ARDES AR5W40R User manual

AR5W40R falra szerelhető ventilátor
HASZNÁLATI UTASÍTÁS

1
Ezt a készüléket 8 év alatti gyerekek,
csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális
képességekkel rendelkezők, illetve
tapasztalattal és ismeretekkel nem
rendelkező személyek kizárólag abban az
esetben használhatják, ha megfelelő
felügyelet alatt állnak, vagy tájékoztatást
kaptak a készülék biztonságos
használatára vonatkozóan, valamint
tisztában vannak a kapcsolódó
veszélyekkel.
Gyerekek ne játszanak a készülékkel! A
készülék tisztítását és karbantartását
gyermekek kizárólag felügyelet alatt
végezhetik.
Felügyelet nélkül a készülék tisztítását és
karbantartását gyermekek nem végezhetik.
Ha a tápkábel megsérül, akkor azt
kizárólag a gyártó által jóváhagyott
szervizközpontban lehet kicserélni.
A védőburkolat eltávolítása előtt ellenőrizze,
hogy a ventilátor le van-e kapcsolva a
hálózatról.

2
FIGYELEM: olvassa el figyelmesen ezt a füzetet, fontos utasításokat
tartalmaz a biztonságos telepítéshez, használathoz és
karbantartáshoz. Fontos utasítások, amelyeket meg kell őrizni a
későbbi használatra.
Tilos a gyereknek ezzel a készülékkel játszani!
Ezt az eszközt csak arra a célra ajánlatos használni, amelyre
kimondottan tervezték; minden olyan felhasználás, amely nem felel meg
a kézikönyvben szereplő utasításoknak, célszerűtlen, valamint
veszélyes. A gyártó nem felel a nem megfelelő és/vagy indokolatlan
használat által okozott lehetséges károkért.
Ez az eszköz NEM használható robbanásveszélyes környezetben
(gyúlékony anyagok, például gáz, gőz, köd vagy por jelenlétében,
légköri körülmények között, ha a gyulladás után az égés elterjedhet a
levegőben).
A csomagolóanyagokat (műanyag zacskók, habosított polisztirol stb.)
gyermekektől vagy fogyatékkal élő személytől elzárva kell tartani, mivel
ezek potenciális veszélyforrást jelentenek.
Ezt az eszközt csak arra a célra ajánlatos használni, amelyre
kimondottan tervezték; minden olyan felhasználás, amely nem felel meg
a kézikönyvben szereplő utasításoknak, célszerűtlen, valamint
veszélyes. A gyártó nem felel a nem megfelelő és/vagy indokolatlan
használat által okozott lehetséges károkért.
Ez az eszköz NEM használható robbanásveszélyes környezetben
(gyúlékony anyagok, például gáz, gőz, köd vagy por jelenlétében,
légköri körülmények között, ha a gyulladás után az égés elterjedhet a
levegőben).
A csomagolóanyagokat (műanyag zacskók, habosított polisztirol stb.)
gyermekektől vagy fogyatékkal élő személytől elzárva kell tartani, mivel
ezek potenciális veszélyforrást jelentenek.
Az eszköz telepítését/összeszerelését a gyártó utasításai szerint kell
elvégezni. A helytelen eljárás személyek és állatok sérüléséhez, illetve
anyagi kárhoz vezethet, amelyekért a gyártó nem vonható felelősségre.
Helyezze és használja a készüléket vízszintes és stabil felületen.
Használat előtt ellenőrizze az eszköz és a tápkábel épségét. Abban az
esetben,
ha nem biztos benne lépjen kapcsolatba egy szakemberrel.
A készülék áramellátása előtt ellenőrizze, hogy a névleges teljesítmény
(feszültség és frekvencia) megfelelő-e a hálózathoz, valamint hogy az
aljzat megfelelő-e az eszköz dugaszához.
Győződjön meg arról, hogy az energiaellátó rendszer megfelelő
biztonságot nyújt a hatályos törvényeknek megfelelően.
NE táplálja a készüléket többszörös dugaszolóaljzatról.
Figyelmeztetések HU

3
Ha lehetséges, kerülje az adapterek és / vagy hosszabbítókábelek
használatát; ha felhasználásuk feltétlenül szükséges, csak a jelenlegi
biztonsági előírásoknak és az adapterek elektromos paramétereinek
megfelelő anyagokat használjon.
A készüléket nem ajánlatos külső időzítőkkel és/vagy egyéb,
a kézikönyvben meghatározottaktól eltérő távirányítós eszközökkel
bekapcsolni.
NE használja és tárolja a készüléket hőforrások (fűtőberendezések,
kályhák stb.) közelében. NE merítse a készüléket vízbe vagy más
folyadékba; a véletlenszerű vízbe kerülés esetén NE próbálja meg
kivenni, hanem először haladéktalanul húzza ki a hálózati kábelt a
konnektorból.
Ha első alkalommal használja a készüléket, mindenképpen távolítson el
minden címkét vagy védőlapot, amely megakadályozhatja a készülék
megfelelő működését.
A tápkábelt száraz kézzel csatlakoztassa és húzza ki, és tartsa erősen. A
csatlakoztatás előtt ellenőrizze, hogy a készülék indítógombja “KI”
helyzetben van-e (ki van-e kapcsolva).
Mindig húzza ki a tápkábelt a túlmelegedés és kinyúlás elkerülése
érdekében (ne húzza, rántsa meg, és a kábelnél fogva ne húzza a
csatlakoztatott készüléket).
Ne helyezze a tápkábelt éles felületre, olyan helyre, ahol könnyen
meghorzsolódhat, vagy bármilyen más hasonló veszélyes területre.
NE akadályozza teljesen vagy részben a szellőzőnyílásokat, illetve a
készülék belsejében lévő tárgyakat.
A működtetés közben ne érjen a készülékhez vizes testrészével, és
mindenképpen ajánlott, hogy Ön és a felület között, amelyen áll, legyen
egy szigetelő elem (például viseljen gumitalppal ellátott cipőt).
Használat közben a készüléket biztonságos távolságban kell tartani
minden tárgytól és/vagy gyúlékony vagy potenciálisan
robbanásveszélyes anyagtól.
Működési zavarok vagy meghibásodás esetén azonnal kapcsolja ki a
készüléket, kapcsolja ki az áramellátást is és ellenőrizze a
meghibásodás okát, ha lehetséges, lépjen kapcsolatba egy
szakemberrel. Ne végezzen olyan műveleteket, amelyekre a jelen
kézikönyv nem tér ki (például szétszerelés és / vagy módosítás).
Abban az esetben, ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, illetve
annak tárolása, tisztítása vagy a karbantartási műveletek elvégzése előtt
mindig húzza ki annak tápkábelét.
A készüléket csak beltéren lehet tárolni és használni, az időjárástól,
például esőtől, közvetlen napfénytől és portól minden esetben védeni
kell. Az eszközt nem kültéri használatra vagy tárolásra tervezték.
A készülék tisztítását és karbantartását NEM szabad gyermekeknek
felnőtt felügyelete nélkül végezni.
Mielőtt kihúzná az eszközt, kapcsolja ki azt a vezérlőpult megfelelő
funkciójával.
NE függessze a ventilátort a falra vagy a mennyezetre, hacsak nem
szerepel az ilyen típusú felszerelés magyarázata a készülék
kézikönyvében.

4
Helyezze a készüléket megfelelő távolságra tárgyaktól vagy a környező
falaktól, figyelve arra, hogy a készülék működtetése nem okozzon
véletlen károkat. NE használja a készüléket gázkályhák vagy nyílt láng
közelében.
NE használja a készüléket függöny vagy textil közelében.
NE függessze a ventilátort a falra vagy a mennyezetre, hacsak nem
szerepel az ilyen típusú felszerelés magyarázata a készülék
kézikönyvében.
NE takarja le a készüléket működtetés közben.
NE helyezzen tárgyakat vagy érintsen testrészeket a ventilátor
védőrácsához. NE hagyja a készüléket hosszú ideig felügyelet nélkül
működés közben.
NE tegye ki magát hosszú ideig az eszköz által generált légáramnak,
mert az egészségkárosodást okozhat.
Ha a ventilátort hosszú ideig tárolják és nem használják rendszeresen,
akkor száraz helyen kell tartani, eredeti csomagolásában. Amikor hosszú
idő után először használja, előbb győződjön meg arról, hogy a ventilátor
tiszta, és a motorlapátok gond nélkül szabadon forognak (amikor a
készülék nincs áram alatt).
AZ ELEMEKRE VONATKOZÓ FIGYELMEZTETÉSEK
1. AZ ELEMEKET TARTSA GYERMEKEKTŐL TÁVOL.
Az elemek lenyelése kémiai égési sérüléseket, a lágyszövetek
perforációját és halált okozhatnak. Súlyos égési sérülések a lenyeléstől
számított 2 órán belül jelentkezhetnek. Azonnal forduljon orvoshoz.
2. Ne engedje, hogy gyerekek cseréljék ki az elemeket.
3. Mindig helyesen, az elemeken és a készüléken jelölt polaritás (+ és -)
figyelembe vételével helyezze be az elemeket.
4. Ne zárja rövidre az elemeket.
5. Ne töltse az elemeket.
6. Ne erőltesse a kifogyott elemeket.
7. Ne használjon egyszerre új és használt vagy különféle típusú vagy
márkájú elemeket.
8. A kimerült elemeket azonnal el kell távolítani a berendezésből és megfelelően
meg kell semmisíteni.
9. Ne melegítse fel az elemeket
10.Ne hegesszen vagy forrasszon közvetlenül az elemek mellett
11.Ne szerelje szét az elemeket!
12.Ne módosítsa az elemek formáját!
13.Az elemeket ne dobja tűzbe!
14.A sérült tartályú lítium elemet nem szabad vízbe helyezni.
15.
Ne párosítsa és/vagy módosítsa az elemeket!
16.A fel nem használt elemeket az eredeti csomagolásukban, fém tárgyaktól
távol tárolja. Ha már nincsenek becsomagolva, ne keverje össze az
elemeket!

5
17.Távolítsa el az elemeket a beredezésből, ha hosszabb ideig nem kívánja
azt használni, kivételt képez, ha sürgősségi használat céljából miatt nem
veszi ki.
18.Az elem behelyezése előtt tisztítsa meg az elem és a berendezés érintkezőit.
19.Szivárgó elem esetén ne érjen a folyadékhoz; ha mégis hozzáért, mossa le
vízzel és forduljon orvoshoz!
1. Biztonsági csavar
2. Elülső rács
3. A ventilátor reteszelő gyűrűje
4. Ventilátor
5. A hátsó rács reteszelő gyűrűje
Műszaki információk
1 2 3 4 5 6 7
8
10
9
6. Hátsó rács
7. Motor tengely
8. Motor
9. Rögzítőlemez
10.A vezérlőpanel

6
Használati utasítás
Az óramutató járásával megegyező irányban csavarja le a hátsó rács
(5) rögzítőgyűrűjét a motor tengelyéről (7). Helyezze be a hátsó rácsot
(6) a motor tengelyére (7) és rögzítse úgy, hogy az óramutató járásával
megegyezően csavarja fel a hátsó rács (5) rögzítőgyűrűjét. Helyezze a
ventilátort (4) a motor tengelyére (7), és rögzítse úgy, hogy az
óramutató járásával megegyező irányban csavarja be a ventilátor (3)
rögzítőgyűrűjét. Nyissa ki az első rács kapcsait (2), és helyezze rá a
hátsó rácsra (6), ügyelve arra, hogy a középső csaphoz tartozó logó
vízszintesen, a padlóval párhuzamosan legyen elhelyezve. Keresse
meg a megfelelő helyet a kapcsok rögzítéséhez és helyezze be a rács
biztonsági csavarját (1).
Készlet telepítése falra:
11. Fali rögzítőlemez
12.Csavarok és csatlakozók 11
12
Falra szerelés:
Rögzítse a lemezt a falhoz (11) a mellékelt 3
csavar és dugó segítségével (12).
Rögzítse a ventilátort a fali lemezre (11),
ügyelve arra, hogy a fül illeszkedjen a
ventilátor hátulján lévő rögzítőlemezhez (9).

7
A felszerelés után a termék használatra kész. Az Ön kényelme
érdekében a készüléket a központi egység vezérlőpaneljéről és a
mellékelt távirányítóval is lehet kezelni.
Távirányító
A
B
C
D
E
Vezérlőpult
A
E
D
B
F
Gombok
A. Ki
B. Be/Sebesség
C. Mód
D. Időzítő
E. Forgás
Elemek
Távirányító gyárilag elemek nélkül érkezik; ezért használata előtt nyissa
ki a távirányító hátulján található elemtartót, és helyezzen be 2 db LR03
1,5 V AAA elemet.
Az elemek eltávolításához nyissa ki a távirányító hátulján található
elemtartót, a fedél kifelé csúsztatásával.
KI Gomb (A):
Bekapcsolt készülék esetén nyomja meg ezt a gombot a készülék
kikapcsolásához.
BE/SEBESSÉG gomb (B):
Kikapcsolt készülék esetén nyomja meg ezt a gombot a készülék
bekapcsolásához.
Kikapcsolt készülék esetén ezzel a gombbal állíthatja be a kívánt
sebességet: alacsony sebesség („LOW” jelzőfény), közepes sebesség
(„MED” jelzőfény) vagy nagy sebesség („HIG” jelzőfény).

8
Karbantartás
A rendszeres tisztítási műveletek elvégzése előtt kapcsolja ki a
ventilátort és húzza ki a konnektorból.
A külső tisztításhoz használjon puha, száraz ruhát.
NE szedje szét a ventilátort: ezt a ventilátort nem lehet szétszerelni.
NE merítse a készüléket vízbe, és ne öntsön rá más folyadékot sem.
NE használjon oldószert vagy más vegyi anyagot a tisztításához.
FÜGGŐLEGES MOZGATÁS:
A ventilátor elejét függőlegesen mozgatni
lehet a kívánt szög eléréséhez. Elegendő a
ventilátor elejét felfelé vagy lefelé mozgatni a
kívánt elhajlási szög elérése érdekében.
ÜZEMMÓD gomb (C):
Kikapcsolt készülék esetén ezzel a gombbal állíthatja be a kívánt
üzemmódot: normál („NOR” jelzőfény), természetes („NAT” jelzőfény)
vagy alvó üzemmód („SLP” jelzőfény).
IDŐZÍTŐ gomb (D):
Amikor az egység működik, beállíthatja az időzítőt, hogy a ventilátor
automatikusan kikapcsoljon a megadott idő eltelte után. A kívánt
időtartamot a gomb többszöri lenyomásával tudja beállítani, fél órás
lépésekben, 0,5 és 7,5 óra között. A kapcsolódó jelzőfény (0,5 óra, 1
óra, 2 óra, 4 óra) világítani kezd a vezérlőpulton. Ha az összes
jelzőfény kialszik, az azt jelenti, hogy az időzítő nincs beállítva, és a
készülék addig fog működni, amíg manuálisan ki nem kapcsolja.
FORGÁS gomb (E):
Bekapcsolt készülék esetén ezzel a gombbal aktiválhatja az
automatikus balról jobbra történő oszcillációt. Az automatikus
oszcilláció kikapcsolásához nyomja meg ismét ezt a gombot.

9
ELEMEK - Távolítsa el az elemeket a készülékből a
készülék kidobása előtt. Ne dobja az elemeket háztartási
hulladékok közé. Az elemeket megfelelő tárlókba vagy a
speciális gyűjtőközpontba kell dobni. A megfelelő
elkülönített gyűjtés segít megelőzni a környezet és az
emberi egészség károsodását. Az elemek
eltávolításához olvassa el a használati útmutatót.
FELHASZNÁLÓI INFORMÁCIÓK
„Az elektromos és elektronikus hulladékokról szóló EU
2012/19 irányelv kivitelezése”, amely a veszélyes
anyagok elektromos és elektronikus berendezésekben
való csökkent felhasználására, valamint a hulladék
ártalmatlanítására vonatkozik”.
A berendezésen vagy annak csomagolásán az áthúzott
kerékcsavar szimbóluma azt jelzi, hogy a terméket
élettartamának végén a többi hulladéktól külön kell
ártalmatlanítani.
A felhasználónak ezért a leselejtezett készüléket
elektromos és elektronikus hulladékok kezelésére
szakosodott gyűjtőközpontba kell szállítania, vagy
abban az esetben, ha ugyanilyen típusú új terméket
vásárol, visszaszolgáltathatja a régi termékét az adott
kereskedőnek.
A berendezések megfelelően elkülönített gyűjtése a
későbbi újrahasznosítás, kezelés vagy környezetbarát
ártalmatlanítás során hozzájárul a környezet és az
emberi egészség károsodásának megelőzéséhez, és
ösztönzi a berendezést alkotó anyagok
újrafelhasználását és/vagy újrahasznosítását.
A terméknek a felhasználó általi nem megfelelő
kezelése a hatályos jogszabályoknak megfelelő
közigazgatási bírság kiszabását vonja maga után.
Felhasználói információk

10
GARANCIA
Felhasználási feltételek
A garancia 24 hónapig érvényes.
Ez a garancia csak akkor érvényes, ha azt megfelelően kitöltötték és
a vásárlás dátumát tartalmazó nyugtával nyújtják be.
A garancia a készüléket alkotó alkatrészek cseréjére vagy javítására
vonatkozik, amelyek gyártási hiba miatt mentek tönkre.
A garancia lejárta után a készüléket fizetés ellenében javítják.
A gyártó nem vállal felelősséget az olyan, személyekben vagy
állatokban okozott sérülésekért vagy tulajdonban okozott károkért,
amelyeket a készülék helytelen használata és a használati útmutatóban
szereplő utasítások be nem tartása eredményezett.
Korlátozások
Ezen garancia alapján fennálló összes jog és a felelősségvállalás
megszűnik:
- nem felhatalmazott személyek helytelen kezelése során
- nem megfelelő használat, tárolás vagy szállítás esetén.
A garancia nem terjed ki a készülék külsején keletkezett sérülésekre,
vagy bármilyen más olyan esetre, amely nem akadályozza meg a
szabályos működést.
Ha bármilyen hibát talál az anyag kiválasztásával és a termék
elkészítésével kapcsolatos óvatosság ellenére, vagy ha bármilyen
információra vagy tanácsra van szüksége, forduljon a helyi
kereskedőhöz.

13
This appliance may be used by children
8 years of age and older and people with
reduced physical, sensory or mental
capacities or with a lack of experience
and knowledge if they are adequately
supervised or have been instructed on
the safe use of the appliance and are
aware of the related dangers.
Children must not play with the
appliance. Cleaning and maintenance
must not be performed by children
unless they are under supervision.
Cleaning and maintenance operations
must not be performed by children
without supervision.
If the power cable gets damaged, it has
to be replaced only at a service centre
approved by the manufacturer.
Ensure that the fan is switched o from
the supply mains before removing the
guard.

14
ATTENTION : read this booklet carefully it contains important
instructions for a safe installation, use and maintenance.
Important instructions to be kept for future reference.
It is forbidden for the children to play with the device.
This device must be used only for the purpose it was expressly designed;
any use not complying with the instructions contained in the manual is
considered inappropriate and dangerous. The manufacturer is not
responsible for possible damages caused by the inappropriate and/or
unreasonable use.
This device is NOT suitable to use it in an explosive environment (in the
presence of ammable substances such as gas, vapor, mist or dust, in
atmospheric conditions when, after ignition, the combustion is spread in
the air).
The packing materials (plastic bags, expanded polystyrene, etc.) must be
kept out of the reach of children or disabled persons since they represent
potential sources of danger.
This device must be used only for the purpose it was expressly designed;
any use not complying with the instructions contained in the manual is
considered inappropriate and dangerous. The manufacturer is not
responsible for possible damages caused by the inappropriate and/or
unreasonable use.
This device is NOT suitable to use it in an explosive environment (in the
presence of ammable substances such as gas, vapor, mist or dust, in
atmospheric conditions when, after ignition, the combustion is spread in
the air).
The packing materials (plastic bags, expanded polystyrene, etc.) must be
kept out of the reach of children or disabled persons since they represent
potential sources of danger.
The installation/assembly of the device will be made/ or according to the
indications of the manufacturer. A wrong procedure may cause damages
to persons, animals or objects, for which the manufacturer cannot be
considered responsible.
Place and use the device on a horizontal and stable surface.
Before use check the integrity of the device and power cable. In case you
are not sure contact a qualied person.
Before powering the device make sure the rating (voltage and frequency)
corresponds to the grid and the socket is suitable for the plug of the
device.
Make sure the power system is equipped with proper protection according
to the law in force.
DO NOT power the device using multiple sockets.
Warnings GB

15
If possible, avoid the use of adapters and/or extension cables; if their
use is absolutely necessary, use only materials in compliance with the
current safety regulations and according to the electrical parameters of
the adapters.
The device must not be switched on using external timers and/or other
remote control devices which are not specied in this manual.
DO NOT use or store the device near heat sources (heaters, stoves etc.).
DO NOT dip the device in water or other liquids; in case the accidental fall
in the water DO NOT try to take it out, but rst of all unplug immediately
the power cable from the socket.
If you use the device for the rst time, make sure to remove any label or
protective sheet which blocks its proper functioning.
Plug and unplug the power cable with dry hands and hold it rmly.
Before plugging make sure the start button of the device is in the “OFF”
position (turned o).
Always unplug the power cable to avoid the overheating and avoid
stretching it (do not pull it, tug it or use it to drag the device to which is
connected).
Avoid placing the power cable on abrasive or sharp surfaces or in
positions where it can be damaged easily.
DO NOT obstruct totally nor partially the air vents or inserts objects
inside.
During the functioning do not touch the device with wet body parts, and
in any case it is recommended to have between you and the standing
surface, an isolating element (for example wearing shoes with rubber
soles).
During the use the device must be keep at a safety distance from any
object and/or ammable or potentially explosive substance.
In case of malfunction or anomalies during the functioning, switch o
the device immediately, turn o the power and check the cause of the
anomalies, if possible, with the support of a qualied person. Avoid
carrying out operations which are not specied in this manual (such as
disassembling and/or altering).
Always remember to unplug the power cable of the device if it is not used
for a long period, before storing, cleaning or performing any maintenance
operation.
Store and use the device only indoor or in any case protected from
weathering such as rain, direct radiation of the sun and dust. The device
is not design for the external use or storage.
The cleaning and maintenance of the device MUST NOT be done by
children without the supervision of an adult.
Before unplugging the device, switch it o, using the proper command
on the control panel.
DO NOT hang the fan on the wall or ceiling unless this type of installation
is provided and explained in this manual.

16
Place the device at a proper distance from the objects or surrounding
walls making sure that its functioning will not cause accidental damages.
DO NOT use the device near gas stoves or open ames in general.
DO NOT use the device near curtains or textiles.
DO NOT hang the fan on the wall or ceiling unless this type of installation
is provided and explained in this manual.
DO NOT cover the device during functioning.
DO NOT insert objects or body parts inside the protection grille of the fan.
DO NOT leave the device unsupervised for a long period during
functioning.
DO NOT expose yourself for a long period to the air ow generated by the
device because it can cause damage to the health.
If the fan must be stored for a long period and is not used regularly, place
the fan in its original packaging in a dry place. When you use it for the
rst time after a long period of inactivity, make sure the fan is clean and
the motor blades turn feely (with the device not powered) without any
restraint.
WARNINGS ABOUT BATTERIES
1. KEEP BATTERIES OUT OF THE REACH OF CHILDREN.
Swallowing can lead to chemical burns, perforation of soft tissue,
and death. Severe burns can occur within 2 hours of ingestion. Seek
medical attention immediately.
2. Do not allow children to replace batteries.
3. Always insert batteries correctly with regard to polarity (+ and -)
marked on the battery and the equipment.
4. Do not short-circuit batteries.
5. Do not charge batteries.
6. Do not force discharge batteries.
7. Do not mix new and used batteries or batteries of dierent types or
brands.
8. Exhausted batteries should be immediately removed from
equipment and properly disposed of.
9. Do not heat batteries
10.Do not weld or solder directly to batteries.
11.Do not dismantle batteries.
12.Do not deform batteries.
13.Do not dispose of batteries in re.
14.A lithium battery with a damaged container should not be exposed to
water.
15.Do not encapsulate and/or modify batteries.
16.Store unused batteries in their original packaging away from
metal objects. If already unpacked, do not mix or jumble batteries.

17
17.Remove batteries from equipment if it is not to be used for an
extended period of time unless it is for emergency purposes.
18.Clean the battery contacts and also those of the equipment prior to
battery installation.
19.In case of leak from batteries, avoid any contact with it; in case of
contact, wash the aected part with water and seek medical attention.
1. Safety screw
2. Front grille
3. Lock ring of the fan
4. Fan
5. Lock ring of the back grille
Technical informations
1 2 3 4 5 6 7
8
10
9
6. Back grille
7. Motor shaft
8. Motor
9. Fixing plate
10.Control panel

18
Instructions for use
Unscrew the lock ring of the back grille (5) from the motor shaft (7) by
turning counter clockwise. Insert the back grille (6) on the motor shaft (7)
and x it by screwing clockwise the lock ring of the back grille (5). Insert
the fan (4) on the motor shaft (7) and x it by screwing counter clockwise
the lock ring of the fan (3). Open the clips of the front grille (2) and place
it on the back grille (6) making sure that the logo on the central stud is
placed horizontally, parallel with the oor. Find the proper position to lock
the clips and insert the safety screw of the grille (1).
Kit installazione a muro:
11. Fixing plate to the wall
12.Screws and plugs 11
12
Wall installation:
Fix the plate to the wall (11) by using the 3
screws and plugs provided (12).
Fix the fan on the wall’s plate (11) making sure
that the ap ts into the xing plate (9) on the
back of the fan.

19
After the installation, the product is ready to use. For your convenience
the unit can be operated by using control panel in the main body or using
remote control included.
Remote control
A
B
C
D
E
Control panel
A
E
D
B
F
Buttons
A. O
B. On/Speed
C. Mode
D. Timer
E. Swing
Batteries
Remote control is supplied without batteries; before use remote control
open the batteries holder placed on the back of remote control and insert
2 batteries LR03 1,5V AAA.
To remove batteries, open the batteries holder placed on the back of the
remote control, by sliding the cover to the outwards.
OFF Button (A):
Press this button when the unit is on, to turn it o.
ON/SPEED Button (B):
Press this button when the unit is o to turn it on.
Press this button when unit is on to select the desired speed: low speed
(“LOW” indicator light”), medium speed (“MED” indicator light) or high
speed (“HIG” indicator light).

20
Maintenance
Before carrying out regular cleaning operations, turn o the fan and
unplug it.
For external cleaning use a soft dry cloth.
DO NOT disassemble the fan: this fan cannot be disassembled.
DO NOT dip the device in water, or splash it with any other liquids.
DO NOT use solvents or any other chemical products for cleaning it.
VERTICAL SLOPE:
You can vertically point the front of the fan
choosing the desired angle. It is sucient to
move the front of the fan up or down according
to the desired slope.
MODE Button (C):
Press this button when unit is on to select the desired mode: normal
(“NOR” indicator light), natural (“NAT” indicator light) or sleeping mode
(“SLP” indicator light).
TIMER Button (D):
When the unit is operating, you can set the timer to switch the fan o
automatically after the set time. Press this button repeatedly to select the
desired time period in half hours increments from 0,5 hours to 7,5 hours.
The related indicator light (0,5H, 1H, 2H, 4H) will illuminate on the control
panel. When all the indicators light are o means that timer is not setted
and the unit will continuously work until you switch o manually the unit.
SWING Button (E):
Press this button when unit is on to activate the automatic oscillation
from left to right. To deactivate the automatic oscillation press again this
button.

21
BATTERIES - Remove the batteries from the appliance
before its disposal. Do not dispose the batteries with
domestic waste. The batteries must be disposed of in
the appropriate containers or in the specic collecting
centre. Suitable segregated collection helps prevent
damage to the environment and to human health.
To remove batteries, refer to Instructions for use.
USER INFORMATION
“Implementation of Directive 2012/19/EU on Waste
Electrical and Electronic Equipment (WEEE)”,
pertaining to reduced use of hazardous substances in
electrical and electronic equipment, as well as to waste
disposal”.
The symbol of the crossed-out wheelie bin on the
equipment or on its packaging indicates that the
product must be disposed of separately from other
waste at the end of its service life.
The user must therefore take the dismissed equipment
to suitable separate collection centres for electrical and
electronic waste, or return it to the dealer in case they
purchase a new device of equivalent type, at a one-
to-one-ratio.
Suitable segregated collection of the equipment for
subsequent recycling, treatment or environmentally-
friendly disposal helps prevent damage to the
environment and to human health, and encourages
the re-use and/or recycling of the materials that make
up the equipment.
Abusive disposal of the product by the user shall result
in the application of administrative nes in accordance
with the laws in force.
User Information
Other manuals for AR5W40R
1
Table of contents
Languages:
Other ARDES Fan manuals

ARDES
ARDES AR5A130WR User manual

ARDES
ARDES AR5A130WR User manual

ARDES
ARDES AR5BL1 User manual

ARDES
ARDES AR5T1000 User manual

ARDES
ARDES AR5W40RW User manual

ARDES
ARDES AR5AM40P User manual

ARDES
ARDES AR5A90 User manual

ARDES
ARDES AR5A130D User manual

ARDES
ARDES AR5EA41 User manual

ARDES
ARDES AR5F04WC User manual

ARDES
ARDES AR5B23 User manual

ARDES
ARDES AR5S41PBT User manual

ARDES
ARDES AR5D41 Series User manual

ARDES
ARDES AR5BL2 User manual

ARDES
ARDES AR5PR40PR2 User manual

ARDES
ARDES AR5PR4001 User manual

ARDES
ARDES AR5A51 User manual

ARDES
ARDES AR5S41PB User manual

ARDES
ARDES AR5A90L User manual

ARDES
ARDES AR5EA50PB User manual