ARDES AR6S09 User manual

1 / 44
(IT) ISTRUZIONI PER L’USO
(EN) INSTRUCTIONS FOR USE
(CZ) NÁVOD K POUŽITÍ
(SK) NÁVOD NA OBSLUHU
(FR) INSTRUCTIONS D’EMPLOI
(DE) GEBRAUCHSANWEISUNGEN
(ES) INSTRUCCIONES PARA EL USO
AR6S0 , AR6S0 B, AR6S0 G,
AR6S0 W
(IT) ZANZARIERA A GRIGLIA ELETTRIFICATA
(EN) BUG ZAPPER
(CZ) ELEKTRONICKÁ PAST NA HMYZ
(SK) ELEKTRONICKÁ PASCA NA HMYZ
(FR) MOUSTIQUAIRE À GRILLAGE ÉLECTRIFIÉ
(DE) ELEKTRISCHER INSEKTENVERNICHTER
(ES) MOSQUITERA CON REJILLA ELECTRIFICADA
(IT) AVVERTENZE
Attenzione: leggere attentamente le
avvertenze contenute nel seguente
libretto in quanto forniscono
importanti indicazioni riguardanti la
sicurezza di installazione, d’uso e di
manutenzione. Istruzioni importanti
da conservare per ulteriori
consultazioni.

2 / 44
Questo apparecchio può essere utiliz-
zato da bambini dagli 8 anni in su e da
persone con ridotte capacità fisiche,
sensoriali o mentali o con mancanza di
esperienza o conoscenza se a loro è
stata assicurata un adeguata sorve-
glianza oppure se hanno ricevuto
istruzioni circa l uso in sicurezza
dell apparecchio e hanno compreso i
pericoli correlati.
I bambini non devono giocare con
l apparecchio.
Le operazioni di pulizia e di
manutenzione non devono essere
effettuate da bambini senza
sorveglianza.
L apparecchio è previsto solo per uso
interno, non usare all aperto.
L apparecchio deve essere tenuto fuori
dalla portata dei bambini.

3 / 44
L apparecchio non deve essere
utilizzato all interno di fienili, stalle ed
ambienti simili.
L apparecchio non deve essere usato
in ambienti dove potrebbero essere
presenti vapori infiammabili o polveri
esplosive.
La lampada può essere sostituita solo
presso i centri assistenza autorizzati
dal costruttore, in modo da prevenire
ogni rischio.
Se il cavo di alimentazione dovesse
essere danneggiato, deve essere
sostituito solamente presso i centri di
assistenza autorizzati dal costruttore in
modo da prevenire ogni rischio.
TENSIONE PERICOLOSA
Conservare la garanzia, lo scontrino fiscale e il libretto istruzioni per
ogni ulteriore consultazione.
Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità
dell apparecchio e in caso di visibili danneggiamenti non utilizzarlo e
rivolgersi a personale professionalmente qualificato.

4 / 44
Non lasciare parti dell imballo alla portata dei bambini, né utilizzarlo
come gioco: è un apparecchio elettrico e come tale va considerato.
Prima di collegare l apparecchio, assicurarsi che la tensione
presente nella presa di corrente, corrisponda a quella indicata nei
dati di targa.
Nel caso in cui la spina e la presa non siano compatibili, far sostituire
la presa con un tipo adatto da personale professionalmente
qualificato.
Non utilizzare adattatori o prolunghe che non siano rispondenti alle
vigenti normative di sicurezza o che superino i limiti delle portate in
valore della corrente.
Staccare l apparecchio dalla rete di alimentazione quando non è
utilizzato e assicurarsi che sia spento.
Non tirare il cavo di alimentazione o l apparecchio stesso per
staccare la spina dalla presa di corrente.
L uso di un qualsiasi apparecchio elettrico comporta l osservanza di
alcune regole fondamentali, in particolare: non toccare l apparecchio
con mani bagnate o umide; non utilizzare l apparecchio a piedi nudi;
non lasciare l apparecchio esposto ad agenti atmosferici (pioggia,
sole); non sottoporlo ad urti.
Nel caso vi sia un guasto o un funzionamento anomalo
dell apparecchio staccare immediatamente la spina, non
manometterlo e rivolgersi ad un centro assistenza autorizzato.
Nel caso si decida di non utilizzare più questo tipo di apparecchio, è
opportuno renderlo inoperante, tagliando il cavo di alimentazione,
ovviamente dopo averlo disinserito dalla presa di corrente.
L apparecchio è stato costruito e concepito per funzionare in ambienti
domestici; pertanto ogni altro uso è da considerarsi improprio e
quindi pericoloso.
Non usare l apparecchio all aperto.
Per motivi di sicurezza l apparecchio non può essere smontato.
Per non compromettere la funzionalità dell apparecchio, utilizzare
solo accessori originali.
NON INTRODURRE ALCUN OGGETTO ATTRAVERSO LA
GRIGLIA ESTERNA DI PROTEZIONE.

5 / 44
(IT) Informazioni Tecniche
(vedere le immagini alla fine del libretto)
1 – Griglia alta tensione
2 – Aggancio (posizione
appesa)
3 – Lampada attinica
4 – Cassetto insetti
(IT) Istruzioni d‘uso
Nella zanzariera una speciale fonte luminosa attinica, assolutamente
inoffensiva per l uomo, attirerà gli insetti volanti; questi rimarranno
fulminati al contatto con la griglia interna elettrificata. È
raccomandato l uso dell apparecchio solo ed esclusivamente in
ambienti interni; non vengono considerati tali, tutti quei locali dove
sono riposti materiali infiammabili (stalle, granai, scuderie e simili).
Posizionare l apparecchio appeso ad un altezza non inferiore a 2
metri dal pavimento oppure posizionarlo su una superficie piana e
stabile.
Posizionare l apparecchio distante almeno 2 metri dalle persone per
evitare che gli insetti, prima di essere catturati, possano recare noiosi
disturbi.
E raccomandabile evitare di rivolgere la lampada in direzione di
porte, finestre o altre aperture verso l esterno per non richiamare
ulteriori insetti indesiderati.
Inserire il cavo di alimentazione nella presa di corrente.
Si consiglia di tenere l apparecchio in funzione anche durante le ore
notturne per esercitare un vero e proprio lavoro di disinfestazione
dagli insetti. Terminato l utilizzo dell apparecchio, scollegare la spina
dalla presa di corrente.
(IT) Manutenzione
Disinserire la spina dalla presa di corrente prima di effettuare
qualsiasi operazione di pulizia e manutenzione. Si consiglia per
preservare l efficienza dell apparecchio, la sostituzione delle
lampade attiniche ogni 12/18 mesi di funzionamento. Per la
sostituzione delle lampade, con altre aventi le stesse caratteristiche
tecniche, rivolgersi ad un centro assistenza autorizzato. Per la pulizia

6 / 44
della griglia elettrificata utilizzare un pennellino a setole morbide
mentre per la griglia esterna utilizzare un panno morbido e
leggermente umido. Per la pulizia del raccoglitore di insetti utilizzare
un prodotto sgrassante a base di detersivo. È consigliabile ripetere
l operazione di pulizia ogni 15 giorni. Non utilizzare per la pulizia
benzina, alcool o altri prodotti chimici. Non utilizzare sostanze, liquidi
o panni eccessivamente bagnati, perché eventuali infiltrazioni
nell apparecchio, potrebbero danneggiarlo irreparabilmente.
NON IMMERGERE MAI L’APPARECCHIO IN ACQUA.
(IT) SMALTIMENTO
Informazione agli utenti: ai sensi dell’art. 26 del Decreto
Legislativo 14 marzo 2014, n. 4 “Attuazione della
direttiva 2012/1 /UE sui rifiuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche (RAEE)” Il simbolo del
cassonetto barrato riportato sull apparecchiatura o sulla sua
confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve
essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L utente dovrà,
pertanto, conferire l apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei
centri comunali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrotecnici ed
elettronici. In alternativa alla gestione autonoma è possibile
consegnare l apparecchiatura che si desidera smaltire al rivenditore,
al momento dell acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo
equivalente. Presso i rivenditori di prodotti elettronici con superficie
di vendita di almeno 400 m² è inoltre possibile consegnare
gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da
smaltire con dimensioni inferiori a 25 cm. L adeguata raccolta
differenziata per l avvio successivo dell apparecchiatura dismessa al
riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente
compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi
sull ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei
materiali di cui è composta l apparecchiatura.

7 / 44
(IT) GARANZIA
Condizioni
La garanzia ha validità 24 mesi dalla data d’acquisto.
La presente garanzia è valida solo se viene correttamente compilata ed accompagnata dallo
scontrino fiscale che ne prova la data di acquisto.
L apparecchio deve essere consegnato esclusivamente presso un nostro Centro Assistenza
autorizzato.
Per garanzia si intende la sostituzione o la riparazione dei componenti dell apparecchio che
risultano difettosi all origine per vizi di fabbricazione.
Viene comunque garantita l assistenza (a pagamento) anche a prodotti fuori garanzia.
Il consumatore è titolare dei diritti applicabili dalla legislazione nazionale disciplinante la
vendita dei beni di consumo; questa garanzia lascia impregiudicati tali diritti.
La Casa costruttrice declina ogni responsabilità per eventuali danni a persone, animali o
cose, conseguenti ad uso improprio dell apparecchio e alla mancata osservanza delle
prescrizioni indicate nell apposito libretto istruzioni.
Limitazioni
Ogni diritto di garanzia e ogni nostra responsabilità decadono se l apparecchio è stato:
- Manomesso da parte di personale non autorizzato.
-Impiegato, conservato o trasportato in modo improprio.
Sono comunque escluse dalla garanzia le perdite di prestazioni estetiche o tali da non
compromettere la sostanza delle funzioni.
Se nonostante la cura nella selezione dei materiali e l impegno nella realizzazione del
prodotto che Lei ha appena acquistato si dovessero riscontrare dei difetti, o qualora avesse
bisogno di informazioni, Vi consigliamo di telefonare al rivenditore di zona.
(EN) WARNINGS
Attention: carefully read the in-
structions contained in this manual
as they provide important in-
formation regarding the safety of
installation, use and maintenance.
important instructions to keep for
future reference.
This appliance may be used by children
from 8 years up and by persons with

8 / 44
reduced physical, sensory or mental
capacity or lack of experience or
knowledge provided that good
monitoring is ensured or they have
received instructions regarding the safe
use of the appliance and they have
understood the related risks.
Children should not play with the
appliance.
Cleaning and maintenance must not be
carried out by unattended children.
The appliance is intended for internal
use only, do not use outdoors.
The appliance must be taken out of the
reach of children.
The appliance must not be used inside
barns, stables and similar
environments.
The appliance must not be used in
environments where flammable fumes
or explosive powders may be present.

9 / 44
The lamp may only be replaced at ser-
vice centers authorized by the
manufacturer in order to prevent any
risks.
If the power cord is damaged, it may
only be replaced at service centres
authorized by the manufacturer in order
to prevent any risks.
HIGH VOLTAGE
Keep your warranty, the sales receipt and the instruction manual for
each further consultation.
After removing the packaging, make sure that the appliance is intact
and in case of visible damage do not use it and consult a qualified
professional.
Do not leave packaging within the reach of children, or use it as a
toy: it is an electrical appliance and must be considered as such.
Before connecting the appliance, make sure that the voltage in the
socket is the same as indicated in the nameplate data.
In the event that the plug and socket are not compatible, have the
socket replaced with one of suitable type by a qualified professional.
Do not use adapters or extension cords that do not comply with the
safety standards in force, or that exceed the flow limits in current
value.
Disconnect the appliance from the mains when not in use and make
sure it is turned off. Do not pull the power cord or the appliance itself
to remove the plug from the socket.
The use of any electrical appliance requires the observance of certain
fundamental rules, in particular: do not touch the appliance with wet

10 / 44
or damp hands; do not use the appliance with bare feet; do not leave
the appliance exposed to atmospheric agents (rain, sun); do not
subject it to shocks.
If there is a fault or abnormality in the appliance, immediately remove
the plug, do not touch it and contact an authorized service centre.
If you decide not to use this type of machine, you should make it
inoperative by cutting the power cord, after disconnecting it from the
power outlet, of course.
The appliance was built and designed for use in domestic
environments; therefore any other use is considered improper and
therefore dangerous.
Do not use the appliance outdoors.
For safety reasons, the appliance cannot be disassembled. In order
to avoid compromising the functionality of the appliance, use only
original accessories.
DO NOT PUT ANY METALLIC OBJECTS THROUGH THE
EXTERNAL GRID OF PROTECTION.
(EN) TECHNICAL INFORMATIONS
(see image at last page)
1 – High voltage grid
2 – Fastening (for hanging
position)
4 – Lamp
5 – Collection tray
(EN) INSTRUCTIONS FOR USE
Ecological mosquito net has a special actinic light, completely
harmless, attracting insects which are electrocuted when they touch
the internal electrical grid. The insect killer is for internal use only,
and not for places with inflammable materials (such as stables,
barns).
Hang up the appliance at a height not less than 2 metres above the
ground or place the appliance on a flat, stable surface.
Position the appliance at a distance of at least 2 meters away from
people to prevent insects from making disturbing noise before being
captured.

11 / 44
It is better to avoid turning the lamp in the direction of doors, windows
or other openings to the outside so as to avoid attracting other
unwanted insects.
Connect the power cable to the power socket.
Keep the appliance on during the night to exert a real disinfestations
of the insects. Always disconnect it from the power socket when not
using.
(EN) MAINTENANCE
Disconnect the plug from the power socket before carrying out
any cleaning and maintenance operations. It is advisable, in order
to preserve the efficiency of the appliance, to replace the actinic lamp
every 12/18 months. To replace the lamp with a product with the
same specifications, contact an authorized service centre.
Disconnect the appliance before carrying out cleaning. For the
cleaning of the electrified grid use the small brush, while for the
external grid use a soft, slightly damp cloth. For the cleaning of the
insect-collecting tray use a detergent-based degreasing product.
Carry out this operation approximately every 15 days. Do not use
petrol, alcohol, insecticide or any other chemical product to clean the
appliance. When cleaning the product, this must be carried out with
a soft, damp cloth. Do not use any substances, liquids or excessively
wet cloths; in the case of any infiltration into the appliance, it could
cause irreparable damage.
NEVER IMMERSE THE APPLIANCE IN WATER.
(EN) DISPOSAL
USER INFORMATION
“Implementation of Directive 2012/19/EU on Waste
Electrical and Electronic Equipment (WEEE)”, pertaining to
reduced use of hazardous substances in electrical and
electronic equipment, as well as to waste disposal”.
The symbol of the crossed-out wheelie bin on the equipment or on its
packaging indicates that the product must be disposed of separately
from other waste at the end of its service life.
The user must therefore take the dismissed equipment to suitable
separate collection centres for electrical and electronic waste.
For more details, please contact the appropriate local authority.

12 / 44
Suitable segregated collection of the equipment for subsequent
recycling, treatment or environmentally-friendly disposal helps
prevent damage to the environment and to human health, and
encourages the re-use and/or recycling of the materials that make up
the equipment.
Abusive disposal of the product by the user shall result in the
application of administrative fines in accordance with the laws in
force.
(EN) GUARANTEE
Terms and Conditions
The guarantee is valid for 24 months.
This guarantee applies only if it has been duly filled in and is submitted with the
receipt showing the date of purchase.
The guarantee covers the replacement or repair of parts making up the
appliance which were faulty at source due to manufacturing faults.
After the guarantee has expired, the appliance will be repaired against
payment.
The manufacturer declines any responsibility for damage to persons, animals
or property due to misuse of the appliance and failure to observe the directions
contained in the instructions.
Limits
All rights under this guarantee and any responsibility on our part will be voided
if the appliance has been:
- mishandled by unauthorized persons
- improperly used, stored or transported.
The guarantee does not cover damage to the outward appearance or any other
that does not prevent regular operation.
If any faults should be found despite the care taken in selecting the materials
and in creating the product, or if any information or advice are required, please
contact your local dealer.
(CZ) VAROVÁNÍ
Pozor: důkladně si přečtěte tyto
pokyny, jelikož obsahují důležité
informace týkající se bezpečnosti,

13 / 44
instalace, použití a údržby.
uschovejte si je pro použití v
budoucnosti.
Tento přístroj smí používat děti od 8 let
a starší a osoby s omezenými
fyzickými, smyslovými nebo
mentálními schopnostmi nebo bez
dostatečných zkušeností, pokud jsou
pod dohledem nebo byly poučeny o
správném a bezpečném použití
přístroje.
Nedovolte dětem hrát si s přístrojem.
Čištění a údržbu nesmí provádět děti
bez dohledu.
Přístroj je určený pro použití v interiéru.
nepoužívejte venku.
Přístroj držte mimo dosah dětí.
Přístroj nepoužívejte v stodolách,
stájích a podobném prostředí.
Přístroj nepoužívejte v prostředí s
hořlavými výpary.

14 / 44
Komponenty tohoto přístroje smí měnit
pouze kvalifikovaný technik servisního
střediska.
Poškozený přívodní kabel smí měnit
pouze autorizované servisní středisko
schválené výrobcem.
VYSOKÉ NAPĚTÍ
Uschovejte si záruční list, doklad o koupi a návod k obsluze pro
případné použití v budoucnosti. Po vybalení přístroje jej zkontrolujte
z hlediska viditelného poškození a v případě poškození jej
nepoužívejte a kontaktujte servis. Nenechávejte obalové materiály v
dosahu dětí, není to hračka: je to elektrické zařízení a musí se s ním
dle toho zacházet.
Před připojením přístroje se ujistěte, zda napětí v elektrické síti
odpovídá napětí na výrobním štítku. Nepoužívejte adaptéry ani
prodlužovací kabely, které nevyhovují bezpečnostním standardům,
nebo které překračují bezpečnostní limity. Pokud přístroj
nepoužíváte, odpojte jej od elektrické sítě a ujistěte se, zda je
vypnutý. Při odpojování přístroje netahejte za kabel.
Použití elektrických přístrojů vyžaduje dodržování určitých pravidel,
zejména: nedotýkejte se přístroje mokrýma nebo vlhkýma rukama;
nepoužívejte přístroj, pokud máte bosé nohy; nevystavujte přístroj
povětrnostním vlivům (déšť, slunce); nevystavujte jej otřesům.
V případě nestandardního provozu přístroje ihned odpojte zástrčku
od elektrické sítě, nedotýkejte se přístroje a kontaktujte
kvalifikovaného servisního technika. Pokud již přístroj nebudete
používat, učiňte jej nepoužitelným po odpojení od elektrické sítě.
Přístroj byl navržen pro použití v domácím prostředí; jakékoliv jiné
použití je nesprávné a nebezpečné. Nepoužívejte jej venku. Z

15 / 44
bezpečnostních důvodů nesmíte přístroj demontovat. K zajištění
bezpečnosti přístroje používejte pouze originální náhradní díly a
příslušenství.
PŘES OTVORY OCHRANNÉ MŘÍŽKY NEVKLÁDEJTE ŽÁDNÉ
KOVOVÉ PŘEDMĚTY.
(CZ) Technické informace
(viz obrázek na poslední stránce)
1 – Elektrickou mřížkou
2 – Hák pro zavěšení
3 – Aktinické světlo
4 – Zásobníku hmyzu
(CZ) Pokyny pro použití
Ekologická past na hmyz má speciální aktinické světlo, zcela
neškodné, přitahující hmyz, který je zasažený elektrickým proudem
při kontaktu s interní elektrickou mřížkou. Tato past je určená pouze
pro použití v interiéru a nesmí se používat na místech s hořlavými
materiály (jako jsou stodoly). Přístroj postavte na stabilní povrch.
Připojte zástrčku k elektrické zásuvce. Přístroj umístěte nejméně 2
metry od osoby, abyste zabránili rušení hmyzem předtím, než bude
zachycen v pasti. Nesměrujte přístroj na okna nebo dveře a jiné
otvory venku, abyste zabránili přitahování hmyzu zvenčí. Nechte
přístroj zapnutý během noci, aby se rozvinul skutečný účinek. Po
použití vždy odpojte od sítě.
(CZ) Údržba
Před prováděním čištění nebo jakékoliv údržby odpojte zástrčku
od síťové zásuvky.
Pro výměnu přístroje kontaktujte autorizované servisní středisko.
Před čištěním přístroje jej odpojte od elektrické sítě.
ČIŠTĚNÍ (Každých 15 dni)
K čištění hlavní jednotky použijte malý kartáč nebo měkkou vlhkou
utěrku.
Pro čištění zásobníku hmyzu použijte odmašťovací čisticí prostředek.
K čištění přístroje nepoužívejte benzín, alkohol, insekticidy ani jiné
chemické prostředky. Pro čištění přístroje používejte měkkou vlhkou

16 / 44
utěrku. Nepoužívejte nadměrné množství tekutiny; v případě vniknutí
tekutiny do přístroje může tato způsobit nenapravitelné škody.
PŘÍSTROJ NIKDY NEPONOŘUJTE DO VODY.
(CZ) INFORMACE PRO UŽIVATELE
“Implementace směrnice 2012/19/EU o odpadních
elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ)”
Tento symbol na produktech anebo v průvodních
dokumentech znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky
nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu.
Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci doručte tyto výrobky na
určená sběrná místa, kde budou přijata zdarma. Alternativně v
některých zemích můžete vrátit své výrobky místnímu prodejci při
koupi ekvivalentního nového produktu.
Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné
přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních
dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být
důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte
od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa.
Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s
národními předpisy uděleny pokuty.
Pro podnikové uživatele v zemích Evropské unie
Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zařízení, vyžádejte si
potřebné informace od svého prodejce nebo dodavatele.
Informace k likvidaci v ostatních zemích mimo Evropskou unii
Tento symbol je platný jen v Evropské unii.
Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte si potřebné informace
o správném způsobu likvidace od místních úřadů nebo od svého
prodejce.
(CZ) ZÁRUČNÍ PODMÍNKY
Záruka na tento spotřebič představuje 24 měsíců od data zakoupení. Nárok na
záruku je možné uplatnit pouze po předložení originálu dokladu o zakoupení
výrobku (paragon, faktura) s typovým označením výrobku, datem prodeje a
čitelným razítkem prodejce. Záruka zahrnuje výměnu nebo opravu částí
spotřebiče, které se poškodí z důvodu poruch ve výrobě spotřebiče. Po
uplynutí záruční doby bude spotřebič opraven za poplatek. Výrobce
neodpovídá za poškození nebo úrazy osob, zvířat z důvodu nesprávného

17 / 44
použití spotřebiče a nedodržení pokynů v návodu k použití. Výrobek je určen
výhradně jako domácí spotřebič pro použití v domácnosti. Smluvní záruka je 6
měsíců, pokud je kupující podnikatel - fyzická osoba a spotřebič kupuje pro
podnikatelskou činnost nebo komerční využití (§ 429 Obchodního zákoníku).
Záruka se snižuje dle § 619 odst. 2 občanského zákoníku na 6 měsíců pro:
žárovky, baterie, křemíkové a halogenové trubice.
Záruka se nevztahuje
- jakékoliv mechanické poškození výrobku nebo jeho části
- na vady způsobené nevhodným zacházením nebo umístěním.
- je-li zařízení obsluhováno v rozporu s návodem, případně zásahem
neoprávněné osoby.
- nesprávně používán, skladován nebo přenášen.
- na záruku 24 měsíců se nevztahují opravy, například: výměna žárovky,
trubice, čištění a odvápňování kávovarů, žehliček, zvlhčovačů, atd. Zde bude
účtováno servisem za smluvní cenu.
- pokud nebude při kontrole přístroje zjištěna žádná závada nebo nebudou
splněny záruční podmínky, uhradí režijní náklady spojené s kontrolou nebo
opravou výrobku kupující.
- zákazník ztrácí záruku při používání výrobků k profesionální či jiné výdělečné
činnosti v provozovnách.
- závada byla způsobena vnějšími a živelními podmínkami (např. poruchami v
elektrické síti nebo bytové instalaci)
- záruka se netýká poškození vnějšího vzhledu nebo jiných, které nebrání
standardní obsluze.
Pokud zboží při uplatňování vady ze strany spotřebitele bude zasíláno poštou
nebo přepravní službou musí být zabaleno v obalu vhodném pro přepravu tak,
aby se zabránilo poškození výrobku.
Zodpovědný zástupce za servis
pro ČR na značky: ARDES,
Guzzanti, Scarlett, Luxell, Graef
ČERTES spol. s r.o.
Donínská 83
463 34 Hrádek nad Nisou
Tel./fax 482771487 - příjem oprav-
servis.
Tel./fax 482718718 - náhradní díly
Mobil: 721018073, 731521116,
608719174
Pracovní doba 8 - 16,30
www: certes.info,
Distributor
PRIVEST s.r.o.
Na Zlatnici 301/2
Praha 4, PSČ 147 00
www: www.privest.cz
Email: info@privest.cz
Telefon: (+420) 241 410 819

18 / 44
e-mail: certes@certes.info
(SK) VAROVANIE
Pozor: dôkladne si prečítajte tieto
pokyny, pretože obsahujú dôležité
informácie týkajúce sa bezpečnosti,
inštalácie, použitia a údržby.
Uschovajte si ich pre použitie v
budúcnosti.
Tento prístroj môžu používať deti
staršie ako 8 rokov a osoby s
obmedzenými fyzickými, zmyslovými

19 / 44
alebo mentálnymi schopnosťami alebo
bez dostatočných skúseností, ak sú
pod dozorom alebo boli poučené o
správnom a bezpečnom použití
prístroja.
Nedovoľte deťom hrať sa s prístrojom.
Čistenie a údržbu nesmú vykonávať
deti bez dozoru.
Prístroj je určený na použitie v interiéri.
Nepoužívajte vonku.
Prístroj držte mimo dosahu detí.
Prístroj nepoužívajte v stodolách,
stajniach a v podobnom prostredí.
Prístroj nepoužívajte v prostredí s
horľavými výparmi.
Komponenty tohto prístroja môže
meniť len kvalifikovaný technik
servisného strediska.
Poškodený prívodný kábel môže meniť
len autorizované servisné stredisko
schválené výrobcom.

20 / 44
VYSOKÉ NAPÄTIE
Uschovajte si záručný list, doklad o kúpe a návod na obsluhu pre
prípadné použitie v budúcnosti. Po vybalení prístroja ho skontrolujte,
či nie je viditeľne poškodený a v prípade poškodenia ho nepoužívajte
a kontaktujte servis. Nenechávajte obalové materiály v dosahu detí,
nie je to hračka: je to elektrické zariadenie a musí sa s ním podľa
toho zaobchádzať.
Pred pripojením prístroja sa uistite, že napätie v elektrickej sieti
zodpovedá napätiu na výrobnom štítku. Nepoužívajte adaptére ani
predlžovacie káble, ktoré nevyhovujú bezpečnostným štandardom,
alebo ktoré prekračujú bezpečnostné limity. Ak prístroj nepoužívate,
odpojte ho od elektrickej siete a uistite sa, že je vypnutý. Pri odpájaní
prístroja neťahajte za kábel.
Použitie elektrických prístrojov vyžaduje dodržiavanie určitých
pravidiel, hlavne: nedotýkajte sa prístroja mokrými alebo vlhkými
rukami; nepoužívajte prístroj, ak máte bosé nohy; nevystavujte
prístroj poveternostným vplyvom (dážď, slnko); nevystavujte ho
otrasom.
V prípade neštandardnej prevádzky prístroja ihneď odpojte zástrčku
od elektrickej siete, nedotýkajte sa prístroja a kontaktujte
kvalifikovaného servisného technika. Ak už prístroj nebudete
používať, urobte ho nepoužiteľným po odpojení od elektrickej siete.
Prístroj bol navrhnutý na použitie v domácom prostredí;
akékoľvek iné použitie je nesprávne a nebezpečné. Nepoužívajte ho
vonku. Z bezpečnostných dôvodov nesmiete prístroj demontovať. Na
zaistenie bezpečnosti prístroja používajte len originálne náhradné
diely a príslušenstvo.
CEZ OTVORY OCHRANNEJ MRIEŽKY NEVKLADAJTE ŽIADNE
KOVOVÉ PREDMETY.
Other manuals for AR6S09
1
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other ARDES Insect Control Equipment manuals