manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Amewi
  6. •
  7. Motorized Toy Car
  8. •
  9. Amewi DRIFTCAR BREAKER User manual

Amewi DRIFTCAR BREAKER User manual

BEDIENUNGSANLEITUNG / MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL DRIFTCAR BREAKER
2
Herzlich willkommen bei Amewi
AMEWI TRADE e.K. ist ein junges, international tätiges Import- und Großhandelsunternehmen im Bereich RC Modellbau und
Spielwaren, mit Sitz in Borchen bei Paderborn. Unsere Produktpalette beinhaltet über 6.000 Artikel. Dazu gehören vor allem
ferngesteuerte Auto-, Hubschrauber-, Boots- und Panzermodelle sowie ein reichhaltiges Zubehör und alle erforderlichen Ersatzteile.
Unser Vertriebsnetz umfasst europaweit über 600 Fach- und Onlinehändlern.
Die Firma AMEWI Trade e.K. ist ein reines Großhandelsunternehmen. Wir vertreiben unsere Produkte ausschließlich an
Einzelhändler. Wenn Sie als Endverbraucher AMEWI-Produkte erwerben, gehen Sie einen Vertrag mit dem Einzelhändler ein.
Wenden Sie sich bitte bei Gewährleistungsfällen immer an Ihren Händler.
AMEWI Trade e.K.
Nikolaus-Otto-Str. 18
33178 Borchen
Inhaber: Melitta Widerspan
Servicezeiten: Dienstag 9:30 – 12:00 Uhr | Donnerstag 14:00 – 16:30 Uhr
Telefon: +49 180 5009821 (Festnetz 14Ct/Min, Mobil max. 42Ct/Min)
Support: https://amewi.com
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL DRIFTCAR BREAKER
3
HINWEISE ZUR KONFORMITÄT
Dieses Modell wurde nach derzeit aktuellem Stand der Technik gefertigt. Das Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden
europäischen und nationalen Richtlinien. Die CE-Konformität wurde nachgewiesen. Die Firma AMEWI Trade e.K. erklärt hiermit, dass
dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU (RED)
entspricht.
Den vollständigen Text der Konformitätserklärung finden Sie unter: https://amewi.com/Konformitaetserklaerungen
Weitere Fragen zum Produkt und zur Konformität richten Sie bitte an:
AMEWI Trade e.K. Nikolaus-Otto-Str. 18, 33178 Borchen oder über die Website https://amewi.com.
SICHERHEITS- UND GEFAHRENHINWEISE
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Anspruch auf
Gewährleistung. Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung! Bei Sach- oder Personenschäden, die durch
unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir
keine Haftung!
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Gerätes
nicht gestattet. Zerlegen Sie das Modell nicht.
Achtung Kleinteile. Erstickungs- oder Verletzungsgefahr durch Kleinteile.
Das Produkt ist kein Spielzeug und nicht für Personen unter 14 Jahren geeignet.
Das Produkt darf nicht feucht oder nass werden.
HINWEISE ZU BATTERIEN / HINWEISE ZUR BATTERIEENTSORGUNG
Batterien / Akkus gehören nicht in Kinderhände.
Ein Wechsel der Batterien oder Akkus ist nur durch einen Erwachsenen durchzuführen. Niemals Akkus mit
Trockenbatterien mischen. Niemals volle mit halbleeren Akkus/Batterien mischen. Niemals Akkus verschiedener
Kapazitäten mischen. Versuchen Sie niemals Trockenbatterien zu laden. Achten Sie auf die korrekte Polarität.
Defekte Akkus/Batterien müssen ordnungsgemäß (Sondermüll) entsorgt werden. Den Ladevorgang niemals
unbeaufsichtigt durchführen. Bei Fragen zur Ladezeit lesen Sie die Bedienungsanleitung oder wenden Sie sich an
den Hersteller.
Lesen Sie die Sicherheitshinweise und Warnungen, bevor Sie den LiIon-Akku verwenden oder aufladen.
Stoppen Sie die Verwendung oder den Ladevorgang sofort, wenn er ausläuft, eine Temperatur von über 70° C
aufweist oder sonst etwas Ungewöhnliches auftritt.
Verwenden Sie nur ein qualifiziertes und spezifisches Li-Po/LiIon-Ladegerät. Laden Sie den Akku niemals
unbeaufsichtigt. Laden Sie den Akku nicht auf, wenn der Ladevorgang 4,2 V / Zelle überschreitet. Laden Sie den
Akku nicht mit einem Ladestrom über 2C. Bitte überprüfen Sie und stellen Sie sicher, dass Sie ein qualifiziertes
Ladegerät verwenden. Ein nicht qualifiziertes Ladegerät kann einen Brand verursachen.
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL DRIFTCAR BREAKER
4
Entladen Sie den Akku nicht mit einem Strom, der den maximalen Entladestrom überschreitet. Andernfalls führt
dies zu einer Überhitzung des Akkus. Dies kann zu einem Platzen, zu einem Brand oder einer Explosion führen.
Den Akku niemals zerlegen, durchstoßen, stoßen, fallen lassen, kurzschließen und / oder ins Feuer werfen.
Unsachgemäße Verwendung wie Kurzschluss oder Überladung kann zu Explosionen oder zu einem Brand führen.
Bewahren Sie den Akku an einem sicheren Ort auf, den Säuglinge oder Kinder nicht erreichen können.
Das oben beschriebene weist auf die Gefahr der Verwendung des Akkus hin. Der Benutzer übernimmt die volle
Verantwortung für das Ergebnis der Verwendung des Akkus.
ENTSORGUNGSHINWEISE
Die Firma AMEWI Trade e.K. ist unter der WEEE Reg. Nr. DE93834722 bei der Stiftung EAR angemeldet und
recycelt alle gebrauchten elektronischen Bauteile ordnungsgemäß. Elektrische und elektronische Geräte dürfen
nicht in den Hausmüll
. Entsorgen Sie das Prod
ukt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen
Vorschriften. Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchter
Batterien und Akkus verpflichtet, eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt!
Scha
dstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit nebenstehenden Symbolen gekennzeichnet, die auf das Verbot der
Entsorgung über den Hausmüll hinweisen. Die zusätzlichen Bezeichnungen für das ausschlaggebende
Schwermetall sind Cd= Cadmium, HG=Quecksilber, Pb=Blei (Di
e Bezeichnungen stehen auf Batterien/Akkus z.B.
unter dem links abgebildeten Mülltonnen-Symbol).
Durch die RoHS Kennzeichnung bestätigt der Hersteller, dass alle Grenzwerte der der Herstellung beachtet
wurden.
Mit dem Recycling Symbol gekennzeichnete Batterien können Sie in jedem Altbatterien-Sammelbehälter (bei den
meisten Supermärkten an der Kasse) entsorgen. Sie dürfen nicht in den Rest- bzw. Hausmüll.
Die Firma Amewi Trade e.K. beteiligt sich am Dualen System für Verkaufsverpackungen über die Firma Landbell
AG. Die verwendeten Verpackungen werden von Partner
-Unternehmen (Entsorgern) bei den privaten
Endverbrauchern (Haushalten, Gelber Sack, Gelbe Tonne)
abgeholt, sortiert und ordnungsgemäß verwertet. Die
Teilnahme an einem Dualen System trägt zur CO2
-Einsparung teil.
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL DRIFTCAR BREAKER
5
VIELEN DANK
Vielen Dank für den Kauf von Breaker Driftcar. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie für
spätere Fragen auf.
WARNUNG
•Dieses ferngesteuerte Fahrzeug ist kein Spielzeug. Er besteht aus vielen Kleinteilen und ist nicht geeignet für Kinder unter 14
Jahren.
•Für die Fernsteuerung werden 4x AA Batterien benötigt (nicht im Lieferumfang) für das Fahrzeug wird ein 7,4V 1500mAh Akku
verwendet (im Lieferumfang enthalten).
•Halten Sie stets Ihre Finger von den Antriebsteilen und sonstigen beweglichen Teilen fern, um Verletzungen zu vermeiden.
•Der Motor des Modells wird sehr heiß. Um Brandverletzungen zu vermeiden, lassen Sie den Motor nach der Nutzung 10-15
Minuten abkühlen bevor Sie ihn anfassen.
•Bitte verwenden Sie nur das mitgelieferte Ladegerät oder spezielle Modellbau Multifunktions-Ladegeräte, um den Akku nicht
zu beschädigen.
•Schauen Sie nicht direkt in die LED-Leuchten.
ÜBER UNANGEMESSENE VERWENDUNG DES PRODUKTS
Bitte demontieren oder ändern Sie das Modell nicht in irgendeiner Form.
Bitte verwenden Sie dieses Produkt nicht unsachgemäß oder illegal und betreiben Sie es nicht auf eine Weise, die andere oder sich
selbst in Gefahr bringen könnte.
WICHTIGE HINWEISE
Hinweis: Dieses Produkt wird gemäß strengen Leistungsrichtlinien hergestellt und entspricht den Sicherheitsstandards und -
anforderungen. Dieses Produkt ist nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet. Der Hersteller haftet nicht für Verletzungen oder
Unfälle, die durch die Verwendung abnormaler Teile, übermäßige Abnutzung, unsachgemäße Montage oder Bedienung verursacht
werden. Bitte betreiben Sie dieses Produkt sicher und verantwortungsbewusst.
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL DRIFTCAR BREAKER
6
VORSICHTSMASSNAHMEN
Bitte lesen Sie die folgenden Sicherheitsinformationen bevor Sie das Modell benutzen.
•Bitte nutzen Sie das Modell nicht bei Regen, Schnee oder Gewitter. Wenn Flüssigkeit in die Elektronik eindringt, kann diese
irreparabel beschädigt werden.
•Bitte nutzen Sie das Modell nicht in einer Umgebung, die Sie nicht einsehen können.
•Signalstörungen können das Modell außer Kontrolle geraten lassen. Bitte nutzen Sie das Modell nicht an folgenden Plätzen:
•Bitte bedienen Sie das Modell nicht, wenn Sie müde sind oder sich unwohl fühlen, Alkohol getrunken oder Drogen konsumiert
haben dies kann Verletzungen bei Ihnen oder anderen führen.
•Um Verbrennungen zu vermeiden, fassen Sie Antriebsteile und Motoren niemals während oder direkt nach der Nutzung an, da
sie sehr heiß sein können.
•Falsche Bedienung des Senders kann zu Verletzungen bei Ihnen oder anderen führen. Machen Sie sich unbedingt mit der
Bedienung vertraut, bevor Sie das Modell benutzen.
•Prüfen Sie das Modell und die Fernsteuerung vor der Nutzung. Prüfen Sie Schrauben auf ihren festen Sitz.
•Wenn Sie mit der Nutzung fertig sind, schalten Sie unbedingt immer zuerst das Modell aus und dann die Fernbedienung.
Ansonsten kann es sein, dass das Modell außer Kontrolle gerät.
•Wenn das Modell außerhalb der Reichweite kommt, kann es außer Kontrolle geraten. Bitte bleiben Sie mit dem Sender stets in
der Nähe des Modells.
In der Nähe eines Funkturms,
Mobilfunkmasten oder anderen
Orten mit aktiven Funkwellen.
In der Nähe von
Menschenmengen oder an
öffentlichen Plätzen.
In der Nähe von Strommasten
oder anderen Sendemasten.
In der Nähe von Flüssen,
Teichen oder Seen.
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL DRIFTCAR BREAKER
7
KAROSSERIE & CHASSIS / BODY & CHASSIS
KAROSSERIE / BODY
KAROSSERIEKLAMMERN
BODY CLIPS
SCHEINWERFER
HEADLIGHTS
REIFEN / TYRE
3mm RADMUTTER / LOCKNUT
VORDERE DÄMPFERBRÜCKE
FRONT SHOCK TOWER
SERVO
MOTOR
HINTERE DÄMPFERBRÜCKE
REAR SHOCK TOWER
HINTERE DÄMPFER
REAR SHOCKS
HECK BUMPER
REAR BUMPER
LITHIUM AKKU
LITHIUM
ESC/EMPFÄNGER
ESC/RECEIVER
BUMPER
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL DRIFTCAR BREAKER
8
AKKU LADEN / CHARGING BATTERY
Der Akku ist im Auslieferungszustand nicht geladen. Er muss vor der Nutzung geladen werden.
Verbinden Sie dazu den Balancer-Anschluss des Akkus mit der Ladebuchse des Ladegeräts. Schließen das Kabel mit dem USB-
Stecker an einem USB-Netzteil oder einer freien USB-Buchse an einem PC- oder Laptop an.
The battery is not charged on delivery. It must be loaded before use.
To do this, connect the balancer connection of the battery to the charging socket of the charger. Connect the cable with the USB
plug to a USB power supply unit or a free USB socket on a PC or laptop.
Bitte laden Sie den Akku ausschließlich mit dem mitgelieferten Ladegerät oder einem qualifizierten Lithium-Ionen Ladegerät.
Please use the charging box provided with the product or a qualified Li-ion battery charger.
LADEN SIE DEN AKKU NIEMALS UNBEAUFSICHTIGT!
BEACHTEN SIE UNBEDINGT DIE HINWEISE ZU AKKUS UND BATTERIEN
NEVER CHARGE THE BATTERY UNATTENDED!
PLEASE FOLLOW THE INFORMATION ON BATTERIES
Balancer
Ladebuchse
Charger output port
Li-Ion Akku
Li-ion battery
Ladestatus Power
Charging
Ladegerät / Charger box
USB-Netzteil (nicht im Lieferumfang)
USB-adapter (not included)
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL DRIFTCAR BREAKER
9
FAHRAKKU EINLEGEN / ASSEMBLY OF MODEL BATTERY
Clip herausziehen
Pull out the clips
Akkuhalter entfernen
Remove the battery holder
Akku einlegen
Put the battery in the slot
Bringen Sie den Akkuhalter wieder an.
Battery holder reset.
Bringen Sie den Clip wieder an.
Clip reset
Beachten Sie, dass der Akkustecker und die Buchse
am Regler korrekt verbunden sind.
Make sure that the battery connector and the
socket on the controller are correctly connected.
Drücken Sie den Knopf am Regler für 1 Sekunde, um das
Modell einzuschalten. 2 Sekunden, um es auszuschalten.
Press for 1 second to turn on power. Press 2 seconds
to turn off.
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL DRIFTCAR BREAKER
10
VORBEREITUNG DES SENDERS / PREPERATION OF TRANSMITTER
EINLEGEN DER SENDERBATTERIEN / ASSEMBLY OF THE TRANSMITTER BATTERIES
Öffnen Sie die Batteriefachabdeckung an der Unterseite der Fernsteuerung. Beachten Sie die korrekte Polarität beim Einlegen der
Batterien.
Open the battery compartment cover at the bottom of the remote control. Observe the correct polarity when inserting the
batteries.
Sender Einstellungen
Transmitter Setup
AN-/AUS
Nach rechts drehen
Turn right
Nach links
drehen
Turn left
Schalter für die Farbe der Beleuchtung
Car lights color switch
Beleuchtung
an/aus
Car lights on/off
Gashebel Richtung
Throttle trigger direction
Rückwärts
Backward
Vorwärts
Forward
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL DRIFTCAR BREAKER
11
BEDIENUNG / OPERATION
VERBINDUNG HERSTELLEN / FREQUENCY MATCHING
Wenn die Kontrollleuchte am Sender und die Scheinwerfer am Fahrzeug dauerhaft leuchten, sind Sender und Empfänger verbunden.
When the transmitter indicator light and the model headlight are always on, the frequency matching is successful.
4x 1,5V AA Mignon Batterien
4x 1,5V AA Alkaline batteries
POLARITÄT BEACHTEN
OBSERVE POLARITY
Stellen Sie das Fahrzeug auf den Boden.
Place the car on the ground.
Schalten Sie den Sender ein, die
Kontrollleuchte wird blinken.
Turn on the power of transmitter,
the indicator light will flash.
Berühren Sie nicht den Gashebel wenn Sie
den Sender einschalten!
Do not touch the trottle trigger when
turning on the power of the transmitter
Ausrichtung
Direction
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL DRIFTCAR BREAKER
12
FAHREN / DRIVING
Lenkrad
Steering wheel
Lenkrad
Steering wheel
Nach links lenken
Turn left
Nach rechts lenken
Turn right
Gashebel
Throttle trigger
Gashebel
Throttle trigger
Vorwärts
Forward
Rückwärts
Backward
Nach vorne links /
Turn left and move forward
Gashebel /
Throttle Trigger
Lenkrad /
Steering wheel
Vorwärts /
Forward
Links /
Left
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL DRIFTCAR BREAKER
13
Ziehen Sie den Gashebel
langsam zurück, das
Fahrzeug fährt langsam
vorwärts.
Pull the throttle trigger back
gently and the car will move
forward slowly.
Ziehen Sie den Gashebel ganz
zurück, das Fahrzeug fährt
schnell vorwärts.
The throttle trigger is pulled to
the maximum and the car moves
forward quickly.
Wenn das Fahrzeug vorwärtsfährt und Sie den Gashebel nach
vorne drücken, bremst das Fahrzeug.
Um Rückwärts zu fahren, bringen Sie den Gashebel in die
Neutralstellung und drücken Sie ihn dann erneut nach vorne.
Das Fahrzeug fährt jetzt rückwärts.
When the car is moving forward and you push the throttle
forward, the vehicle brakes.
To drive backwards, put the accelerator lever in neutral and
then push it forward again. The vehicle now moves
backwards.
Nach vorne rechts /
Turn right and move forward
Gashebel /
Throttle Trigger
Lenkrad /
Steering wheel
Vorwärts /
Forward
Rechts /
Right
Nach hinten links /
Turn left and move backward
Nach hinten rechts /
Turn right and move backward
Gashebel /
Throttle Trigger
Gashebel /
Throttle Trigger
Lenkrad /
Steering wheel
Lenkrad /
Steering wheel
Rückwärts /
backward
Links /
Left
Rechts /
Right
Rückwärts /
backward
Langsam /
Low Speed
Schnell /
High Speed
Bremsen/Rückwärts /
Brake/Backward
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL DRIFTCAR BREAKER
14
BELEUCHTUNG / CAR LIGHTS
EINSTELLMÖGLICHKEITEN / SETUP OPTIONS
Die roten und weißen
Lichter sind an
The red and white Lights
are on
Nur die weißen Lichter
sind an
Only the white light is on
Nur die roten Lichter sind
an
Only the red light is on
Elektronisches Stabilisierungs System (ESP)
Electronic stability system (ESP)
Niedrig / Low Hoch / High
Lenktrimmung
Steering Trim
Lenkausschlag
Steering Range
Min Max
Gas Umkehr-
schalter
Throttle reverse
Rückwärts /
Backward
Vorwärts /
Forward
Farzeugstatus (grün)
Car status (green)
Senderstatus (rot)
TX status (red)
Lenkung Umkehr-
schalter
Steering reverse
Links /
links
Rechts /
right
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL DRIFTCAR BREAKER
15
Dieses Produkt hat die Funktion des ESP-Fahrzeugstabilitätssystems, das die Lage und Richtung des Fahrzeugs effektiv korrigieren
kann, wenn das Fahrzeug ins Schleudern gerät oder die Kontrolle verliert. Die Funktion und die Empfindlichkeit des Auto-
Gyroskopsensors können über den ESP-Knopf des Senders eingestellt werden.
This product has the funtion of ESP car styility system, which can effectly correct the car attitude and direction when the car skids
or loses control. The function and sensitivity of the car gyroscope sensor can be adjusted through the ESP knob of the transmitter.
Wenn das Lenkrad in der Neutralstellung ist und das Fahrzeug trotzdem nach links oder rechts lenkt, können Sie die Lenkung über
die Trimmung korrigieren.
If the steering wheel is in neutral and the car still steers to the left or right, you can correct the steering using the trim knob.
Über den Einstellknopf kann der maximale Lenkeinschlag definiert werden.
The maximum steering angle can be defined via the adjustment knob.
Gyro intesität
Gyro intensity
Das Aktionsverhältnis
verringerte sich
The action ratio decreased
Das Aktionsverhältnis
erhöht sich
The action ratio increases
Wenn die Vorderräder nach links
steuern, können Sie hier nach
rechts korrigieren
When the front wheel is left, the
knob rotates to the right.
Wenn die Vorderräder nach rechts
steuern, können Sie hier nach links
korrigieren
When the front wheel is right, the
knob rotates to the left.
Lenk Trimmung
Steering trim
Lenkbereich
Steering range
Minimaler
Lenkeinschlag
Minimum steering
angle
Maximaler
Lenkeinschlag
Maximum steering
angle
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL DRIFTCAR BREAKER
16
ALARM BEI SCHWACHEM SIGNAL / WEAK SIGNAL ALARM
Wenn das Funksignal schwach ist oder das Signal unterbrochen wird, beginnt die rote Kontrollleuchte des Senders zu blinken.
Bitte fahren Sie nicht außerhalb der Reichweite, um Unfälle zu vermeiden.
When the signal is weak or the signal is interrupted, the red indicator of the transmitter will flash. Please operate within the
effective control distance to avoid accidents.
ALARM BEI SCHWACHEM AKKU / LOW BATTERY ALARM
Wenn die Spannung der Batterien im Sender niedrig ist, beginnt die rote LED am Sender zu blinken. Wenn der Fahrakku schwach
wird, beginnt die grüne LED am Sender zu blinken. Tauschen Sie leere Batterien umgehend aus. Laden Sie den Fahrakku oder
verwenden Sie einen Ersatz Akku.
When the voltage of the batteries in the transmitter is low, the red LED on the transmitter starts flashing. When the drive battery
becomes low, the green LED on the transmitter starts flashing. Replace flat batteries immediately. Charge the drive battery or use
a replacement battery.
ANSCHLUSSDIAGRAM / CONNECTION DIAGRAM
Lenkservo
Steering Servo
LiIon Akku
Li-Ion battery
An-/Aus Schalter
Power Switch
Intergrierter Regler
Integrated ESC
Scheinwerfer
Headlight
Rücklicht
Taillight
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL DRIFTCAR BREAKER
17
AUFBAU DER DÄMPFER / SHOCK ABSORBER COMPONENTS
AUFBAU DER LENKUNG / STEERING COMPONENTS
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL DRIFTCAR BREAKER
18
AUFBAU DES DIFFERENTIALS / DIFFERENTIAL COMPONENTS
AUFBAU DER HINTERACHSE / REAR WHEEL COMPONENTS
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL DRIFTCAR BREAKER
19
AUFBAU DER VORDERACHSE / FRONT WHEEL COMPONENTS
WECHSELN DER RÄDER / REPLACE TEH WHEELS
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL DRIFTCAR BREAKER
20
Ersatzteile für dieses Modell finden Sie auf unserer Internetseite amewi.com
Spare parts for this model can be found on our website amewi.com

Other Amewi Motorized Toy Car manuals

Amewi HyperGO Breaker/LR14 ProDrift-1.4 User manual

Amewi

Amewi HyperGO Breaker/LR14 ProDrift-1.4 User manual

Amewi 22563 User manual

Amewi

Amewi 22563 User manual

Amewi 22450 User manual

Amewi

Amewi 22450 User manual

Amewi Crusher User manual

Amewi

Amewi Crusher User manual

Amewi VISIONS 22412 User manual

Amewi

Amewi VISIONS 22412 User manual

Amewi G121H User manual

Amewi

Amewi G121H User manual

Amewi Junior CoolRC DIY RACE BUGGY User manual

Amewi

Amewi Junior CoolRC DIY RACE BUGGY User manual

Amewi VISIONS AMX-ROCK GELANDEWAGEN 4WD User manual

Amewi

Amewi VISIONS AMX-ROCK GELANDEWAGEN 4WD User manual

Amewi Landrover D90X12 User manual

Amewi

Amewi Landrover D90X12 User manual

Amewi Junior 21101 User manual

Amewi

Amewi Junior 21101 User manual

Amewi C User manual

Amewi

Amewi C User manual

Amewi 22551 User manual

Amewi

Amewi 22551 User manual

Amewi F22 User manual

Amewi

Amewi F22 User manual

Amewi AMXRacing HC7 Street Car User manual

Amewi

Amewi AMXRacing HC7 Street Car User manual

Amewi Running Dog 22130 User manual

Amewi

Amewi Running Dog 22130 User manual

Amewi 22573 User manual

Amewi

Amewi 22573 User manual

Amewi 22369 User manual

Amewi

Amewi 22369 User manual

Amewi HYDRAULIC WHEEL LOADER User manual

Amewi

Amewi HYDRAULIC WHEEL LOADER User manual

Amewi URSAVUS PRO 22647 User manual

Amewi

Amewi URSAVUS PRO 22647 User manual

Amewi Junior 22579 User manual

Amewi

Amewi Junior 22579 User manual

Amewi EVO-X 6000 KIT User manual

Amewi

Amewi EVO-X 6000 KIT User manual

Amewi TELEOCERAS User manual

Amewi

Amewi TELEOCERAS User manual

Amewi FR16 User manual

Amewi

Amewi FR16 User manual

Amewi HYPER GO User manual

Amewi

Amewi HYPER GO User manual

Popular Motorized Toy Car manuals by other brands

Associated Electrics APEX2 SPORT quick start guide

Associated Electrics

Associated Electrics APEX2 SPORT quick start guide

Blackzon Slayer instruction manual

Blackzon

Blackzon Slayer instruction manual

ItsImagical BEETLE YELLOW manual

ItsImagical

ItsImagical BEETLE YELLOW manual

Millennium 2000 M391 user manual

Millennium 2000

Millennium 2000 M391 user manual

GS Racing Storm Pro instruction manual

GS Racing

GS Racing Storm Pro instruction manual

Tobbi TH17A0355 Installation and assembly manual

Tobbi

Tobbi TH17A0355 Installation and assembly manual

Fisher-Price POWER WHEELS CBC58 owner's manual

Fisher-Price

Fisher-Price POWER WHEELS CBC58 owner's manual

Peg-Perego Polaris Sportsman 850 Use and care

Peg-Perego

Peg-Perego Polaris Sportsman 850 Use and care

Absima 1:18 4WD Electric Monster Truck manual

Absima

Absima 1:18 4WD Electric Monster Truck manual

Yokomo B-Max4 II manual

Yokomo

Yokomo B-Max4 II manual

Horizon Hobby Axial SCX10 II UMG10 Kit instruction manual

Horizon Hobby

Horizon Hobby Axial SCX10 II UMG10 Kit instruction manual

Fisher-Price POWER WHEELS CBG65 owner's manual

Fisher-Price

Fisher-Price POWER WHEELS CBG65 owner's manual

Tarantula RC Ascendor EKO-05 instruction manual

Tarantula RC

Tarantula RC Ascendor EKO-05 instruction manual

Beemax B20001 instructions

Beemax

Beemax B20001 instructions

KOBOTIX REAL RACER instruction manual

KOBOTIX

KOBOTIX REAL RACER instruction manual

MTHTrains Premier F40PH Diesel Engine Operator's manual

MTHTrains

MTHTrains Premier F40PH Diesel Engine Operator's manual

Jamara Slighter CR1 Instruction

Jamara

Jamara Slighter CR1 Instruction

Tobbi TH17W0622 user manual

Tobbi

Tobbi TH17W0622 user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.