ARDES PP1603 User manual

ZANZARIERA AD ASPIRAZIONE
INSECT TRAP
ELEKTRONICKÁ PAST NA HMYZ
ELEKTRONICKÁ PASCA NA HMYZ
PP1603
Avvertenze:
ATTENZIONE: LEGGERE ATTENTAMEN-
TE LE AVVERTENZE CONTENUTE NEL
SEGUENTE LIBRETTO IN QUANTO FOR-
NISCONO IMPORTANTI INDICAZIONI RI-
GUARDANTI LA SICUREZZA DI INSTAL-
LAZIONE, D’USO E DI MANUTENZIONE.
ISTRUZIONI IMPORTANTI DA CONSER-
VARE PER ULTERIORI CONSULTAZIONI.
QUESTO APPARECCHIO PUÒ ESSERE
UTILIZZATO DA BAMBINI DAGLI 8 ANNI IN
SU E DA PERSONE CON RIDOTTE CAPA-
CITÀ FISICHE, SENSORIALI O MENTALI O
CON MANCANZA DI ESPERIENZA O CO-
NOSCENZA SE A LORO È STATA ASSICU-
RATAUN’ADEGUATASORVEGLIANZAOP-
PURE SE HANNO RICEVUTO ISTRUZIONI
IT ISTRUZIONI PER L’USO
EN INSTRUCTIONS FOR USE
CZ NÁVOD K POUŽITÍ
SK NÁVOD NA OBSLUHU

2
CIRCA L’USO IN SICUREZZA DELL’AP-
PARECCHIO E HANNO COMPRESO I
PERICOLI CORRELATI. I BAMBINI NON
DEVONO GIOCARE CON L’APPAREC-
CHIO. LE OPERAZIONI DI PULIZIA E DI
MANUTENZIONE NON DEVONO ESSERE
EFFETTUATE DA BAMBINI SENZA SOR-
VEGLIANZA. L’APPARECCHIO È PRE-
VISTO SOLO PER USO INTERNO, NON
USARE ALL’APERTO. L’APPARECCHIO
DEVE ESSERE TENUTO FUORI DALLA
PORTATA DEI BAMBINI. L’APPARECCHIO
NON DEVE ESSERE UTILIZZATO ALL’IN-
TERNO DI FIENILI, STALLE ED AMBIEN-
TI SIMILI. L’APPARECCHIO NON DEVE
ESSERE USATO IN AMBIENTI DOVE PO-
TREBBERO ESSERE PRESENTI VAPORI
INFIAMMABILI O POLVERI ESPLOSIVE. I
COMPONENTI DEL PRODOTTO POSSO-
NO ESSERE SOSTITUITI SOLO PRESSO
I CENTRI ASSISTENZAAUTORIZZATI DAL
COSTRUTTORE.
Conservare la garanzia, lo scontrino scale
e il libretto istruzioni per ogni ulteriore con-
sultazione. Dopo aver tolto l’imballaggio as-

3
sicurarsi dell’integrità dell’apparecchio e in
caso di visibili danneggiamenti non utilizzar-
lo e rivolgersi a personale professionalmen-
te qualicato. Non lasciare parti dell’imballo
alla portata dei bambini, né utilizzarlo come
gioco: è un apparecchio elettrico e come
tale va considerato. Prima di collegare l’ap-
parecchio, assicurarsi che la tensione pre-
sente nella presa di corrente, corrisponda a
quella indicata nei dati di targa. Non utilizza-
re adattatori o prolunghe che non siano ri-
spondenti alle vigenti normative di sicurezza
o che superino i limiti delle portate in valore
della corrente. Staccare l’apparecchio dalla
rete di alimentazione quando non è utiliz-
zato e assicurarsi che sia spento. L’uso di
un qualsiasi apparecchio elettrico comporta
l’osservanza di alcune regole fondamentali,
in particolare: non toccare l’apparecchio con
mani bagnate o umide; non utilizzare l’ap-
parecchio a piedi nudi; non lasciare l’appa-
recchio esposto ad agenti atmosferici (piog-
gia, sole); non sottoporlo ad urti. Nel caso vi
sia un guasto o un funzionamento anomalo
dell’apparecchio staccare immediatamente

4
la spina, non manometterlo e rivolgersi ad
un centro assistenza autorizzato. Nel caso
si decida di non utilizzare più questo tipo di
apparecchio, è opportuno renderlo inope-
rante dopo averlo disinserito dalla presa di
corrente. L’apparecchio è stato costruito e
concepito per funzionare in ambienti dome-
stici; pertanto ogni altro uso è da considerar-
si improprio e quindi pericoloso. Non usare
l’apparecchio all’aperto. Per motivi di sicu-
rezza l’apparecchio non può essere smon-
tato. Per non compromettere la funzionalità
dell’apparecchio, utilizzare solo accessori
originali.
NON INTRODURRE ALCUN OGGETTO
ATTRAVERSO LA GRIGLIA ESTERNA DI
PROTEZIONE.
Dati tecnici: vedere etichetta sull’apparecchio.

5
Luci LED
Spina rotante
Ventola di aspirazione
Contenitore di raccolta
Informazioni tecniche
Istruzioni d’uso
Nella zanzariera una speciale fonte luminosa attinica, assolutamente
inoffensiva per l’uomo, attirerà gli insetti volanti; questi saranno attratti
dall’aspirazione e intrappolati nell’apposito contenitore. È raccomandato
l’uso dell’apparecchio solo ed esclusivamente in ambienti interni; non
vengono considerati tali, tutti quei locali dove sono riposti materiali in-
ammabili (stalle, granai, scuderie e simili).
Ruotare la spina in modo che il prodotto sia posizionato verticalmente,
con il cassetto raccogli insetti posizionato nella parte inferiore. Inserire
la spina nella presa della corrente.
Posizionare l’apparecchio distante almeno 2 metri dalle persone per
evitare che gli insetti, prima di essere catturati, possano recare noiosi
disturbi. E’ raccomandabile evitare di rivolgere la lampada in direzione
di porte, nestre o altre aperture verso l’esterno per non richiamare ulte-
riori insetti indesiderati. Si consiglia di tenere l’apparecchio in funzione
anche durante le ore notturne per esercitare un vero e proprio lavoro di
disinfestazione dagli insetti. Terminato l’utilizzo dell’apparecchio, spe-
gnerlo staccando la spina dalla presa di corrente.

6
Manutenzione
Disinserire la spina dalla presa di corrente prima di effettuare qualsia-
si operazione di pulizia e manutenzione. Per la pulizia del prodotto è
consigliato l’utilizzo di un pennellino a setole morbide. Per rimuovere
i depositi sul fondo del contenitore, estrarre il cassetto facendolo ruo-
tare in senso antiorario. Dopo averlo svuotato, sciacquare con acqua o
detergente e asciugare il contenitore. Al termine della operazione, po-
sizionare nuovamente il contenitore e ruotarlo in senso orario no al
bloccaggio. Non utilizzare per la pulizia benzina, alcool o altri prodotti
chimici. Non utilizzare sostanze, liquidi o panni eccessivamente bagnati,
perché eventuali inltrazioni nell’apparecchio, potrebbero danneggiarlo
irreparabilmente.
NON IMMERGERE MAI L’APPARECCHIO IN ACQUA.

7
GARANZIA
Condizioni
La garanzia ha validità 24 mesi dalla data d’acquisto.
La presente garanzia è valida solo se viene correttamente compilata ed accompagnata
dallo scontrino scale che ne prova la data di acquisto.
L’apparecchio deve essere consegnato esclusivamente presso un nostro Centro
Assistenza autorizzato.
Per garanzia si intende la sostituzione o la riparazione dei componenti dell’apparecchio
che risultano difettosi all’origine per vizi di fabbricazione.
Viene comunque garantita l’assistenza (a pagamento) anche a prodotti fuori garanzia.
Il consumatore è titolare dei diritti applicabili dalla legislazione nazionale disciplinante
la vendita dei beni di consumo; questa garanzia lascia inpregiudicati tali diritti.
La Casa costruttrice declina ogni responsabilità per eventuali danni a persone, animali
o cose, conseguenti ad uso improprio dell’apparecchio e alla mancata osservanza
delle prescrizioni indicate nell’apposito libretto istruzioni.
Limitazioni
Ogni diritto di garanzia e ogni nostra responsabilità decadono se l’apparecchio è stato:
- Manomesso da parte di personale non autorizzato.
-Impiegato, conservato o trasportato in modo improprio.
Sono comunque escluse dalla garanzia le perdite di prestazioni estetiche o tali da non
compromettere la sostanza delle funzioni.
Se nonostante la cura nella selezione dei materiali e l’impegno nella realizzazione del
prodotto che Lei ha appena acquistato si dovessero riscontrare dei difetti, o qualora
avesse bisogno di informazioni, Vi consigliamo di telefonare al rivenditore di zona.
INFORMAZIONE AGLI UTENTI
Informazione agli utenti: ai sensi dell’art. 26 del Decreto Legislativo 14 marzo
2014, n. 49 “Attuazione della direttiva 2012/19/UE sui riuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche (RAEE)” Il simbolo del cassonetto barrato riportato
sull’apparec- chiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla ne della
propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri riuti. L’utente
dovrà,pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a ne vita agli idonei centri
comunali di raccolta differenziata dei riuti elettrotecnici ed elettronici. In alternativa
alla gestione autonoma è possibile consegnare l’apparecchiatura che si desidera
smaltire al rivenditore, al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura
di tipo equivalente. Presso i rivenditori di prodotti elettronici con supercie di
vendita di almeno 400 m² è inoltre possibile consegnare gratuitamente, senza
obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con dimensioni inferiori a 25
cm. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura
dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente
compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e
sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta
l’apparecchiatura.

8
WARNINGS.
ATTENTION : CAREFULLY READ THE IN-
STRUCTIONS CONTAINED IN THIS MAN-
UAL AS THEY PROVIDE IMPORTANT IN-
FORMATION REGARDING THE SAFETY
OF INSTALLATION, USE AND MAINTE-
NANCE. IMPORTANT INSTRUCTIONS TO
KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
THIS APPLIANCE MAY BE USED BY CHIL-
DREN FROM 8 YEARS UP AND BY PER-
SONS WITH REDUCED PHYSICAL, SEN-
SORY OR MENTAL CAPACITY OR LACK
OF EXPERIENCE OR KNOWLEDGE PRO-
VIDED THAT GOOD MONITORING IS EN-
SURED OR THEY HAVE RECEIVED IN-
STRUCTIONS REGARDING THE SAFE
USE OF THE APPLIANCE AND THEY HAVE
UNDERSTOOD THE RELATED RISKS.
CHILDREN SHOULD NOT PLAY WITH THE
APPLIANCE. CLEANING AND MAINTE-
NANCE MUST NOT BE CARRIED OUT BY
UNATTENDED CHILDREN.
THE APPLIANCE IS INTENDED FOR IN-
TERNAL USE ONLY, DO NOT USE OUT-
DOORS. THE APPLIANCE MUST BE TAK-

9
EN OUT OF THE REACH OF CHILDREN.
THE APPLIANCE MUST NOT BE USED
INSIDE BARNS, STABLES AND SIMI-
LAR ENVIRONMENTS. THE APPLIANCE
MUST NOT BE USED IN ENVIRONMENTS
WHERE FLAMMABLE FUMES OR EX-
PLOSIVE POWDERS MAY BE PRESENT.
THE COMPONENTS OF THIS PRODUCT
MAY ONLY BE REPLACED AT SERVICE
CENTERS AUTHORIZED BY THE MANU-
FACTURER.
Keep your warranty, the sales receipt and the
instruction manual for each further consul-
tation. After removing the packaging, make
sure that the appliance is intact and in case
of visible damage do not use it and consult a
qualied professional. Do not leave packag-
ing within the reach of children, or use it as
a toy: it is an electrical appliance and must
be considered as such. Before connecting
the appliance, make sure that the voltage
in the socket is the same as indicated in the
nameplate data. Do not use adapters or ex-
tension cords that do not comply with the
safety standards in force, or that exceed the

10
ow limits in current value. Disconnect the
appliance from the mains when not in use
and make sure it is turned off. The use of any
electrical appliance requires the observance
of certain fundamental rules, in particular:
do not touch the appliance with wet or damp
hands; do not use the appliance with bare
feet; do not leave the appliance exposed to
atmospheric agents (rain, sun); do not sub-
ject it to shocks.
If there is a fault or abnormality in the ap-
pliance, immediately remove the plug, do
not touch it and contact an authorized ser-
vice centre. If you decide not to use this type
of machine, you should make it inoperative
after disconnecting it from the power outlet.
The appliance was built and designed for
use in domestic environments; therefore any
other use is considered improper and there-
fore dangerous. Do not use the appliance
outdoors. For safety reasons, the appliance
cannot be disassembled. In order to avoid
compromising the functionality of the appli-
ance, use only original accessories.

11
Technical informations
LED light
Rotating plug
Aspiration fan
Insect tray
DO NOT PUT ANY METALLIC OBJECTS
THROUGH THE EXTERNAL GRID OF
PROTECTION.
Technical data: see the rating label on the appliance.

12
Instructions for use
Ecological mosquito net has a special actinic light, completely harmless,
attracting insects which are electrocuted when they touch the internal
electrical grid. The insect trap is for internal use only, and not for places
with inammable materials (such as stables, barns). Turn the plug to
make the appliance works In a vertical position, with the insect container
at the bottom. Connect the plug to the power socket. Place the appliance
at least 2 meters away from people to prevent insects from making dis-
turbing noise before being captured. It is better to avoid turning the lamp
in the direction of doors, windows or other openings to the outside so as
to avoid attracting other unwanted insects. Keep the appliance on during
the night to exert a real disinfestations of the insects.
Always disconnect the plug after the use.
Maintenance
Disconnect the plug from the power socket before carrying out any
cleaning and maintenance operations. To replace any part of the prod-
uct, contact an authorized service centre. Disconnect the appliance be-
fore carrying out cleaning. For the cleaning of the main part, use a small
brush or a soft, slightly damp cloth. For the cleaning of the insect-col-
lecting tray use a detergent-based degreasing product. To remove the
collection tray, turn it counterclockwise. Clean it and then place it again
in the same position, turning it clockwise. Do not use petrol, alcohol,
insecticide or any other chemical product to clean the appliance. When
cleaning the product, this must be carried out with a soft, damp cloth. Do
not use any substances, liquids or excessively wet cloths; in the case
of any inltration into the appliance, it could cause irreparable damage.
NEVER IMMERSE THE APPLIANCE IN WATER.

13
GUARANTEE
Terms and Conditions
The guarantee is valid for 24 months.
This guarantee applies only if it has been duly lled in and is submitted with the
receipt showing the date of purchase.
The guarantee covers the replacement or repair of parts making up the appliance
which were faulty at source due to manufacturing faults.
After the guarantee has expired, the appliance will be repaired against payment.
The manufacturer declines any responsibility for damage to persons, animals
or property due to misuse of the appliance and failure to observe the directions
contained in the instructions.
Limits
All rights under this guarantee and any responsibility on our part will be voided if
the appliance has been:
- mishandled by unauthorized persons
- improperly used, stored or transported.
The guarantee does not cover damage to the outward appearance or any other
that does not prevent regular operation.
If any faults should be found despite the care taken in selecting the materials and
in creating the product, or if any information or advice are required, please contact
your local dealer.
USER INFORMATION
“Implementation of Directive 2012/19/EU on electrical and electronic waste
equipment (WEEE)” The symbol of the crossed bin on the equipment or on the
packaging indicates the product at the end of its useful life must be collected
separately from other waste. The user should therefore give the appliance, which
is no longerusable, to suitable municipal differentiated waste collection centres for
electrotechnical and electronic waste. Alternatively, autonomous management is
possible by delivering the appliance you want to dispose of to the retailer when
purchasing a new, equivalent appliance. Electronic retailers with retail surfaces of
at least 400 m² can also accept electronic products for disposal with dimensions
under 25 cm free of charge, without you being obliged to make a purchase.
Appropriate differentiated collection and susequent sending of the equipment for
recycling, processing and disposal, using environmentally compatible means,
contributes to avoiding possible negative effects on the environment and health and
promotes re-use and recycling of materials used to manufacture the equipment.

14
VAROVÁNÍ
Pozor: důkladně si přečtěte tyto pokyny,
jelikož obsahují důležité informace týka-
jící se bezpečnosti, instalace, použití a
údržby. uschovejte si je pro použití v bu-
doucnosti.
Tento přístroj smí používat děti od 8 let
a starší a osoby s omezenými fyzickými,
smyslovými nebo mentálními schopnostmi
nebo bez dostatečných zkušeností, pokud
jsou pod dohledem nebo byly poučeny o
správném a bezpečném použití přístroje.
Nedovolte dětem hrát si s přístrojem.
Čištění a údržbu nesmí provádět děti bez
dohledu.
Přístroj je určený pro použití v interiéru. nep-
oužívejte venku.
Přístroj držte mimo dosah dětí.
Přístroj nepoužívejte v stodolách, stájích a
podobném prostředí.
Přístroj nepoužívejte v prostředí s hořlavými
výpary. Komponenty tohoto přístroje smí
měnit pouze kvalikovaný technik servisního
střediska.
Uschovejte si záruční list, doklad o koupi a

15
návod k obsluze pro případné použití v bu-
doucnosti. Po vybalení přístroje jej zkontro-
lujte z hlediska viditelného poškození a v
případě poškození jej nepoužívejte a kontak-
tujte servis. Nenechávejte obalové materiály
v dosahu dětí, není to hračka: je to elektrické
zařízení a musí se s ním dle toho zacházet.
Před připojením přístroje se ujistěte, zda
napětí v elektrické síti odpovídá napětí na
výrobním štítku. Nepoužívejte adaptéry
ani prodlužovací kabely, které nevyhovu-
jí bezpečnostním standardům, nebo které
překračují bezpečnostní limity. Pokud přístroj
nepoužíváte, odpojte jej od elektrické sítě a
ujistěte se, zda je vypnutý. Při odpojování
přístroje netahejte za kabel.
Použití elektrických přístrojů vyžaduje
dodržování určitých pravidel, zejména: ne-
dotýkejte se přístroje mokrýma nebo vlh-
kýma rukama; nepoužívejte přístroj, pokud
máte bosé nohy; nevystavujte přístroj pov-
ětrnostním vlivům (déšť, slunce); nevystavu-
jte jej otřesům.
V případě nestandardního provozu přístro-
je ihned odpojte zástrčku od elektrické sítě,

16
nedotýkejte se přístroje a kontaktujte kvali-
kovaného servisního technika. Pokud již
přístroj nebudete používat, učiňte jej nep-
oužitelným po odpojení od elektrické sítě.
Přístroj byl navržen pro použití v domácím
prostředí; jakékoliv jiné použití je nesprávné
a nebezpečné. Nepoužívejte jej venku. Z
bezpečnostních důvodů nesmíte přístroj
demontovat. K zajištění bezpečnosti přístro-
je používejte pouze originální náhradní díly a
příslušenství.
PŘES OTVORY OCHRANNÉ MŘÍŽKY
NEVKLÁDEJTE ŽÁDNÉ KOVOVÉ PŘED-
MĚTY.

17
Technické informace
LED kontrolka
Otočná zástrčka
Ventilátor
Zásobník hmyzu
Pokyny pro použití
Ekologická past na hmyz má speciální aktinické světlo, zcela neškodné,
přitahující hmyz, který je zasažený elektrickým proudem při kontaktu
s interní elektrickou mřížkou. Tato past je určená pouze pro použití v
interiéru a nesmí se používat na místech s hořlavými materiály (jako
jsou stodoly). Připojte zástrčku k elektrické zásuvce. Přístroj umístěte
nejméně 2 metry od osoby, abyste zabránili rušení hmyzem předtím,
než bude zachycen v pasti. Nesměrujte přístroj na okna nebo dveře a
jiné otvory venku, abyste zabránili přitahování hmyzu zvenčí. Nechte
přístroj zapnutý během noci, aby se rozvinul skutečný účinek. Po použití
vždy odpojte od sítě.

18
Údržba
Před prováděním čištění nebo jakékoliv údržby odpojte zástrčku od
síťové zásuvky.
Pro výměnu přístroje kontaktujte autorizované servisní středisko. Před
čištěním přístroje jej odpojte od elektrické sítě.
ČIŠTĚNÍ (Každých 15 dni)
K čištění hlavní jednotky použijte malý kartáč nebo měkkou vlhkou utěr-
ku.
Pro čištění zásobníku hmyzu použijte odmašťovací čisticí prostředek. K
sejmutí zásobníku jej otočte proti směru hodinových ručiček. Vyčistěte
jej a nasaďte na místo stejným způsobem, otočte ve směru hodinových
ručiček. K čištění přístroje nepoužívejte benzín, alkohol, insekticidy ani
jiné chemické prostředky. Pro čištění přístroje používejte měkkou vlhkou
utěrku. Nepoužívejte nadměrné množství tekutiny; v případě vniknutí
tekutiny do přístroje může tato způsobit nenapravitelné škody.
PŘÍSTROJ NIKDY NEPONOŘUJTE DO VODY.

19
INFORMACE PRO UŽIVATELE
“Implementace směrnice 2012/19/EU o odpadních elektrických a
elektronických zařízeních (OEEZ)”
Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech
znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmí být přidány
do běžného komunálního odpadu.
Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci doručte tyto výrobky na určená
sběrná místa, kde budou přijata zdarma. Alternativně v některých zemích můžete
vrátit své výrobky místnímu prodejci při koupi ekvivalentního nového produktu.
Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje
a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí
a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další
podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa.
Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními
předpisy uděleny pokuty.
Pro podnikové uživatele v zemích Evropské unie
Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zařízení, vyžádejte si potřebné
informace od svého prodejce nebo dodavatele.
Informace k likvidaci v ostatních zemích mimo Evropskou unii
Tento symbol je platný jen v Evropské unii.
Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte si potřebné informace o správném
způsobu likvidace od místních úřadů nebo od svého prodejce.

20
ZÁRUČNÍ PODMÍNKY
Záruka na tento spotřebič představuje 24 měsíců od data zakoupení. Nárok na
záruku je možné uplatnit pouze po předložení originálu dokladu o zakoupení
výrobku (paragon, faktura) s typovým označením výrobku, datem prodeje a
čitelným razítkem prodejce. Záruka zahrnuje výměnu nebo opravu částí spotřebiče,
které se poškodí z důvodu poruch ve výrobě spotřebiče. Po uplynutí záruční doby
bude spotřebič opraven za poplatek. Výrobce neodpovídá za poškození nebo
úrazy osob, zvířat z důvodu nesprávného použití spotřebiče a nedodržení pokynů
v návodu k použití. Výrobek je určen výhradně jako domácí spotřebič pro použití
v domácnosti. Smluvní záruka je 6 měsíců, pokud je kupující podnikatel - fyzická
osoba a spotřebič kupuje pro podnikatelskou činnost nebo komerční využití (§ 429
Obchodního zákoníku). Záruka se snižuje dle § 619 odst. 2 občanského zákoníku
na 6 měsíců pro: žárovky, baterie, křemíkové a halogenové trubice.
Záruka se nevztahuje
- jakékoliv mechanické poškození výrobku nebo jeho části
- na vady způsobené nevhodným zacházením nebo umístěním.
- je-li zařízení obsluhováno v rozporu s návodem, případně zásahem neoprávněné
osoby.
- nesprávně používán, skladován nebo přenášen.
- na záruku 24 měsíců se nevztahují opravy, například: výměna žárovky, trubice,
čištění a odvápňování kávovarů, žehliček, zvlhčovačů, atd. Zde bude účtováno
servisem za smluvní cenu.
- pokud nebude při kontrole přístroje zjištěna žádná závada nebo nebudou splněny
záruční podmínky, uhradí režijní náklady spojené s kontrolou nebo opravou
výrobku kupující.
- zákazník ztrácí záruku při používání výrobků k profesionální či jiné výdělečné
činnosti v provozovnách.
- závada byla způsobena vnějšími a živelními podmínkami (např. poruchami v
elektrické síti nebo bytové instalaci)
- záruka se netýká poškození vnějšího vzhledu nebo jiných, které nebrání
standardní obsluze.
Pokud zboží při uplatňování vady ze strany spotřebitele bude zasíláno poštou
nebo přepravní službou musí být zabaleno v obalu vhodném pro přepravu tak, aby
se zabránilo poškození výrobku.
Other manuals for PP1603
1
Table of contents
Languages:
Other ARDES Insect Control Equipment manuals
Popular Insect Control Equipment manuals by other brands

ThermaCell
ThermaCell Patio shield Bristol Lantern Directions for use

OYPLA Home
OYPLA Home 4013 user manual

Flextailgear
Flextailgear MAX REPEL user guide

Kerbl
Kerbl Taon-X ECO Installation and service manual

Mosquito Magnet
Mosquito Magnet Executive Operation manual

DuPont Authentication
DuPont Authentication Velpar L H - 63377 manual