapter, USB Kabel
FR
1. Facia Plate
2. Support de l’ensemble AV
3. Faisceau d’alimentation avec interface CAN
4. Adaptateur d’antenne, Câble USB
ES
1. Facia Plate
2. Soporte para la unidad AV
3. Arnés de alimentación con interfaz CAN
4. Adaptador de antena, Cable USB
IT
1. Facia Plate
2. Staffa per unitàAV
3. Cablaggio di alimentazione con interfaccia CAN
4. Adattatore antenna, Cavo USB
6
EN
Required Tools
DE
Benötigte Werkzeuge
FR
Outils nécessaires
ES
Herramientas necesarias
IT
Attrezzi necessari
1
2
3
54
7
EN
1. Universal Radio Removal Tool
2. Torx 20 Screwdriver
3. Torx 25 Screwdriver
4. PH2 Screwdriver
5. Plastic Wedge
DE
1. Universal Radioausbauwerkzeug
2. Torx 20 Schraubendreher
3. Torx 25 Schraubendreher
4. PH2 Schraubendreher
5. Kunstoff-Montagekeil
FR
1. Crochets de retrait
2. Tournevis Torx 20
3. Tournevis Torx 25
4. Tournevis PH2
5. Coin en plastique
ES
1. Llaves de extracción de radios
2. Destornillador Torx 20
3. Destornillador Torx 25
4. Destornillador PH2
5. Cuña de plástico
IT
1. Chiavi di estrazione radio
2. Cacciavite Torx 20Cacciavite Torx 20
3. Cacciavite Torx 25
4. Cacciavite PH2
5. Cuneo di plastica
8
EN
Removal of OEM Unit
(1-4)
DE
Ausbau der OEM-Einheit
(1-4)
FR
Dépose de l’ensemble OEM
(1-4)
ES
Retirada de la unidad del
fabricante original del equipo (1-4)
IT
Rimozione dell’unità OEM
(1-4)
1
2
3
4
9
EN
1. Remove the faceplate.
2. Use the radio removal keys to pull the display out.
3. Remove the unit. In case of the facelift model, remove the air vents including the
radio, than remove the unit from the air vents cover.
4. 5HPRYHWKHIRXUVFUHZVWKH\DUHQHHGHGODWHUWR¿[WKH$98QLW
DE
1. Entnehmen Sie die Blende.
2. Verwenden Sie die Radio-Ausziehwerkzeuge um das Display herauszuziehen.
3. Entnehmen Sie das Radio. Bei Facelift Modellen entfernen Sie die Lüftungsein-
heit mit dem Radio. Entnehmen Sie das Radio aus dem Lüftungsrahmen.
4. Drehen Sie die vier Schrauben heraus, Sie benötigen diese später für die Befes-
tigung der AV-Einheit.
FR
1. Retirez la façade plastique.
2. Insérez les crochets de retrait dans les fentes respectives et tirez l’écran vers
l’extérieur.
3. Retirez l’écran. Dans le cas d’un véhicule après Facelift, retirez d’abord les
pYHQWVGHYHQWLODWLRQ¿[pVDYHFO¶pFUDQSXLVVpSDUHUO¶pFUDQGHVpYHQWV
4. Retirez et conservez les 4 vis, ils seront nécessaires pour l’installation de l’auto-
radio Alpine.
ES
1. Retire la cubierta frontal de la radio original.
2. Inserte las llaves de extracción en las ranuras respectivas y saque la pantalla.
3. Retire la unidad. En el caso del modelo con facelift, retire las rejillas de venti-
lación además de la radio.
4. 5HWLUHORVFXDWURWRUQLOORVVHQHFHVLWDUiQPiVWDUGHSDUD¿MDUODXQLGDG$9
IT
1. Rimuovere la mascherina.
2. ,QVHULUHOHFKLDYLGLHVWUD]LRQHQHOOHULVSHWWLYHVHGLTXLQGLV¿ODUHLOGLVSOD\
3. Rimuovere l’unità radio. Per i modelli con Facelift rimuovere anche le bocchette
GLDHUHD]LRQHFKHLQFOXGRQRODUDGLRLQ¿QHULPXRYHUHTXHVW¶XOWLPHGDOO¶XQLWj
4. 5LPXRYHUHOHTXDWWURYLWLFKHVDUDQQRQHFHVVDULHSRLSHU¿VVDUHO¶XQLWj$XGLR
Video Alpine.
10
EN
Removal of OEM Unit
(5-8)
DE
Ausbau der OEM-Einheit
(5-8)
FR
Dépose de l’ensemble OEM
(5-8)
ES
Retirada de la unidad del
fabricante original del equipo (5-8)
IT
Rimozione dell’unità OEM
(5-8)
5
6
7
8
11
EN
5. Open the glove box.
6. Use the VAG radio removal keys to remove the disc drive.
7. Remove the connectors from the disc drive.
8. Remove the screws for take out the glove box.
DE
5. Öffnen Sie das Handschuhfach.
6. Verwenden Sie die VAG-Radio-Ausziehwerkzeuge, um das CD-Laufwerk zu
entfernen.
7. Entfernen Sie die Stecker des CD-Laufwerks.
8. Entfernen Sie die Schrauben um das Handschuhfach zu entnehmen.
FR
5. Ouvrez la boîte à gants.
6. Utilisez les crochets VAG de retrait de la radio pour déposer le lecteur de dis-
ques.
7. Déposez les connecteurs du lecteur de disques.
8. Retirez les Vis pour démonter la Boîte à gants.
ES
5. Abra la guantera.
6. Utilice las llaves de extracción de radios VAG para extraer la unidad de disco.
7. Retire los conectores de la unidad de disco.
8. Retire los tornillos para sacar la guantera.
IT
5. Aprire il vano portaoggetti.
6. Utilizzando le chiavi di estrazione della radio, rimuovere l’unità disco.
7. Rimuovere i connettori dall’unità disco.
8. Rimuovere le viti del cassetto portaoggetti.
12
EN
Wiring
(1-4)
DE
Verkabelung
(1-4)
FR
Câblage
(1-4)
ES
Cableado
(1-4)
IT
Cablaggio
(1-4)
1
2
3
4
13
EN
1. Remove the glove box.
2. USB adapter.
3. Original USB and AUX socket with USB retention cable.
4. Remove the cover of the climate control panel with a plastic wedge.
DE
1. Entfernen Sie das Handschuhfach.
2. USB Adapter.
3. Originale USB- und AUX-Buchse mit USB-Einbaukabel.
4. Entfernen Sie mit einem Kunstoff-Montagekeil die Blende des Klimabedienteils.
FR
1. Démontez la boite à gants
2. Câble USB.
3. Prise USB/AUX d’origine avec câble de connexion USB.
4. Déposez le panneau de commande de climatisation au moyen d’une clavette en
plastique.
ES
1. Retire la guantera.
2. Cable USB.
3. Tomas USB y AUX originales con cable USB con retención.
4. Retire la cubierta del panel del climatizador con la cuña de plástico.
IT
1. Rimuovere il cassetto portaoggetti.
2. Cavo USB.
3. Presa USB e AUX originale con cavo di bloccaggio USB.
4. Rimuovere la copertura del pannello del climatizzatore col cuneo in plastica.
14
EN
Wiring
(5-8)
DE
Verkabelung
(5-8)
FR
Câblage
(5-8)
ES
Cableado
(5-8)
IT
Cablaggio
(5-8)
5
6
7
8
15
EN
5. Remove the clima panel and disconnect all connectors.
6. Remove the gear shift bag.
7. Remove the tray.
8. Disconnect the original USB adapter and connect the supplied USB adapter to
the USB/ AUX IN port.
DE
5. Nehmen Sie das Klimabedienteil ab und entfernen Sie alle Stecker.
6. Entfernen Sie den Schaltknaufbalg.
7. Entnehmen Sie das Ablagefach.
8. Stecken Sie den originalen USB Adabter ab und verbinden Sie den mitgeliefer-
ten USB Adapter mit der USB/ AUX IN Buchse.
FR
5. Retirez le panneau de commande de climatisation et débranchez toutes les
prises.
6. Retirez le cache du levier de vitesse.
7. Retirez le Vide-poche.
8. Déconnectez le port USB d’origine et connectez l’adaptateur USB/AUX fourni.
ES
5. Retire el climatizador y desconecte los conectores.
6. Retire la funda del cambio de marchas.
7. Retire la bandeja.
8. Desconecte el adaptador USB original y conecte el adaptador USB suministrado
a la entrada USB / AUX IN.
IT
5. Rimuovere i comandi del climatizzatore e staccare tutti i connettori.
6. 5LPXRYHUHODFXI¿DGHOFDPELR
7. Rimuovere il cassettino portaoggetti.
8. Disconnettere l’adattatore USB originale, e connettere l’adattatore fornito, alla
porta USB/AUX IN.
16
EN
Wiring
(9-12)
DE
Verkabelung
(9-12)
FR
Câblage
(9-12)
ES
Cableado
(9-12)
IT
Cablaggio
(9-12)
9
10
11
12
17
EN
9. Power harness for AV Unit.
10. Position behind the glove box, for implementation the AV harness.
11. Position for AV Harness.
12. Position for AV unit (close up view).
DE
9. Kabelbaum für die AV-Einheit.
10. Position hinter dem Handschuhfach, für die Kabeldurchführung des AV-Kabel-
baums.
11. Position für AV-Kabelbaum.
12. Position für AV-Kabelbaum (Nahansicht).
FR
9. Faisceau d’alimentation de l’autoradio.
10. Position derrière la boite à gants, pour implémentation du faisceau de l’autoradio
Alpine.
11. Position du Faisceau.
12. Position du Faisceau (zoom).
ES
9. Cableado de alimentación de la unidad AV.
10. Ubicación recomendada para el cableado de la unidad AV, detrás de la guan-
tera.
11. Posición del cableado de la unidad AV.
12. Posición del cableado (Vista de cerca).
IT
9. Cablaggio per l’alimentazione dell’unità Audio Video.
10. Posizione dietro il cassetto portaoggetti, per l’implementazione del cablaggio
Audio Video.
11. Posizione del cablaggio Audio Video.
12. Posizione dell’unità Audio Video (ingrandimento).
18
EN
Preparation of theAV Unit
(1-4)
DE
Vorbereitung des AV Geräts
(1-4)
FR
Préparation de l’ensembleAV
(1-4)
ES
Preparación de la unidadAV
(1-4)
IT
Preparazione dell’unitàAV
(1-4)
1
2
3
4
19
EN
1. $98QLWPHWDOEUDFNHWVVKRUW¿[LQJKROGHUV EHIRUHIDFHOLIWORQJ¿[LQJKROGHUV
DIWHUIDFHOLIW
2. Mount the left bracket marked ‚L‘ with 2 screws to the left side of the AV unit.
3. Mount the right bracket marked ‚R‘ with 2 screws to the right side of the AV unit.
4. The AV unit is ready for install.
DE
1. $9(LQKHLW0HWDOOKDOWHUNXU]H%HIHVWLJXQJVDXIQDKPH YRU)DFHOLIWODQJH%HI-
HVWLJXQJVDXIQDKPH QDFK)DFHOLIW
2. Befestigen Sie den linken Halter, markiert mit „L“ an der linken Seite der AV-Ein-
heit.
3. Befestigen Sie den rechten Halter, markiert mit „R“ an der rechten Seite der
AV-Einheit.
4. Die AV-Einheit ist für den Einbau bereit.
FR
1. 6XSSRUWVGH¿[DWLRQGHO¶DXWRUDGLRSDWWHVFRXUWHVDYDQWIDFHOLIWSDWWHVORQJXHV
après facelift).
2. Avec 2 vis, montez le support gauche „L“ sur le côté gauche de l’autoradio.
3. Avec 2 vis, montez le support droit „R“ sur le côté droit de l’autoradio.
4. L’autoradio est prêt à être installé.
ES
1. 6RSRUWHVGHPHWDOGHODXQLGDG$96RSRUWHVGH¿MDFLyQFRUWRV DQWHVGHO
IDFHOLIWVRSRUWHVODUJRV GHVSXpVGHOIDFHOLIW
2. Monte el soporte izquierdo “L” con 2 tornillos en el lado izquierdo de la unidad
AV.
3. Monte el soporte derecho “R” con 2 tornillos en el lado derecho de la unidad AV.
4. La unidad AV está preparada para ser instalada.
IT
1. 6WDIIHLQPHWDOOR)LVVDJJLRFRUWR PRGHOORSULPDGHO)DFHOLIW)LVVDJJLROXQJR 
dopo il Facelift).
2. Fissare la staffa sinistra „L“ utilizzando 2 viti sul lato sinistro dell’unità radio
3. Fissare la staffa destra „R“ utilizzando 2 viti sul lato destro dell’unità radio.
4. L’unità Audio Video è pronta per l’installazione.
20
EN
Connecting theAV Unit
(1-4)
DE
Anschließen desAV-Geräts
(1-4)
FR
Raccordement de l’ensemble
AV (1-4)
ES
Conexión de la unidadAV
(1-4)
IT
Connessione dell’unitàAV
(1-4)
ISO Antenna
AV Unit
Quadlock
Fakra Antenna
Antenna Power
(12Volt)
Antenna Adapter
1
2
3
4

Other Alpine Car Video System manuals

Alpine X901D-G6 User manual

Alpine

Alpine X901D-G6 User manual

Alpine IVA-W203 - 6.5" Touch Screen 2-DIN DVD In-Dash... User manual

Alpine

Alpine IVA-W203 - 6.5" Touch Screen 2-DIN DVD In-Dash... User manual

Alpine TME-M750 User manual

Alpine

Alpine TME-M750 User manual

Alpine X800D-V447 User manual

Alpine

Alpine X800D-V447 User manual

Alpine ICS-X7HD User manual

Alpine

Alpine ICS-X7HD User manual

Alpine X902D-DU User manual

Alpine

Alpine X902D-DU User manual

Alpine TUE-T011A User manual

Alpine

Alpine TUE-T011A User manual

Alpine INA-N333RS User manual

Alpine

Alpine INA-N333RS User manual

Alpine X902D Series User manual

Alpine

Alpine X902D Series User manual

Alpine D900 - XM Ready DVD/CD/MP3 Receiver User manual

Alpine

Alpine D900 - XM Ready DVD/CD/MP3 Receiver User manual

Alpine PXE-H650 - System Integration Audio... User manual

Alpine

Alpine PXE-H650 - System Integration Audio... User manual

Alpine CVA-1014 User manual

Alpine

Alpine CVA-1014 User manual

Alpine X903D-DU2 User manual

Alpine

Alpine X903D-DU2 User manual

Alpine IVA-C800 User manual

Alpine

Alpine IVA-C800 User manual

Alpine KWE-155B - FM Antenna Splitter User manual

Alpine

Alpine KWE-155B - FM Antenna Splitter User manual

Alpine IVA-D105R User manual

Alpine

Alpine IVA-D105R User manual

Alpine XXL Premium X903D-DU User manual

Alpine

Alpine XXL Premium X903D-DU User manual

Alpine PKG-RSE3DVD User manual

Alpine

Alpine PKG-RSE3DVD User manual

Alpine XXL Premium X903D-ID User manual

Alpine

Alpine XXL Premium X903D-ID User manual

Alpine IVA-W200 User manual

Alpine

Alpine IVA-W200 User manual

Alpine X800D-V User manual

Alpine

Alpine X800D-V User manual

Alpine TMX-R2000 User manual

Alpine

Alpine TMX-R2000 User manual

Alpine PKG-1000 User manual

Alpine

Alpine PKG-1000 User manual

Alpine i209-GM User manual

Alpine

Alpine i209-GM User manual

Popular Car Video System manuals by other brands

Rosen DS-TY10B0 installation guide

Rosen

Rosen DS-TY10B0 installation guide

Kia AVC40DLAN user manual

Kia

Kia AVC40DLAN user manual

ZENEC ZE-NES14 user manual

ZENEC

ZENEC ZE-NES14 user manual

Kenwood DDX6036 instruction manual

Kenwood

Kenwood DDX6036 instruction manual

Adaptiv AUDI A3 MIB PLATFORM Fitting & user instructions

Adaptiv

Adaptiv AUDI A3 MIB PLATFORM Fitting & user instructions

GROM Audio VLine GM1C installation manual

GROM Audio

GROM Audio VLine GM1C installation manual

Clarion NX502A owner's manual

Clarion

Clarion NX502A owner's manual

Audiovox Mobile Video VOD128 installation guide

Audiovox

Audiovox Mobile Video VOD128 installation guide

Juna JMC-03 user manual

Juna

Juna JMC-03 user manual

ESA VISION Series installation guide

ESA

ESA VISION Series installation guide

Pioneer AVIC-U310BT Important information

Pioneer

Pioneer AVIC-U310BT Important information

Vais Technology GSR-04X owner's manual

Vais Technology

Vais Technology GSR-04X owner's manual

Pioneer AVH-P6600DVD installation manual

Pioneer

Pioneer AVH-P6600DVD installation manual

Insignia NS-D9500 - Mobile DVD Player user guide

Insignia

Insignia NS-D9500 - Mobile DVD Player user guide

Car-Interface CI-VL2-UCON8-SM manual

Car-Interface

Car-Interface CI-VL2-UCON8-SM manual

Audiovox VOD85 - DVD Player With LCD Monitor Operation manual

Audiovox

Audiovox VOD85 - DVD Player With LCD Monitor Operation manual

Clarion VZ309 Owner's manual & installation manual

Clarion

Clarion VZ309 Owner's manual & installation manual

JVC EXAD KW-AVX810 Installation & connection manual

JVC

JVC EXAD KW-AVX810 Installation & connection manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.