ARDES AR5W40 User manual

AR5W40
ISTRUZIONI PER L’USO
INSTRUCTIONS FOR USE
VENTILATORE DA PARETE
WALL FAN
Il presente apparecchio può essere
utilizzato dai bambini a partire da 8
anni in su e da persone dalle ridotte
capacità siche, sensoriali o mentali,
oppure con mancanza di esperienza
e di conoscenza se a loro è stata assi-
curata un’adeguata sorveglianza, op-
pure se hanno ricevuto istruzioni circa
l’uso in sicurezza dell’apparecchio e
hanno compreso i pericoli correlati.
I bambini non devono giocare con
l’apparecchio. Le operazioni di pulizia
e di manutenzione non devono esse-
re effettuate dai bambini senza sorve-
glianza.
Se il cavo di alimentazione dovesse
essere danneggiato, deve essere so-
stituito solamente presso i centri di
assistenza autorizzati dal costruttore.

2
Assicurarsi che il ventilatore sia scolle-
gato dalla rete di alimentazione prima
di togliere le griglie di protezione.
Spegnere l’apparecchio e scollegarlo
dall’alimentazione durante le operazio-
ni di pulizia.

3
Avvertenze IT
ATTENZIONE: leggere attentamente il presente libretto in quanto
contiene importanti istruzioni per la sicurezza di installazione, uso
e manutenzione.
Istruzioni importanti da conservare per riferimenti futuri.
I bambini NON devono giocare con il dispositivo.
Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all’uso per il quale è
stato espressamente concepito; qualsiasi impiego non conforme alle
indicazioni contenute nel presente manuale è da considerarsi improprio
e pericoloso. Il produttore non può essere ritenuto responsabile per
eventuali danni derivanti da utilizzo improprio e/o irragionevole.
Questo apparecchio NON è idoneo per impiego in ambienti con atmosfere
esplosive (con presenza di sostanze inammabili sotto forma di gas,
vapore, nebbia o polvere, in condizioni atmosferiche in cui, dopo
l’accensione, la combustione si propaga nell’aria).
Gli elementi dell’imballaggio (sacchetti in plastica, polistirolo espanso,
etc.) non devono essere lasciati alla portata di bambini o incapaci in
quanto rappresentano potenziali fonti di pericolo.
L’installazione/assemblaggio del dispositivo dovrà essere effettuata/o
secondo le prescrizioni del costruttore. Una errata procedura può
causare danni a persone, animali o cose, per i quali il costruttore non
può essere ritenuto responsabile.
Prima di utilizzare l’apparecchio vericare visivamente l’integrità del
medesimo e del suo cavo di alimentazione. In caso di dubbi rivolgersi a
personale qualicato.
Prima di alimentare l’apparecchio accertarsi che i suoi dati di
targa (tensione e frequenza) siano rispondenti a quelli della rete di
distribuzione elettrica e che la presa sia idonea al terminale del cavo di
cui l’apparecchio è dotato.
Vericare che l’impianto elettrico utilizzato per l’alimentazione sia dotato
delle adeguate protezioni a norma delle leggi in vigore.
NON alimentare l’apparecchio mediante prese multiple.
Evitare se possibile l’impiego di adattatori e/o prolunghe; qualora il loro
impiego si rendesse indispensabile utilizzare esclusivamente materiale
conforme alle vigenti norme di sicurezza e nel rispetto dei parametri
elettrici degli adattatori in questione.
L’apparecchio non deve essere acceso mediante temporizzatori esterni
e/o altri dispositivi di controllo remoto non espressamente previsti dal
presente manuale.
NON utilizzare né conservare il dispositivo in prossimità di fonti di calore
localizzate (caloriferi, stufe etc.).
NON immergere l’apparecchio in acqua o altri liquidi; in caso di caduta

4
accidentalmente in acqua NON cercare di recuperarlo ma innanzitutto
scollegare immediatamente il cavo di alimentazione dalla presa elettrica.
Utilizzando l’apparecchio per la prima volta, assicurarsi di aver tolto ogni
etichetta o foglio di protezione che ne impedisca il corretto funzionamento.
Collegare e scollegare il cavo di alimentazione con le mani asciutte e
reggendolo saldamente.
Prima di inserire la spina nella presa di corrente assicurarsi che il pulsante
di avviamento dell’apparecchio sia in posizione “OFF” (spento).
Svolgere sempre totalmente il cavo di alimentazione onde evitare
surriscaldamenti, evitare in ogni caso di tenderlo (non tirarlo, strattonarlo,
né utilizzarlo per trascinare il dispositivo cui è collegato).
Evitare di posizionare il cavo di alimentazione su superci abrasive o
taglienti o comunque in posizioni dove può essere facilmente danneggiato.
NON ostruire né totalmente né parzialmente le prese d’aria nè inserirvi
oggetti all’interno.
Durante il funzionamento non toccare il dispositivo con parti del corpo
bagnate o umide, in ogni caso si consiglia di interporre fra se e il piano di
appoggio un elemento isolante (ad esempio indossando scarpe con suola
in gomma).
Durante l’uso l’apparecchio deve essere tenuto a distanza di sicurezza da
qualsiasi oggetto e/o sostanza inammabile o potenzialmente esplosiva.
In caso di funzionamento anomalo o di anomalie durante il funzionamento
spegnere subito l’apparecchio, scollegarlo dall’alimentazione, vericare le
cause delle anomalie riscontrate eventualmente con l’aiuto di personale
qualicato. Evitare in ogni caso di effettuare operazioni non previste dal
presente manuale d’uso (come smontarlo e/o modicarlo).
Ricordarsi di scollegare sempre il cavo di alimentazione del dispositivo per
periodi di inutilizzo prolungati, prima di riporlo e prima di effettuare qualsiasi
operazione di pulizia o manutenzione.
Conservare e utilizzare l’apparecchio esclusivamente in ambienti interni
o in ogni caso protetto da agenti atmosferici come pioggia, irraggiamento
diretto del sole o polvere.
L’apparecchio non è progettato per l’uso o la conservazione in esterno.
La pulizia e manutenzione del dispositivo NON deve essere effettuata da
bambini senza la supervisione di un adulto.
Prima di scollegare l’apparecchio spegnerlo mediante l’apposito comando
sul pannello di controllo.
Allorché si decida di non utilizzare più un apparecchio di questo tipo, si
raccomanda di rendere innocue quelle parti dell’apparecchio che possono
costituire un pericolo per le persone o di smaltirle compatibilmente con le
normative vigenti in merito.
NON alimentare il dispositivo senza prima averlo correttamente assemblato
seguendo le istruzioni del presente manuale.
Posizionare l’apparecchio ad una adeguata distanza da oggetti o pareti

5
circostanti in modo tale che il suo funzionamento non possa essere causa
di danni accidentali.
NON utilizzare il dispositivo in prossimità di fornelli a gas o amme libere
in generale.
NON utilizzare il dispositivo in prossimità di tende o tessuti liberi.
NON appendere il ventilatore ad una parete od al softto salvo tale modalità
di installazione non sia espressamente prevista e spiegata nel presente
manuale.
NON coprire in alcun modo il dispositivo durante il funzionamento.
NON inserire oggetti o parti del corpo nella griglia di protezione della
ventola.
NON lasciare l’apparecchio incustodito per lunghi periodi durante il
funzionamento.
NON rimanere esposti per lunghi periodi al usso d’aria generato dal
dispositivo in funzione, può provocare danni alla salute.
Se il ventilatore deve essere immagazzinato per lungo tempo e non usato
regolarmente, riporre il ventilatore nel suo imballo originale e metterlo in un
luogo secco ed asciutto. Quando lo si usa per la prima volta dopo un lungo
periodo di inutilizzo, controllare che il ventilatore sia pulito e che le pale del
motore girino liberamente (a dispositivo non alimentato) senza alcun freno.

6
Informazioni tecniche IT
1. Vite di sicurezza griglia
2. Anello di chiusura
3. Griglia anteriore
4. Ghiera di ssaggio ventola
5. Ventola
6. Ghiera di ssaggio griglia posteriore
7. Griglia posteriore
8. Albero motore
9. Corpo motore
10.Piastra di ssaggio
11.Manopola di inclinazione
12.Indicatore velocità / spento
13.Comandi a cordicella
1 2 3
4
5
6
7
8
9
12
11
10
13
Kit installazione a muro:
10.Piastra di ssaggio
14.Viti e tasselli 10 14

7
Istruzioni d’uso IT
Svitare la ghiera di ssaggio ventola (4) dall’albero motore (8) ruotandola
in senso orario. Svitare la ghiera di ssaggio della griglia posteriore (6)
dall’albero motore (8) ruotandola in senso antiorario. Inserire la griglia
posteriore (7) sull’albero motore (8) e ssarla con l’apposita ghiera di
ssaggio (6) ruotandola in senso orario. Inserire la ventola (5) sull’albero
motore (8) e ssarla ruotando in senso antiorario l’apposita ghiera
di ssaggio (4). Allentare la vite di sicurezza griglia (1) dell’anello di
chiusura (2) e posizionarlo sulla griglia posteriore (7). Posizionare la
griglia anteriore (3) su quella posteriore (7) in modo che il logo sulla
borchia centrale sia in posizione orizzontale parallela al pavimento e in
modo che l’anello la agganci. Trovata la giusta posizione stringere la vite
di sicurezza (1).
Installazione a muro:
Svitare le 4 viti indicate dalla freccia sul retro del
prodotto e posizionare la piastra di montaggio
in modo che i 4 fori piccoli coincidano. Fissare
la piastra di montaggio al prodotto con le 4 viti
precedentemente svitate.
Fissare al muro i due tasselli con le rispettive
viti (14) tenendo conto che la distanza
corrisponda a quella fra i due fori della piastra di
montaggio. Lasciare sporgere dal muro la testa
delle viti quanto basta da consentire l’aggancio
dell’apparecchio. Una volta agganciato
stringere saldamente le viti.
Terminata l’installazione, assicurarsi che il prodotto sia in posizione di
spento (“0”) ed inserire la spina in una presa di corrente adeguata.
Il ventilatore è controllabile utilizzando i comandi a cordicella.
indicatore velocità / spento
cordicella
velocità/spento
cordicella
oscillazione

8
Tirare la cordicella “Speed” per selezionare la funzione desiderata a
scelta tra:
0 = spento
1 = velocità minima
2 = velocità media
3 = velocità massima
L’indicatore “velocità / spento” mostra la funzione impostata.
Tirare la cordicella “Swing” per attivare l’oscillazione automatica laterale;
per disattivare questa funzione tirare nuovamente la cordicella.
E’ possibile orientare la testa del ventilatore in senso verticale scegliendo
l’angolo desiderato. E’ sufciente allentare la manopola di inclinazione
(11), muovere la testa del ventilatore verso l’alto o verso il basso secondo
l’inclinazione desiderata e ssare la posizione stringendo la manopola di
inclinazione (11).
Attenzione: l’inclinazione verticale deve essere effettuata a ventilatore
spento.
Manutenzione IT
Prima di eseguire le normali operazioni di pulizia spegnere il ventilatore
e scollegarlo dalla rete di alimentazione elettrica.
Per la pulizia esterna utilizzare un panno sofce ed asciutto.
NON SMONTARE il ventilatore: questo ventilatore non è smontabile.
NON immergere il ventilatore in acqua, nè spruzzarlo con liquidi di alcun
tipo.
NON utilizzare solventi o altri prodotti chimici per la pulizia.

9
GB
This appliance may be used by children
8 years of age and older and people with
reduced physical, sensory or mental
capacities or with a lack of experience
and knowledge if they are adequately
supervised or have been instructed on
the safe use of the appliance and are
aware of the related dangers.
Children must not play with the
appliance. Cleaning and maintenance
must not be performed by children
unless they are under supervision.
Cleaning and maintenance operations
must not be performed by children
without supervision.
If the power cable gets damaged, it
has to be replaced only at a service
centre approved by the manufacturer.
Ensure that the fan is switched off from
the supply mains before removing the
guard. Unplug the appliance during
cleaning.

10
This device must be used only for the purpose it was expressly designed;
any use not complying with the instructions contained in the manual is
considered inappropriate and dangerous. The manufacturer is not
responsible for possible damages caused by the inappropriate and/or
unreasonable use.
This device is NOT suitable to use it in an explosive environment (in the
presence of ammable substances such as gas, vapor, mist or dust, in
atmospheric conditions when, after ignition, the combustion is spread in
the air).
The packing materials (plastic bags, expanded polystyrene, etc.) must be
kept out of the reach of children or disabled persons since they represent
potential sources of danger.
The installation/assembly of the device will be made/ or according to the
indications of the manufacturer. A wrong procedure may cause damages
to persons, animals or objects, for which the manufacturer cannot be
considered responsible.
Before use check the integrity of the device and power cable. In case you
are not sure contact a qualied person.
Before powering the device make sure the rating (voltage and frequency)
corresponds to the grid and the socket is suitable for the plug of the
device.
Make sure the power system is equipped with proper protection according
to the law in force.
DO NOT power the device using multiple sockets.
If possible, avoid the use of adapters and/or extension cables; if their
use is absolutely necessary, use only materials in compliance with the
current safety regulations and according to the electrical parameters of
the adapters.
The device must not be switched on using external timers and/or other
remote control devices which are not specied in this manual.
DO NOT use or store the device near heat sources (heaters, stoves etc.).
DO NOT dip the device in water or other liquids; in case the accidental fall
in the water DO NOT try to take it out, but rst of all unplug immediately
the power cable from the socket.
If you use the device for the rst time, make sure to remove any label or
protective sheet which blocks its proper functioning.
Plug and unplug the power cable with dry hands and hold it rmly.
Before plugging make sure the start button of the device is in the “OFF”
Warnings GB
ATTENTION : read this booklet carefully it contains important
instructions for a safe installation, use and maintenance.
Important instructions to be kept for future reference.
It is forbidden for the children to play with the device.

11
position (turned off).
Always unplug the power cable to avoid the overheating and avoid
stretching it (do not pull it, tug it or use it to drag the device to which is
connected).
Avoid placing the power cable on abrasive or sharp surfaces or in
positions where it can be damaged easily.
DO NOT obstruct totally nor partially the air vents or inserts objects
inside.
During the functioning do not touch the device with wet body parts, and
in any case it is recommended to have between you and the standing
surface, an isolating element (for example wearing shoes with rubber
soles).
During the use the device must be keep at a safety distance from any
object and/or ammable or potentially explosive substance.
In case of malfunction or anomalies during the functioning, switch off
the device immediately, turn off the power and check the cause of the
anomalies, if possible, with the support of a qualied person.
Avoid carrying out operations which are not specied in this manual
(such as disassembling and/or altering).
Always remember to unplug the power cable of the device if it is not used
for a long period, before storing, cleaning or performing any maintenance
operation.
Store and use the device only indoor or in any case protected from
weathering such as rain, direct radiation of the sun and dust. The device
is not design for the external use or storage.
The cleaning and maintenance of the device MUST NOT be done by
children without the supervision of an adult.
Before unplugging the device, switch it off, using the proper command
on the control panel.
DO NOT hang the fan on the wall or ceiling unless this type of installation
is provided and explained in this manual.
Place the device at a proper distance from the objects or surrounding
walls making sure that its functioning will not cause accidental damages.
DO NOT use the device near gas stoves or open ames in general.
DO NOT use the device near curtains or textiles.
DO NOT hang the fan on the wall or ceiling unless this type of installation
is provided and explained in this manual.
DO NOT cover the device during functioning.
DO NOT insert objects or body parts inside the protection grille of the fan.
DO NOT leave the device unsupervised for a long period during
functioning.
DO NOT expose yourself for a long period to the air ow generated by the
device because it can cause damage to the health.
If the fan must be stored for a long period and is not used regularly, place
the fan in its original packaging in a dry place. When you use it for the

12
Technical informations GB
rst time after a long period of inactivity, make sure the fan is clean and
the motor blades turn feely (with the device not powered) without any
restraint.
DO NOT connect the appliance to the supply before it is fully assembled
as described on this manual.
1. Safety screw
2. Lock ring
3. Front grille
4. Lock ring of the fan
5. Fan
6. Lock ring of the back grille
7. Back grille
8. Motor shaft
9. Motor
10.Fixing plate
11.Adjustment knob
12.Speed / Off indicator
13.Pull cord chain
1 2 3
4
5
6
7
8
9
12
11
10
13
Wall kit:
10.Fixing plate
14.Screws and plugs
10 14

13
Instructions for use GB
Unscrew the lock ring of the fan (4) from the motor shaft (8) by turning
clockwise. Unscrew the lock ring of the back grille (6) from the motor
shaft (8) by turning counter clockwise. Insert the back grille (7) on the
motor shaft (8) and x it by screwing clockwise the lock ring of the back
grille (6). Insert the fan (5) on the motor shaft (8) and x it by screwing
counter clockwise the lock ring of the fan (4). Loosen the safety screw (1)
of the lock ring (2) and place it on the back grille (7). Place the front grille
(3) on the back grille (7) making sure that the logo on the central stud is
placed horizontally, parallel with the oor so it can be hooked together
with the ring. Find the proper position to tighten the safety screw (1).
Wall installation:
Unscrew the 4 screws indicated by arrows
placed on the back of the product and place
the xing plate making sure that the 4 small
holes are coincident. Fix the xing plate by
screwing the 4 screws previously loosened.
Fix to the wall the 2 plugs with the respective
screws (14), taking into consideration that
the distance between them must correspond
to that between the holes on the xing plate.
Leave the heads of the screws protruding out
from the wall enough so that the appliance can
be hung on the screws. Once the appliance has
been hung on the screws tighten the screws.
After the installation, the product is ready to use. Before connect the plug
on the socket, make sure that the product is off (“0”).
The fan can be controlled by pull the cord chain.
speed / off indicator
speed / off
pull cord chain
oscillation
pull cord chain

14
Pull the “Speed” cord chain to select the desired function:
0 = off
1 = minimum speed
2 = medium speed
3 = maximum speed
“Speed / off” indicator will shoe the selected function.
Pull the “Swing” cord chain to activate the automatic left/right oscillation;
pull again to deactivate this function.
You can vertically point the front of the fan choosing the desired angle.
It is sufcient loosen the adjustment knob (11), move the front of the fan
up or down according to the desired slope and x the position tighten the
adjustment knob (11).
Attention: vertical slope must be adjusted when the fan is off.
Maintenance GB
Before carrying out regular cleaning operations, turn off the fan and
unplug it.
For external cleaning use a soft dry cloth.
DO NOT disassemble the fan: this fan cannot be disassembled.
DO NOT dip the device in water, or splash it with any other liquids.
DO NOT use solvents or any other chemical products for cleaning it.

15
Condizioni
La garanzia ha validità 24 mesi dalla data d’acquisto.
La presente garanzia è valida solo se viene correttamente compilata ed accompagnata
dallo scontrino scale che ne prova la data di acquisto.
L’apparecchio deve essere consegnato esclusivamente presso un nostro Centro
Assistenza autorizzato.
Per garanzia si intende la sostituzione o la riparazione dei componenti dell’apparecchio
che risultano difettosi all’origine per vizi di fabbricazione.
Viene comunque garantita l’assistenza (a pagamento) anche a prodotti fuori garanzia.
Il consumatore è titolare dei diritti applicabili dalla legislazione nazionale disciplinante la
vendita dei beni di consumo; questa garanzia lascia inpregiudicati tali diritti.
La Casa costruttrice declina ogni responsabilità per eventuali danni a persone, animali
o cose, conseguenti ad uso improprio dell’apparecchio e alla mancata osservanza delle
prescrizioni indicate nell’apposito libretto istruzioni.
Limitazioni
Ogni diritto di garanzia e ogni nostra responsabilità decadono se l’apparecchio è stato:
- Manomesso da parte di personale non autorizzato.
-Impiegato, conservato o trasportato in modo improprio.
Sono comunque escluse dalla garanzia le perdite di prestazioni estetiche o tali da non
compromettere la sostanza delle funzioni.
Se nonostante la cura nella selezione dei materiali e l’impegno nella realizzazione del
prodotto che Lei ha appena acquistato si dovessero riscontrare dei difetti, o qualora
avesse bisogno di informazioni, Vi consigliamo di telefonare al rivenditore di zona.
GARANZIA
INFORMAZIONE AGLI UTENTI
Informazione agli utenti: ai sensi dell’art. 26 del Decreto Legislativo 14 marzo 2014,
n. 49 “Attuazione della direttiva 2012/19/UE sui riuti di apparecchiature elettriche
ed elettroniche (RAEE)” Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparec-
chiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla ne della propria vita
utile deve essere raccolto separatamente dagli altri riuti. L’utente dovrà,pertanto,
conferire l’apparecchiatura giunta a ne vita agli idonei centri comunali di raccolta
differenziata dei riuti elettrotecnici ed elettronici. In alternativa alla gestione autonoma
è possibile consegnare l’apparecchiatura che si desidera smaltire al rivenditore, al
momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente. Presso i
rivenditori di prodotti elettronici con supercie di vendita di almeno 400 m² è inoltre
possibile consegnare gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici
da smaltire con dimensioni inferiori a 25 cm. L’adeguata raccolta differenziata per
l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo
smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti
negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali
di cui è composta l’apparecchiatura.

16
USER INFORMATION
Information for users: pursuant to Art. 26 of Legislative Decree 14 March 2014,
no. 49 “Implementation of Directive 2012/19/EU on electrical and electronic waste
equipment (WEEE)” The symbol of the crossed bin on the equipment or on the
packaging indicates the product at the end of its useful life must be collected
separately from other waste. The user should therefore give the appliance, which
is no longerusable, to suitable municipal differentiated waste collection centres for
electrotechnical and electronic waste. Alternatively, autonomous management is
possible by delivering the appliance you want to dispose of to the retailer when
purchasing a new, equivalent appliance. Electronic retailers with retail surfaces of
at least 400 m² can also accept electronic products for disposal with dimensions
under 25 cm free of charge, without you being obliged to make a purchase.
Appropriate differentiated collection and susequent sending of the equipment for
recycling, processing and disposal, using environmentally compatible means,
contributes to avoiding possible negative effects on the environment and health and
promotes re-use and recycling of materials used to manufacture the equipment.
GUARANTEE
Terms and Conditions
The guarantee is valid for 24 months.
This guarantee applies only if it has been duly lled in and is submitted with the
receipt showing the date of purchase.
The guarantee covers the replacement or repair of parts making up the appliance
which were faulty at source due to manufacturing faults.
After the guarantee has expired, the appliance will be repaired against payment.
The manufacturer declines any responsibility for damage to persons, animals
or property due to misuse of the appliance and failure to observe the directions
contained in the instructions.
Limits
All rights under this guarantee and any responsibility on our part will be voided if
the appliance has been:
- mishandled by unauthorized persons
- improperly used, stored or transported.
The guarantee does not cover damage to the outward appearance or any other that
does not prevent regular operation.
If any faults should be found despite the care taken in selecting the materials and
in creating the product, or if any information or advice are required, please contact
your local dealer.




Prodotto importato da:
Poly Pool S.p.A. Via Sottocorna, 21/B
24020 Parre (Bergamo) - Italy
Tel. 035703244 r.a. - Fax 035702716
MADE IN CHINA
AR5W40.131216
Table of contents
Languages:
Other ARDES Fan manuals

ARDES
ARDES AR5PR40PR2 User manual

ARDES
ARDES AR5T80 User manual

ARDES
ARDES AR5S41PB User manual

ARDES
ARDES AR5A35 User manual

ARDES
ARDES AR5S40PB User manual

ARDES
ARDES AR5C45B User manual

ARDES
ARDES AR5M40 User manual

ARDES
ARDES AR5T1000 User manual

ARDES
ARDES AR5D40P User manual

ARDES
ARDES AR5F03BT User manual

ARDES
ARDES AR5S31 User manual

ARDES
ARDES AR5A35 User manual

ARDES
ARDES AR5S41PB User manual

ARDES
ARDES AR5S41PBT User manual

ARDES
ARDES AR5D41PBR User manual

ARDES
ARDES AR5EA41 User manual

ARDES
ARDES AR5BL2 User manual

ARDES
ARDES AR5D40W User manual

ARDES
ARDES AR5T1001 User manual

ARDES
ARDES AR5F02P User manual