Aromateca LEA User manual

LEA
Aroma diuser
Difuzor de arome
Aroma diúzor
User Manual
Instrucțiuni de utilizare
Használati utasítás
aromateca.ro

User Manual 03
en Product descriptions
Contents
Cuprins
Tartalom
03 English
10 Română
17 Magyar
Cover
Timer Max line
Water tankLight
Drainage outlet
High/Low
Base Outlet
Mist
Air outlet
Air intake
DC socket

User Manual User Manual 0504
en Warm tips
en Operation
Connect the DC port to
the DC slot of the base
1
Add some essential oils
into the water (2-3 drops
per 100ML)
4
Mist
First press, it starts with low mist and 60min timer as default.
Keep pressing to move to 120min/180min/ON continuous mist/
OFF. Long press 2s can turn o the unit at any mode.
7
High / Low
First press,the unit enters into high mist mode with sound of
“DD”. Second press to enter into intermittent mist with sound
of “DDD”(work 30s, stop 30s, recycle).
8
Light
First press,7 LED colors changing automatically.
Second press,pause on current color.
Third press, move to next color and each color is adjustable
between bright and dim mode.
When power connects, Light can work alone.
9
Take o the cover
2
Re-install the cover
5
Add water into the tank,
don’t exceed the max
300ML
3
Connect the AC adaptor
to the power socket
6
≤ 300ML • Please use other container to add water. Don’t ll in the tank
from water-tap directly.
• Pure essential oils or oils which can be soluble into water are
available for use. Please clean the unit as per the maintenance
instructions before changing a new type of essential oil.
• It is quite normal that dierent humidity environment and
temperature will aect the mist density.
• Do not let the mist spray to the furniture, clothes, wall directly.
• The essential oils may cause dye. Please use clean cloth wipe
up if splashed out accidentally.
• To ensure the sanitation, please pour out the water completely
and wipe up the unit with so cloth aer each use.
• If you don’t use the unit for a long time, please pour out any
remaining water completely in the tank and store it at dry
place.
• When the power connects, the unit original state is OFF.
• If there is short of water in the tank, even though the power
connects, the unit will shut automatically. Meanwhile, all
functions will be o .

User Manual User Manual 0706
en Precausions
en Maintenance
Aer using 5-6 times or 3-5 days, please clean the product as
follows:
1. Turn o the power and disconnect the DC adaptor.
2. Pour out any remaining water completely in the tank.Do not
pour out water from the air outlet side. (Fig.1)
3. Put a small amount of detergent diluted in the water. Then use
a clean cloth dip in the water and wipe up the unit gently.If
there is any dirt in the inner side of tank,please clean it.
4. Never use medical diluent, alcohol during maintenance. Or it
may cause product damage and erase various signs on the
product.
Note: please use neutral detergents.
Air outlet
Fig. 1
Air outlet
Please read carefully the following safety precautions before using this unit.
The safety precautions listed below are intended to prevent you and others
from injury or to prevent damage to the product.
Warning: May cause serious personal injury.
• Please keep the unit unreachable for children and babies, winding
around the power cord to the children’s neck mistakenly may lead to
suocation death.
• Please use standard adaptor of this unit.
• Please don’t dismantle,modify, heating the unit.
• Avoiding from falling down or heavily hitting.
• If the unit smoke, make a smell, or have any abnormal situation, please
stop using it immediately.
• Do not touch any part of the unit with wet hands.
• Do not allow the metal objects(like pin, key) in contact with the
terminals or plug.
• Do not cut, damage, modify the power cord or put the weight on the
power cord.
• Otherwise it may cause an electric shock or re.
Attentions: May cause product damaged.
• Do not allow liquids or foreign matter to enter the unit. Otherwise it
may cause irreparable damage to the unit.
• Please unplug the unit when not use.
• Do not cover anything on the unit when it is working.
• Please placed the unit in a safe place where others will not be tripped
by the power cord or it may cause injury or damage to the unit.
• Avoid using the unit at the following locations:
• Direct sunlight, high temperature or wet, dusty place.
• Keep away from electronic equipment: such as TV, Audio equipment.
• Keep away from strong vibrating place.

User Manual User Manual 0908
en Specications
en Troubleshooting
Please refer to the sheet below when the unit fails to work.
Fail to turn on
the unit
• Is there enough water in the tank?
Add water to the tank.
• Is the power cord connected properly?
Disconnected,check cables and re-connect
carefully.
• Does water amount exceed the MAX line?
Reduce the water amount and make sure it is
below MAX line.
Turn o
suddenly when
it works
• Does water amount exceed the MAX line?
Reduce the water amount and make sure it is
below MAX line.
No mist or
abnormal mist
• Not enough water or too much water?
Add water to the tank but not ll over 300ML
MAX line.
• Dirt on the ultrasonic atomizer?
Please refer to maintenance instructions to
clean the unit.
• Too much dirt on the air intake?
Please use the brush to clean the air intake part.
Water leakage
from the
product
• Low temperature or high humidity?
Under these conditions, the mist may condense
quickly into water droplets. Please wipe them
up.
Size 168*168*87mm
Weight Approx 390g
Power: input/output AC100-240V 50/60HZ / DC 24V 500MA
Cable length Approx 150cm
Electric consumption Approx 7W
Timer 60/120/180min/ON
Mist mode Low mist mode/High mist mode/ Intermittent
mist mode
Water capacity 300ML
Material PP / ABS
Accessories The adaptor, User manual
Ultrasonic vibration 2.4MHz

Instrucțiuni de utilizare Instrucțiuni de utilizare 1110
ro Mod de folosire
ro Componente
Carcasă
Temporizator
Linie de delimitare
a apei
Rezervor cuapă
Buton de
reglare lumini
Oriciu de scurgere
Buton de reglare
intensitate
Bază Oriciu de aer
Buton de pornire
Oriciu de aer Ventilație
MufăDC
Conectațicablul de
alimentarelamufă
1
Adăugațiulei
esențialînapă (2-3
picături per 100ML)
4
Mist
Apăsațibutonul de start –apăsațiodată,
temporizatorulvasetat pe 60 deminute.
Apăsațiadouăoarăpentru asetape 120 deminuteșia
treiaoarăpentru a seta pe 180 de minute
7
High / Low
Apăsațibutonul High/
Lowodatăpentrufuncționarecontinuășiapăsați-l
adouăoarăpentrufuncționareintermitentă.
Laa treiaapăsarea butonului High/
Lowputețisetaintensitatealuminii.
8
Light
?????
9
Îndepărtațicarcasa
2
Reinstalațicarcasa
5
Adăugațiapăînrezervor
3
Connect the AC adaptor
to the power socket
6
≤ 300ML

Instrucțiuni de utilizare Instrucțiuni de utilizare 1312
ro Mentenanță
ro Recomandări
• Folosițidoarapăîmbuteliată, nuadăugațiapădelarobinet.
• Folosițidoar uleiuriesențialepureșicurățațidifuzorul con-
forminstrucțiunilor.
• Densitatea vaporilorsevamodicaînfuncțiede umidi-
tateașitemperaturamediuluiînconjurător.
• Nulăsațivaporiisăajungăpemobilă, hainesauperete.
• Uleiurileesențialepotpătadacăsuntvărsatepemo-
bilăsauhaine.Curățațiimediatdacă acest lucruseîntâmplă.
• Dacănufolosițidifuzorul operioadădetimp,turnați
afarăaparămasă.
• Dacăeste preapuținăapăin difuzor,acestasevaopri automat.
După cefolosițidifuzorul de 5-6 orisau3-5 zile
consecutive,curățațiprodusul conforminstrucțiunilordemaijos:
1. Deconectațiadaptorul
2. Golițiapadinrezervor
3. Curățațiinterioruldifuzorului cu ocârpăînmuiatăîndetergent
cu PH neutru
4. Nucurățațiprodusul cu alcool sanitar.
Oriciu de aer
Fig. 1
Oriciu de aer

Instrucțiuni de utilizare Instrucțiuni de utilizare 1514
ro Ghid de remediere a defecțiunilor
ro Precauții
Citițicuatențieurmătoareleprecauțiipentru aevitastricarea
produsuluisaueventualeaccidente.
• Nulăsațidifuzorulsauadaptorullaîndemânăcopiilor
• Folosițidoar adaptoruldindotare
• Nudemontați,modicațisaulăsațidifuzorulîncăldură
• Avețigrijăcaacestasănucadăsausănu e lovit
• Dacădifuzorul scoate fumsauun zgomot anormal
nuîlmaifolosiți.
• Nuatingețidifuzorul cumâinileude
• Nutăiațisauîndoițicablul adaptorului
• Păstrațidifuzorulîntr-un loc ferit atuncicândnu esteînuz
• Nufolosițidifuzorulînurmătoarelelocații:luminasoarelui,
temperaturiînalte, zone cuumezealăridicată, locuri unde este
foartemultpraf
• Menținețidifuzorul departe de echipamente electronice
precum TV, echipament audio.
Dacădifuzorul numaifuncționează,urmațiurmătoareleinstrucțiuni:
Unitatea
numaipornește
• Vericațidacămaiestesucientăapăîndifuzor
• Vericațidacăadaptorul este
conectatcorespunzător
• Vericațidacănu este
preamultăapăînrezervor, iardacăapa
depășeștelinia de MAX,golițiopartedinea
Unitatea se
oprește brusc
• Vericațidacănu este
preamultăapăînrezervor, iardacăapa
depășeștelinia de MAX,golițiopartedinea
Unitatea nu
produce vapori
• Vericațidacănu este
preamultăsaupreapuținăapă
• Vericațidacăplacade ultrasunete nu
estemurdară
• Vericațidacăoriciul de aer nu este murdar
Apa se scurge
din rezervor
• Dacădifuzorul este plasatîntr-un mediu cu
temperaturiscăzutesauumiditateridicată,
vaporiisepotcondensaînpicăturideapăcare
trebuiecurățațicu ocârpă

Használati utasításInstrucțiuni de utilizare 1716
HU Összetevők
ro Specicații
Dimensiuni 168*168*87mm
Greutate Aprox. 390g
Input/ Output AC100-240V 50/60HZ / DC 24V 500MA
Lungimea cablului Aprox. 150cm
Consum electric Aprox. 7W
Timer 60/120/180 min/ON
Moduri defuncționare Intensitatescăzută/
Intensitateînalta/Funcționareintermitentă
Capacitatea
rezervorului
300ML
Material PP / ABS
Accesorii The adaptor, User manual
Ultrasonic vibration 2.4MHz
Edény fedele
Időzítő Víz határvonal
Víztartály
Fényszabályozó
gomb
Lefolyó nyilas
Intenzitás
beállító gomb
Alap Szellőző nyílás
Start gomb
Szellőző nyílás
Szellőző
rendszer
DC csatlakozó

Használati utasítás Használati utasítás 1918
HU Használati javaslatok
HU Használati útmutató
Csatlakoztassa a
tápkábelt a konnektorhoz
1
Adjon, hozza illóolajat
4
Mist
Nyomja meg kétszer a gombot 120 perc beállításához, a
harmadik alkalommal pedig 180 perc beállításához
7
High / Low
A folyamatos működéshez nyomja meg egyszer a High / Low
gombot, majd az időszakos működéshez nyomja meg kétszer.
8
Light
A High / Low gomb harmadik megnyomásával beállíthatja a
fényerőt.
9
Távolítsa el az edény
fedelet
2
Helyezze vissza az edény
fedelet
5
Töltsön vizet a tartályba
3
Nyomja meg a Start
gombot - egyszer
megnyomva az időzítőt 60
percre állítja
6
≤ 300ML • Csak palackozott vizet használjon, csapvizet ne adjon hozzá.
• Csak tiszta illóolajokat használjon és a hangszórót az utasítások
szerint tisztítsa.
• A gőzök sűrűsége a páratartalomtól és a környezet
hőmérséklettől függően változik.
• Ne engedje, hogy a pára a bútorokat, ruháikat vagy a falat érje.
• Az illóolajok elszíneződést okoznak, ha a bútorra vagy a
ruházatra ömlenek. Azonnal tisztítsa meg, ha ez történik.
• Ha egy ideig nem használja a hangszórót, öntse ki a
fennmaradó vizet.
• Ha túl kevés víz van a hangszóróban, akkor a készülék
automatikusan kikapcsol.

Használati utasítás Használati utasítás 2120
HU Óvintézkedések
HU Karbantartás
Szellőző nyílás
Fig. 1
Szellőző nyílás
A hangszóró 5-6-szor vagy 3–5 napi egymás utáni használata után
tisztítsa meg a terméket az alábbi utasítások szerint:
1. Húzza ki az adaptert
2. Engedje le a vizet a tartályból
3. Tisztítsa meg a hangszóró belsejét semleges pH-mosószerrel
átitatott ruhával
4. Ne tisztítsa a terméket egészségügyi alkohollal.
A termék károsodásának vagy baleset elkerülése érdekében gyelmesen
olvassa el a következő óvintézkedéseket.
• Tartsa a hangszórót vagy az adaptert gyermekek elől elzárva
• Csak a mellékelt adaptert használja
• Ne szedje szét, ne módosítsa vagy hagyja a diúzort melegben
• Vigyázzon, ne ejtse le és ne érje ütés
• Ha a diúzor füstöt vagy rendellenes zajt bocsát ki, ne használja újra.
• Ne érintse meg a hangszórót nedves kézzel
• Ne vágja vagy hajlítsa meg az adapter kábelt
• Ha nem használja a készüléket, tartsa biztonságos helyen
• Ne használja a hangszórót a következő helyeken: napfény, magas
hőmérsékletű, magas páratartalmú helyek, poros helyek
• Tartsa távol a diúzort az elektronikus berendezésektől, például TV- és
audio berendezésektől.

Használati utasítás Használati utasítás 2322
HU Műszaki adatok
HU Hibaelhárítás
Ha a hangszóró már nem működik, kövesse az alábbi utasításokat:
A készülék nem
kapcsol be
• Ellenőrizze, hogy van-e több víz a tartályban
• Ellenőrizze, hogy az adapter megfelelően
csatlakozzon
• Ellenőrizze, hogy nincs-e túl sok víz a tartályban,
és ha meghaladja a MAX értéket, engedje le egy
részét
Az készülék
hirtelen leáll
• Ellenőrizze, nincs-e túl sok víz a tartályban, és ha
meghaladja a MAX értéket, engedje le egy részét
A készülék nem
termel párát
• Ellenőrizze, hogy nincs-e túl sok vagy túl kevés
víz
• Ellenőrizze, hogy az ultrahangos lemez nem
szennyezett-e
• Ellenőrizze, hogy a levegőkivezetés nem
szennyezett-e
A készülékből
víz csorog
• Ha a diúzort alacsony hőmérsékletű vagy
magas páratartalmú környezetbe helyezik, a
pára vízcseppekké kondenzálódhat, amelyet egy
törlőkendővel kell megtisztítani.
Méret 168*168*87mm
Súly Kb. 390g
Input/ Output AC100-240V 50/60HZ / DC 24V 500MA
Kábel hossza Kb. 150cm
Energiafogyasztás Kb. 7W
Időzítő 60/120/180min/ON
Üzemmódok Alacsony intenzitás / magas intenzitás /
szakaszos működés
Tartálykapacitás 300ML
Anyaga PP / ABS
Tartozékok The adaptor, User manual
Ultrahangos rezgés 2.4MHz

www.aromateca.ro
contact@aromateca.ro
Tel: +40 755 419 240
CERTIFICAT DE CALITATE SI GARANŢIE
Felicitări pentru alegerea facută! Îţi dorim multe clipe de bunăstare alături de cei dragi şi de noul
tău difuzor de aromaterapie.
Te rugăm sa utilizezi aparatul conform manualului de instrucţiuni şi să urmezi periodic paşii
menţionaţi la întreţinere pentru a te putea bucura timp îndelungat de noul difuzor.
Îţi reamintim să utilizezi aparatul doar cu apă distilată sau plată. În acest fel vei proteja aparatul
împotriva calcarului şi vei prelungi durata de viaţă a aparatului.
De asemenea, atunci când înlocuieşti amestecul din aparat, nu goli apa prin dreptul oriciului
de aer situat în partea de sus al bazei aparatului. Există posibilitatea ca apa să ajungă la plăcuţa cu
circuite şi să cauzeze defectarea aparatului.
Prezentul certicat atestă calitatea produsului livrat şi conformitatea acestuia cu standardele
internaţionale corespunzătoare clasei în care se încadrează.
Beneciezi de garanţie, suport tehnic şi service timp de 24 luni de la data achiziției. În perioada
de garanţie cumpărătorul are dreptul în mod gratuit la repararea sau înlocuirea produsului defect din
vina producătorului.
Prezentul produs are în componenţă subansamble electronice care necesită o manipulare atentă
pentru a se evita şocurile, umezeala, pătrunderea lichidelor în interior sau expunerea directă la surse de
caldură. Temperatura de funcţionare trebuie să se încadreze între 5 şi 40°C.
Pentru a benecia de garanţie, cumpărătorul are urmatoarele obligaţii:
• Să respecte condiţiile enumerate mai sus şi să folosească produsul conform
instrucţiunilor de utilizare.
• Să păstreze produsul în bune condiţii.
• Să adauge în rezervorul aparatului doar apă cu conţinut scăzut de calcar
(distilată);
• La apariţia unei situaţii anormale în funcţionarea echipamentului, să anunţe vânzătorul
sau agentul de service care îl deserveşte, după ce verică dacă sunt îndeplinite condiţiile
de utilizare.
• Este interzisă intervenţia persoanelor neautorizate asupra produsului.
• Să păstreze cu grijă prezentul certicat de garanţie, factura scală şi cutia aparatului.
Nerespectarea obligaţiilor de mai sus atrage pierderea garanţiei.
De la garanţie sunt excluse:
• Defectele cauzate de întreruperi sau conectarea incorectă a alimentării electrice.
• Defectele cauzate de utilizarea necorespunzătoare a aparatului.
• Defectele cauzate de utilizarea apei cu conținut ridicat de calcar.
www.aromateca.ro
contact@aromateca.ro
Tel: +40 755 419 240
MINŐSÉG TANÚSÍTVÁNY ÉS GARANCIA
Gratulálunk a választáshoz! Örömteli pillanatokat kívánunk szerettei és az új aromaterápiás
párologtató környezetében
Kérjük, használja a készüléket a használati utasításnak megfelelően, és rendszeresen kövesse a
karbantartási lépéseket.
Felhívjuk a gyelmét, hogy a készüléket csak desztillált vagy tisztított vízzel használja. Így
megvédi az eszközt a mészkőtől, és meghosszabbítja annak élettartamát.
A víz és illóolaj cseréjekor különösen legyen óvatos, ne engedje le a vizet a készülék alapjának
tetején lévő légfuraton keresztül. Megtörténhet, hogy a víz elérje az áramköri kártyát, és a készülék
hibás működését okozhatja.
Ez a tanúsítvány igazolja a szállított termék minőségét és annak megfelelését a nemzetközi
szabványokhoz, a megfelelő kategóriában.
A garancia, a műszaki támogatás és a szerviz igénybevételét a vásárlás napjától számított 24
hónapon keresztül élvezheti. A garanciaidő alatt a vevőnek ingyenesen joga van a gyártási hibás
terméket javítani vagy kicserélni.
A jelen termék olyan elektronikus részegységekből áll, amelyek gondos kezelést igényelnek,
fontos, hogy elkerüljék az ütéseket, a nedvességet, a folyadékok beszivárgását vagy a hőforráshoz
közvetlen kitettségét. Az üzemi hőmérsékletnek 5 és 40 ° C között kell lennie.
A garancia igénybevétele érdekében a vevő a következő kötelezettségekkel rendelkezik:
• Kövesse a fent felsorolt feltételeket, és használja a terméket a használati utasítás szerint;
• A termék jó állapotban kell megőriznie;
• Csak alacsony mészkőtartalmú vizet (mentes, desztillált vizet) adjon a készülék
tartályához;
• Rendellenes működés esetén, értesítse a készüléket forgalmazó ügynököt, miután
meggyőződött arról, hogy a használati feltételek teljesülnek;
• Tilos az illetéktelen személyek beavatkozása a termékbe.
• Óvatosan őrizze meg a jótállási igazolást, a számlát és a készülék csomagolását.
A fenti kötelezettségek be nem tartása a jótállás elvesztését vonja maga után.
A garancia nem terjed ki:
• A tápellátás megszakításai vagy helytelen csatlakoztatása által okozott hibákra;
• A készülék nem megfelelő használata által okozott hibákra.
• A magas mészkőtartalmú víz használatából eredő hibákra.

www.aromateca.ro
contact@aromateca.ro
Tel: +40 755 419 240
QUALITY CERTIFICATE AND WARRANTY
Congratulations on your choice! We wish you many moments of joy along with your loved ones
and your new aromatherapy diuser.
Please use the device in accordance with the instruction manual and follow periodically the
maintenance steps in order to enjoy the new aromatherapy diuser for a long time.
We remind you to use the appliance only with distilled water. This way you will protect the device
against limestone and can extend the life of the device.
Also, when replacing the water and essential oil mixture in the appliance, do not drain the water
through the air hole located at the top of the base of the appliance. There is a possibility that water will
reach the circuit board and cause the appliance to malfunction.
The present certicate attests the quality of the delivered product and its conformity with the
international standards corresponding to the class in which they fall.
You benet from warranty, technical support and repair for 24 months from the date of purchase.
During the warranty period the buyer can repair or replace free of charge the defective products,
defects witch occurred during the manufacturing process.
The present product consists of electronic subassemblies that require careful handling to
avoid shocks, moisture, the ingress of liquids inside or direct exposure to heat sources. The operating
temperature must be between 5 and 40 ° C.
In order to take advantage of the warranty, the buyer has the following obligations:
• Follow the conditions listed above and use the product according to the instructions
for use;
• To keep the product in good condition;
• Only add water with low limestone content (plain, distilled) to the appliance tank;
• If an abnormal situation appears during the use of the equipment, notify the sellers
customer service agent, aer making sure that you used the appliance in accordance
with the warranty conditions
• The intervention of unauthorized persons on the product is forbidden;
• Carefully keep this guarantee certicate, the invoice and the products package.
Failure to comply with the above obligations will result in the warranty being forfeited.
The warranty does not include:
• Defects caused by interruptions or incorrect connection of the power supply;
• Defects caused by improper use of the device.
• Defects caused by the use of water with high limestone content.

aromateca.ro
+40 755 419 240
aromateca.ro
contact@aromateca.ro
Table of contents
Languages:
Other Aromateca Accessories manuals

Aromateca
Aromateca VEZUV User manual

Aromateca
Aromateca Forest User manual

Aromateca
Aromateca bloom User manual

Aromateca
Aromateca ONYX Instruction Manual

Aromateca
Aromateca Harmony User manual

Aromateca
Aromateca Spark User manual

Aromateca
Aromateca Cube User manual

Aromateca
Aromateca Clever User manual

Aromateca
Aromateca MELODY User manual

Aromateca
Aromateca Madake User manual