manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. AQUALUX
  6. •
  7. Water Filtration System
  8. •
  9. AQUALUX ORCA50 User manual

AQUALUX ORCA50 User manual

Other AQUALUX Water Filtration System manuals

AQUALUX Dinotec Premium User manual

AQUALUX

AQUALUX Dinotec Premium User manual

AQUALUX 103458 User manual

AQUALUX

AQUALUX 103458 User manual

AQUALUX AQLXC-5RO User manual

AQUALUX

AQUALUX AQLXC-5RO User manual

AQUALUX Dynamic 103648 Operation manual

AQUALUX

AQUALUX Dynamic 103648 Operation manual

AQUALUX DUO Electrolyse + pH 105448 Installation guide

AQUALUX

AQUALUX DUO Electrolyse + pH 105448 Installation guide

AQUALUX 103646 Installation guide

AQUALUX

AQUALUX 103646 Installation guide

Popular Water Filtration System manuals by other brands

Atlantic Ultraviolet Mighty Pure MP16A owner's manual

Atlantic Ultraviolet

Atlantic Ultraviolet Mighty Pure MP16A owner's manual

SunSun CBG-500 Operation manual

SunSun

SunSun CBG-500 Operation manual

Hayward XStream Filtration Series owner's manual

Hayward

Hayward XStream Filtration Series owner's manual

Contech DownSpout StormFilter Operation and maintenance

Contech

Contech DownSpout StormFilter Operation and maintenance

Teka Airfilter MINI operating instructions

Teka

Teka Airfilter MINI operating instructions

Wisy LineAir 100 Installation and operating instructions

Wisy

Wisy LineAir 100 Installation and operating instructions

Schaffner Ecosine FN3446 Series User and installation manual

Schaffner

Schaffner Ecosine FN3446 Series User and installation manual

Pentair FLECK 4600 SXT Installer manual

Pentair

Pentair FLECK 4600 SXT Installer manual

H2O International H20-500 product manual

H2O International

H2O International H20-500 product manual

Renkforce 2306241 operating instructions

Renkforce

Renkforce 2306241 operating instructions

Neo-Pure TL3-A502 manual

Neo-Pure

Neo-Pure TL3-A502 manual

STA-RITE VERTICAL GRID DE FILTERS S7D75 owner's manual

STA-RITE

STA-RITE VERTICAL GRID DE FILTERS S7D75 owner's manual

Applied Membranes W-G844EM Operation and maintenance manual

Applied Membranes

Applied Membranes W-G844EM Operation and maintenance manual

BEGA 116 Instructions for use

BEGA

BEGA 116 Instructions for use

WATA Standard operating instructions

WATA

WATA Standard operating instructions

Price FFU series Installation and service manual

Price

Price FFU series Installation and service manual

Gaggenau BRITA INTENZA 467873 manual

Gaggenau

Gaggenau BRITA INTENZA 467873 manual

Brita SAFF-100 user guide

Brita

Brita SAFF-100 user guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

ORCA 50 Congratulations on the purchase of your new Robotic Pool Cleaner by Aqualux. This autonomous cleaner arrives to you ready to plug in and play. Great for any soft or framed pools with a flat bottom. Uses a large washable filter bag. Please check the packaging to insure all parts are ready for install. If any parts are missing or damaged, please contact Aqualux Felicidades por la compra de su nuevo Robotic Pool Cleaner por Aqualux. Este limpiador autónomo llega a usted listo para enchufarse y operar. Es genial para cualquier tipo de piscina armable de lona o de estructura de tubos y lona con un fondo plano. Utiliza una bolsa de filtro grande y lavable. Por favor revise el paquete para asegurarse que todas sus partes estén listas para ensamblar. Si alguna parte se encuentra ausente o dañada, por favor Aqualux
1. Product Specifications Maximum Depth: 1.2m - 4ft Maximum Pool Size:.007 3.50mx
Power supply input: 100-130V AC / 200-230V ACPower supply output: <20VDC2. !!Warnings!! 2.1 Please review your local pool safety regulations 2.2 Keep power supply away from pool edge by at least 3.5 m / 11ft 2.3 Ensure your electrical outlets are properly grounded 2.4 Have a Ground Fault Current Interrupter (GFI) and/or an Earth Leak Interrupter (ELI) 2.5 Keep power supply out of water 2.6 Do not run the robotic cleaner out of water 2.7 Make sure power supply is unplugged before any maintenance 2.8 Do not operate with a damaged cord or power supply 2.9 Do not operate with people swimming in the pool 2.10 For use in water with temperatures between 5-36°C 3. Included Content 1.Robotic Pool Cleaner ORCA 50 2.Power supply1. Especificaciones del ProductoProfundidad Máxima: 1.2m / 4ftTamaño Máximo de Piscina: .00x3.50m7 Entrada de Fuente de Energía: 100-130V AC / 200-230V ACSalida de Fuente de Energía: <20VDC2.!!Advertencias!!2.1 Por favor revise su reglamentación local acerca de seguridad de piscinas.2.2 Mantenga la fuente de energía alejada del borde de la piscina al menos 3.5 m /11ft2.3 Asegúrese de que sus tomacorrientes estén debidamente aterrizados a tierra.2.4 Tenga un interruptor de corriente de falla a tierra (GFI) y/o un interruptor de fuga a tierra (ELI)2.5 Mantenga la fuente de energía fuera del agua2.6 No encienda el limpiador robótico fuera del agua2.7 Asegúrese que la fuente de energía este desconectada antes de cualquier mantenimiento.2.8 No opere con el cable de suministro de energía dañado2.9 No opere con gente nadando dentro de la piscina2.10 Para uso de agua con temperaturas entre 5-36°C 3. Contenido Incluido 1.Robotic Pool Cleaner ORCA 50 2.Fuente de Energía
4. Getting Started *Your cleaner comes to you fully assembled in the package. *1.Place your power supply about approximately at the middle point between both ends of your pool and a few meters/feet away from the edge of the pool. 2.Put the pool cleaner into your pool and wait until it has fully submerged. If needed, manually submerge the cleaner. 3. For optimum performance, place the vacuum at a spot in the pool farthest from the power supply. This is the proper length of cord needed for the robot to reach the entirety of your pool. Remove any extra grey floating cord from the pool and secure near the power supply with the provided reusable cable fasteners. NOTE: Leaving extra cord in the pool will increase chance of cord tangling 4. Plug in your power supply to nearest grounded outlet.5. To interrupt and turn off your cleaner, unplug your power supply.6.Cleaning cycle is 1 hour. The cleaner robot will stop automatically in 1 hour to minimize wear and tear. ndTo run the 2 cleaning cycle, please unplug the power supply. Wait for a minute until the blue LED is turned off and then plug the power supply to an electrical outlet again.7. To take your cleaner out of the pool, pull the floating cord until your cleaner is within arm’s reach. DO NOT continue pulling the cord. Use the handle to take your cleaner out of the water.8. Slowly lift your cleaner and allow the water inside your cleaner to drain. If needed, place you cleaner at the edge of the pool to continue draining the water.9.Unplug the power supply and untangle the floating cord. 4. Inicio *Su limpiador viene ensamblado en el paquete.*1. Coloque su fuente de energía aproximadamente en el punto medio entre ambos extremos de su piscina y unos pocos metros/pies lejos del borde de la piscina. 2. Coloque el limpiador dentro de su piscina y espere a que se sumerja totalmente. De ser necesario, sumérjalo manualmente. 3. Para un desempeño optimo, coloque la aspiradora en un punto de la piscina más alejado de la fuente de energía. Esta es la longitud de cable necesaria para que el robot alcance la totalidad de su piscina. Remueva cualquier cable flotante sobrante de la piscina y asegúrele cerca de la fuente de energía con los retenedores reusables proporcionados. NOTA: Dejar cable sobrante en la piscina incrementará la posibilidad de enredo del cable.4. Enchufe su fuente de energía al tomacorriente más cercano.5. Para apagar su limpiador, desconecte su fuente de energía.6. El ciclo de limpieza es de una hora. El robot del limpiador se detendrá automáticamente en una hora para minimizar el desgaste y el daño. Para ejecutar el segundo ciclo de limpieza, por favor desconecte la fuente de energía. Espere un minuto hasta que una luz LED azul se apaga y luego conecte la fuente de energía a un tomacorriente nuevamente. 7. Para sacar su limpiador fuera de la piscina, hale el cable flotador hasta que su limpiador esté al alcance de su mano. NO siga halando el cable. Utilice la manija para sacar su limpiador del agua.8. Lentamente levante su limpiador y permítale al agua en el interior que se drene. De ser necesario, coloque su limpiador en el borde de la piscina para continuar drenando el agua.9. Desconecte la fuente de energía y desenrede el cable flotante.4.34.34.14.2
5. Adjusting Direction and Speed Control1. To adjust the direction of the robot, rotate the outlet cover. Note that the direction the robot turns is the opposite of the where the indicator points.2. To adjust the speed of the robot, use a screw driver to turn the screw at the bottom of the cover. Screwing out increases (Fig 5.5 & 5.7) the speed and screwing in decreases the speed (Fig 5.6 & 5.8).3. For round shaped pools, it is recommended that the outlet cover at both ends do not share the same direction. For best performance have outlet at the hinge end of the cleaner be straight (Fig 5.1) and then the outlet at the front of the cleaner rotated (Fig 5.2). 4. For rectangular shaped pools, it is recommended that the outlet cover at both ends do not share the same direction. For best performance have outlet at the hinge end of the cleaner be straight (Fig 5.9) and then the outlet at the front of the cleaner rotated all the way to the side (Fig 5.10).These are recommended settings. Depending on the shape and size of your pool, you may have to play on direction and speed adjustments to reach the optimized setting for your pool5. Ajustando Control de Dirección y Velocidad1. Para ajustar la dirección del robot, rote el cobertor de salida. Note que la dirección en que gira el robot es opuesta a la dirección donde apunta el indicador.2. Para ajustar la velocidad del robot, utilice un desatornillador para girar el tornillo hacia el fondo del cobertor. Atornillar hacia afuera incrementa(Fig. 5.5 & 5.7) la velocidad y atornillar hacia adentro la disminuye (Fig. 5.6 & 5.8).3. Para piscinas redondas, se recomienda que el cobertor de salida en ambos costados no compartan la misma dirección. Para un mejor desempeño tenga derecha la salida en el final de la bisagra (Fig. 5.1) y luego la salida al frente del limpiador girado (Fig. 5.2).4. Para piscinas rectangulares, se recomienda que el cobertor de la salida en ambos costados no compartan la misma dirección. Para un mejor desempeño tenga derecha la salida en el final de la bisagra (Fig. 5.9) y luego la salida al frente del limpiador girado totalmente hacia el costado (Fig. 5.10).Estas son configuraciones recomendadas. Dependiendo de la forma y tamaño de la piscina, puede tener que ejecutar en los ajustes de velocidad y dirección para alcanzar la configuración optimizada para su piscina. 5.15.25.35.45.55.65.75.85.95.10
6. Cleaning the Filter Bag1. Press in the button at the front of the cleaner and lift up the top shell (Fig 6.1). Continue to lift up the shell until you hear a “click” and the shell stays in place (Fig 6.2).2. Pull back the red tabs on one side (Fig 6.3) and completely lift up bag frame on that side (Fig 6.4). Repeat for opposite side. 3. Pull off the elastic band on the bag from frame (Fig 6.5).4. Dump out the debris inside the bag. Use a hose to spray water and clean the bag.5. Wrap elastic band of bag back onto the frame. Align the red ribbon with the tab of the black plastic frame.6. Pull back the red tabs and push the frame back into the opening (Fig 6.6). The frame is all the way in when the tabs are sitting on top of the frame (Fig 6.7).6. Limpiando la Bolsa del Filtro 1. Presione el botón al frente del limpiador y levante la carcasa superior (Fig. 6.1). Siga levantando la carcasa hasta que escuche un “clic” y ésta se mantenga fija (Fig. 6.2).2. Hale las pestañas rojas del costado(Fig. 6.3) y levantar completamente el marco de la bolsa en ese lado (Fig. 6.4). Repita para el lado opuesto.3. Remueva la cinta elástica del marco en la bolsa (Fig. 6.5).4. Deseche los restos dentro de la bolsa. Utilice una manguera para rociar agua y limpiar la bolsa.5. Envuelva la banda elástica de la bolsa de vuelta al marco. Alinee el listón rojo con la pestaña del marco plástico negro.6. Hale las pestañas rojas y empuje el marco de regreso a la abertura (Fig. 6.6). el marco está totalmente dentro cuando las pestañas están descansando sobre el mismo marco (Fig. 6.7).6.16.36.46.56.66.76.2
7. Clean the impeller. Check that there is no foreign object in the impeller or lodged in the grill above the impellerRemove the flap assembly to clean the dirt or hair on impeller: Use a flat screw driver to ply the flap assembly out as shown in fig. 7.1 and 7.2. Snap the flap assembly back after cleaning7. Limpie el impulsor. Revise que no hayan objetos en el impulsor o atrapados sobre la parrillaRetire el ensamble de la solapa para limpiar la suciedad o el cabello en el impulsor: Use un destornillador plano para repartir el ensamblaje de la solapa como se muestra en la Fig. 7,1 y 7,2. Vuelva a ajustar el ensamblaje de la solapa después de limpiar7.17.27.3
8. Troubleshooting 8. Solución de Problemas
Description de la pièce
8. Dépannage8. Probleemoplossing8. Fehlerbehebung