Aromateca Cube User manual

CUBE
Aroma diuser
Difuzor de arome
Aroma diúzor
User Manual
Instrucțiuni de utilizare
Használati utasítás
aromateca.ro

User Manual 03
en Product descriptions
Contents
Cuprins
Tartalom
03 English
10 Română
17 Magyar
Cover
Max line
Air outlet
Water
tank
Light
Mist
Drainage outlet
Air outlet
Base
Outlet
Air intake
DC socket

User Manual User Manual 0504
en Warm tips
en Operation
• Pleaseuseothercontainertoaddwater.Don’tllinthetank
from water-tap directly.
• Pure essential oils or oils which can be soluble into water are
available for use. Please clean the unit as per the maintenance
instructions before changing a new type of essential oil.
• Itisquitenormalthatdierenthumidityenvironmentand
temperaturewillaectthemistdensity.
• Do not let the mist spray to the furniture, clothes, wall directly.
• The essential oils may cause dye. Please use clean cloth wipe
up if splashed out accidentally.
• To ensure the sanitation, please pour out the water completely
andwipeuptheunitwithsoclothaereachuse.
• If you don’t use the unit for a long time, please pour out any
remaining water completely in the tank and store it at dry
place.
• When the power connects, the unit original state is OFF.
• If there is short of water in the tank, even though the power
connects, the unit will shut automatically. Meanwhile, all
functionswillbeo.
Connect the DC port to
the DC slot of the base.
1
Add some essential oils
into the water tank
(2-3 drops per 100ML)
4
Mist
First press,the unit enters into continuous mist mode.
(Indicator lights)
Second press, the unit enters into intermittent mist mode.
(Indicatorashes)
Thirdpress,turnotheunit.(Longpresscanturnotheunit
at any mode)
7
Light
First press, turn on the light and there are 7 colors changing
automatically.
Second press, pause on current color.
Third press, move to next color and brightness can be
adjusted by press again.
Lightcanworkalonewhentheunitiso.
8
Takeothecover.
2
Re-install the cover.
5
Add water into the tank,
don’t exceed the max
200ML.
3
Connect the AC adaptor
to the power socket.
6
≤200ML

User Manual User Manual 0706
en Precausions
en Maintenance
Aerusing5-6timesor3-5days,pleasecleantheproductasfollows:
1. Unplug the unit from mains supply and remove cover.
2. Pour out any remaining water completely in the tank.Do not
pour out water from the air outlet side. (Fig.1)
3. Put a small amount of detergent diluted in the water. Then use
a clean cloth dip in the water and wipe up the unit gently.If
there is any dirt in the inner side of tank,please clean it.
4. Never use medical diluent, alcohol during maintenance. Or it
may cause product damage and erase various signs on the
product.
Note: please use neutral detergents.
Air outlet
Fig. 1
Air outlet
Please read carefully the following safety precautions before using this unit.
The safety precautions listed below are intended to prevent you and others
from injury or to prevent damage to the product.
Warning: May cause serious personal injury.
• Please keep the unit unreachable for children and babies, winding
around the power cord to the children’s neck mistakenly may lead to
suocationdeath.
• Please use standard adaptor of this unit.
• Please don’t dismantle,modify, heating the unit.
• Avoiding from falling down or heavily hitting.
• If the unit smoke, make a smell, or have any abnormal situation, please
stop using it immediately.
• Do not touch any part of the unit with wet hands.
• Do not allow the metal objects(like pin, key) in contact with the
terminals or plug.
• Do not cut, damage, modify the power cord or put the weight on the
power cord.
Otherwiseitmaycauseanelectricshockorre.
Attentions: May cause product damaged.
• Do not allow liquids or foreign matter to enter the unit. Otherwise it
may cause irreparable damage to the unit.
• Please unplug the unit when not use.
• Do not cover anything on the unit when it is working.
• Please placed the unit in a safe place where others will not be tripped
by the power cord or it may cause injury or damage to the unit.
• Avoidusingtheunitatthefollowinglocations:
• Direct sunlight, high temperature or wet, dusty place.
• Keepawayfromelectronicequipment:suchasTV,Audioequipment.
• Keep away from strong vibrating place.

User Manual User Manual 0908
en Specications
en Troubleshooting
Please refer to the sheet below when the unit fails to work.
Fail to turn on
the unit
• Is there enough water in the tank?
Add water to the tank.
No mist or
abnormal mist
• Not enough water or too much water?
Addwatertothetankbutnotllover200ML
max line.
• Dirt on the ultrasonic atomizer?
Please refer to maintenance instructions to
clean the unit.
• Too much dirt on the air intake?
Please use the brush to clean the air intake part.
Water leakage
from product
• Low temperature or high humidity?
Under these conditions, the mist may condense
quickly into droplets. Please clean them.
Size 102*103*130mm
Weight Approx 409g
Power:input/output AC100-240V50/60HZ/DC24V500MA
Cable length Approx150cm
Electric consumption Approx 7W
Timer 60/120/180min/ON
Mist mode Continuousmist/Intermittentmistmode
Water capacity 200ML
Material PP/Bamboo
Accessories The adaptor, User manual
Ultrasonic vibration 2.4MHz

Instrucțiuni de utilizare Instrucțiuni de utilizare 1110
ro Mod de folosire
ro Componente
Carcasă Linie de delimitare
acantitățiideapă Oriciudeaer
Rezervor
deapă
Butonul de
pornireal
luminilor Mist
Scurgere
Oriciudeaer
Bază
Ventilație
Oriciudeaer
MufăDC
Conectați
adaptorullamufă
1
Adăugațiuleiuriesențiale
(2-3picăturiper100ML)
4
Mist
Apăsațibutonuldepornireodatăpentrumodul
defuncționarecontinuă.Apăsațibutonul
depornireadouăoarăpentrumodul
defuncționareintermitent.Apăsațibutonuldepornirea
treiaoarăpentruaopridifuzorul.
7
Light
Apăsațibutonuldepornirealluminilorodată,șicele7culori
aleleduluivorfuncționaalternative.
Apăsațibutonuldepornirealluminilor
adouăoarășidifuzorulsevasetapeosingurăculoare
Laatreiaapăsareabutonuluidepornirealluminilor,
luminilesevoropri.
8
Îndepărtațicarcasa
2
Așezațiînapoicarcasa
5
Adăugațiapăînrezervor
3
Conectațiadaptorul
lapriză
6
≤200ML

Instrucțiuni de utilizare Instrucțiuni de utilizare 1312
ro Mentenanță
ro Recomandări
• Folosițidoarapăplatăsaupuricată,nuadăugațiapădelarob-
inet.
• Folosițidoaruleiuriesențialepureșicurățațidifuzorulcon-
forminstrucțiunilor.
• Densitateavaporilorsevamodicaînfuncțiedeumidi-
tateașitemperaturamediuluiînconjurător.
• Nulăsațivaporiisaajungăpemobilă,hainesauperete.
• Uleiurileesențialepotpătadacăsuntvărsatepemo-
bilăsauhaine.Curățațiimediatdacăacestlucruseîntâmplă.
• Dacănufolosițidifuzoruloperioadăîndelun-
gatădetimp,goliţiaparămasă.
• Dacăestepreapuținăapăînrezervor,difuzorulsevaopri
automat.
Dupăcefolosițidifuzorulde5-6orisau3-5zile
consecutive,curățațiprodusulconforminstrucțiunilordemaijos:
1. Deconectațiadaptorul
2. Golițiapadinrezervor
3. Nucurățațiprodusulcualcoolsanitar.Inschimbputeţi
utilizaapăşioţetinraportde1/1,lasaţidifuzorulsădifuzeze
amestecul timp de 10 min.
4. Curățațiinterioruldifuzoruluicuocârpămoale.
Oriciuaer
Oriciuaer

Instrucțiuni de utilizare Instrucțiuni de utilizare 1514
ro Ghid de remediere a defecțiunilor
ro Precauții
Citițicuatențieurmătoareleprecauțiipentruaevitadefectarea
produsuluisaueventualeleaccidente.
• Nulăsățidifuzorulsauadaptorullaîndemânacopiilor.
• Folosițidoaradaptoruldindotare.
• Nudemontați,modicațisaulăsațidifuzorulîncăldură.
• Avețigrijăcaacestasănucadăsausănuelovit.
• Dacădifuzorulscoatefumsauauzițiunzgomotanormal
încetațiimediatsăîlmaifolosiți.
• Nuatingețidifuzorulcumâinileude.
• Nutăiațisauîndoițicabluladaptorului.
• Păstrațidifuzorulîntr-unlocferitatuncicândnuesteînuz.
• Nufolosițidifuzorulînurmătoarelelocații:luminasoarelui,
temperaturiînalte,zonecuumezealăridicată,locuriundeeste
foartemultpraf.
• Menținețidifuzoruldepartedeechipamenteelectronice
precumTV,echipamentaudio.
Dacădifuzorulnumaifuncționează,urmațiurmătoareleinstrucțiuni:
Unitatea
numaipornește
• Vericațidacăadaptoruleste
conectatcorespunzător.
• Vericațidacăestepreapuținasau
preamultăapăînrezervor,iardacăapa
depășeșteliniadeMAX,golițiopartedinea.
Unitatea se
oprește brusc • Vericațidacăadaptorulesteconectatcorect.
Unitatea nu
produce vapori
• Vericațidacăeste
preamultăsaupreapuținăapăinrezervor.
• Vericațidacăplacadeulstrasunete
estemurdară.
• Vericațidacăoriciuldeaerestemurdar.
Apa se scurge
din rezervor
• Dacărezervorulesteplasatîntr-unmediucu
temperaturiscăzutesauumiditateridicată,
vaporiisepotcondensaînpicăturideapăcare
trebuiecurățațicuocârpă

Használati utasításInstrucțiuni de utilizare 1716
HU Összetevők
ro Specicații
Dimensiuni 102*103*130 mm
Greutate Aprox. 409 g
Input/Output Ac100-240V50/60HZ/DC24V500MA
Lungimea cablului Aprox.150cm
Consum electric Aprox. 7 W
Timer 60/120/180min/ON
Moduridefuncționare Funcționarecontinuă/intermitentă
Capacitatea
rezervorului 200 ML
Material PP/bambus
Accesorii Adaptor, manual de utilizare
Ultrasonic vibration 2.4MHz
Fedél A víztartály
határvonala Légnyílás
Víztartály
Világítás
bekapcsoló
gomb Mist
Vízelvezető
kimenet
Légnyílás
Alap egység
Szellőző
Légnyílás
DC csatlakozó

Használati utasítás Használati utasítás 1918
HU Javaslatok
HU Használati útmutató
• Csak palackozott vizet használjon, és ne töltsön hozzá
csapvizet.
• Csaktisztaillóolajokathasználjonésadiúzortazutasítások
szerint tisztítsa.
• Apárasűrűségeakörnyezetpáratartalmátóléshőmérséklettől
függőenváltozik.
• Neengedje,hogyapárahozzáérjenabútorokhoz,aruházathoz
vagy a falhoz.
• Azillóolajokelszíneződéstokozhatnak,haabútorravagy
ruházatra ömlenek. Azonnal tisztítsa meg, ha ez megtörténik.
• Haegyideignemhasználjaadiúzort,öntsekiamaradékvizet.
• Hatúlkevésvízvanadiúzorban,akkorazautomatikusan
kikapcsol.
Csatlakoztassa az
adaptert a konnektorhoz
1
Adjon hozzá illóolajokat
4
Mist
Afolyamatosműködésheznyomjamegegyszerabekapcsoló
gombot.AszakaszosműködésheznyomjamegkétszeraStart
gombot.Adiúzorkikapcsolásáhoznyomjamegharmadik
alkalommal a bekapcsoló gombot.
7
Light
Nyomja meg egyszer a fények indítógombját, és a LED 7 színe
felváltvaműködik.
Nyomjamegkétszera,fényekindítógombjátésadiúzor
egyszínűlesz.
A világítás indítás gomb harmadik megnyomásával a fény
kialszik.
8
Távolítsa el a fedelet
2
Helyezzevisszaafedelet
5
Adjon vizet a tartályhoz
3
Csatlakoztassa az
adaptert a konnektorhoz.
6
≤200ML

Használati utasítás Használati utasítás 2120
HU Óvintézkedések
HU Karbantartás
Adiúzor5-6-szorvagy3–5napiegymásutánihasználataután
tisztítsamegaterméketazalábbiutasításokszerint:
1. Húzzakiazadaptert
2. Engedje le a vizet a tartályból
3. TisztítsamegadiúzorbelsejétsemlegespH-mosószerrel
átitatott ruhával
4. Ne tisztítsa a terméket egészségügyi alkohollal.
Atermékkárosodásánakvagybalesetelkerüléseérdekébengyelmesen
olvassaelakövetkezőóvintézkedéseket.
• Tartsaadiúzortvagyazadaptertgyermekektőlelzárva
• Csak a mellékelt adaptert használja
• Neszedjeszét,nemódosítsa,ésnehagyjahőforrásonadiúzort
• Vigyázzon,neessenleésneérjeütés
• Haadiúzorfüstötvagyrendelleneszajtbocsátki,nehasználjaújra.
• Neérintsemegadiúzortnedveskézzel
• Ne vágja vagy hajlítsa meg az adapter kábelt
• Amikornemhasználjaadiúzort,tároljabiztonságoshelyen
• Nehasználjaadiúzortakövetkezőhelyeken:napfény,magas
hőmérséklet,magaspáratartalmúhelyek,sokpor
• Tartsatávoladiúzortazelektronikusberendezésektől,példáulTV-től
ésaudioberendezésektől.
Légnyílás
Légnyílás

Használati utasítás Használati utasítás 2322
HU Műszaki adatok
HU Hibaelhárítás
Ha a hangszóró már nem működik, kövesse az alábbi utasításokat:
A készülék nem
kapcsol be
• Ellenőrizze,hogyvan-eelegendővíza
diúzorban
• Ellenőrizze,hogyazadaptermegfelelően
csatlakozik-e
• Ellenőrizze,hogynincs-etúlsokvízatartályban,
éshameghaladjaaMAXértéket,engedjeleegy
részét
A készülék
hirtelen leáll
• Ellenőrizze,nincs-etúlsokvízatartályban,ésha
meghaladjaaMAXértéket,engedjeleegyrészét
A készülék nem
termel párát
• Ellenőrizze,hogynincs-etúlsokvagytúlkevés
víz a tartályban
• Ellenőrizze,hogyazultrahangoslemeznem
szennyezett-e
• Ellenőrizze,hogyalevegőkivezetésnem
szennyezett-e
Víz szivárgás
• Haadiúzortalacsonyhőmérsékletenvagy
magaspáratartalmúkörnyezetbenhelyezikel,a
pára vízcseppékké kondenzálódhat, amelyeket
egy puha ruhával kell megtisztítani.
Méret 102*103*130 mm
Tömeg Kb. 409 g
Bemenet/Kimenet Ac100-240V50/60HZ/DC24V500MA
Kábelhossz Kb.150cm
Energia-fogyasztás Kb. 7 W
Időzítő 60/120/180min/ON
Üzemmódok Folyamatos/Szakaszosműködés
Tartály kapacitása 200 ML
Anyag PP/bambusz
Kiegészítők Adapter, felhasználói kézikönyv
Ultrahangos rezgés 2.4MHz

www.aromateca.ro
contact@aromateca.ro
Tel:+40755419240
CERTIFICAT DE CALITATE SI GARANŢIE
Felicităripentrualegereafacută!Îţidorimmulteclipedebunăstarealăturideceidragişidenoul
tăudifuzordearomaterapie.
Terugămsautilizeziaparatulconformmanualuluideinstrucţiunişisăurmeziperiodicpaşii
menţionaţilaîntreţinerepentruateputeabucuratimpîndelungatdenouldifuzor.
Îţireamintimsăutilizeziaparatuldoarcuapădistilatăsauplată.Înacestfelveiprotejaaparatul
împotrivacalcaruluişiveiprelungiduratadeviaţăaaparatului.
Deasemenea,atuncicândînlocuieştiamesteculdinaparat,nugoliapaprindreptuloriciului
deaersituatînparteadesusalbazeiaparatului.Existăposibilitateacaapasăajungălaplăcuţacu
circuiteşisăcauzezedefectareaaparatului.
Prezentulcerticatatestăcalitateaprodusuluilivratşiconformitateaacestuiacustandardele
internaţionalecorespunzătoareclaseiîncareseîncadrează.
Beneciezidegaranţie,suporttehnicşiservicetimpde24lunideladataachiziției.Înperioada
degaranţiecumpărătorularedreptulînmodgratuitlareparareasauînlocuireaprodusuluidefectdin
vinaproducătorului.
Prezentulprodusareîncomponenţăsubansambleelectronicecarenecesităomanipulareatentă
pentruaseevitaşocurile,umezeala,pătrunderealichidelorîninteriorsauexpunereadirectălasursede
caldură.Temperaturadefuncţionaretrebuiesăseîncadrezeîntre5şi40°C.
Pentru a benecia de garanţie, cumpărătorul are urmatoarele obligaţii:
• Sărespectecondiţiileenumeratemaisusşisăfoloseascăprodusulconform
instrucţiunilordeutilizare.
• Săpăstrezeprodusulînbunecondiţii.
• Săadaugeînrezervorulaparatuluidoarapăcuconţinutscăzutdecalcar
(distilată);
• Laapariţiauneisituaţiianormaleînfuncţionareaechipamentului,săanunţevânzătorul
sauagentuldeservicecareîldeserveşte,dupăcevericădacăsuntîndeplinitecondiţiile
de utilizare.
• Esteinterzisăintervenţiapersoanelorneautorizateasupraprodusului.
• Săpăstrezecugrijăprezentulcerticatdegaranţie,facturascalăşicutiaaparatului.
Nerespectareaobligaţiilordemaisusatragepierdereagaranţiei.
De la garanţie sunt excluse:
• Defectelecauzatedeîntreruperisauconectareaincorectăaalimentăriielectrice.
• Defectelecauzatedeutilizareanecorespunzătoareaaparatului.
• Defectelecauzatedeutilizareaapeicuconținutridicatdecalcar.
www.aromateca.ro
contact@aromateca.ro
Tel:+40755419240
MINŐSÉG TANÚSÍTVÁNY ÉS GARANCIA
Gratulálunkaválasztáshoz!Örömtelipillanatokatkívánunkszeretteiésazújaromaterápiás
párologtató környezetében
Kérjük,használjaakészüléketahasználatiutasításnakmegfelelően,ésrendszeresenkövessea
karbantartási lépéseket.
Felhívjukagyelmét,hogyakészüléketcsakdesztilláltvagytisztítottvízzelhasználja.Így
megvédiazeszköztamészkőtől,ésmeghosszabbítjaannakélettartamát.
A víz és illóolaj cseréjekor különösen legyen óvatos, ne engedje le a vizet a készülék alapjának
tetejénlévőlégfuratonkeresztül.Megtörténhet,hogyavízelérjeazáramkörikártyát,ésakészülék
hibásműködésétokozhatja.
Ezatanúsítványigazoljaaszállítotttermékminőségétésannakmegfelelésétanemzetközi
szabványokhoz,amegfelelőkategóriában.
Agarancia,aműszakitámogatásésaszervizigénybevételétavásárlásnapjátólszámított24
hónaponkeresztülélvezheti.Agaranciaidőalattavevőnekingyenesenjogavanagyártásihibás
terméket javítani vagy kicserélni.
Ajelentermékolyanelektronikusrészegységekbőláll,amelyekgondoskezeléstigényelnek,
fontos,hogyelkerüljékazütéseket,anedvességet,afolyadékokbeszivárgásátvagyahőforráshoz
közvetlenkitettségét.Azüzemihőmérsékletnek5és40°Cközöttkelllennie.
A garancia igénybevétele érdekében a vevő a következő kötelezettségekkel rendelkezik:
• Kövesseafentfelsoroltfeltételeket,éshasználjaaterméketahasználatiutasításszerint;
• Atermékjóállapotbankellmegőriznie;
• Csakalacsonymészkőtartalmúvizet(mentes,desztilláltvizet)adjonakészülék
tartályához;
• Rendellenesműködésesetén,értesítseakészüléketforgalmazóügynököt,miután
meggyőződöttarról,hogyahasználatifeltételekteljesülnek;
• Tilos az illetéktelen személyek beavatkozása a termékbe.
• Óvatosanőrizzemegajótállásiigazolást,aszámlátésakészülékcsomagolását.
A fenti kötelezettségek be nem tartása a jótállás elvesztését vonja maga után.
A garancia nem terjed ki:
• Atápellátásmegszakításaivagyhelytelencsatlakoztatásaáltalokozotthibákra;
• Akészüléknemmegfelelőhasználataáltalokozotthibákra.
• Amagasmészkőtartalmúvízhasználatábóleredőhibákra.

www.aromateca.ro
contact@aromateca.ro
Tel:+40755419240
QUALITY CERTIFICATE AND WARRANTY
Congratulationsonyourchoice!Wewishyoumanymomentsofjoyalongwithyourlovedones
andyournewaromatherapydiuser.
Please use the device in accordance with the instruction manual and follow periodically the
maintenancestepsinordertoenjoythenewaromatherapydiuserforalongtime.
We remind you to use the appliance only with distilled water. This way you will protect the device
against limestone and can extend the life of the device.
Also, when replacing the water and essential oil mixture in the appliance, do not drain the water
through the air hole located at the top of the base of the appliance. There is a possibility that water will
reach the circuit board and cause the appliance to malfunction.
Thepresentcerticateatteststhequalityofthedeliveredproductanditsconformitywiththe
international standards corresponding to the class in which they fall.
Youbenetfromwarranty,technicalsupportandrepairfor24monthsfromthedateofpurchase.
During the warranty period the buyer can repair or replace free of charge the defective products,
defects witch occurred during the manufacturing process.
The present product consists of electronic subassemblies that require careful handling to
avoid shocks, moisture, the ingress of liquids inside or direct exposure to heat sources. The operating
temperaturemustbebetween5and40°C.
In order to take advantage of the warranty, the buyer has the following obligations:
• Follow the conditions listed above and use the product according to the instructions
foruse;
• Tokeeptheproductingoodcondition;
• Onlyaddwaterwithlowlimestonecontent(plain,distilled)totheappliancetank;
• If an abnormal situation appears during the use of the equipment, notify the sellers
customerserviceagent,aermakingsurethatyouusedtheapplianceinaccordance
with the warranty conditions
• Theinterventionofunauthorizedpersonsontheproductisforbidden;
• Carefullykeepthisguaranteecerticate,theinvoiceandtheproductspackage.
Failure to comply with the above obligations will result in the warranty being forfeited.
The warranty does not include:
• Defectscausedbyinterruptionsorincorrectconnectionofthepowersupply;
• Defects caused by improper use of the device.
• Defects caused by the use of water with high limestone content.

aromateca.ro
+40755419240
aromateca.ro
contact@aromateca.ro
Table of contents
Languages:
Other Aromateca Accessories manuals

Aromateca
Aromateca Madake User manual

Aromateca
Aromateca Harmony User manual

Aromateca
Aromateca bloom User manual

Aromateca
Aromateca ONYX Instruction Manual

Aromateca
Aromateca Spark User manual

Aromateca
Aromateca LEA User manual

Aromateca
Aromateca INTENSE User manual

Aromateca
Aromateca Deluxe User manual

Aromateca
Aromateca MELODY User manual

Aromateca
Aromateca Forest User manual
Popular Accessories manuals by other brands

American DJ
American DJ Crank 2 User instructions

Aranet
Aranet 4 manual

Bercomac
Bercomac 700219-2 owner's manual

METER Group, Inc.
METER Group, Inc. Spectral Reflectance Sensor Operator's manual

Lightolier
Lightolier Lytespan 6350 specification

Endress+Hauser
Endress+Hauser Deltapilot M FMB50 Brief operating instructions