ARDES Medicura ARM8P01 User manual

ISTRUZIONI PERL’USO
INSTRUCTIONS FOR USE
MODE D’EMPLOI
INSTRUCCIONES DE USO
GEBRAUCHSANWEISUNG
PURIFICATORE D’ARIA
AIR PURIFIER
PURIFICATEUR D’AIR
PURIFICADOR DE AIRE
RAUMLUFTREINIGER
ARM8P01

2
12
3
4
5
6
7
89
10 11

3
L’apparecchio può essere uti-
lizzato da bambini di età non
inferiore a 8 anni e da perso-
ne con ridotte capacità siche,
sensoriali o mentali, o prive di
esperienza o della necessaria
conoscenza, purché sotto sor-
veglianza oppure dopo che le
stesse abbiano ricevuto istruzio-
ni relative all’uso sicuro dell’ap-
parecchio e alla comprensione
dei pericoli ad esso inerenti.
I bambini non devono giocare
con l’apparecchio.
La pulizia e la manutenzione
destinata ad essere eettuata
dall’utilizzatore non deve esse-
re eettuata da bambini senza
sorveglianza.

4
Se il cavo di alimentazione è
danneggiato, esso deve essere
sostituito dal costruttore o dal
suo servizio assistenza tecnica
o comunque da una persona
con qualica similare, in modo
da prevenire ogni rischio.
Spegnere l’apparecchio e di-
sinserire la spina dalla presa di
corrente prima di rimuovere le
parti separabili o di eettuare
qualsiasi operazione di pulizia
e manutenzione.
L’apparecchio deve essere ali-
mentato solo a bassissima ten-
sione di sicurezza corrispondente
a quella indicata sull’apparecchio
(5V DC) tramite presa USB e tra-
mite il cavo USB fornito.

5
L’apparecchio è indicato per miglio-
rare la qualità dell’aria negli ambien-
ti domestici, l’aerazione e la ventila-
zione dei locali devono comunque
essere eettuate e garantite.
Avvertenze IT
ATTENZIONE : Leggere attentamente le avverten-
ze contenute nel seguente libretto in quanto for-
niscono importanti indicazioni riguardanti la si-
curezza di installazione, d’uso e di manutenzione.
Istruzioni importanti da conservare per ulteriori
consultazioni.
Conservare la garanzia, lo scontrino scale e il libretto
istruzioni per ogni ulteriore consultazione.
Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità
dell’apparecchio e in caso di visibili danneggiamenti
non utilizzarlo e rivolgersi a personale professional-
mente qualicato.
Non lasciare parti dell’imballo alla portata dei bambini,
né utilizzarlo come gioco: è un apparecchio elettrico e
come tale va considerato.
Prima di collegare l’apparecchio, assicurarsi che la

6
tensione presente nella presa di corrente, corrisponda
a quella indicata nei dati di targa.
Nel caso in cui la spina e la presa non siano
compatibili, far sostituire la presa con un tipo adatto
da personale professionalmente qualicato.
Non utilizzare adattatori o prolunghe che non siano
rispondenti alle vigenti normative di sicurezza o che
superino i limiti delle portate in valore della corrente.
Staccare l’apparecchio dalla rete di alimentazione
quando non è utilizzato.
Prima di ogni utilizzo vericare che l’apparecchio (in
particolare il ltro HEPA) sia in buono stato e che il
cavo elettrico non sia danneggiato. In caso di dubbio
rivolgersi a personale professionalmente qualicato.
Non tirare il cavo di alimentazione o l’apparecchio
stesso per staccare la spina dalla presa di corrente.
L’uso di un qualsiasi apparecchio elettrico comporta
l’osservanza di alcune regole fondamentali, in parti-
colare:
- Non toccare l’apparecchio con mani bagnate o
umide.
- Non lasciare l’apparecchio esposto ad agenti
atmosferici (pioggia,sole).
- Non sottoporlo ad urti.
Nel caso vi sia un guasto o un funzionamento
anomalo dell’apparecchio staccare immediatamente
la spina, non manometterlo e rivolgersi ad un Centro
Assistenza autorizzato.
Nel qualcaso si decida di non utilizzare più questo
tipo di apparecchio, è opportuno renderlo inoperante,
tagliando il cavo di alimentazione, ovviamente dopo
averlo disinserito dalla presa di corrente.
Per evitare surriscaldamenti pericolosi si raccomanda
di svolgere per tutta la sua lunghezza il cavo di
alimentazione.

7
Per motivi di sicurezza l’apparecchio non può essere
smontato.
L’apparecchio è stato costruito e concepito per
funzionare in ambienti domestici, pertanto ogni altro
uso è da considerarsi improprio e quindi pericoloso.
Non introdurre alcun oggetto attraverso la griglia di
protezione e le prese d’aria.
Posizionare l’apparecchio su una supercie piana,
orizzontale e stabile lontano da:
- ventilatori
- fonti di calore (ad es. amme libere, fornello a gas,
caminetti ecc.), da gas inammabili o materiale
esplosivo
- contenitori di liquidi (ad esempio vasche da bagno,
doccia, lavelli, ecc.) per evitare schizzi d’acqua o
che vi possa cadere (distanza minima 2 metri)
- tessuti (tende, ecc.) o materiali volatili che possano
ostruire la griglia di aspirazione/uscita dell’aria

8
Informazioni tecniche IT
1 - Selettore di funzione.
2 - Uscita dell’aria
3 - Input micro USB
4 - Output USB
5 - Corpo principale
6 - Porta ltro
7 - Filtro
8 - Gancio di chiusura
9 - Ingresso dell’aria
10-Corpo inferiore
11-Cavo USB
Dati tecnici : vedere etichetta sull’apparecchio
Istruzioni d’uso IT
Prima di collegare l’apparecchio assicurarsi che il
ltro sia inserito nell’apposito vano porta ltro.
Inserire la micro USB nell’apposita porta (3); inserire
la presa USB nella porta del computer (5V DC)
oppure in un adattatore (non fornito in dotazione) ed
inserire la spina dell’adattatore nella presa di corrente.
Toccare il selettore di funzione una volta: il prodotto si
accende alla massima velocità e la luce posta dietro
il selettore di funzione e nell’area di uscita dell’aria si
accenderà cambiando colori automaticamente.
Toccare il selettore di funzione un’altra volta per
selezionare la velocità minima. La luce rimane ssa
in colore blu.
Toccare il selettore di funzione un’altra volta per
spegnere il prodotto.
Il prodotto è fornito con ionizzatore che aiuta a

9
migliorare la qualità dell’aria. Quando il prodotto è
acceso lo ionizzatore si attiva automaticamente.
Il prodotto è fornito con tampone per la diusione di
aromi.
Attenzione: prima di eseguire questa operazione
spegnere il prodotto e scollegarlo dall’alimentazione
elettrica.
Per aggiungere l’aroma desiderato aprire il prodotto
staccando il corpo inferiore (10) dal corpo principale
(5) ruotandolo in senso antiorario.Rimuovere il porta
ltro (6) dal corpo principale (5) ed aprirlo rimuovendo
la griglia come mostrato nella gura sottostante,
rimuovere il ltro ed aggiungere delle gocce di aroma
direttamente sul tampone.
NB: aggiungete poche gocce per volta, il tampone non
deve essere troppo imbevuto e non deve gocciolare
per non compromettere il ltro.
parte superiore del porta ltro
tampone
ltro
parte inferiore del porta ltro
Richiudere il porta ltro, riposizionarlo nel prodotto e
chiudere il prodotto agganciando il corpo inferiore al
corpo principale. Fissarlo ruotandolo leggermente in
senso orario.

10
Manutenzione IT
Disinserire la spina dalla presa di corrente prima
di eettuare qualsiasi operazione di pulizia e
manutenzione.
L’apparecchio non necessita di particolari
manutenzioni; è suciente una regolare pulizia.
La pulizia dell’apparecchio, deve essere eettuata
con un panno morbido e asciutto.
E’ possibile pulire il corpo inferiore dai residui di
polvere utilizzando un panno morbido e umido.
Non utilizzare sostanze, liquidi o panni eccessivamente
bagnati, perché eventuali inltrazioni potrebbero
danneggiare l’apparecchio irreparabilmente.
NON IMMERGERE MAI L’APPARECCHIO IN
ACQUA.
Sostituzione del ltro:
dopo un periodo di utilizzo di circa 2500 ore il ltro
deve essere sostituito. Per sostituire il ltro aprire
il prodotto staccando il corpo inferiore (10) dal
corpo principale (5) ruotandolo in senso antiorario.
Rimuovere il porta ltro (6) dal corpo principale (5)
ed aprirlo rimuovendo la griglia come mostrato nella
gura precedent. Rimuovere il ltro e sostituirlo con
uno nuovo. Chiudere il portaltro, riposizionarlo nel
prodotto e riposizionare il corpo inferiore.
Attenzione: il ltro deve essere posizionato in
modo che il lato bianco sia rivolto verso la parte
inferiore del porta ltro.
Attenzione: utilizzare solo ricambi originali per non
compromettere l’ecacia del prodotto.
Non lavare e riutilizzare il ltro. Lavare sempre le
mani accuratamente dopo aver sostituito il ltro.

11
This appliance can be used
by children aged from 8 years
and above and persons with
reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of
experience and knowledge if
they have been given supervi-
sion or instruction concerning
use of the appliance in a safe
way and understand the haz-
ards involved.
Children shall not play with the
appliance.
Cleaning and user mainte-
nance shall not be made by
children without supervision.
If the power cable gets dam-

12
aged, it has to be replaced only
at a service centre approved
by the manufacturer in order to
prevent any risks.
Ensure that the appliance is
switched o from the supply
mains before removing deta-
chable parts or before mainte-
nance.
This appliance must only be
supplied at safety extra low vol-
tage corresponding to the mar-
king on the appliance (5V DC)
by using USB cable provided.
This appliance is intended to impro-
ving the air quality in household en-
vironments, anyway aeration and
ventilation of rooms shall be done
and guaranted.

13
Warnings GB
ATTENTION : read this booklet carefully it contains
important instructions for a safe installation, use
and maintenance.
Important instructions to be kept for future
reference.
Keep handy the guarantee, receipt of payment and
these instructions for future use and reference.
After removing the packaging, check the appliance
for any signs of damage.
In case of visible damage, do not use it and contact
a qualied technician.Do not leave parts of the
packaging with in the reach of children.This appliance
is not a children’s toy: it is an electrical device and
must be treated with the necessary caution.
Before connecting the appliance, make sure that the
power supply voltage matches the indication on the
data plate.
If the plug and socket are not compatible, the socket
has to be replaced with a suitable type by skilled
persons.
Do not use adapters or extension cables which do
not meet current safety standards or that exceed the
current carrying capacity limits.
When you don’t use the appliance disconnect it from
the power supply.
Before each use, check that the appliance (especially
the HEPA lter) is in good condition and that the
power cord is not damaged. If any doubts consult a
qualied professional.
Do not tug on the power cable or on the appliance
itself to remove the plug from the socket.

14
The use of any electrical appliance requires that a
number of basic rulesare observed, namely:
- Never touch the appliance with wet or humid hands.
- Do not leave the appliance exposed to weathering
(rain, sunlight).
- Do not subject it to rough handling.
In case of a breakdown or malfunctioning of the
appliance, disconnect it at once.
Do not attempt to repair it, but take it to a service
centre approved by the manufacturer.
If you decide you do not want to use this appliance
any longer, disable it by cutting the power cable - of
course, after disconnecting it from the socket.
The power cable should be extended to its full lenght
to avoid over heating.
For safety reasons, the appliance should never be
opened.
The appliance has been designed and manufactured
to operate in the home.
Any other use is considered inappropriate and
dangerous.
Do not insert objects through the safety grill or the
air inlets.
Stand the appliance on a at, horizontal and stable
surface, and keep it away from:
- fans
- heat sources (e.g. open ames, gas stoves,
re places etc.), ammable gasses or explosive
materials
- liquids (e.g. from bathtubs, showers, sinks etc.) to
avoid splashing water and to prevent it from falling
into them (the appliance should be kept a minimum
of 2 metres away).
- fabrics (curtains, etc.) or oating materials/particles
that may block the aspiration grid.

15
Technical informations GB
1 - Function switch
2 - Air outlet
3 - Input micro USB
4 - Output USB
5 - Main body
6 - Filter box
7 - Filter
8 - Closing
9 - Air inlet
10-Bottom cover
11-USB cable
Technical data indicated on the appliance.
Instructions for use GB
Before connect the appliance to the main supply be
sure the lter is installed into the appliace.
Insert the micro USB in its port (3); insert the USB
into the computer port (5V DC) or use an adapter (not
supplied) and plug the adapter into the power outlet.
Touch the function switch one time: product will turn
on at maximum speed and the light behind the switch
and air outlet will turn on in colorful gradient.
Touch the function switch another time to select the
minimum speed. The light will be on in blue color.
Touch the function switch another time to turn the
product o.
The appliance is provided with negative ion function
which help to improve the air quality. When the unit is
on, the negative ion function will turn on automatically.

16
The appliance is provided with aroma pad.
Attention: before add aroma turn o the product and
disconnect it from the main supply.
To add the desired aroma open the product by turning
the bottom cover (10) counterclockwise.
Take out the lter box (6) from the main body (5) and
open it as showed in the picture below, take out the
lter and add the aroma drops on the pad directly.
NB: add few drops per time; the pad must not be too
soaked and must not drip to avoid compromising the
lter.
upper part of the lter box
pad
lter
bottom part of the lter box
Close the lter box and replace it into the appliance.
Close the appliance by xing the bottom cover to the
main body by rotating it clockwise.

17
Maintenance GB
Disconnect the plug from the socket and let the
appliance cool down well before cleaning it.
This appliance does not require any special
maintenance.
In order to clean the appliance, use a soft and dry
cloth.
To clean the bottom cover frm the dust, use a soft and
slight damp cloth.
Never use abrasives or chemical solvents.
Do not use very wet substances, liquids or cloths to
prevent water from entering into the appliance and
irreparably damaging it.
NEVER IMMERSE THE APPLIANCE INTO THE
WATER.
Filter replacement:
after 2500 hours working, the lter should be changed
with a new one. To replace the lter take out the
bottom cover (10) from the main body (5) by turning it
counterclockwise.
Tacke out the lter box (6) from the main body (5)
and open it by removing the grid as showed in the
previous picture. Take out the old lter and replace
with new one; close the lter box and replace it into
the main body. Fix the bottom cover on the main body.
Warning: lter must be placed with the white side
facing the bottom cover of the lter box.
Warning: use only original spare parts to avoid
compromising the eectiveness of the product.
Do not wash and reuse the lter. Always wash hands
carefully after replacing or cleaning the lter.

18
L'appareil peut être utilisé par
des enfants âgés d'au moins 8
ans et par des personnes ayant
des capacités physiques, senso-
rielles ou mentales réduites, ou
manquant d'expérience ou de
connaissances nécessaires, à
condition que ces enfants et ces
personnes soient supervisés ou
qu'ils aient reçu des instructions
concernant l'utilisation sûre de
l'appareil et la compréhension
des risques inhérents à celui-ci.
Les enfants ne doivent pas
jouer avec l'appareil.
Le nettoyage et l'entretien à
eectuer par l'utilisateur ne
doivent pas être eectués par
des enfants sans surveillance.

19
Si le câble d'alimentation élec-
trique est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant ou son
service d'assistance technique
ou par une personne ayant des
qualications similaires, an de
prévenir tout risque.
Avant de retirer les parties sé-
parables ou d'eectuer des tra-
vaux de nettoyage et d'entre-
tien, il est nécessaire d'éteindre
l'appareil et de le débrancher
de la prise de courant.
L'appareil doit être alimenté
uniquement à la très basse ten-
sion de sécurité correspondant
à celle indiquée sur l'appareil
(5V CC) au moyen de la prise
USB et du câble USB fourni.

20
L'appareil est indiqué pour amé-
liorer la qualité de l'air dans les
environnements domestiques, la
ventilation et l'aération des pièces
doivent en tout cas être eectuées
et garanties.
Mises en garde FR
ATTENTION : Lire attentivement les prescriptions
contenues dans cette notice car elles fournissent
des indications importantes sur la sécurité
d’installation, d’utilisation et de maintenance.
Instructions importantes à conserver pour toute
future consultation.
Conserver la garantie, le ticket scal et la notice
d’instructions pour toute future consultation.
Après avoir retiré l’emballage, vérier l’intégrité
de l’appareil et en cas de dommages visibles,
ne pas l’utiliser et s’adresser à un personnel
professionnellement qualié.
Ne pas laisser de parties de l'emballage à la portée
des enfants, et ne pas utiliser l’appareil comme un
jeu : il s'agit d'un appareil électrique et il doit être
considéré comme tel.
Table of contents
Languages:
Other ARDES Air Cleaner manuals