APLIC 302627 User manual

DASHCAM, FULL HD
Mod.-Nr.: 302627/20161110SZ182
User Manual

2
Table of contents
1.Deutsch.................................................................................................................3
2.English.................................................................................................................16
3. Français..............................................................................................................28
4.Italiano................................................................................................................40
5. Español...............................................................................................................53

3Deutsch
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von aplic entschieden haben. Damit Sie
auch lange Freude mit Ihrem erworbenen Gerät haben werden, lesen Sie sich bie
die nachfolgende Kurzanleitung aufmerksam durch.
1 Lieferumfang
• Dashcam
• 12-24V KFZ-Adapter
• USB zu miniUSB-Kabel
• Saugnapf-Halterung
2 Technische Daten
3 Funkonen
Die Dashcam ermöglicht Ihnen eine Videoaufzeichnung sowie Bildaufnahme mit
externer Speicherung. Dashcams sind in vielen Ländern verbreitet und die Auf-
nahmen können unter gewissen Umständen als Hilfe für Versicherungsfälle oder
bei Gerichtsverfahren verwendet werden.
Hinweis: In den meisten Gerichts- oder Versicherungsverfahren werden Aufnah-
men von Dashcams in Deutschland bisher nicht als Beweismaterial anerkannt.
Ladespannung DC 5V
Baeriekapazität 200mAh
Video-Auösungen 1080p FHD, 1080p, 720p, WVGA, VGA, QVGA
Kamera-Auösungen 12M, 10M, 8M, 5M, 3M, 2MHD, VGA, 1,3M
Speicher externe microSD-Karte (bis zu 32GB)
Sprachen 13 verschiedene Sprachoponen
Features • Bewegungserkennung
• G-Sensor
• Auto O
• Loop-Aufnahme
• Datumsanzeige

4Deutsch
4 Produkt-Details
miniHDMI-Port
SD-Kartenslot
Feststellschraube
Feststellschalter
Saugnapf
Gewindehalterung
Objekv
miniUSB-Port
“Hoch”-Taste
“Runter”-Taste
“MENU”-Taste
Ein/Aus-Taste
“Lock”-Taste
“Mode”-Taste
“OK”-Taste

5Deutsch
5 Besondere Funkonen
G-Sensor
Die Dashcam ist mit einem G-Sensor ausgestaet. Falls die Kamera Beschleuni-
gungen, Verzögerungen oder spezielle Bewegungen erkennt, z.B. im Falle einer
Kollision oder unerwarteten Beschleunigung, wird eine Aufzeichnung gestartet
und das aufgenommene Videomaterial vor dem Überschreiben geschützt. Alter-
nav können Sie durch Drücken der “Lock”-Taste die aktuelle Aufnahme vor dem
Überschreiben schützen. Drücken Sie erneut auf die Taste, um die Funkon aus-
zuschalten.
Bewegungserkennung
Die Bewegungserkennung sollte nicht beim Fahren eingesetzt werden. Dieser Mo-
dus ist hauptsächlich für die Videoüberwachung konzipiert, wenn Sie z.B. Ihr Auto
an der Straße parken. Stellen Sie in diesem Fall sicher, dass die Dashcam mit einer
externen Energiequelle wie z.B. eine Powerbank versorgt wird. Die Dashcam re-
gistriert jegliche Bewegungen vor der Kamera und nimmt diese automasch auf.
Um die Bewegungserkennung zu akvieren, wählen Sie im Hauptmenü den Un-
terpunkt “Bewegungserkennung” und akvieren Sie die Funkon. Um die Bewe-
gungserkennung zu starten, drücken Sie die “OK”-Taste. Nach 10 Sekunden beginnt
die Kamera in den Bewegungserkennungs-”Standby” zu wechseln. Ein gelber Punkt
blinkt in der oberen linken Häle des Displays. Wenn eine Bewegung erkannt wird,
schaltet die Kamera automasch in den Videomodus um und lmt die entspre-
chenden Bewegungen.
Loop-Aufnahme
Die Dashcam zeichnet in diesem Modus Videos auf. Sobald der Speicherplatz voll-
ständig belegt ist, fängt das Gerät an, die Speicherkarte zu überschreiben. Dieses
Feature bewirkt eine verlängerte Aufnahmedauer mit limiertem Speicherplatz.
Im Menü können Sie die gewünschte Dauer der “Loop-Aufnahme” auswählen oder
diese abschalten.
Medienwiedergabe über HDMI
Dank des miniHDMI-Anschlusses ist es möglich, die Inhalte der SD-Karte auf
einem Fernsehgerät wiederzugeben.

6Deutsch
6 Tastenfunkonen
7 Inbetriebnahme
Einlegen der Speicherkarte
Legen Sie zuerst eine Speicherkarte mit bis zu 32GB Speicherkapazität in den
SD-Kartenslot der Kamera ein.
Ein- und Ausschalten
Drücken und halten Sie die “Ein/Aus”-Taste, um das Gerät ein- oder auszuschal-
ten.
Modi wechseln
Der Standardmodus beim Einschalten der Kamera ist der Videomodus. Um
zwischen dem Video-, Foto- und Galerie-Modus zu wechseln, drücken Sie -
während das Gerät eingeschaltet - die “MODE”-Taste, um den jeweiligen Modus
umzuschalten.
Ein/Aus-Taste Drücken und halten, um das Gerät ein- oder auszuschalten
“MENU”-Taste Drücken, um das Video- und Einstellungsmenü zu önen
“Hoch”-Taste Hoch (Navigaon im Menü), + Zoom, Abspielgeschwindigkeit
anpassen (Medienwiedergabe-Modus)
“OK”-Taste Bestägen (OK)
“Runter”-Taste Runter (Navigaon im Menü), - Zoom, Abspielgeschwindig-
keit anpassen (Medienwiedergabe-Modus)
“MODE”-Taste Drücken, um den Modus zu wechseln (Video, Foto, Galerie)
“RESET”-Taste Die Reset-Taste bendet sich an der Geräte-Oberseite.
Drücken Sie diese Taste mit einem länglichen, schmalen
Gegenstand, um das Gerät zurückzusetzen
„Lock“-Taste Schützt ein aktuell aufgenommenes Video vor dem Über-
schreiben. Es erscheint ein Schlüssel-Symbol auf dem Display,
falls die Funkon akviert ist

7Deutsch
Video-Modus
Sobald die Dashcam mit einer Spannungsversorgung verbunden ist, startet die
Video-Aufnahme direkt nach dem Einschaltes des Gerätes. Um die Video-Aufnah-
me zu starten oder zu stoppen, drücken Sie die “OK”-Taste.
11
12
5
4 3 2
6
7
8
10
1
1Auösung und Aufnahmezeit
2 „Lock“ (Überschreibungsschutz)
3 G-Sensor
4 Modus (Kamera, Foto, Galerie)
5 Loop-Aufnahmedauer
6Bewegungssensor (Eingeschaltet, wenn Symbol auf dem Display erscheint.)
7 Belichtung
8 WDR (Eingeschaltet, wenn Symbol auf dem Display erscheint)
9 Tonaufnahme (Eingeschaltet, wenn Symbol auf dem Display erscheint)
10 Uhrzeit und Datum
11 Akkukapazität
12 SD-Karte eingelegt
9

8Deutsch
Video-Einstellungsmenü
Das Video-Menü önet sich, wenn Sie die Taste “MENU” drücken. Pausieren Sie
das aktuelle Video mit der “OK”-Taste, bevor Sie versuchen, das Menü zu önen.
Folgendes Fenster erscheint anschließend.
In diesem Einstellungsmenü können Sie sämtliche Video-Einstellungen vornehmen
und mit den Tasten “Hoch” und “Runter” durch das Menü navigieren. Mit der Taste
“OK” ist es möglich, das entsprechende Menü aufzurufen und Einstellungen vor-
zunehmen.
Einstellung Kurzbeschreibung
Auösung Einstellung der Bildgröße
Loop-Aufnahme Anpassung der Belichtung
Belichtung Anpassung des Weißabgleichs
Rekordaudio Aufnahme-Toneinstellungen (ein- oder ausschalten)
Movement Detecon Bewegungserkennung ein- oder ausschalten
Datumsanzeige Datumsanzeige anzeigen oder ausblenden lassen
WDR WDR-Funkon (Dynamische Lichtverhältnis-Anpassung)
G-Sensor G-Sensor-Funkon (ein- oder ausschalten)
Parking Park-Modus (Schaltet die Kamera ein, sobald eine
Erschüerung erkannt wurde)

9Deutsch
Foto-Modus
Sobald die Dashcam mit einer Spannungsversorgung verbunden ist, startet die
Video-Aufnahme direkt nach dem Einschaltes des Gerätes. Um in den Foto-Mo-
dus zu gelangen, drücken Sie die Mode-Taste, bis im Display das Foto-Symbol
erscheint.
1Auösung und Anzahl der möglichen Fotograen
2„Fortsetzen“ akviert
3An-Erschüerung
4Timerfunkon und Timerdauer
5 Aufnahme-Modus
6 Belichtung
7 Weißabgleich
8 ISO-Einstellung
9 Akkukapazität
10 SD-Karte eingelegt
2
3
4
5
6
7
8
1
10
9

10 Deutsch
Foto-Einstellungsmenü
Das Foto-Menü wird geönet, indem Sie die Taste “MENU” im Foto-Modus drü-
cken. Folgendes Fenster erscheint anschließend.
In diesem Einstellungsmenü lassen sich sämtliche Foto-Einstellungen vornehmen.
Sie können mit den Tasten “Hoch” und “Runter” durch das Menü navigieren
und mit der Taste “OK” das entsprechende Menü aufrufen und Einstellungen
vornehmen.
Einstellung Kurzbeschreibung
Aufnahme-Modus Timereinstellung
Auösung Anpassung der Auösung
Fortsetzen „Fortsetzen“ ein- oder ausschalten
Qualität Anpassung der Qualität
Schärfe Anpassung der Schärfe
Weißbalance Anpassung des Weißabgleichs
Farbe Farbeinstellung
ISO ISO-Einstellung
Belichtung Anpassung der Belichtung
Stabilisierung Stabilisierungsfunkon ein- oder ausschalten
Schnelldurchlauf „Schnelldurchlauf“ anpassen
Datumsanzeige Zeit- und Datumsanzeige anpassen

11Deutsch
System-Einstellungen
Drücken Sie die Taste “MENU” im Video-oder Kameramodus doppelt, um in die
System-Einstellungen zu gelangen. Mit den Tasten “Hoch” und “Runter” können
Sie in dem jeweiligen Menü navigieren. Mit der “OK”-Taste bestägen Sie die Ein-
gabe. Folgende Tabelle zeigt Ihnen die Einstellungsmöglichkeiten in diesem Menü.
Datum- und Zeiteinstellung
Navigieren Sie in den System-Einstellungen in den Unterpunkt “Datum” und
bestägen Sie mit der “OK”-Taste. Mit den Tasten “Hoch” und “Runter” können
Sie die Werte erhöhen oder verringern. Bestägen Sie in der Datums- und Zeitein-
stellung die Einstellungen mit der “OK”-Taste.
Einstellung Kurzbeschreibung
Datum/Uhrzeit Datum- und Zeiteinstellungen (Ein/Aus/Einstellen)
Auto Aus Automasche Ausschaltung einstellen
Akussches Signal Tastentöne ein- oder ausschalten
Sprache Spracheinstellungen
TV-Modus Einstellung PAL/NTSC
Frequenz Frequenzeinstellung (50Hz / 60Hz)
Screen Saver Bildschirmschoner-Einstellungen
„Plae“ (Lizenz-
nummer)
Lizenznummer/Nummernschild besmmen (diese wird im
Video angezeigt)
Format Inhalt der SD-Karte formaeren
Standard-Einstel-
lungen
Auf Werkseinstellungen zurücksetzen
Version Anzeigen der Versionsnummer

12 Deutsch
8 Montage
Um die Saugnapf-Halterung an die Kamera anzubringen, müssen Sie die Halterung
an die Vorrichtung an der Kamera einsetzen, bis diese einrastet. Um die Halterung
wieder zu entnehmen, drücken Sie die Arreerung nach unten und ziehen Sie die
Halterung ab.
Halterungsgewinde
Halterungsschraube

13Deutsch
Montageort
Stellen Sie sicher, dass Sie die Dashcam in keinem Fall so platzieren, dass diese
Ihr Sicheld während der Fahrt beeinträchgt. Empfohlen wird, die Kamera
hinter den Innenspiegel zu moneren. Führen Sie die Kabel außen herum zu Ihrer
KFZ-Ladebuchse. Verbinden Sie das Kabel der Dashcam mit dem Ladeadapter und
stecken Sie diesen in die KFZ-Ladebuchse ein.
Befesgung des Saugnapfes an einer Scheibe:

14 Deutsch
9 Sicherheitshinweise und Haungsausschluss
Versuchen Sie nie das Gerät zu önen, um Reparaturen oder Umbauten vor-
zunehmen. Vermeiden Sie Kontakt zu den Netzspannungen. Schließen Sie das
Produkt nicht kurz. Das Gerät ist nicht wasserdicht, bie verwenden Sie es nur im
Trockenen. Schützen Sie es vor hoher Lufeuchgkeit, Wasser und Schnee. Halten
Sie das Gerät von hohen Temperaturen fern.
Setzen Sie das Gerät keinen plötzlichen Temperaturwechseln oder starken
Vibraonen aus, da dies die Elektronikteile beschädigen könnte. Prüfen Sie vor
der Verwendung das Gerät auf Beschädigungen. Das Gerät sollte nicht benutzt
werden, wenn es einen Stoß abbekommen hat oder in sonsger Form beschädigt
wurde. Beachten Sie bie die naonalen Besmmungen und Beschränkungen.
Nutzen Sie das Gerät nicht für andere Zwecke als die, die in der Anleitung be-
schrieben sind. Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Bewahren Sie es außerhalb der
Reichweite von Kindern oder geisg beeinträchgten Personen auf.
Jede Reparatur oder Veränderung am Gerät, die nicht vom ursprünglichen
Lieferanten durchgeführt wird, führt zum Erlöschen der Gewährleistungs- bzw.
Garaneansprüche. Das Gerät darf nur von Personen benutzt werden, die diese
Anleitung gelesen und verstanden haben. Die Gerätespezikaonen können sich
ändern, ohne dass vorher gesondert darauf hingewiesen wurde.
10 Entsorgungshinweise
Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen WEEE
Richtlinie nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Deren Bestandteile müssen
getrennt der Wiederverwertung oder Entsorgung zugeführt werden, weil giige
und gefährliche Bestandteile bei unsachgemäßer Entsorgung die Umwelt nachhal-
g schädigen können.
Sie sind als Verbraucher nach dem Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG)
verpichtet, elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Lebensdauer
an den Hersteller, die Verkaufsstelle oder an dafür eingerichtete, öentliche
Sammelstellen kostenlos zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige
Landesrecht.

15Deutsch
Das Symbol auf dem Produkt, der Betriebsanleitung oder/und der Verpackung
weist auf diese Besmmungen hin. Mit dieser Art der Storennung, Verwertung
und Entsorgung von Altgeräten leisten Sie einen wichgen Beitrag zum Schutz
unserer Umwelt.
Hiermit erklärt die Firma WD Plus GmbH, dass sich das Gerät 302627/20161110SZ182
in Übereinsmmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlä-
gigen Besmmungen bendet. Eine vollständige Konformitätserklärung erhalten Sie bei:
WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover
WEEE Richtlinie: 2012/19/EU
WEEE Register-Nr: DE 67896761

16 English
Thank you for choosing an aplic product. Please read the following user manual
carefully to have an enjoyable experience with your purchased product.
1 Scope of supply
• Dashcam
• 12-24V vehicle adapter
• USB to miniUSB cable
• Holder with sucon cup
2 Technical data
3 Funcons
The Dashcam allows you to make videos or take photos and save them externally.
Dashcams are popular in many countries. Under certain circumstances, the recor-
dings can be useful as evidence in insurance claims or other legal proceedings.
Note: In Germany, recordings with Dashcams have not been acknowledged so far
as evidence in most court or insurance cases.
Charging voltage DC 5V
Baery capacity 200mAh
Video resoluons 1080p FHD, 1080p, 720p, WVGA, VGA, QVGA
Camera resoluons 12M, 10M, 8M, 5M, 3M, 2MHD, VGA, 1,3M
Storage tank external microSD card (up to 32GB)
Languages 13 dierent language opons
Features • Movement detecon
• G sensor
• Auto O
• Loop recording
• Date display

17English
4 Product details
miniHDMI port
SD card slot
Locking screw
Locking switch
Sucon cup
Threaded holder
Lens
miniUSB port
"UP" key
"DOWN" key
"MENU" key
ON/OFF Key
"LOCK" key
"MODE" key
"OK" key

18 English
5 Special funcons
G sensor
The Dashcam is equipped with a G sensor. If the camera detects acceleraons,
delays or special movements (e.g. in the case of a collision or an unexpected ac-
celeraon), the recording starts and the recorded video material is protected from
overwring.
Alternavely, you have the opon of protecng the latest recording by pressing the
"Lock" key . Press the key again to switch o the funcon.
Movement detecon
The moon detecon should not be acvated during driving. This mode is basically
meant for video surveillance while the car is parked in a street for instance. In this
case, ensure that power is supplied to the Dashcam by an external power source,
e.g. a power bank. The Dashcam registers each and every moon in front of the
camera and records it automacally. To enable the moon detecon, select the
sub-item "Moon detecon" in the main menu and enable the funcon. Press the
"OK" key to start the moon detecon. Aer 10 seconds, the camera starts going
into the moon detecon "standby" mode. A yellow spot ashes in the upper le
half of the display. When a moon is detected, the camera automacally switches
over to the video mode and records the corresponding movements.
Loop recording
In this mode, the Dashcam records a video. Whenever the memory space is com-
pletely exhausted, the device begins to overwrite the memory card. This feature
extends the recording me in a limited memory space. In the menu, you can select
the desired duraon of the "loop recording" or disable the same.
Media playback via HDMI
Thanks to the miniHDMI interface, it is possible to playback the contents of the
SD card on a TV.

19English
6 Key funcons
7 Seng up
Inseron of the memory card
First insert a memory card with up to 32GB capacity in the SD-card slot of the
camera.
Switch on / o
Press and hold the "ON/OFF" key to switch on or switch o the device.
Change mode
Video mode is the default mode of the camera. When the device is switched on,
press the "MODE" key to change between Video, Photo and Gallery mode.
ON/OFF Key Press and hold to switch on or switch o the device
"MENU" key Press to open the Video and Sengs menu
"UP" key Up (navigaon in the menu), + Zoom, adjust the playback
speed (media playback mode)
"OK" key Conrm (OK)
"DOWN" key Down (navigaon in the menu), - Zoom, adjust the playback
speed (media playback mode)
"MODE" key Press to change the mode (Video, Photo, Gallery)
"RESET" key The Reset key is located on the upper side of the device. To
reset the device, press this key with a long thin object
"LOCK" key Protects the latest recorded video from geng overwrien. If
the funcon is enabled, a key symbol appears on the display.

20 English
Video mode
If the Dashcam is connected to the power supply, the video recording starts
directly aer the device is switched on. Press the "OK" key to start or stop the
video recording.
5
4 3 2
6
7
8
10
11
12
1
1Resoluon and recording me
2"Lock" (overwrite protecon)
3 G sensor
4 Mode (Camera, Photo, Video)
5Loop recording me
6Moon sensor (is switched on if the symbol appears on the display)
7 Exposure
8 WDR (is switched on if the symbol appears on the display)
9 Audio recording (is switched on if the symbol appears on the display)
10 Time and date
11 Baery capacity
12 SD card inserted
9
Table of contents
Languages:
Other APLIC Dashcam manuals