ARDES AR4A12 User manual

1 / 44
AR4A12
(IT) ASPIRACENERE – Istruzioni d’uso
(EN) ASH VACUUM CLEANER Instructions for use
(FR) ASPIRATEUR DE CENDRE Mode d’emploi
(DE) ASCHESAUGER – Bedienungsanleitung
(ES) ASPIRADOR DE CENIZAS Folleto de instrucciones
(RO) ASPIRATOR CENSUA – Instructiuni de utilizare
IT AVVERTENZE
ATTENZIONE: Leggere attentamente le avvertenze contenute
nel seguente libretto in quanto forniscono importanti
indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione, d’uso e di
manutenzione.
Istruzioni importanti da conservare per ulteriori consultazioni.
L’apparecchio può essere utilizzato da
bambini di età non inferiore a 8 anni e da
persone con ridotte capacità fisiche,
sensoriali o mentali, o prive di esperienza o
della necessaria conoscenza, purché sotto
sorveglianza oppure dopo che le stesse
abbiano ricevuto istruzioni relative all’uso
sicuro dell’apparecchio e alla comprensione
dei pericoli ad esso inerenti.
I bambini non devono giocare con
l’apparecchio.

2 / 44
La pulizia e la manutenzione destinata ad
essere effettuata dall’utilizzatore non deve
essere effettuata da bambini senza
sorveglianza.
e il cavo di alimentazione dovesse essere
danneggiato, deve essere sostituito
solamente presso i centri di assistenza
autorizzati dal costruttore in modo da
prevenire ogni rischio.
Non lasciare l’apparecchio in funzione se non
è sotto la supervisione dell’utilizzatore.
La temperatura della cenere non deve
superare 45°C.
ATTENZIONE: non aspirare cenere o
materiali ancora incandescenti (es. sigarette);
c’è pericolo di incendio se la temperatura del
materiale da aspirare è superiore a 45°C.
Non aspirare liquidi, materiali infiammabili ed
esplosivi, materiali corrosivi, materiali nocivi,
materiali accendi fuoco.
Non utilizzare l’apparecchio senza il filtro
in posizione o con il filtro danneggiato.
Mantenere il tubo ed il filtro puliti.

3 / 44
Utilizzare solo il filtro e gli accessori originali;
in caso di necessità, rivolgersi ad un centro di
assistenza autorizzato dal costruttore.
collegare l’apparecchio dall’alimentazione
durante le operazioni di pulizia.
Conservare la garanzia, lo scontrino fiscale e il libretto istruzioni per
ogni ulteriore consultazione.
Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità
dell’apparecchio e in caso di visibili danneggiamenti non utilizzarlo e
rivolgersi a personale professionalmente qualificato.
Non lasciare parti dell’imballo alla portata dei bambini, né utilizzarlo
come gioco: è un apparecchio elettrico e come tale va considerato.
Prima di collegare l’apparecchio, assicurarsi che la tensione
presente nella presa di corrente, corrisponda a quella indicata nei
dati di targa.
Nel caso in cui la spina e la presa non siano compatibili, far sostituire
la presa con un tipo adatto da personale professionalmente
qualificato.
Non utilizzare adattatori o prolunghe che non siano rispondenti alle
vigenti normative di sicurezza o che superino i limiti delle portate in
valore della corrente.
taccare l’apparecchio dalla rete di alimentazione quando non è
utilizzato e assicurarsi che l’interrutore sia nella posizione di spento
(0).
Non tirare il cavo di alimentazione o l’apparecchio stesso per
staccare la spina dalla presa di corrente.
L’uso di un qualsiasi apparecchio elettrico comporta l’osservanza di
alcune regole fondamentali, in particolare:
- Non toccare l’apparecchio con mani bagnate o umide.
- Non utilizzare l’apparecchio a piedi nudi.
- Non lasciare l’apparecchio esposto ad agenti atmosferici
(pioggia,sole).
- Non sottoporlo ad urti.
L’apparecchio è stato costruito e concepito per funzionare in
ambienti domestici come ASPIRA CENERE, pertanto ogni altro
uso è da considerarsi improprio e quindi pericoloso.

4 / 44
Non usare l’apparecchio all’aperto.
Nel caso vi sia un guasto o un funzionamento anomalo
dell’apparecchio staccare immediatamente la spina, non
manometterlo e rivolgersi ad un centro assistenza autorizzato.
Nel qualcaso si decida di non utilizzare più questo tipo di
apparecchio, è opportuno renderlo inoperante, tagliando il cavo di
alimentazione, ovviamente dopo averlo disinserito dalla presa di
corrente.
Per evitare surriscaldamenti pericolosi si raccomanda di svolgere per
tutta la sua lunghezza il cavo di alimentazione.
Per motivi di sicurezza l’apparecchio non può essere smontato.
Far attenzione a non capovolgere mai l’apparecchio in funzione.
Durante l’uso tenere l’apparecchio su di una superficie piana.
ISTRUZIONI D’USO
(vedi figura alla fine del libretto)
1 - Maniglia
2 – Attacco per funzione
OFFIANTE
3 – Coperchio superiore
4 – Clip di bloccaggio
5 – Contenitore
6 – Tubo rigido in alluminio
7 – Tubo flessibile metallico
8 – Attacco per funzione di
A PIRAZIONE
9 – Coperchio del contenitore
10 – Interruttore
11 – Filtro in tessuto lavabile
1. Montare il filtro in tessuto (11) all’interno del contenitore (5),
facendo attenzione che l’anello del filtro sia ben attaccato al
bordo del contenitore.
Nota – il filtro deve essere rimosso e pulito dopo ogni uso.
2. Posizionare il coperchio (9) sul contenitore (5) e chiudere le clip
di bloccaggio (4).
3. FUNZIONE “A PIRAZIONE”: collegare il tubo flessibile metallico
(7) sull’attacco di aspirazione (8)
FUNZIONE “ OFFIANTE”: collegare il tubo flessibile metallico (7)
sull’attacco per la funzione soffiante (2).
Nota - inserire il raccordo del tubo rispettando le guide presenti
sul relativo attacco (2 o 8) e ruotarlo in senso orario per bloccarlo.
4. FUNZIONE “A PIRAZIONE”: Assicurarsi che il materiale da
aspirare si sia raffreddato.

5 / 44
Nota – fare attenzione perché la parte esterna potrebbe essersi
raffreddata ma quella interna potrebbe essere ancora calda e a
contatto con l’aria potrebbe tornare incandescente.
5. Posizionare il tubo in alluminio (6) in prossimità del materiale da
aspirare o da soffiare.
6. Assicurarsi che l’interruttore (10) sia in posizione “0”, quindi
collegare la spina alla presa di alimentazione.
7. Accendere l’apparecchio posizionando l’interruttore (10) in
posizione “I”.
8. FUNZIONE “A PIRAZIONE”: Aspirare la cenere tramite il tubo
in alluminio (6).
FUNZIONE “ OFFIANTE”: rivolgere il tubo in alluminio (6) in
direzione del materiale da soffiare.
9. Dopo l’uso, spegnere l’apparecchio posizionando l’interruttore
(10) in posizione “0”.
10. collegare la spina dalla presa d corrente.
11. Rimuovere il tubo flessibile ruotando il raccordo in senso
anti orario. vuotare il contenitore (9), pulire il filtro (11) e i tubi
(6 + 7) come indicato nel paragrafo “MANUTENZIONE”.
MANUTENZIONE
NOTA: si consiglia di eseguire le operazioni di pulizia all’esterno dei
locali domestici
Disinserire la spina dalla presa di corrente prima di effettuare
qualsiasi operazione di pulizia e manutenzione.
collegare il tubo (7) ruotandolo in senso anti orario, aprire le clip di
bloccaggio (4), togliere il coperchio (9) e rimuovere il filtro (11).
- vuotare il contenitore (5) e, se necessario, lavarlo con acqua.
- vuotare i tubi (6-7) e, se necessario, lavarli con acqua.
- Pulire il filtro (11):
o dopo ogni uso, scuotere il filtro e rimuovere i residui di
polvere con un pennello o con una spazzola;
o dopo vari utilizzi, nel caso in cui la potenza di aspirazione
dovesse risultare ridotta, lavare il filtro solo con acqua
fredda, quindi lasciarlo asciugare completamente prima di
rimontarlo (non usare asciugatrici o altri mezzi).

6 / 44
Nota: il lavaggio in acqua deteriora gradualmente il filtro.
Se dopo aver lavato il filtro la potenza di aspirazione
dovesse risultare ancora ridotta sostituire il filtro.
Rimontare le parti sull’apparecchio solo se sono completamente
asciutte.
- Per la pulizia esterna dell’apparecchio, utilizzare un panno
morbido e leggermente umido.
Non utilizzare sostanze, liquidi o panni eccessivamente bagnati,
perché eventuali infiltrazioni potrebbero danneggiare
l’apparecchio irreparabilmente.
Non utilizzare alcool o prodotti chimici per pulire l’apparecchio e i filtri.
NON IMMERGERE MAI L’APPARECCHIO IN ACQUA.
SMALTIMENTO
IMBALLAGGIO
Per rispettare l’ambiente, il materiale dell’imballaggio deve essere
buttato correttamente rispettando la raccolta differenziata.
Verifica le disposizioni del tuo comune.
INFORMAZIONE AGLI UTENTI
Informazione agli utenti: ai sensi dell’art. 26 del Decreto
Legislativo 14
marzo 2014, n. 49 “Attuazione della direttiva 2012/19/UE
sui rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)”.
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o
sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita
utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente
dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli
idonei centri comunali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrotecnici
ed elettronici. In alternativa alla gestione autonoma è possibile
consegnare l’apparecchiatura che si desidera smaltire al rivenditore,
al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo
equivalente. Presso i rivenditori di prodotti elettronici con superficie
di vendita di almeno 400 m2 è inoltre possibile consegnare
gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da
smaltire con dimensioni inferiori a 25 cm. L’adeguata raccolta
differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al

7 / 44
riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente
compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi
sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei
materiali di cui è composta l’apparecchiatura.
GARANZIA
Condizioni
La garanzia ha validità 24 mesi dalla data d’acquisto.
La presente garanzia è valida solo se viene correttamente compilata
ed accompagnata dallo scontrino fiscale che ne prova la data di
acquisto.
L’apparecchio deve essere consegnato esclusivamente presso un
nostro Centro Assistenza autorizzato.
Per garanzia si intende la sostituzione o la riparazione dei
componenti dell’apparecchio che risultano difettosi all’origine per vizi
di fabbricazione.
Viene comunque garantita l’assistenza (a pagamento) anche a
prodotti fuori garanzia.
Il consumatore è titolare dei diritti applicabili dalla legislazione
nazionale disciplinante la vendita dei beni di consumo; questa
garanzia lascia impregiudicati tali diritti.
La Casa costruttrice declina ogni responsabilità per eventuali danni
a persone, animali o cose, conseguenti ad uso improprio
dell’apparecchio e alla mancata osservanza delle prescrizioni
indicate nell’apposito libretto istruzioni.
Limitazioni
Ogni diritto di garanzia e ogni nostra responsabilità decadono se
l’apparecchio è stato:
- Manomesso da parte di personale non autorizzato.
-Impiegato, conservato o trasportato in modo improprio.
ono comunque escluse dalla garanzia le perdite di prestazioni
estetiche o tali da non compromettere la sostanza delle funzioni.
e nonostante la cura nella selezione dei materiali e l’impegno nella
realizzazione del prodotto che Lei ha appena acquistato si dovessero
riscontrare dei difetti, o qualora avesse bisogno di informazioni, Vi
consigliamo di telefonare al rivenditore di zona.

8 / 44
EN WARNINGS
ATTENTION : read this booklet carefully it contains important
instructions for a safe installation, use and maintenance.
Important instructions to be kept for future reference.
This appliance can be used by children aged
from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and understand
the hazards involved.
Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be
made by children without supervision.
If the power cable gets damaged, it has to be
replaced only at a service centre approved by
the manufacturer in order to avoid a hazard.
Do not leave the unit on if it is not supervised
by the user.
The temperature of the ash must not exceed
45°C.
WARNING: do not suck up ash or other
incandescent materials (e.g. cigarettes); there

9 / 44
is a risk of fire if the temperature of the
material to be removed is greater than 45°C.
Do not suck up liquids, flammable and
explosive materials, corrosive materials,
harmful materials, fire-start materials.
Do not use the unit without the filter in position
or with a damaged filter.
Keep the pipe and the filter clean.
Use only the original filter and accessories; in
case of need, contact an authorised service
centre.
Disconnect the unit from the power supply
during cleaning operations.
Keep handy the guarantee, receipt of payment and these instructions
for future use and reference.
After removing the packaging, check the appliance for any signs of
damage.
In case of visible damage, do not use it and contact a qualified
technician.
Do not leave parts of the packaging within the reach of children.This
appliance is not a children’s toy: it is an electrical device and must be
treated with the necessary caution.
Before connecting the appliance, make sure that the power supply
voltage matches the indication on the data plate.
If the plug and socket are not compatible, the socket has to be
replaced with a suitable type by skilled persons.
Do not use adapters or extension cables which do not meet current
safety standards or that exceed the current carrying capacity limits.
When you don’t use the appliance disconnect it from the power
supply and assure that the interruptor is off.
Do not tug on the power cable or on the appliance itself to remove
the plug from the socket.

10 / 44
The use of any electrical appliance requires that a number of basic
rulesare observed, namely:
- Never touch the appliance with wet or humid hands.
- Do not use the appliance when barefoot.
- Do not leave the appliance exposed to weathering (rain, sunlight).
- Do not subject it to rough handling.
The appliance has been designed and manufactured to operate
in the home as ASH VACUUM CLEANER. Any other use is
considered inappropriate and dangerous.
Do not use the appliance out of doors.
In case of a breakdown or malfunctioning of the appliance,
disconnect it at once.
Do not attempt to repair it, but take it to a service centre approved by
the manufacturer.
If you decide you do not want to use this appliance any longer,
disable it by cutting the power cable - of course, after disconnecting
it from the socket.
The power cable should be extended to its full lenght to avoid over
heating.
For safety reasons, the appliance should never be opened.
Place the appliance on a fiat surface during use.
USER INSTRUCTIONS
(see figure at the end of the booklet)
1 - Handle
2 – Connection for BLOW
function
3 – Top cover
4 – Locking clip
5 – Container
6 – Rigid aluminium pipe
7 – Flexible metal hose
8 – Connection for UCTION
function
9 – Container cover
10 – witch
11 – Washable fabric filter
1. Install the fabric filter (11) inside the container (5), making sure
that the filter ring is well attached to the edge of the container.
Note – the filter must be removed and cleaned after
each use.
2. Place the cover (9) on the container (5) and close the locking
clip (4).

11 / 44
3. “ UCTION” FUNCTION: connect the flexible metal hose (7) to
the suction connection (8)
“BLOW” FUNCTION: connect the flexible metal hose (7) to the
blow connection (2).
Note - insert the hose fitting in the guides on the relative
connection (2 or 8) and turn it clockwise to lock it in place.
4. “ UCTION” FUNCTION: Make sure that the material to be
sucked up has cooled down.
Note – be careful because it may be cool on the outside but
still hot on the inside and when it comes in contact with the air
it may become incandescent again.
5. Position the aluminium pipe (6) near the material to be sucked
up or blown.
6. Make sure that the switch (10) is set to “0”, then insert the plug
in the power outlet.
7. Turn on the unit by turning the switch (10) to position “I”.
8. “ UCTION” FUNCTION: uck up the ash using the aluminium
pipe (6).
“BLOW” FUNCTION: direct the aluminium pipe (6) towards the
material to be blown.
9. After use, turn the unit off by turning the switch (10) to position
“0”.
10. Remove the plug from the power outlet.
11. Remove the flexible hose by turning the fitting counter-
clockwise. Empty out the container (9), clean the filter (11) and
the hoses (6 + 7) as indicated in the “MAINTENANCE”
paragraph.
MAINTENANCE
NOTE: it is advisable to carry out the cleaning operations outdoors
Disconnect the plug from the power outlet before performing
any cleaning and maintenance operation.
Disconnect the hose (7) by turning it counter-clockwise, open the
locking clip (4), remove the cover (9) and remove the filter (11).
- Empty out the container (5) and, if necessary, wash it with water.
- Empty out the hoses (6-7) and, if necessary, wash them with
water.
- Clean the filter (11):

12 / 44
o after each use, shake the filter and remove any dust
residues using a brush;
o after several uses, if the suction power seems to have
reduced, wash the filter with cold water only, then let it dry
completely before putting it back in place (do not use
dryers or other means).
Note: washing in water gradually deteriorates the filter. If
after washing the filter the suction power still seems
reduced replace the filter.
Reassemble the parts on the unit only when completely dry.
- To clean the unit externally, use a soft and slightly damp cloth.
Do not use overly wet substances, liquids or cloths, because
any infiltration could damage the unit irreparably.
Do not use alcohol or chemicals to clean the unit and the filter.
NEVER SOAK THE UNIT IN WATER.
DISPOSAL
PACKAGING
In order to respect the environment, packaging material must be
disposed of properly in accordance with separate collection.
Check local regulations.
USER INFORMATION
“Implementation of Directive 2012/19/EU on Waste
Electrical and Electronic Equipment (WEEE)”,
pertaining to reduced use of hazardous substances in
electrical and electronic equipment, as well as to waste
disposal.
The symbol of the crossed-out wheelie bin on the equipment or on its
packaging indicates that the product must be disposed of separately
from other waste at the end of its service life.
The user must therefore take the dismissed equipment to suitable
separate collection centres for electrical and electronic waste.
For more details, please contact the appropriate local authority.
uitable segregated collection of the equipment for subsequent
recycling, treatment or environmentally-friendly disposal helps
prevent damage to the environment and to human health, and

13 / 44
encourages the re-use and/or recycling of the materials that make up
the equipment.
Abusive disposal of the product by the user shall result in the
application of administrative fines in accordance with the laws in
force.
GUARANTEE
Terms and Conditions
The guarantee is valid for 24 months.
This guarantee applies only if it has been duly filled in and is
submitted with the receipt showing the date of purchase.
The guarantee covers the replacement or repair of parts making up
the appliance which were faulty at source due to manufacturing
faults.
After the guarantee has expired, the appliance will be repaired
against payment.
The manufacturer declines any responsibility for damage to persons,
animals or property due to misuse of the appliance and failure to
observe the directions contained in the instructions.
Limits
All rights under this guarantee and any responsibility on our part will
be voided if the appliance has been:
- mishandled by unauthorized persons
- improperly used, stored or transported.
The guarantee does not cover damage to the outward appearance
or any other that does not prevent regular operation.
If any faults should be found despite the care taken in selecting the
materials and in creating the product, or if any information or advice
are required, please contact your local dealer.

14 / 44
FR AVERTISSEMENTS
Attention: lire soigneusement les avertissements contenus
dans le mode d’emploi qui fournit des indications importantes
concernant la securité de l’installation, d’usage et d’entretien.
Instructions importantes. à conserver pour tout autre
consultation.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants
âgés de plus de 8 ans et par des personnes
ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites,
ou en l’absence d’expérience et de
connaissance, à condition qu’ils soient
surveillés, ou qu’ils aient reçu des instructions
sur l’utilisation de l’appareil en toute sécurité
et qu’ils aient compris les risques connexes.
Les enfants ne doivent pas jouer avec
l’appareil.
Les opérations de nettoyage et d’entretien ne
doivent pas être réalisées par des enfants
sans surveillance.
i le câble d’alimentation devait être
endommagé, il faut le remplacer uniquement
auprès des centres d’assistance autorisés par
le constructeur, afin de prévenir chaque
risque.

15 / 44
Ne laissez pas l'appareil en marche s'il n'est
pas sous la surveillance de l'utilisateur.
La température des cendres ne doit pas
dépasser 45 °C.
ATTENTION : n’aspirez pas de cendres ou
d’autres matériaux incandescents (par ex.
des cigarettes) afin d’éviter tout risque
d'incendie si la température du matériau à
aspirer est supérieure à 45 °C.
Évitez d’aspirer des liquides, des matériaux
inflammables ou explosifs, de matières
corrosives, nuisibles ou incendiaire.
N'utilisez pas l'appareil sans le filtre en place
ou avec le filtre endommagé.
Gardez le tube et le filtre propres.
Utilisez uniquement le filtre et les accessoires
d'origine. i nécessaire, contactez un centre
de service agréé par le fabricant.
Débranchez l'appareil du secteur pendant les
opérations de nettoyage.
Conservez la garantie, le ticket de caisse et le mode d’emploi pour
tout autre consultation.
Après le déballage, vérifiez l’intégrité de l’appareil. En cas de
dommage, n’utilisez pas l’appareil et appelez subitement le
personnel qualifié.
Ne laissez jamais les parties de l’emballage auprès des enfants, ne
les utilisez pas en tant que jouets: il s’agit d’un appareil électrique, il
ne doit pas être utilisé autrement.

16 / 44
Avant de brancher l’appareil, vérifiez si la tension de la prise de
courant correspond à celle qui est indiquée sur la plaque.
i la fiche et la prise ne sont pas compatibles, faites remplacer la
prise avec un type adéquat par un personnel qualifié. N’utilisez pas
adaptateurs ou rallonges non conformes aux normes de sécurité ou
qui dépassent les limites des débits en valeur du courant.
Débranchez l’appareil du secteur si vous ne l’utilisez.
Ne tirez pas le câble d’alimentation ou l’appareil pour extraire la fiche
de la prise de courant.
L’utilisation de tout appareil électrique demande le respect de
quelques règles fondamentales, en particulier:
- Ne pas toucher l’appareil avec les mains mouillées ou humides.
- Ne pas utiliser l’appareil pieds-nus.
- Ne pas soumettre l’appareil aux agents atmosphériques (pluie,
soleil).
- Éviter tout type de choc.
L’appareil a été conçu pour fonctionner dans des milieux
domestiques comme ASPIRATEUR DE CENDRE; toute autre
utilisation est pourtant interdite et dangereuse.
N’utilisez pas l’appareil en plein air.
Dans le cas de défaut ou de mauvais fonctionnement,
débranchez immédiatement l’appareil qui risque d’être
endommagé davantage, et adressez vous au Service Après
Vente autorisé.
i vous décidez de ne pas utiliser l’appareil, il est nécessaire de le
rendre inopérant en coupant le câble d’alimentation après l’avoir
débranché.
Il est conseillé de dérouler complètement le câble d’alimentation afin
d’éviter tout surchauffage. Pour des raisons de sécurité, n’ouvrez pas
l’appareil.
Pendant l’emploi, tenir l’appareil sur une surface plane.
MODE D'EMPLOI
(voir figure à la fin du mode d’emploi)
1 - Poignée
2 - Raccordement pour
fonction OUFFLANTE
3 - Couvercle supérieur
7 - Tube flexible en métal
8 - Raccordement pour la
fonction A PIRATION
9 - Couvercle du conteneur

17 / 44
4 - Clip de verrouillage
5 - Conteneur
6 - Tube en aluminium rigide
10 - Interrupteur
11 - Filtre en tissu lavable
1. Montez le filtre en tissu (11) à l’intérieur du conteneur (5) en
vous assurant que la bague du filtre est bien fixée au bord du
conteneur.
Remarque - le filtre doit être retiré et nettoyé après chaque
utilisation.
2. Placez le couvercle (9) sur le récipient (5) et fermez les clips
de verrouillage (4).
3. FONCTION « A PIRATION » : raccordez le tube flexible
métallique (7) au raccordement d'aspiration (8)
FONCTION « OUFFLEUR » : raccordez le tube métallique
flexible (7) au raccordement pour la fonction de souffleur (2).
Remarque - insérez le raccord de tube dans les guides de la
fixation correspondante (2 ou 8) et tournez-le dans le sens des
aiguilles d'une montre pour le verrouiller.
4. FONCTION « A PIRATION » : Assurez-vous que le matériau
à aspirer a refroidi.
Remarque : faites attention car la partie extérieure pourrait être
refroidie en conservant la partie interne un peu chaude et en
contact avec l’air cette dernier pourrait redevenir
incandescente.
5. Positionnez le tube en aluminium (6) près du matériau à aspirer
ou à souffler.
6. Assurez-vous que l'interrupteur (10) est sur « 0 », puis
branchez la fiche à la prise d’alimentation.
7. Allumez l'appareil en positionnant l'interrupteur (10) sur « I ».
8. FONCTION « A PIRATION » : Aspirez les cendres à l'aide du
tube en aluminium (6).
FONCTION « OUFFLEU E » : tournez le tube en aluminium
(6) dans le sens du matériau à souffler.
9. Après utilisation, éteignez l'appareil en positionnant
l’interrupteur (10) sur « 0 ».
10. Débranchez la fiche de la prise d’alimentation.

18 / 44
11. Retirez le tuyau en tournant le raccord dans le sens antihoraire.
Videz le récipient (9), nettoyez le filtre (11) et les tubes (6 + 7)
comme indiqué dans le paragraphe « ENTRETIEN ».
ENTRETIEN
NOTE : il est conseillé d'effectuer des opérations de nettoyage en
dehors de la maison
Débranchez la fiche de la prise avant de procéder à toute
opération de nettoyage ou de maintenance.
Débranchez le tube (7) en le tournant dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre, ouvrez les clips de verrouillage (4), retirez le
couvercle (9) et retirez le filtre (11).
- Videz le récipient (5) et, si nécessaire, lavez-le à l'eau.
- Vider les tubes (6-7) et, si nécessaire, lavez-les à l'eau.
- Nettoyez le filtre (11) :
o après chaque utilisation, secouez le filtre et éliminez les
résidus de poussière avec une brosse ou un pinceau ;
o après plusieurs utilisations, si la puissance d'aspiration
est réduite, lavez le filtre uniquement à l'eau froide, puis
laissez-le sécher complètement avant de le remonter (ne
pas utiliser de sèche-linge ni d'autres moyens).
Remarque : le lavage à l'eau détériore progressivement
le filtre. Si après le lavage du filtre la puissance
d'aspiration est toujours réduite remplacez le filtre.
Ne remontez pas les pièces sur l'appareil que si elles sont
complètement sèches.
- Pour nettoyer l'extérieur de l'appareil, utilisez un chiffon doux
et légèrement humide.
N'utilisez pas de substances excessivement humides, de
liquides ou de chiffons, car toute infiltration pourrait
endommager irrémédiablement l'appareil.
N'utilisez pas d'alcool ni de produits chimiques pour nettoyer
l'appareil et le filtre.
NE JAMAIS IMMERGER L'APPAREIL DANS L'EAU.

19 / 44
DISPOSITION
EMBALLAGES
Afin de respecter l'environnement, les matériaux d'emballage doivent
être éliminés correctement, conformément à la collecte sélective.
Vérifiez les réglementations locales.
INFORMATIONS POUR LES UTILISATEURS
« Mise en oeuvre de la directive 2012/19/UE sur les
déchets d’équipements électriques et électroniques
(DEEE) », relative à la réduction de l’utilisation de
substances dangereuses dans les appareils électriques
et électroniques, ainsi qu’à l’élimination des déchets.
Le symbole de la poubelle sur roulettes barrée sur l’appareil ou sur
son emballage indique que le produit doit être éliminé séparément
des autres déchets à la fin de sa durée de vie. L’utilisateur doit donc
apporter l’appareil à jeter à des centres de collecte séparés
appropriés pour les déchets électriques et électroniques.
Pour plus de détails, veuillez contacter l’autorité locale spéciale.
Une collecte séparée appropriée de l’appareil pour un recyclage, un
traitement ou une élimination respectueux de l’environnement
permet d’éviter les dommages à l’environnement et à la santé
humaine et encourage la réutilisation et/ou le recyclage des
matériaux qui composent l’appareil.
L’élimination abusive du produit par l’utilisateur entraînera
l’application d’amendes administratives conformément aux lois en
vigueur.

20 / 44
GARANTIE
Conditions
La garantie est valable 2 ans à partir de la date d’achat.
Cette garantie n’est valable que si correctement remplie et
accompagnée par le ticket de caisse prouvant le jour de l’achat.
Pour garantie, on entend le remplacement ou la réparation des
composants de l’appareil défectueux à l’origine pour vice de
fabrication.
Il est toutefois garantie l’assistance (payée) pour les articles hors
garantie.
La Maison de construction dégage toute responsabilité en cas de
dommages à personnes, animaux et choses, à la suite de l’utilisation
impropre de l’appareil et à la non-observation des règles indiquées
dans le mode d’emploi.
Limitations
Tout droit de garantie et toute notre responsabilité sont dégagés en
cas de:
- dommages provoqués par personnel non autorisé.
- emploi, conservation ou transport non adéquats.
Ils sont toutefois exclus de la garantie les pertes de performances
esthétiques ou telles qui ne compromettent pas le fonctionnement de
l’appareil.
i malgré le soin dans la sélection des matériaux et les efforts dans
la réalisation du produit que vous venez d’acheter, vous remarquez
des défauts ou si vous avez besoin de renseignements, nous vous
prions de bien vouloir contacter le revendeur de votre zone.
Other manuals for AR4A12
1
Table of contents
Languages:
Other ARDES Vacuum Cleaner manuals
Popular Vacuum Cleaner manuals by other brands

Kärcher
Kärcher T 10/1 Professional Original instructions

Realme
Realme TechLife RMH2101 user manual

Hoover
Hoover Flexi Power SU204BR2 instruction manual

Black & Decker
Black & Decker AV1500LA instruction manual

Floorex Products
Floorex Products Dustmaster DM-2660 Safety & operator manual

Shark
Shark Navigator NV60 quick start guide