ARDES AR4A12 User manual

1 / 24
AR4A12
ASPIRACENERE – Istruzioni d’uso
ASH VACUUM CLEANER - Instructions for us
ASPIRATEUR DE CENDRE - Mod d’ mploi
ASCHESAUGER - B di nungsanl itung
ASPIRADOR DE CENIZAS - Foll to d
instruccion s
IT
AVVERTENZE
L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di età
non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità
fisiche, sensoriali o mentali, o prive di esperienza o
della necessaria conoscenza, purché sotto
sorveglianza oppure dopo che le stesse abbiano
ricevuto istruzioni relative all’uso sicuro
dell’apparecchio e alla comprensione dei pericoli ad
esso inerenti.
I bambini non devono giocare con l’apparecchio.
La pulizia e la manutenzione destinata ad essere
effettuata dall’utilizzatore non deve essere effettuata
da bambini senza sorveglianza.
e il cavo di alimentazione dovesse essere
danneggiato, deve essere sostituito solamente presso
i centri di assistenza autorizzati dal costruttore in modo
da prevenire ogni rischio.
Non lasciare l’apparecchio in funzione se non è sotto la
supervisione dell’utilizzatore.
La temperatura della cenere non deve superare 45°C.
ATTENZIONE: non aspirare cenere o materiali ancora
incandescenti (es. sigarette); c’è pericolo di incendio se
la temperatura del materiale da aspirare è superiore a
45°C.

2 / 24
Non aspirare liquidi, materiali infiammabili ed esplosivi,
materiali corrosivi, materiali nocivi, materiali accendi
fuoco.
Non utilizzar l’appar cchio s nza il filtro in
posizion o con il filtro dann ggiato.
Mantenere il tubo ed il filtro puliti.
Utilizzare solo il filtro e gli accessori originali; in caso di
necessità, rivolgersi ad un centro di assistenza
autorizzato dal costruttore.
collegare l’apparecchio dall’alimentazione durante le
operazioni di pulizia.
ATTENZIONE: L gg r att ntam nt l avv rt nz cont nut n l s gu nt libr tto in
quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicur zza di installazion ,
d’uso di manut nzion .
Istruzioni importanti da cons rvar p r ult riori consultazioni.
Conservare la garanzia, lo scontrino fiscale e il libretto istruzioni per ogni ulteriore
consultazione.
Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio e in caso di visibili
danneggiamenti non utilizzarlo e rivolgersi a personale professionalmente qualificato.
Non lasciare parti dell’imballo alla portata dei bambini, né utilizzarlo come gioco: è un
apparecchio elettrico e come tale va considerato.
Prima di collegare l’apparecchio, assicurarsi che la tensione presente nella presa di
corrente, corrisponda a quella indicata nei dati di targa.
Nel caso in cui la spina e la presa non siano compatibili, far sostituire la presa con un tipo
adatto da personale professionalmente qualificato.
Non utilizzare adattatori o prolunghe che non siano rispondenti alle vigenti normative di
sicurezza o che superino i limiti delle portate in valore della corrente.
taccare l’apparecchio dalla rete di alimentazione quando non è utilizzato e assicurarsi che
l’interrutore sia nella posizione di spento (0).
Non tirare il cavo di alimentazione o l’apparecchio stesso per staccare la spina dalla presa
di corrente.
L’uso di un qualsiasi apparecchio elettrico comporta l’osservanza di alcune regole
fondamentali, in particolare:
- Non toccare l’apparecchio con mani bagnate o umide.
- Non utilizzare l’apparecchio a piedi nudi.
- Non lasciare l’apparecchio esposto ad agenti atmosferici (pioggia,sole).
- Non sottoporlo ad urti.
L’appar cchio è stato costruito conc pito p r funzionar in ambi nti dom stici
com ASPIRA CENERE, p rtanto ogni altro uso è da consid rarsi improprio quindi
p ricoloso.
Non usare l’apparecchio all’aperto.

3 / 24
N l caso vi sia un guasto o un funzionam nto anomalo d ll’appar cchio staccar
imm diatam nt la spina, non manom tt rlo rivolg rsi ad un c ntro assist nza
autorizzato.
Nel qualcaso si decida di non utilizzare più questo tipo di apparecchio, è opportuno renderlo
inoperante, tagliando il cavo di alimentazione, ovviamente dopo averlo disinserito dalla
presa di corrente.
Per evitare surriscaldamenti pericolosi si raccomanda di svolgere per tutta la sua lunghezza
il cavo di alimentazione.
Per motivi di sicurezza l’apparecchio non può essere smontato.
Far attenzione a non capovolgere mai l’apparecchio in funzione.
Durante l’uso tenere l’apparecchio su di una superficie piana.
ISTRUZIONI D’USO
(vedi figura alla fine del libretto)
1 - Maniglia
2 – Attacco per funzione OFFIANTE
3 – Coperchio superiore
4 – Clip di bloccaggio
5 – Contenitore
6 – Tubo rigido in alluminio
7 – Tubo flessibile metallico
8 – Attacco per funzione di A PIRAZIONE
9 – Coperchio del contenitore
10 – Interruttore
11 – Filtro in tessuto lavabile
1. Montare il filtro in tessuto (11) all’interno del contenitore (5), facendo attenzione che
l’anello del filtro sia ben attaccato al bordo del contenitore.
Nota – il filtro deve essere rimosso e pulito dopo ogni uso.
2. Posizionare il coperchio (9) sul contenitore (5) e chiudere le clip di bloccaggio (4).
3. FUNZIONE “A PIRAZIONE”: collegare il tubo flessibile metallico (7) sull’attacco di
aspirazione (8)
FUNZIONE “ OFFIANTE”: collegare il tubo flessibile metallico (7) sull’attacco per la
funzione soffiante (2).
Nota - inserire il raccordo del tubo rispettando le guide presenti sul relativo attacco (2 o
8) e ruotarlo in senso orario per bloccarlo.
4. FUNZIONE “A PIRAZIONE”: Assicurarsi che il materiale da aspirare si sia raffreddato.
Nota – fare attenzione perché la parte esterna potrebbe essersi raffreddata ma quella
interna potrebbe essere ancora calda e a contatto con l’aria potrebbe tornare
incandescente.
5. Posizionare il tubo in alluminio (6) in prossimità del materiale da aspirare o da soffiare.
6. Assicurarsi che l’interruttore (10) sia in posizione “0”, quindi collegare la spina alla presa
di alimentazione.
7. Accendere l’apparecchio posizionando l’interruttore (10) in posizione “I”.
8. FUNZIONE “A PIRAZIONE”: Aspirare la cenere tramite il tubo in alluminio (6).
FUNZIONE “ OFFIANTE”: rivolgere il tubo in alluminio (6) in direzione del materiale da
soffiare.
9. Dopo l’uso, spegnere l’apparecchio posizionando l’interruttore (10) in posizione “0”.
10. collegare la spina dalla presa d corrente.
11. Rimuovere il tubo flessibile ruotando il raccordo in senso anti orario. vuotare il
contenitore (9), pulire il filtro (11) e i tubi (6 + 7) come indicato nel paragrafo
“MANUTENZIONE”.

4 / 24
MANUTENZIONE
NOTA: si consiglia di eseguire le operazioni di pulizia all’esterno dei locali domestici
Disins rir la spina dalla pr sa di corr nt prima di ff ttuar qualsiasi op razion di
pulizia manut nzion .
collegare il tubo (7) ruotandolo in senso anti orario, aprire le clip di bloccaggio (4), togliere
il coperchio (9) e rimuovere il filtro (11).
- vuotare il contenitore (5) e, se necessario, lavarlo con acqua.
- vuotare i tubi (6-7) e, se necessario, lavarli con acqua.
- Pulire il filtro (11):
o dopo ogni uso, scuotere il filtro e rimuovere i residui di polvere con un pennello
o con una spazzola;
o dopo vari utilizzi, nel caso in cui la potenza di aspirazione dovesse risultare
ridotta, lavare il filtro solo con acqua fredda, quindi lasciarlo asciugare
completamente prima di rimontarlo (non usare asciugatrici o altri mezzi).
Nota: il lavaggio in acqua deteriora gradualmente il filtro. Se dopo aver lavato
il filtro la potenza di aspirazione dovesse risultare ancora ridotta sostituire il
filtro.
Rimontare le parti sull’apparecchio solo se sono completamente asciutte.
- Per la pulizia esterna dell’apparecchio, utilizzare un panno morbido e leggermente
umido.
Non utilizzare sostanze, liquidi o panni eccessivamente bagnati, perché eventuali
infiltrazioni potrebbero danneggiare l’apparecchio irreparabilmente.
Non utilizzare alcool o prodotti chimici per pulire l’apparecchio e i filtri.
NON IMMERGERE MAI L’APPARECCHIO IN ACQUA.

5 / 24
GARANZIA
Condizioni
La garanzia ha validità 24 m si dalla data d’acquisto.
La presente garanzia è valida solo se viene correttamente compilata ed accompagnata dallo
scontrino fiscale che ne prova la data di acquisto.
L’apparecchio deve essere consegnato esclusivamente presso un nostro Centro Assistenza
autorizzato.
Per garanzia si intende la sostituzione o la riparazione dei componenti dell’apparecchio che
risultano difettosi all’origine per vizi di fabbricazione.
Viene comunque garantita l’assistenza (a pagamento) anche a prodotti fuori garanzia.
Il consumatore è titolare dei diritti applicabili dalla legislazione nazionale disciplinante la
vendita dei beni di consumo; questa garanzia lascia impregiudicati tali diritti.
La Casa costruttrice declina ogni responsabilità per eventuali danni a persone, animali o
cose, conseguenti ad uso improprio dell’apparecchio e alla mancata osservanza delle
prescrizioni indicate nell’apposito libretto istruzioni.
Limitazioni
Ogni diritto di garanzia e ogni nostra responsabilità decadono se l’apparecchio è stato:
- Manomesso da parte di personale non autorizzato.
-Impiegato, conservato o trasportato in modo improprio.
ono comunque escluse dalla garanzia le perdite di prestazioni estetiche o tali da non
compromettere la sostanza delle funzioni.
e nonostante la cura nella selezione dei materiali e l’impegno nella realizzazione del
prodotto che Lei ha appena acquistato si dovessero riscontrare dei difetti, o qualora avesse
bisogno di informazioni, Vi consigliamo di telefonare al rivenditore di zona.
SMALTIMENTO
INFORMAZIONE AGLI UTENTI
Informazione agli utenti: ai sensi dell’art. 26 del Decreto Legislativo 14
marzo 2014, n. 49 “Attuazione della direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)”.
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua
confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto
separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta
a fine vita agli idonei centri comunali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrotecnici ed
elettronici. In alternativa alla gestione autonoma è possibile consegnare l’apparecchiatura
che si desidera smaltire al rivenditore, al momento dell’acquisto di una nuova
apparecchiatura di tipo equivalente. Presso i rivenditori di prodotti elettronici con superficie
di vendita di almeno 400 m
2
è inoltre possibile consegnare gratuitamente, senza obbligo di
acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con dimensioni inferiori a 25 cm. L’adeguata
raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al
trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili
effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di
cui è composta l’apparecchiatura.

6 / 24
EN
WARNINGS
This appliance can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by
children without supervision.
If the power cable gets damaged, it has to be replaced
only at a service centre approved by the manufacturer
in order to avoid a hazard.
Do not leave the unit on if it is not supervised by the
user.
The temperature of the ash must not exceed 45°C.
WARNING: do not suck up ash or other incandescent
materials (e.g. cigarettes); there is a risk of fire if the
temperature of the material to be removed is greater
than 45°C.
Do not suck up liquids, flammable and explosive
materials, corrosive materials, harmful materials, fire-
start materials.
Do not use the unit without the filter in position or with
a damaged filter.
Keep the pipe and the filter clean.
Use only the original filter and accessories; in case of
need, contact an authorised service centre.

7 / 24
Disconnect the unit from the power supply during
cleaning operations.
ATTENTION : r ad this bookl t car fully it contains important instructions for a saf
installation, us and maint nanc .
Important instructions to b k pt for futur r f r nc .
Keep handy the guarantee, receipt of payment and these instructions for future use and
reference.
After removing the packaging, check the appliance for any signs of damage.
In case of visible damage, do not use it and contact a qualified technician.
Do not leave parts of the packaging within the reach of children.This appliance is not a
children’s toy: it is an electrical device and must be treated with the necessary caution.
Before connecting the appliance, make sure that the power supply voltage matches the
indication on the data plate.
If the plug and socket are not compatible, the socket has to be replaced with a suitable type
by skilled persons.
Do not use adapters or extension cables which do not meet current safety standards or that
exceed the current carrying capacity limits.
When you don’t use the appliance disconnect it from the power supply and assure that the
interruptor is off.
Do not tug on the power cable or on the appliance itself to remove the plug from the socket.
The use of any electrical appliance requires that a number of basic rulesare observed,
namely:
- Never touch the appliance with wet or humid hands.
- Do not use the appliance when barefoot.
- Do not leave the appliance exposed to weathering (rain, sunlight).
- Do not subject it to rough handling.
Th applianc has b n d sign d and manufactur d to op rat in th hom as ASH
VACUUM CLEANER. Any oth r us is consid r d inappropriat and dang rous.
Do not use the appliance out of doors.
In cas of a br akdown or malfunctioning of th applianc , disconn ct it at onc .
Do not attempt to repair it, but take it to a service centre approved by the manufacturer.
If you decide you do not want to use this appliance any longer, disable it by cutting the power
cable - of course, after disconnecting it from the socket.
The power cable should be extended to its full lenght to avoid over heating.
For safety reasons, the appliance should never be opened.
Place the appliance on a fiat surface during use.
USER INSTRUCTIONS
(see figure at the end of the booklet)
1 - Handle
2 – Connection for BLOW function
3 – Top cover
4 – Locking clip
5 – Container
6 – Rigid aluminium pipe
7 – Flexible metal hose
8 – Connection for UCTION function
9 – Container cover
10 – witch
11 – Washable fabric filter
1. Install the fabric filter (11) inside the container (5), making sure that the filter ring is well
attached to the edge of the container.
Note – the filter must be removed and cleaned after each use.

8 / 24
2. Place the cover (9) on the container (5) and close the locking clip (4).
3. “ UCTION” FUNCTION: connect the flexible metal hose (7) to the suction connection
(8)
“BLOW” FUNCTION: connect the flexible metal hose (7) to the blow connection (2).
Note - insert the hose fitting in the guides on the relative connection (2 or 8) and turn it
clockwise to lock it in place.
4. “ UCTION” FUNCTION: Make sure that the material to be sucked up has cooled down.
Note – be careful because it may be cool on the outside but still hot on the inside and
when it comes in contact with the air it may become incandescent again.
5. Position the aluminium pipe (6) near the material to be sucked up or blown.
6. Make sure that the switch (10) is set to “0”, then insert the plug in the power outlet.
7. Turn on the unit by turning the switch (10) to position “I”.
8. “ UCTION” FUNCTION: uck up the ash using the aluminium pipe (6).
“BLOW” FUNCTION: direct the aluminium pipe (6) towards the material to be blown.
9. After use, turn the unit off by turning the switch (10) to position “0”.
10. Remove the plug from the power outlet.
11. Remove the flexible hose by turning the fitting counter-clockwise. Empty out the
container (9), clean the filter (11) and the hoses (6 + 7) as indicated in the
“MAINTENANCE” paragraph.
MAINTENANCE
NOTE: it is advisable to carry out the cleaning operations outdoors
Disconn ct th plug from th pow r outl t b for p rforming any cl aning and
maint nanc op ration.
Disconnect the hose (7) by turning it counter-clockwise, open the locking clip (4), remove
the cover (9) and remove the filter (11).
- Empty out the container (5) and, if necessary, wash it with water.
- Empty out the hoses (6-7) and, if necessary, wash them with water.
- Clean the filter (11):
o after each use, shake the filter and remove any dust residues using a brush;
o after several uses, if the suction power seems to have reduced, wash the filter
with cold water only, then let it dry completely before putting it back in place
(do not use dryers or other means).
Note: washing in water gradually deteriorates the filter. If after washing the
filter the suction power still seems reduced replace the filter.
Reassemble the parts on the unit only when completely dry.
- To clean the unit externally, use a soft and slightly damp cloth.
Do not use overly wet substances, liquids or cloths, because any infiltration could
damage the unit irreparably.
Do not use alcohol or chemicals to clean the unit and the filter.
NEVER SOAK THE UNIT IN WATER.

9 / 24
GUARANTEE
T rms and Conditions
Th guarant is valid for 24 months.
This guarantee applies only if it has been duly filled in and is submitted with the receipt
showing the date of purchase.
The guarantee covers the replacement or repair of parts making up the appliance which
were faulty at source due to manufacturing faults.
After the guarantee has expired, the appliance will be repaired against payment.
The manufacturer declines any responsibility for damage to persons, animals or property
due to misuse of the appliance and failure to observe the directions contained in the
instructions.
Limits
All rights under this guarantee and any responsibility on our part will be voided if the
appliance has been:
- mishandled by unauthorized persons
- improperly used, stored or transported.
The guarantee does not cover damage to the outward appearance or any other that does
not prevent regular operation.
If any faults should be found despite the care taken in selecting the materials and in creating
the product, or if any information or advice are required, please contact your local dealer.
DISPOSAL
U ER INFORMATION
“Implementation of Directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE)”, pertaining to reduced use of hazardous substances in
electrical and electronic equipment, as well as to waste disposal”.
The symbol of the crossed-out wheelie bin on the equipment or on its packaging
indicates that the product must be disposed of separately from other waste at the
end of its service life.
The user must therefore take the dismissed equipment to suitable separate collection
centres for electrical and electronic waste, or return it to the dealer in case they purchase a
new device of equivalent type, at a one-to-one-ratio.
uitable segregated collection of the equipment for subsequent recycling, treatment or
environmentally-friendly disposal helps prevent damage to the environment and to human
health, and encourages the re-use and/or recycling of the materials that make up the
equipment.
Abusive disposal of the product by the user shall result in the application of administrative
fines in accordance with the laws in force.

10 / 24
FR
AVERTISSEMENTS
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de
plus de 8 ans et par des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou en
l’absence d’expérience et de connaissance, à condition
qu’ils soient surveillés, ou qu’ils aient reçu des
instructions sur l’utilisation de l’appareil en toute
sécurité et qu’ils aient compris les risques connexes.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Les opérations de nettoyage et d’entretien ne doivent
pas être réalisées par des enfants sans surveillance.
i le câble d’alimentation est endommagé, adressez-
vous aux ervices Aprés-Vente autorisés par le
constructeur.
Ne laissez pas l'appareil en marche s'il n'est pas sous
la surveillance de l'utilisateur.
La température des cendres ne doit pas dépasser
45 °C.
ATTENTION : n’aspirez pas de cendres ou d’autres
matériaux incandescents (par ex. des cigarettes) afin
d’éviter tout risque d'incendie si la température du
matériau à aspirer est supérieure à 45 °C.
Évitez d’aspirer des liquides, des matériaux
inflammables ou explosifs, de matières corrosives,
nuisibles ou incendiaire.
N'utilisez pas l'appareil sans le filtre en place ou avec
le filtre endommagé.
Gardez le tube et le filtre propres.

11 / 24
Utilisez uniquement le filtre et les accessoires d'origine.
i nécessaire, contactez un centre de service agréé
par le fabricant.
Débranchez l'appareil du secteur pendant les
opérations de nettoyage.
Att ntion: lir soign us m nt l s av rtiss m nts cont nus dans l mod d’ mploi
qui fournit d s indications important s conc rnant la s curité d l’installation,
d’usag t d’ ntr ti n. Instructions important s. à cons rv r pour tout autr
consultation.
Conservez la garantie, le ticket de caisse et le mode d’emploi pour tout autre consultation.
Après le déballage, vérifiez l’intégrité de l’appareil. En cas de dommage, n’utilisez pas
l’appareil et appelez subitement le personnel qualifié.
Ne laissez jamais les parties de l’emballage auprès des enfants, ne les utilisez pas en tant
que jouets: il s’agit d’un appareil électrique, il ne doit pas être utilisé autrement.
Avant de brancher l’appareil, vérifiez si la tension de la prise de courant correspond à celle
qui est indiquée sur la plaque.
i la fiche et la prise ne sont pas compatibles, faites remplacer la prise avec un type adéquat
par un personnel qualifié. N’utilisez pas adaptateurs ou rallonges non conformes aux
normes de sécurité ou qui dépassent les limites des débits en valeur du courant.
Débranchez l’appareil du secteur si vous ne l’utilisez.
Ne tirez pas le câble d’alimentation ou l’appareil pour extraire la fiche de la prise de courant.
L’utilisation de tout appareil électrique demande le respect de quelques règles
fondamentales, en particulier:
- Ne pas toucher l’appareil avec les mains mouillées ou humides.
- Ne pas utiliser l’appareil pieds-nus.
- Ne pas soumettre l’appareil aux agents atmosphériques (pluie, soleil).
- Éviter tout type de choc.
L’appar il a été conçu pour fonctionn r dans d s mili ux dom stiqu s comm
ASPIRATEUR DE CENDRE; tout autr utilisation st pourtant int rdit t
dang r us .
N’utilisez pas l’appareil en plein air.
Dans l cas d défaut ou d mauvais fonctionn m nt, débranch z immédiat m nt
l’appar il qui risqu d’êtr ndommagé davantag , t adr ss z-vous au S rvic
Après-V nt autorisé.
i vous décidez de ne pas utiliser l’appareil, il est nécessaire de le rendre inopérant en
coupant le câble d’alimentation après l’avoir débranché.
Il est conseillé de dérouler complètement le câble d’alimentation afin d’éviter tout
surchauffage. Pour des raisons de sécurité, n’ouvrez pas l’appareil.
Pendant l’emploi, tenir l’appareil sur une surface plane.
MODE D'EMPLOI
(voir figure à la fin du mode d’emploi)
1 - Poignée
2 - Raccordement pour fonction
OUFFLANTE
3 - Couvercle supérieur
4 - Clip de verrouillage
5 - Conteneur
6 - Tube en aluminium rigide
7 - Tube flexible en métal
8 - Raccordement pour la fonction
A PIRATION
9 - Couvercle du conteneur
10 - Interrupteur
11 - Filtre en tissu lavable

12 / 24
1. Montez le filtre en tissu (11) à l’intérieur du conteneur (5) en vous assurant que la bague
du filtre est bien fixée au bord du conteneur.
Remarque - le filtre doit être retiré et nettoyé après chaque utilisation.
2. Placez le couvercle (9) sur le récipient (5) et fermez les clips de verrouillage (4).
3. FONCTION « A PIRATION » : raccordez le tube flexible métallique (7) au
raccordement d'aspiration (8)
FONCTION « OUFFLEUR » : raccordez le tube métallique flexible (7) au
raccordement pour la fonction de souffleur (2).
Remarque - insérez le raccord de tube dans les guides de la fixation correspondante (2
ou 8) et tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour le verrouiller.
4. FONCTION « A PIRATION » : Assurez-vous que le matériau à aspirer a refroidi.
Remarque : faites attention car la partie extérieure pourrait être refroidie en conservant
la partie interne un peu chaude et en contact avec l’air cette dernier pourrait redevenir
incandescente.
5. Positionnez le tube en aluminium (6) près du matériau à aspirer ou à souffler.
6. Assurez-vous que l'interrupteur (10) est sur « 0 », puis branchez la fiche à la prise
d’alimentation.
7. Allumez l'appareil en positionnant l'interrupteur (10) sur « I ».
8. FONCTION « A PIRATION » : Aspirez les cendres à l'aide du tube en aluminium (6).
FONCTION « OUFFLEU E » : tournez le tube en aluminium (6) dans le sens du
matériau à souffler.
9. Après utilisation, éteignez l'appareil en positionnant l’interrupteur (10) sur « 0 ».
10. Débranchez la fiche de la prise d’alimentation.
11. Retirez le tuyau en tournant le raccord dans le sens antihoraire. Videz le récipient (9),
nettoyez le filtre (11) et les tubes (6 + 7) comme indiqué dans le paragraphe
« ENTRETIEN ».
ENTRETIEN
NOTE : il est conseillé d'effectuer des opérations de nettoyage en dehors de la maison
Débranch z la fich d la pris avant d procéd r à tout opération d n ttoyag ou
d maint nanc .
Débranchez le tube (7) en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre,
ouvrez les clips de verrouillage (4), retirez le couvercle (9) et retirez le filtre (11).
- Videz le récipient (5) et, si nécessaire, lavez-le à l'eau.
- Vider les tubes (6-7) et, si nécessaire, lavez-les à l'eau.
- Nettoyez le filtre (11) :
o après chaque utilisation, secouez le filtre et éliminez les résidus de poussière
avec une brosse ou un pinceau ;
o après plusieurs utilisations, si la puissance d'aspiration est réduite, lavez le
filtre uniquement à l'eau froide, puis laissez-le sécher complètement avant de
le remonter (ne pas utiliser de sèche-linge ni d'autres moyens).
Remarque : le lavage à l'eau détériore progressivement le filtre. Si après le
lavage du filtre la puissance d'aspiration est toujours réduite remplacez le
filtre.
Ne remontez pas les pièces sur l'appareil que si elles sont complètement sèches.
- Pour nettoyer l'extérieur de l'appareil, utilisez un chiffon doux et légèrement humide.
N'utilisez pas de substances excessivement humides, de liquides ou de chiffons, car
toute infiltration pourrait endommager irrémédiablement l'appareil.
N'utilisez pas d'alcool ni de produits chimiques pour nettoyer l'appareil et le filtre.
NE JAMAIS IMMERGER L'APPAREIL DANS L'EAU.

13 / 24
GARANTIE
Conditions
La garanti st valabl 2 ans à partir d la dat d’achat.
Cette garantie n’est valable que si correctement remplie et accompagnée par le ticket de
caisse prouvant le jour de l’achat.
Pour garantie, on entend le remplacement ou la réparation des composants de l’appareil
défectueux à l’origine pour vice de fabrication.
Il est toutefois garantie l’assistance (payée) pour les articles hors garantie.
La Maison de construction dégage toute responsabilité en cas de dommages à personnes,
animaux et choses, à la suite de l’utilisation impropre de l’appareil et à la non-observation
des règles indiquées dans le mode d’emploi.
Limitations
Tout droit de garantie et toute notre responsabilité sont dégagés en cas de:
- dommages provoqués par personnel non autorisé.
- emploi, conservation ou transport non adéquats.
Ils sont toutefois exclus de la garantie les pertes de performances esthétiques ou telles qui
ne compromettent pas le fonctionnement de l’appareil.
i malgré le soin dans la sélection des matériaux et les efforts dans la réalisation du produit
que vous venez d’acheter, vous remarquez des défauts ou si vous avez besoin de
renseignements, nous vous prions de bien vouloir contacter le revendeur de votre zone.
DISPOSITION
INFORMATION POUR LE UTILI ATEUR
Mise en oeuvre de la Directive RAEE 2012/19/UE, portant sur la réduction de
l’utilisation de substances dangereuses dans les appareils électriques et
électroniques, ainsi que sur l’élimination des déchets.
Le symbole de la poubelle barrée, qui se trouve sur l’appareil ou son emballage,
indique que le produit en fin de vie doit faire l’objet d’une collecte sélective,
séparée des autres déchets.
L’utilisateur devra donc confier l’appareil en fin de vie à un centre de collecte sélective des
déchets électroniques et électrotechniques ou le retourner au revendeur lorsqu’il en
achètera un neuf de type équivalent, en raison d’un appareil usagé pour un appareil neuf.
La collecte sélective correcte, en vue d’envoyer l’appareil en fin de vie au recyclage, à son
traitement et à son élimination de façon écologique, contribue à éviter le risque d’effets
négatifs sur l’environnement et la santé et favorise la réutilisation et/ ou le recyclage des
matériaux qui le composent.
L’élimination abusive du produit par l’utilisateur implique l’application des sanctions
administratives prévues par le règlement en vigueur.

14 / 24
DE
WARNUNGEN
Dieses Gerät kann sowohl von Kindern ab 8 Jahren
alsauch von körperlich, sensorisch oder geistig
eingeschränkten Personen bzw. Von Personen ohne
Erfahrung oder ohne Wissen genutzt werden, wenn sie
von einer geschulten Person beaufsichtigt werden oder
wenn sie Anweisungen zum sicheren Einsatz des
Geräts erhalten haben und wenn sie die
entsprechenden gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen mit dem gerät nicht spielen.
Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen nur von
Kindern durchgeführt werden, wenn diese älter als 8
Jahre sind und während der Arbeiten beaufsichtigt
werden.
ollte das Netzkabel beschädigt sein, so darf es nur in
vom Hersteller dazu ermächtigten ervice-Centern
bzw. ervice-Werkstätten ausgetauscht werden.
Lassen ie das Gerät nur dann in Betrieb, wenn es
unter Aufsicht des Benutzers steht.
Die Aschetemperatur darf 45°C nicht überschreiten.
VOR ICHT: Asche oder glühende Materialien (z.B.
Zigaretten) nicht ansaugen; es besteht Brandgefahr,
wenn die Temperatur des zu ansaugenden Materials
höher als 45°C ist.
augen ie keine Flüssigkeiten, brennbare und
explosive toffe, ätzende toffe, chadstoffe und
Feueranzünder an.
Das Gerät nicht verwenden, wenn der Filter nicht richtig
eingesetzt oder beschädigt ist.
Halten ie den chlauch und den Filter sauber.

15 / 24
Verwenden ie nur Originalfilter und -zubehör; wenden
ie sich gegebenenfalls an einen vom Hersteller
genehmigten Kundendienst.
Trennen ie das Gerät während der
Reinigungsarbeiten von der tromversorgung.
Achtung: l s n Si di in di s m H ftch n st h nd n Anw isung n sorgfältig. Si
g b n Ihn n nützlich Hinw is hinsichtlich d r Sich rh it d s G rät s, d r
Anw ndung und d r Instandhaltung.
Wichtig Hinw is Bitt aufb wahr n für spät r s Nachl s n.
Garantiebescheinigung, fiskalische Quittung und Bedienungsanleitung für jede spätere
Konsultation bitte aufbewahren.
Nach Entfernen der Verpackung vergewissere man sich der Integrität des Gerätes und sollte
man bei dieser Überprüfung sichtbare Beschädigungen festestellen, das Gerät nicht
benutzen und sich direkt an qualifiziertes Fachpersonal wenden.
Keinerlei Verpackungsteile für Kinder zugänglich zurücklassen, das Gerät auch nicht als ein
pielzeug verwenden: es ist ein Elektrogerät und als solches zu behandeln.
Bevor man das Gerät an die Netzspannung anschließt, stelle man sicher daß die an der
teckdose liegende pannung auch derjenigen des Typenschildes des Gerätes entspricht.
ollten tecker und teckdose nicht kompatibel sein, so lasse man die teckdose durch
eine passende teckdose ersetzen. Diese Arbeit ist von einem qualifizierten Fachmann
durchzuführen. Keine Adapter oder Verlängerungsschnuren verwenden die nicht den
Forderungen der gegenwärtig geltenden icherheitsnormen genügen oder die die
tromgrenzwerte überschreiten.
Gerät vom tromversorgungsnetz trennen wenn es nicht in Betrieb ist.
Am Netzkabel oder am Gerät selbst nicht ziehen um tecker aus der teckdose
herauszuziehen.
Der Gebrauch irgendeines Elektrogerätes erfordert immer die Beachtung einiger
grundlegenden Regeln und zwar insbesondere:
- Man darf niemals das Gerät mit nassen oder feuchten Händen berühren.
- Das Gerät niemals barfuß benutzen.
- Das Gerät nicht den Witterungseinflüssen ausgesetzt lassen (Regen,
onnenstrahlung).
- Gerät nicht chlag-oder toßbeanspruchungen aussetzen.
Das G rät wurd für d n B tri b in Wohnb r ich n als ASCHESAUGER g baut und
konzipi rt; d shalb ist j d r and rsartig G brauch als unsachg mäß und dah r
g fährlich zu b tracht n.
Das Gerät ist nicht im Freien einzusetzen.
B i Ersch in n in r Störung bzw. in m nicht inwandfr i n B tri b d s G rät s hat
man sofort d n St ck r zu zi h n, k in rl i Eingriff am G rät vorzun hm n und sich
an in zug lass n S rvic -W rkstatt zuw nd n.
ollten ie sich dafür entscheiden diesen Gerät nicht mehr zu benutzen, so sind ie
angebracht, das Gerät durch Abschneiden des Netzkabels unbenutzbar zu machen,
natürlich nach dessen Abtrennung von der teckdose.
Es ist zu empfehlen, das Netzkabel für seine ganze Länge abzuwickeln um somit eventuelle
Überhitzungen zu vermeiden.
Aus icherheitsgründen darf das Gerät nicht geöffnet werden.
Während des Gebrauches ist das Gerät auf einer ebenen Fläche zu halten.

16 / 24
GEBRAUCHSANWEISUNG
(siehe Abbildung am Ende der Anweisung)
1 - Griff
2 - Anschluss für Funktion „GEBLÄ E“
3 - oberer Deckel
4 - Verriegelungsklammern
5 - Behälter
6 - starres Aluminiumrohr
7 - Metallschlauch
8 - Anschluss für Funktions AUGEN
9 - Behälterdeckel
10 - chalter
11 - waschbarer Gewebefilter
1. Den Gewebefilter (11) im Inneren des Behälters (5) montieren und dabei darauf achten,
dass der Filterring fest mit dem Rand des Behälters verbunden ist.
Hinweis - Der Filter muss nach jedem Gebrauch entfernt und gereinigt werden.
2. Den Deckel (9) auf den Behälter (5) aufsetzen und die Verriegelungsklammern (4)
schließen.
3. FUNKTION „ AUGEN“: Den Metallschlauch (7) mit dem auganschluss (8) verbinden.
FUNKTION „GEBLÄ E“: Den Metallschlauch (7) mit dem Anschluss der
Gebläsefunktion (2) verbinden.
Hinweis - Den Schlauchanschluss in die Führungen am Schlauchanschluss (2 oder 8)
stecken und diesem im Uhrzeigersinn drehen um ihn zu verriegeln.
4. FUNKTION „ AUGEN“: icherstellen, dass das zu saugende Material abgekühlt ist.
Hinweis - Bitte vorsichtig sein da die Außenseite möglicherweise abgekühlt ist das
Innere aber immer noch heiß sein kann und bei Kontakt mit der Luft wieder aufglühen
kann.
5. Das Aluminiumrohr (6) in die Nähe des Materials legen, das angesaugt oder
weggeblasen werden soll.
6. ich vergewissern, dass sich der chalter (10) in Position "0" befindet, dann den tecker
an die teckdose anschließen.
7. Das Gerät einschalten. Dazu den chalter (10) auf Position „I“ stellen.
8. FUNKTION „ AUGEN“: Die Asche durch das Aluminiumrohr (6) ansaugen.
FUNKTION „GEBLÄ E“: Das Aluminiumrohr (6) auf das Material richten, das
weggeblasen werden soll.
9. Das Gerät nach Gebrauch ausschalten. Dazu den chalter (10) auf Position „0“ stellen.
10. Den tecker aus der teckdose ziehen.
11. Den chlauch entfernen. Dazu den Anschluss gegen den Uhrzeigersinn drehen. Den
Behälter (9) leeren, den Filter (11) und die Leitungen (6 + 7) reinigen, wie im Abschnitt
„WARTUNG“ beschrieben.
WARTUNG
HINWEIS: Es wird empfohlen die Reinigung außerhalb des Hauses durchzuführen.
Vor j d r R inigung und Wartung d n St ck r aus d r St ckdos zi h n.
Den chlauch (7) durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn lösen, die
Verriegelungsklammern (4) öffnen, die Abdeckung (9) abnehmen und den Filter (11)
entfernen.
- Den Behälter (5) leeren und ihn gegebenenfalls mit Wasser waschen.
- Die Rohre (6-7) leeren und gegebenenfalls mit Wasser waschen.
- Den Filter (11) reinigen:
o Nach jedem Gebrauch den Filter schütteln und die taubreste mit einem
Pinsel oder einer Bürste entfernen;

17 / 24
o Nach mehrfachem Gebrauch, wenn die augleistung reduziert ist, den Filter
nur mit kaltem Wasser waschen, dann vollständig trocknen lassen und wieder
zusammenbauen (keine Trockner oder andere Mittel verwenden).
Hinweis: Durch die Reinigung mit Wasser zersetzt sich der Filter langsam. Ist
die Saugleistung noch reduziert nachdem der Filter gewaschen wurde dann
muss der Filter ausgetauscht werden.
Die Teile am Gerät erst dann wieder montieren, wenn sie vollständig trocken sind.
- Die Außenseite des Gerätes mit einem weichen, leicht feuchten Tuch reinigen.
Keine übermäßig nassen ubstanzen, Flüssigkeiten oder Tücher verwenden, da
Wasser, das in das Gerät eindringt, dieses irreparabel beschädigen kann.
Keinen Alkohol oder Chemikalien verwenden, um das Gerät und den Filter zu reinigen.
DAS GERÄT NIEMALS IN WASSER EINTAUCHEN.

18 / 24
GARANTIESCHEIN
Garanti b dingung n:
Di Garanti dau rt 24 Monat vom Einkaufsdatum.
Dieser Garantieschein hat nur Gültigkeit, wenn er ordnungsgemäß ausgefüllt und
zusammen mit dem Kassenzettel vorgelegt wird.
Die Garantie umfaßt den Ersatz oder die Reparatur aller Komponenten des Gerätes im Falle
von Herstellungsfehlern.
Das Gerät wird ausschließlich nur von einem unserer autorisierten Kundendienststellen
zurückgenommen.
Außerdem garantieren wir für fachgerechte Dienstleistung (gegen Bezahlung) auch
außerhalb der Garantiezeit.
Die Herstellungsfirma lehnt jede Verantwortung hinsichtlich chäden an Personen, Tieren
oder Gegenständen ab, die durch unsachgemäße Benutzung des Geräts oder
Nichtbefolgen der beiliegenden Bedienungsanleitung entstehen.
Einschränkung n:
Der Garantieanspruch bzw. unsere Verantwortlichkeit erlischt, wenn das Gerät:
- von nicht autorisierten Personen demontiert wurde;
- in unsachgemäßer oder unnormaler Weise zum Einsatz kam, aufbewahrt oder transportiert
wurde.
Weiterhin sind von der Garantie alle äußeren Abnutzungserscheinungen am Gerät, die die
Funktion des Gerätes nicht beeinträchtigen, ausgeschlossen.
ollten, trotz der orgfalt bei der Auswahl der Materialien und trotz der Bemühungen bei der
Realisierung des Produktes, das ie erst gerade erworben haben, Defekte gefunden
werden oder sollten ie irgendwelche Informationen benötigen, so empfehlen wir Ihnen,
sich an den für Ihr Gebiet zuständigen Fachhändler zu wenden.
BENUTZERINFORMATIONEN
“Umsetzung der WEEE-Richtlinie 2012/19/EU zur Beschränkung der Verwendung
bestimmter gefährlicher toffe in Elektro- und Elektronikgeräten und zur
Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten”.
Das auf dem Gerät oder auf der Verpackung angebrachte ymbol der
durchkreuzten Abfalltonne weist darauf hin, dass das Produkt nach Ende seines
Nutzungslebens von anderen Abfällen getrennt zu sammeln ist.
Daher muss der Benutzer das Gerät an seinem Lebensende den geeigneten ammelstellen
für die getrennte ammlung elektronischer und elektrotechnischer Abfälle zuführen oder es
beim Kauf eines neuen gleichwertigen Gerät eins zu eins dem Händler zurückerstatten.
Eine angemessene getrennte ammlung für die spätere Zuführung des abgelegten Geräts
zum Recycling, zur Behandlung und zur umweltbezogen nachhaltigen Entsorgung trägt
dazu bei, mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und auf die Gesundheit zu
vermeiden und begünstigt die Wiederverwendung und/oder das Recycling der Materialien,
aus denen das Gerät zusammengesetzt ist.
Eine gesetzeswidrige Entsorgung des Produkts durch den Benutzer führt zur Auferlegung
der nach geltenden Vorschriften vorgesehenen administrativen anktionen.

19 / 24
ES
ADVERTENCIAS
El presente aparato puede ser utilizado por niños
mayores de 8 años y por personas con las
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas,
o con falta de experiencia y de conocimientos, siempre
y cuando estén adecuadamente vigilados o hayan sido
instruidos sobre el uso seguro del aparato y han
comprendido los peligros que ello conlleva.
Los niños no deben jugar con el aparato.
Las operaciones de limpieza y mantenimiento no
deben ser efectuadas por niños no vigilados.
i el cable de alimentación está dañado solo puede
cambiarse en los centros de asistencia autorizados por
el fabricante.
No dejar el aparato en función si no está bajo la
supervisión del usuario.
La temperatura de la ceniza no debe superar 45°C.
ATENCIÓN: no aspirar ceniza o materiales aun
encendidos (ej. cigarrillos); hay peligro de incendio si
la temperatura del material a aspirar es superior a
45°C.
No aspirar líquidos, materiales inflamables y
explosivos, materiales corrosivos, materiales nocivos,
materiales que enciendan fuego.
No utilizar el aparato sin el filtro en posición o con el
filtro dañado.
Mantener el tubo y el filtro limpios.
Utilizar solo el filtro y los accesorios originales; en caso
de necesidad, dirigirse a un centro de asistencia
autorizado por el fabricante.

20 / 24
Desconectar el aparato de la alimentación durante las
operaciones de limpieza.
At ncion: l r at ntam nt las adv rt ncias cont nidas n l pr s nt foll to, ya qu
conti n n important s indicacion s ac rca d la s guridad d instalación, uso y
mant nimi nto. Instruccion s important s qu hay qu cons rvar para suc sivas
consultas.
Conservar la garantía, el recibo y el presente folleto de instrucciones para sucesivas
consultas.
Después de haber sacado el embalaje asegurarse de la integridad del aparato y en caso
de visibles daños no utilizarlo y contactar con el establecimiento distribuidor.
No dejar partes del embalaje al alcance de los niños. El aparato no se debe utilizar como
un juguete; es un aparato eléctrico y así debe ser considerado.
Antes de conectar el aparato asegurarse de que la tensión presente en la toma de corriente
corresponda a la indicada en las características nominales.
En el caso de que la toma y el enchufe no sean compatibles, hacer reemplazar la toma por
personal calificado con una del tipo adecuado.
No utilizar adaptadores o extensiones que no correspondan a las vigentes normativas de
seguridad o que superen los límites de carga de la corriente.
Desconectar el aparato de la red de alimentación cuando no se utiliza.
No tirar el cable de alimentación o el mismo aparato para desconectar el enchufe de la toma
de corriente.
El uso de cualquier aparato eléctrico requiere el respeto de algunas reglas fundamentales,
en particular:
- No tocar el aparato con las manos mojadas o húmedas.
- No utilizar el aparato con los pies descalzos.
- No dejar el aparato expuesto a la acción de agentes atmosféricos (lluvia, sol).
- No someterlo a choques.
El aparato ha sido fabricado y conc bido para funcionar n ambi nt s domésticos
como ASPIRADOR DE CENIZAS; cualqui r otro uso hay qu consid rarlo impropio y
por lo tanto p ligroso.
No utilizar el aparato al aire libre.
En caso d qu s produj ra un d sp rf cto o un funcionami nto anómalo d l
aparato d scon ctar inm diatam nt l nchuf , no abrir l aparato y contactar con
l stabl cimi nto distribuidor.
En caso de que no se desee utilizar más este tipo de aparato, es necesario inactivarlo
cortando el cable de alimentación naturalmente después de haber desconectado la toma
de corriente.
e aconseja desenrollar completamente el cable de alimentación en toda su longitud
evitando de este modo eventuales recalentamientos.
Por motivos de seguridad, no es posible abrir el aparato.
Durante el uso colocar el aparato en una superficie plana.
ISTRUCCIONES DE USO
(ver figura al final del manual)
1 - Tirador
2 – Unión para función OPLANTE
3 – Tapa superior
4 – Clip de bloqueo
5 – Contenedor
6 – Tubo rígido en aluminio
7 – Tubo flexible metálico
8 – Unión para función de A PIRACIÓN
9 – Tapa del contenedor
10 – Interruptor
11 – Filtro en tejido lavable
Other manuals for AR4A12
1
Table of contents
Languages:
Other ARDES Vacuum Cleaner manuals
Popular Vacuum Cleaner manuals by other brands

Harbor Freight Tools
Harbor Freight Tools 94683 Assembly and operating instructions

Parkside
Parkside PNTS 1300 B2 translation of original operation manual

Electrolux
Electrolux Z7311F operating instructions

Kärcher
Kärcher A 2901 instructions

Philips
Philips FC8820 manual

ECOVACS
ECOVACS DEEBOT OZMO 920 user manual