
Výrobce /
Manufacturer / Hersteller
Ammann Czech Republic a.s.
Adresa /
Address / Adresse
Náchodská 145, CZ-549 01 Nové Město nad Metují, Czech Republic
IČ /
Identification Number / Ident.-Nr
000 08 753
Ing. Radek Ostrý
Ammann Czech Republic a.s.
Náchodská 145, CZ-549 01 Nové Město nad Metují, Czech Republic
Popis strojního zařízení /
Description of the machinery /
Beschreibung der Maschineneinrichtung:
Označení /
Designation / Bezeichnung:
Příkopový válec /
Trench Roller / Grabenwalze
Typ /
Type / Typ:
ARR 1575
Verze /
Version / Version:
Výrobní číslo /
Serial number / Maschinennummer:
Motor /
Engine / Motor:
YANMAR 3TNV80F-SPAMM, vznětový, jmenovitý výkon (ISO 3046-1): 14,6 kW,
jmenovité otáčky: 2400 min-1. /
YANMAR 3TNV80F-SPAMM, Diesel, nominal power
(ISO 3046-1): 14,6 kW, rated speed: 2400 RPM. / YANMAR 3TNV80F-SPAMM,
Nennleistung (ISO 3046-1): 14,6 kW, Nenndrehzahl: 2400 min-1 .
Strojní zařízení – směrnice 2006/42/ES /
Machinery Directive 2006/42/EC /
Maschineneinrichtung – Richtlinie 2006/42/EG
Elektromagnetická kompatibilita – směrnice 2014/30/EU
/ Electromagnetic
Compatibility Directive 2014/30/EU / Elektromagnetische Kompatibilität –
Richtlinie 2014/30/EU
Emise hluku – směrnice 2000/14/ES /
Noise Emission Directive 2000/14/EC /
Lärmemissionen – Richtlinie 2000/14/EG
ČSN EN ISO 12100, ČSN EN 500-1+A1, ČSN EN 500-4, ČSN EN ISO 4413,
ČSN EN 13309
Notifikovaná osoba č. 1016 / Notified Body No.: 1016 / Notifizierte Stelle Nr.: 1016
Státní zkušebna strojů a.s., Třanovského 622/11, 163 04 Praha 6–Řepy, ČR. /
The
Government Testing Laboratory of Machines J.S.C., Třanovského 622/11, 163 04
Praha 6–Řepy, Czech Republic / Staatliche Prüfstelle für Maschinen AG,
Třanovského 622/11, 163 04 Praha 6–Řepy, Tschechische Republik.
Použitý postup posouzení shody /
To the conformity assessment
applied procedure / Verwendetes Vorgehen der
Konformitätsbeurteilung:
Na základě směrnice 2000/14/ES příloha VI /
Pursuant to the Noise Emission
Directive 2000/14/EC, Annex VI / Aufgrund der Richtlinie 2000/14/EG, Anlage VI
Naměřená hladina akustického výkonu /
Measured sound power
level / Gemessener Schallleistungspegel:
LWA = 100 dB
Garantovaná hladina akustického výkonu /
Guaranteed sound
power level / Garantierter Schallleistungspegel:
LWA = 101 dB
Místoadatumvydání/Placeanddateofissue/OrtundDatumder
Ausgabe:
Nové Město nad Metují,
méno /
Name / Name:
Bc. Martin Čeřovský
Funkce /
Grade / Stelle:
Quality Control Manager
Podpis /
Signature / Unterschrift:
CZ / EN / DE
EC / EU Declaration of conformity / EG-/EU-Konformitätserklärung
ES / EU Prohlášení o shodě
(Původní ES/EU prohlášení o shodě /
Ori
inal EC/EU Declaration of conformit
/ Ursprün
liche EG-/EU-Konformitätserklärun
)
(Překlad původního ES/EU prohlášení o shodě /
ranslation ori
inal EC/EU Declaration of conformit
/ Übersetzun
der ursprün
lichen EG-/EU-Konformitätserklärun
)
Originální ES/EU prohlášení o shodě je dodané s dokumenty během expedice stroje. /
The original EC/EU Declaration of Conformity is supplied with documents during
expedition of machine. / Das Original der EG-/EU-Konformitätserklärung wird mit den Unterlagen während des Versands der Maschine mitgeliefert.
Osoba zmocněná k podpisu za výrobce /
Signed by the person entitled to deal in the name of manufacturer / Zeichnungsberechtigter für den Hersteller:
Jméno a adresa osoby pověřené sestavením technické
dokumentace podle 2006/42/ES a jméno a adresa osoby, která
uchovává technickou dokumentaci podle 2000/14/ES /
Name and
address of the person authorised to compile the technical file
according to 2006/42/EC and name and address of the person, who
keeps the technical documentation according to 2000/14/EC / Name
und Adresse der mit der Zusammenstellung der technischen
Dokumentation beauftragten Person gemäß 2006/42/EG und Name
und Adresse der mit der Aufbewahrung der technischen
Dokumentation beauftragten Person gemäß 2000/14/EG:
Prohlašujeme, že strojní zařízení splňuje všechna příslušná
ustanovení uvedených směrnic /
We declare, that the machinery
fulfils all the relevant provisions mentioned Directives / Wir erklären,
dass die Maschineneinrichtung sämtliche entsprechenden
Bestimmungen aufgeführter Richtlinien erfüllt:
Harmonizované technické normy a technické normy použité
kposouzení shody /
The harmonized technical standards and the
technical standards applied to the conformity assessment /
Harmonisierte technische Normen und für die Beurteilung der
Konformität verwendete Normen:
Osoby zúčastněné na posouzení shody /
Bodies engaged in the
conformity assessment / An der Konformitätsbeurteilung beteiligte
Personen: