Anslut 417-039 User manual

Bruksanvisning för luftavfuktare
Bruksanvisning for luftavfukter
Instrukcja obsługi odwilżacza powietrza
Operating Instructions for Air Dehumidifier
417-039
SV
Bruksanvisning i original
NO
Bruksanvisning i original
PL
Instrukcja obsługi w oryginale
EN
Operating instructions in original
03.10.2012 © Jula AB

SVENSKA 4
SÄKERHETSANVISNINGAR....................................................................................................................... 4
Särskilda säkerhetsanvisningar........................................................................................................... 4
Allmänna säkerhetsanvisningar........................................................................................................... 4
Elsäkerhet............................................................................................................................................ 4
TEKNISKA DATA ......................................................................................................................................... 5
BESKRIVNING............................................................................................................................................. 5
Manöverpanel ...................................................................................................................................... 5
Luftavfuktarens delar ........................................................................................................................... 5
HANDHAVANDE.......................................................................................................................................... 6
Placering.............................................................................................................................................. 6
Första användning ............................................................................................................................... 6
Tömning............................................................................................................................................... 6
Avfuktning med vattenbehållare .......................................................................................................... 6
Avfuktning med kontinuerlig dränering ................................................................................................ 7
Automatisk avstängning....................................................................................................................... 7
Automatisk avfrostning......................................................................................................................... 7
UNDERHÅLL................................................................................................................................................ 7
Rengöring av galler och hölje .............................................................................................................. 7
Rengöring av vattenbehållare.............................................................................................................. 7
Rengöring av luftfilter........................................................................................................................... 8
Om apparaten inte ska användas under en längre tid......................................................................... 8
FELSÖKNING............................................................................................................................................... 8
NORSK 10
SIKKERHETSANVISNINGER.................................................................................................................... 10
Spesielle sikkerhetsanvisninger......................................................................................................... 10
Generelle sikkerhetsanvisninger........................................................................................................ 10
El-sikkerhet ........................................................................................................................................ 10
TEKNISKE DATA ....................................................................................................................................... 11
BESKRIVELSE........................................................................................................................................... 11
Betjeningspanel ................................................................................................................................. 11
Luftavfukterens deler ......................................................................................................................... 11
BRUK.......................................................................................................................................................... 12
Plassering .......................................................................................................................................... 12
Første gangs bruk.............................................................................................................................. 12
Tømming............................................................................................................................................ 12
Avfukting med vannbeholder ............................................................................................................. 12
Avfukting med kontinuerlig drenering ................................................................................................ 13
Automatisk avstenging....................................................................................................................... 13
Automatisk avriming........................................................................................................................... 13
VEDLIKEHOLD .......................................................................................................................................... 13
Rengjøring av gitter og deksel........................................................................................................... 13
Rengjøring av vannbeholder.............................................................................................................. 13
Rengjøring av luftfilter........................................................................................................................ 14
Hvis apparatet ikke skal brukes på lang tid ....................................................................................... 14
FEILSØKING.............................................................................................................................................. 14

POLSKI 16
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA ................................................................................................................... 16
Szczególne zasady bezpieczeństwa ................................................................................................. 16
Ogólne zasady bezpieczeństwa ........................................................................................................ 16
Bezpieczeństwo elektryczne.............................................................................................................. 16
DANE TECHNICZNE ................................................................................................................................. 17
OPIS........................................................................................................................................................... 17
Panel sterowania ............................................................................................................................... 17
Części odwilżacza powietrza ............................................................................................................. 17
OBSŁUGA .................................................................................................................................................. 18
Lokalizacja ......................................................................................................................................... 18
Pierwsze użycie ................................................................................................................................. 18
Opróżnianie........................................................................................................................................ 18
Odwilżanie ze zbiornikiem na wodę................................................................................................... 18
Odwilżanie ze stałym odprowadzaniem wody ................................................................................... 19
Automatyczne wyłączanie ................................................................................................................. 19
Funkcja automatycznego odszraniania ............................................................................................. 19
KONSERWACJA........................................................................................................................................ 19
Czyszczenie kratek i obudowy........................................................................................................... 19
Czyszczenie zbiornika na wodę......................................................................................................... 19
Czyszczenie filtra powietrza .............................................................................................................. 20
Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas: .............................................................. 20
WYKRYWANIE USTEREK......................................................................................................................... 20
ENGLISH 22
SAFETY INSTRUCTIONS.......................................................................................................................... 22
Special safety instructions ................................................................................................................. 22
General safety instructions ................................................................................................................ 22
Electrical safety.................................................................................................................................. 22
TECHNICAL DATA..................................................................................................................................... 23
DESCRIPTION........................................................................................................................................... 23
Control panel...................................................................................................................................... 23
Air humidifier parts............................................................................................................................. 23
USE ............................................................................................................................................................ 24
Positioning ......................................................................................................................................... 24
Using for the first time........................................................................................................................ 24
Emptying............................................................................................................................................ 24
Dehumidifying with water tank........................................................................................................... 24
Dehumidifying with continuous drainage........................................................................................... 25
Automatic switching off...................................................................................................................... 25
Automatic defrosting.......................................................................................................................... 25
MAINTENANCE ......................................................................................................................................... 25
Cleaning the grille and casing............................................................................................................ 25
Cleaning the water tank..................................................................................................................... 25
Cleaning the air filter.......................................................................................................................... 26
When not using the appliance for a prolonged period....................................................................... 26
TROUBLESHOOTING ............................................................................................................................... 26

SVENSKA
4
SVENSKA
SÄKERHETSANVISNINGAR
Läs bruksanvisningen noggrant innan användning!
Följ alltid grundläggande säkerhetsåtgärder, för att minska risken för personskada och/eller
egendomsskada.
Särskilda säkerhetsanvisningar
Överbelasta inte nätuttag eller anslutning.
Starta/stoppa inte apparaten genom att bryta/slå till strömförsörjningen.
Använd inte skadad eller olämplig sladd.
Ändra aldrig sladden eller stickproppen. Anslut apparaten till en egen strömkrets.
Rör inte vid sladden eller stickproppen med våta händer.
Placera inte apparaten nära värmekällor.
Stäng omedelbart av apparaten och dra ut sladden i händelse av onormalt ljud, onormal lukt, rök
eller annan avvikelse.
Försök aldrig demontera eller reparera enheten på egen hand.
Stäng av apparaten och dra ut sladden före rengöring.
Använd inte apparaten i närheten av brännbara vätskor eller gaser.
Drick inte vattnet från apparaten.
Stäng av apparaten innan vattenbehållaren tas ut.
Använd inte apparaten i trånga utrymmen.
Utsätt inte apparaten för risk för vattenstänk.
Placera apparaten på plant, stabilt underlag.
Allmänna säkerhetsanvisningar
Täck aldrig över apparatens inlopps- eller utloppsöppningar.
Iakttag försiktighet om apparaten används i rum där barn, äldre personer eller personer som
saknar förmåga att känna luftfuktighet vistas.
Använd inte apparaten i närheten av kemikalier.
För aldrig in kroppsdelar eller föremål i inlopps- eller utloppsöppningar.
Placera inte tunga föremål på sladden. Placera sladden så att den inte blir trampad eller klämd.
Kliv eller sitt inte på apparaten.
Sätt alltid i filtret ordentligt. Rengör filtret varannan vecka.
Om vatten tränger in i apparaten, stäng av apparaten, dra ut sladden och kontakta behörig
servicerepresentant eller annan kvalificerad personal.
Ställ aldrig vattenfyllda föremål som vaser på apparaten.
Flytta inte apparaten med vatten i vattenbehållaren. Apparaten kan välta och vattnet rinna ut.
Elsäkerhet
Tekniska data för apparaten anges på typskylten på apparatens baksida.
Stickproppen ska anslutas till korrekt installerat jordat nätuttag. Ändra aldrig stickproppen på något
sätt. Låt behörig elektriker installera ett jordat nätuttag om stickproppen inte passar i nätuttaget.
Nätuttaget ska vara lätt åtkomligt.
Använd inte förlängningssladd om det inte är absolut nödvändigt. Eventuell förlängningssladd ska
vara godkänd för apparaten.
Dra ut sladden före rengöring, service och/eller andra ingrepp.
Anslut apparaten endast till jordat nätuttag.

SVENSKA
5
TEKNISKA DATA
Märkspänning
230 V ~ 50 Hz
Effekt
220 W
Ström
1,3 A
Avfuktningskapacitet
8 l/dygn
Temperaturområde
5–35 °C
Luftflöde
152 m³/h
Ljudnivå
43 dB
Tankvolym
1,4 l
Kylmedium
R134A
Mått
335 x 280 x 435 mm
Vikt
10,5 kg
BESKRIVNING
Manöverpanel
1. Indikering för full vattenbehållare
2. Indikering för pågående avfuktning
3. Indikering för att maskinen är påslagen
4. Strömbrytare På/Av
Luftavfuktarens delar
1. Manöverpanel
2. Luftintagsgaller
3. Vattenbehållare
4. Luftfilter (innanför luftintagsgaller)
5. Handtag
6. Luftutloppsgaller
7. Sladdhållare
8. Anslutning för dräneringsslang
9. Sladd
10. Stickpropp

SVENSKA
6
HANDHAVANDE
Placering
Apparaten har liten avfuktande verkan på slutna eller avskilda utrymmen, som saknar god
luftcirkulation.
Använd inte apparaten utomhus.
Apparaten är endast avsedd för hushållsbruk. Den är inte avsedd för industriell eller kommersiell
användning.
Placera apparaten på plant, stabilt underlag som klarar vikten av apparaten med full
vattenbehållare.
Lämna minst 20 cm fritt utrymme på alla sidor, för att säkerställa tillräcklig luftcirkulation.
Lägsta drifttemperatur är 5 °C. Vid lägre temperatur kan frost bildas på evaporatorslingorna, vilket
försämrar apparatens prestanda.
Placera apparaten på avstånd från värmekällor.
Använd apparaten för att säkerställa lämplig luftfuktighet för till exempel böcker och värdesaker
samt för att förebygga fuktskador.
Kör apparaten endast i slutna utrymmen.
Stäng fönster, dörrar och andra öppningar.
Första användning
Kontrollera att vattenbehållaren är korrekt isatt, annars fungerar inte apparaten.
Vid första användning ska apparaten vara påslagen kontinuerligt i 24 timmar.
Tömning
Vattnet kan tappas av på två sätt –med vattenbehållaren eller med kontinuerlig dränering.
Avfuktning med vattenbehållare
Flottörbrytaren stänger av apparaten när vattenbehållaren är full. Indikeringslampan för full
vattenbehållare blinkar.
1. Ta försiktigt ut vattenbehållaren. Fatta stadigt tag i
handgreppen på sidorna och dra behållaren rakt ut. Sätt inte
ned behållaren –botten är ojämn och den kan inte stå stadigt.
2. Häll ut vattnet och sätt tillbaka behållaren. Kontrollera att
vattenbehållaren är korrekt isatt, annars fungerar inte
apparaten.
3. Apparaten startar automatiskt när behållaren sätts tillbaka
korrekt.
OBS! Rör inte vid några delar inne i apparaten när du tar ut vattenbehållaren, det kan skada apparaten.
Skjut försiktigt in vattenbehållaren i apparaten, annars kan apparaten skadas. Indikeringslampa för full
vattenbehållare tänds när vattenbehållaren är full eller inte är korrekt isatt.

SVENSKA
7
Avfuktning med kontinuerlig dränering
Vattnet kan dräneras automatiskt till avlopp med en vattenslang med diameter 12 mm (ingår inte).
1. Dra ut gummipluggen ur anslutningen på apparatens baksida.
2. Anslut slangen. Kontrollera att anslutningen är tät.
3. Dra slangen till lämpligt avlopp. Avloppet måste ligga lägre än
apparatens dräneringsanslutning.
4. Slangen ska löpa nedåt mot avloppet. Slangen får inte vikas
eller rullas.
OBS! Avlägsna slangen och sätt i gummipluggen när dräneringsslangen inte används.
Automatisk avstängning
Flottörbrytaren stänger av apparaten när vattenbehållaren är full eller inte korrekt isatt, samt när
vattenbehållaren tas ut. Vänta 3 minuter innan apparaten startas. När enheten stängts av kan den inte
startas förrän efter 3 minuter. Detta är en skyddsfunktion och är helt normalt. Apparaten startas
automatiskt efter 3 minuter.
Automatisk avfrostning
Om frost bildas på evaporatorslingorna stängs kompressorn av och fläkten går tills frosten smält.
Indikeringslampan för automatisk avfrostning tänds.
UNDERHÅLL
OBS! Stäng av apparaten och dra ut sladden före rengöring.
Rengöring av galler och hölje
Använd vatten och milt rengöringsmedel. Använd inte starka eller slipande rengöringsmedel.
Utsätt inte apparaten för vattenstänk –det kan skada isoleringen och medföra risk för elolycksfall
och/eller orsaka korrosion.
Rengör gallren för luftinlopp och -utlopp med dammsugare eller borste.
Rengöring av vattenbehållare
Rengör vattenbehållaren varannan till var fjärde vecka, för att förhindra tillväxt av mögel, bakterier etc.
Häll lite rent vatten med milt rengöringsmedel i vattenbehållaren, låt det skvalpa runt, häll ut och skölj.
OBS! Diska inte vattenbehållaren i diskmaskin. Kontrollera efter rengöring att vattenbehållaren är korrekt
isatt, annars fungerar inte apparaten.

SVENSKA
8
Rengöring av luftfilter
Kontrollera och rengör luftfiltret, som sitter innanför det främre gallret, varannan vecka.
1. Dra ut vattenbehållaren.
2. Dra ut filtret nedåt. Rengör filtret med varmt tvålvatten. OBS! Diska inte filtret i diskmaskin. Skölj
och låt torka ordentligt före montering.
3. Sätt i filtret och tryck det uppåt.
VIKTIGT! Kör aldrig apparaten utan filter –damm och föroreningar försämrar apparatens prestanda.
Om apparaten inte ska användas under en längre tid
1. Stäng av apparaten, vänta ett dygn och töm sedan
vattenbehållaren.
2. Rengör apparaten, vattenbehållaren och luftfiltret.
3. Linda upp sladden och säkra den med bandet.
4. Täck apparaten med en plastpåse.
5. Förvara apparaten stående i torrt, väl ventilerat utrymme.
FELSÖKNING
Problem
Orsak
Apparaten startar inte.
Sladden är inte korrekt isatt i nätuttaget.
En säkring har löst ut.
Inställd målluftfuktighet har uppnåtts eller vattenbehållaren är full.
Vattenbehållaren är inte korrekt isatt.
Luften avfuktas inte korrekt.
Apparaten har inte arbetat tillräckligt länge.
Luftflödet till apparaten är blockerat av möbler, gardiner eller liknande.
För hög målluftfuktighet är inställd.
Dörrar, fönster och andra öppningar är inte stängda.
För låg rumstemperatur (lägre än 5 °C).
Någonting i rummet avger fuktighet.
Apparaten bullrar.
Luftfiltret är igensatt.
Enheten lutar.
Golvet är inte horisontellt.
Frost på slingorna.
Detta är helt normalt. Apparaten avfrostas automatiskt.
Vatten på golvet.
Läckage i slang eller anslutning.
Ingen slang är ansluten men gummipluggen är inte isatt.
Spänningsindikeringslampan
blinkar 5 gånger per sekund.
Fel på luftfuktighets- eller temperaturgivare. Dra ut och sätt i sladden.
Kontakta återförsäljaren om felet återkommer.

SVENSKA
9
Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon
0200-88 55 88.
Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA
www.jula.se

NORSK
10
NORSK
SIKKERHETSANVISNINGER
Les bruksanvisningen nøye før bruk!
Følg alltid grunnleggende sikkerhetstiltak for å redusere faren for personskade og/eller skade på
eiendom.
Spesielle sikkerhetsanvisninger
Ikke overbelast strømuttak eller tilkobling.
Ikke start/stopp apparatet ved å bryte / slå på strømforsyningen.
Ikke bruk en skadet eller uegnet ledning.
Utfør aldri endringer på ledningen eller støpselet. Koble apparatet til en egen strømkrets.
Ikke berør ledningen eller støpselet med våte hender.
Apparatet må ikke plasseres nær varmekilder.
Slå øyeblikkelig av apparatet og trekk ut strømledningen ved unormal lyd, unormal lukt, røyk eller
andre avvik.
Prøv aldri å demontere eller reparere enheten på egen hånd.
Slå av apparatet og trekk ut ledningen før rengjøring.
Apparatet må ikke brukes i nærheten av brennbare væsker eller gasser.
Ikke drikk vannet fra apparatet.
Slå av apparatet før vannbeholderen tas ut.
Ikke bruk apparatet på trange steder.
Ikke utsett apparatet for risiko for vannsprut.
Plasser apparatet på et plant, stabilt underlag.
Generelle sikkerhetsanvisninger
Dekk aldri til apparatets innløps- eller utløpsåpninger.
Utvis forsiktighet hvis apparatet brukes i rom der barn, eldre personer eller personer uten evne til å
kjenne luftfuktighet, oppholder seg.
Apparatet må ikke brukes i nærheten av kjemikalier.
Før aldri kroppsdeler eller gjenstander inn i innløps- eller utløpsåpninger.
Ikke plasser tunge gjenstander på ledningen. Plasser ledningen slik at den ikke blir tråkket på eller
klemt.
Du må ikke klatre eller sitte på apparatet.
Sett alltid filteret ordentlig inn. Rengjør filteret annenhver uke.
Hvis vann trenger inn i apparatet, må du slå det av, trekke ut ledningen og kontakte autorisert
servicerepresentant eller annet kvalifisert personale.
Du må aldri sette vannfylte gjenstander som vaser på apparatet.
Ikke flytt apparatet med vann i vannbeholderen. Apparatet kan velte og vannet renne ut.
El-sikkerhet
Tekniske data for apparatet angis på typeskiltet på baksiden av apparatet.
Støpselet skal kobles til et korrekt installert jordet strømuttak. Ikke foreta endringer av noe slag på
støpselet. La en godkjent elektriker installere et jordet strømuttak hvis støpselet ikke passer til
strømuttaket.
Strømuttaket skal være lett tilgjengelig.
Ikke bruk skjøteledning hvis det ikke er absolutt nødvendig. Eventuell skjøteledning skal være
godkjent for apparatet.
Trekk ut støpselet før rengjøring, service og/eller andre inngrep.
Apparatet skal kun kobles til jordet strømuttak.

NORSK
11
TEKNISKE DATA
Merkespenning
230 V ~ 50 Hz
Effekt
220 W
Strøm
1,3 A
Avfuktingskapasitet
8 l/døgn
Temperaturområde
5–35 °C
Luftgjennomstrømning
152 m³/t
Lydnivå
43 dB
Tankvolum
1,4 l
Kjølemiddel
R134A
Mål
335 x 280 x 435 mm
Vekt
10,5 kg
BESKRIVELSE
Betjeningspanel
1. Indikator for full vannbeholder
2. Indikator for pågående avfukting
3. Indikator for at maskinen er slått på
4. Strømbryter På/Av
Luftavfukterens deler
1. Betjeningspanel
2. Luftinntaksgitter
3. Vannbeholder
4. Luftfilter (innenfor luftinntaksgitter)
5. Håndtak
6. Luftutløpsgitter
7. Ledningsholder
8. Tilkobling for dreneringsslange
9. Ledning
10. Støpsel

NORSK
12
BRUK
Plassering
Apparatet har liten avfuktende virkning på lukkede eller avskilte rom uten god luftsirkulasjon.
Apparatet må ikke brukes utendørs.
Apparatet er kun beregnet på privat bruk. Det er ikke beregnet for industriell eller kommersiell bruk.
Plasser apparatet på et plant, stabilt underlag som tåler vekten av apparatet med full
vannbeholder.
La det være minst 20 cm klaring på alle sider for å sikre tilstrekkelig luftsirkulasjon.
Laveste driftstemperatur er 5 °C. Ved lavere temperatur kan det dannes frost på
fordamperspiralene, noe som forringer apparatets ytelse.
Plasser apparatet på avstand fra varmekilder.
Bruk apparatet til å opprette egnet luftfuktighet til for eksempel bøker og verdisaker, og til å
forebygge fuktskader.
Apparatet skal bare brukes i lukkede rom.
Lukk vinduer, dører og andre åpninger.
Første gangs bruk
Kontroller at vannbeholderen er satt korrekt inn, ellers fungerer ikke apparatet.
Ved første gangs bruk skal apparatet være slått på kontinuerlig i 24 timer.
Tømming
Vannet kan tappes av på to måter –med vannbeholderen eller med kontinuerlig drenering.
Avfukting med vannbeholder
Flottørbryteren slår av apparatet når vannbeholderen er full. Indikatorlampen for full vannbeholder blinker.
1. Ta vannbeholderen forsiktig ut. Ta godt tak i håndtakene på
sidene og trekk beholderen rett ut. Ikke sett beholderen fra
deg –bunnen er ujevn og den kan ikke stå stødig.
2. Hell ut vannet og sett beholderen tilbake på plass. Kontroller at
vannbeholderen er satt korrekt inn, ellers fungerer ikke
apparatet.
3. Apparatet starter automatisk når beholderen settes korrekt på
plass.
OBS! Ikke ta på noen deler inne i apparatet når du tar ut vannbeholderen, det kan skade apparatet. Skyv
vannbeholderen forsiktig inn i apparatet, ellers kan apparatet bli skadet. Indikatorlampen for full
vannbeholder tennes når vannbeholderen er full eller ikke satt korrekt inn.

NORSK
13
Avfukting med kontinuerlig drenering
Vannet kan dreneres automatisk til avløp med en vannslange med diameter 12 mm (ikke inkl.).
1. Trekk gummipluggen ut av åpningen på baksiden av
apparatet.
2. Koble til slangen. Kontroller at tilkoblingen er tett.
3. Trekk slangen til et egnet avløp. Avløpet må ligge lavere enn
apparatets dreneringstilkobling.
4. Slangen skal løpe nedover mot avløpet. Slangen må ikke
brettes eller rulles.
OBS! Fjern slangen og sett inn gummipluggen når dreneringsslangen ikke brukes.
Automatisk avstenging
Flottørbryteren slår av apparatet når vannbeholderen er full eller ikke satt korrekt inn, og når
vannbeholderen tas ut. Vent 3 minutter før du starter apparatet. Når enheten er slått av, kan den ikke
startes før etter 3 minutter. Dette er en beskyttelsesfunksjon og er helt normalt. Apparatet startes
automatisk etter 3 minutter.
Automatisk avriming
Hvis det dannes frost på fordamperspiralene, slås kompressoren av og viften går til frosten har smeltet.
Indikatorlampen for automatisk avriming tennes.
VEDLIKEHOLD
OBS! Slå av apparatet og trekk ut ledningen før rengjøring.
Rengjøring av gitter og deksel
Bruk vann og mildt rengjøringsmiddel. Ikke bruk sterke eller slipende rengjøringsmidler.
Ikke utsett apparatet for vannsprut –det kan skade isoleringen og medføre fare for el-ulykker
og/eller forårsake korrosjon.
Rengjør gitteret for luftinnløp og -utløp med støvsuger eller børste.
Rengjøring av vannbeholder
Rengjør vannbeholderen annenhver til hver fjerde uke for å forhindre at det danner seg mugg, bakterier
osv. Hell litt rent vann med mildt rengjøringsmiddel i vannbeholderen, la det skvalpe rundt, hell ut og skyll.
OBS! Ikke vask vannbeholderen i oppvaskmaskin. Kontroller etter rengjøring at vannbeholderen er satt
korrekt inn, ellers fungerer ikke apparatet.

NORSK
14
Rengjøring av luftfilter
Kontroller og rengjør luftfilteret, som sitter innenfor det fremre gitteret, annenhver uke.
1. Trekk vannbeholderen ut.
2. Trekk filteret nedover og ut. Rengjør filteret med varmt såpevann. OBS! Ikke vask filteret i
oppvaskmaskin. Skyll og la tørke ordentlig før montering.
3. Sett inn filteret og trykk det oppover.
VIKTIG! Kjør aldri apparatet uten filter –støv og urenheter forringer apparatets ytelse.
Hvis apparatet ikke skal brukes på lang tid
1. Slå av apparatet, vent ett døgn og tøm så vannbeholderen.
2. Rengjør apparatet, vannbeholderen og luftfilteret.
3. Vikle opp ledningen og fest den med båndet.
4. Dekk til apparatet med en plastpose.
5. Oppbevar apparatet stående på et tørt, godt ventilert sted.
FEILSØKING
Problem
Årsak
Apparatet slår seg ikke på.
Støpselet er ikke riktig satt inn i strømuttaket.
En sikring har løst seg ut.
Innstilt mål for luftfuktighet er oppnådd eller vannbeholderen er full.
Vannbeholderen er ikke riktig satt inn.
Luften avfuktes ikke korrekt.
Apparatet har ikke kjørt lenge nok.
Lufttilførselen til apparatet er blokkert av møbler, gardiner eller lignende.
Det innstilte målet for luftfuktighet er for høyt.
Dører, vinduer og andre åpninger er ikke lukket.
For lav romtemperatur (lavere enn 5 °C).
Noe i rommet avgir fuktighet.
Apparatet støyer.
Luftfilteret er tett.
Enheten står skjevt.
Gulvet er ikke horisontalt.
Frost på spiralene.
Dette er helt normalt. Apparatet avrimes automatisk.
Vann på gulvet.
Lekkasje i slange eller tilkobling.
Slange er ikke koblet til, men gummipluggen er ikke satt inn.
Spenningsindikatorlampen
blinker 5 ganger i sekundet.
Feil på luftfuktighets- eller temperaturføler. Koble støpselet fra og til
igjen. Kontakt forhandleren hvis feilen vedvarer.

NORSK
15
Med forbehold om endringer. Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefon
67 90 01 34.
Jula Norge AS, Solheimsveien 6–8, 1471 LØRENSKOG
www.jula.no

POLSKI
16
POLSKI
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi!
Aby zmniejszyć ryzyko uszkodzenia ciała i/lub mienia, zawsze należy przestrzegać podstawowych zasad
bezpieczeństwa.
Szczególne zasady bezpieczeństwa
Nie przeciążaj gniazda zasilania ani złącza.
Nie uruchamiaj/wyłączaj urządzania, włączając/odcinając dopływ prądu.
Nie używaj uszkodzonego lub niewłaściwego kabla.
Nigdy nie modyfikuj wtyczki ani kabla. Podłącz urządzenie do niezależnego obwodu.
Nie dotykaj kabla ani wtyczki mokrymi rękoma.
Nie umieszczaj urządzenia w pobliżu źródeł ciepła.
Natychmiast wyłącz urządzenie i wyciągnij kabel z gniazdka, jeżeli urządzenie wydaje dziwny
dźwięk lub zapach, pojawił się dym lub inne odstępstwa od normy.
Nigdy nie próbuj samodzielnie demontować ani naprawiać urządzenia.
Przed przystąpieniem do czyszczenia wyłącz urządzenie i wyjmij wtyczkę z gniazdka.
Nie używaj urządzenia w pobliżu łatwopalnych cieczy lub gazów.
Nie pij wody z urządzenia.
Wyłącz urządzenie przed wyjęciem zbiornika na wodę.
Nie używaj urządzenia w ciasnych przestrzeniach.
Nie narażaj urządzenia na zachlapanie wodą.
Umieść urządzenie na płaskim, stabilnym podłożu.
Ogólne zasady bezpieczeństwa
Nigdy nie zakrywaj otworów wlotowych i wylotowych urządzenia.
Zachowaj ostrożność, jeżeli urządzenie jest używane w pomieszczeniu, gdzie przebywają dzieci,
osoby starsze lub osoby nieposiadające zdolności odczuwania wilgotności powietrza.
Nigdy nie używaj urządzenia w pobliżu substancji chemicznych.
Nigdy nie wkładaj części ciała ani innych przedmiotów do otworów wlotowych i wylotowych
urządzenia.
Nie stawiaj na kablu ciężkich przedmiotów. Umieść kabel w taki sposób, aby nie mógł zostać
nadepnięty lub przygnieciony.
Nie wspinaj się na urządzenie ani nie siadaj na nim.
Zawsze starannie wkładaj filtr. Czyść filtr co dwa tygodnie.
Jeśli do urządzenia dostanie się woda, wyłącz je, wyciągnij wtyczkę z gniazdka i skontaktuj się z
autoryzowanym przedstawicielem serwisu lub innym wykwalifikowanym specjalistą.
Nigdy nie stawiaj na urządzeniu napełnionych wodą przedmiotów, takich jak wazony.
Nie przemieszczaj urządzenia, jeżeli w jego zbiorniku znajduje się woda. Urządzenie może się
przewrócić, a woda wypłynąć.
Bezpieczeństwo elektryczne
Dane techniczne urządzenia znajdują się na tabliczce znamionowej z tyłu urządzenia.
Wtyczkę należy podłączyć do poprawnie zainstalowanego uziemionego gniazdka. Nigdy nie
dokonuj żadnych zmian we wtyczce. Zleć uprawnionemu elektrykowi zainstalowanie kontaktu
z uziemieniem, jeżeli wtyczka nie pasuje do kontaktu.
Gniazdo powinno być łatwo dostępne.
Jeżeli nie będzie to bezwzględnie konieczne, nie podłączaj żadnych przedłużaczy. Jeśli stosujesz
przedłużacz, upewnij się, że jest zatwierdzony do pracy z tego rodzaju urządzeniami.
Przed czyszczeniem, serwisem i/lub innymi pracami wyciągnij kabel z gniazdka.
Podłączaj kabel wyłącznie do uziemionego gniazdka sieciowego.

POLSKI
17
DANE TECHNICZNE
Napięcie znamionowe
230 V ~ 50 Hz
Moc
220 W
Prąd
1,3 A
Zdolność odprowadzania wilgoci
8 l/dobę
Zakres temperatur
5–35°C
Przepływ powietrza
152 m³/h
Poziom hałasu
43 dB
Pojemność zbiornika
1,4 l
Czynnik chłodniczy
R134A
Wymiary
335 x 280 x 435 mm
Masa
10,5 kg
OPIS
Panel sterowania
1. Wskaźnik pełnego pojemnika na wodę
2. Wskaźnik trwającego odwilżania
3. Wskaźnik sygnalizujący, że urządzenie jest
włączone
4. Przełącznik Wł/Wył
Części odwilżacza powietrza
1. Panel sterowania
2. Kratka wlotu powietrza
3. Zbiornik wody
4. Filtr powietrza (za kratką wlotu powietrza)
5. Uchwyt
6. Kratka wylotu powietrza
7. Uchwyt do zawieszenia kabla
8. Przyłącze do węża odpływowego
9. Kabel
10. Wtyczka

POLSKI
18
OBSŁUGA
Lokalizacja
Urządzenie wykazuje małe działanie odwilżające w ciasnych lub odgrodzonych pomieszczeniach o
braku dobrej cyrkulacji powietrza.
Nie używaj urządzenia na zewnątrz pomieszczeń.
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego. Nie jest ono przeznaczone do
użytku przemysłowego i komercyjnego.
Umieść urządzenie na płaskim, stabilnym podłożu, które wytrzyma masę urządzenia wraz z
pełnym zbiornikiem na wodę.
Zostaw co najmniej 20 cm wolnej przestrzeni wokół urządzenia w celu zapewnienia wystarczającej
cyrkulacji powietrza.
Najniższa temperatura pracy to 5°C. Przy niższych temperaturach na wężownicy parownika
osadza się szron, co obniża wydajność urządzenia.
Umieść urządzenie z dala od źródeł ciepła.
Używaj urządzenia w celu zapewnienia odpowiedniej wilgotności powierza w miejscach, gdzie
przechowywane są książki oraz wartościowe przedmioty, a także aby zapobiec uszkodzeniom
wywołanym przez zawilgocenie.
Urządzenie może pracować wyłącznie w zamkniętych pomieszczeniach.
Zamknij okna, drzwi i inne otwory.
Pierwsze użycie
Upewnij się, czy zbiornik na wodę jest właściwie włożony, w przeciwnym razie urządzenie nie
zadziała.
Przy pierwszym użyciu urządzenie powinno pracować w trybie ciągłym przez 24 godziny.
Opróżnianie
Wodę można odprowadzać na dwa sposoby: poprzez opróżnienie zbiornika na wodę lub za pomocą
stałego odpływu.
Odwilżanie ze zbiornikiem na wodę
Wyłącznik pływakowy wyłącza urządzenie, kiedy zbiornik na wodę jest wypełniony. Miga lampka
kontrolna pełnego pojemnika na wodę.
1. Ostrożnie wyjmij zbiornik z urządzenia. Chwyć mocno za
uchwyty po bokach i wyciągnij zbiornik po linii prostej. Nie
stawiaj zbiornika na żadnym podłożu – jego dno jest nierówne,
w związku z czym nie może on stać stabilnie.
2. Wylej wodę i włóż zbiornik z powrotem. Upewnij się, czy
zbiornik na wodę jest właściwie włożony, w przeciwnym razie
urządzenie nie zadziała.
3. Urządzenie uruchomi się automatycznie, kiedy zbiornik
zostanie właściwie włożony.
UWAGA! Nie ruszaj żadnych części wewnątrz urządzenia po wyjęciu zbiornika –może to uszkodzić
urządzenie. Wsuwaj zbiornik do wnętrza urządzenia bardzo ostrożnie, w przeciwnym razie urządzenie
może ulec uszkodzeniu. Lampka kontrolna pełnego pojemnika na wodę pali się, kiedy zbiornik jest
wypełniony lub niepoprawnie włożony.

POLSKI
19
Odwilżanie ze stałym odprowadzaniem wody
Woda odprowadzana jest na bieżąco do odpływu za pomocą węża o średnicy 12 mm (nie wchodzi w
skład zestawu).
1. Wyjmij gumową zatyczkę z przyłącza w tylnej części
urządzenia.
2. Podłącz wąż. Upewnij się, że połączenie jest szczelne.
3. Poprowadź wąż do odpowiedniego odpływu. Odpływ wody
musi być położony poniżej przyłącza spustowego urządzenia.
4. Wąż powinien biec w dół, w stronę odpływu. Węża nie należy
zaginać ani zwijać.
UWAGA! Jeżeli wąż spustowy nie jest używany, odłącz go i załóż gumową zatyczkę.
Automatyczne wyłączanie
Wyłącznik pływakowy wyłącza urządzenie, kiedy zbiornik na wodę jest wypełniony lub włożony w
niewłaściwy sposób, a także po wyjęciu zbiornika. Odczekaj 3 minuty, zanim uruchomisz urządzenie. Po
tym jak urządzenie się wyłączy, można je włączyć dopiero po 3 minutach. Jest to sposób działania funkcji
zabezpieczającej i jest to zupełnie normalne. Urządzenie uruchamia się automatycznie po 3 minutach.
Funkcja automatycznego odszraniania
Jeżeli na wężownicy parownika zgromadzi się szron, kompresor wyłączy się, a wentylator będzie
pracował do momentu roztopienia szronu. Zapali się lampka kontrolna trybu automatycznego
odszraniania.
KONSERWACJA
UWAGA! Przed przystąpieniem do czyszczenia wyłącz urządzenie i wyjmij wtyczkę z gniazdka.
Czyszczenie kratek i obudowy
Używaj wody z łagodnym detergentem. Nie używaj silnych ani ściernych środków czyszczących.
Nie narażaj urządzenia na zachlapanie wodą – może to uszkodzić izolację i wywołać zagrożenie
porażenia prądem lub spowodować korozję.
Czyść kratki wlotu i wylotu powietrza odkurzaczem lub szczotką.
Czyszczenie zbiornika na wodę
Aby zapobiec pojawianiu się pleśni i bakterii, czyść zbiornik na wodę z częstotliwością od dwóch do
czterech tygodni. Wlej trochę czystej wody z łagodnym detergentem, przemieszaj ją, wylej i wypłucz.
UWAGA! Nie myj zbiornika na wodę w zmywarce. Po czyszczeniu upewnij się, czy zbiornik na wodę jest
właściwie włożony, w przeciwnym razie urządzenie nie zadziała.

POLSKI
20
Czyszczenie filtra powietrza
Co dwa tygodnie sprawdzaj i czyść filtr powietrza, który znajduje się za przednią kratką.
1. Wyciągnij zbiornik wody.
2. Wyjmij filtr, ciągnąc go w dół. Wyczyść filtr ciepłą wodą z mydłem. UWAGA! Nie myj filtra w
zmywarce. Przed zamontowaniem opłucz go i pozostaw do całkowitego wyschnięcia.
3. Włóż filtr i dociśnij go do góry.
WAŻNE! Nigdy nie uruchamiaj urządzenia bez zamontowanego filtra – kurz i zanieczyszczenia obniżają
wydajność urządzenia.
Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas:
1. Wyłącz urządzenie, odczekaj jedną dobę, a następnie opróżnij
zbiornik na wodę.
2. Wyczyść urządzenie, zbiornik na wodę oraz filtr powietrza.
3. Zawiń kabel i zabezpiecz go paskiem.
4. Przykryj urządzenie workiem foliowym.
5. Przechowuj urządzenie w pozycji stojącej, w suchym, dobrze
wentylowanym pomieszczeniu.
WYKRYWANIE USTEREK
Usterka
Przyczyna
Urządzenie nie uruchamia się.
Kabel nie jest poprawnie włożony do gniazdka.
Bezpiecznik uaktywnił się.
Osiągnięto ustawioną docelową wilgotność powietrza lub zbiornik na
wodę jest wypełniony.
Zbiornik na wodę nie jest włożony poprawnie.
Powietrze nie jest właściwie
odwilżone.
Urządzenie nie pracowało wystarczająco długo.
Dopływ powietrza do urządzenia jest zablokowany przez meble, zasłony
itp.
Ustawiono za wysoką wilgotność docelową.
Drzwi, okna i inne otwory nie są zamknięte.
Zbyt niska temperatura w pomieszczeniu (poniżej 5°C).
W pomieszczeniu znajduje się coś, co wydziela wilgoć.
Urządzenie hałasuje.
Zapchany filtr powietrza.
Urządzenie jest przechylone.
Podłoga nie jest wypoziomowana.
Szron na wężownicach.
Jest to zupełnie normalne zjawisko. Urządzenie odszrania się
automatycznie.
Woda na podłodze.
Nieszczelny wąż lub nieszczelne połączenie.
Nie podłączono węża, ale nie założono gumowej zatyczki.
Lampka kontrolna napięcia
miga 5 razy na sekundę.
Usterka czujnika wilgotności i temperatury. Wyjmij kabel z gniazdka i
podłącz go z powrotem. Jeżeli problem będzie w dalszym ciągu
występować, skontaktuj się ze sprzedawcą.
Table of contents
Languages:
Other Anslut Dehumidifier manuals
Popular Dehumidifier manuals by other brands

Santa Fe
Santa Fe Compact 2 Installation and operation instructions

DeLonghi
DeLonghi Dehumidifier Instructions for use

DeLonghi
DeLonghi DEM8.5 manual

Noaton
Noaton DF 4214 HEPA Instructions for use

Trotec
Trotec TTK 800 Original instructions

Santa Fe
Santa Fe Clasic 4029700 Installer's & owner's manual