Aromateca bloom User manual

BLOOM
Aroma diuser
Difuzor de arome
Aroma diúzor
User Manual
Instrucțiuni de utilizare
Használati utasítás
aromateca.ro

User Manual 03
en Product descriptions
Contents
Cuprins
Tartalom
03 English
10 Română
17 Magyar
Upper Lid
Light button
Air outlet Drain side
Water outlet
Air inlet
Mist button DC socket
Lights
Water tank
Base
This Aroma Diuser uses Ultrasonic waves to instantly vaporize
water and essential oil in the tank, to produce a cool, dry fragrant
mist.

User Manual User Manual 0504
en Accidental leakage
en Operation
In the event of the unit being knocked over or tipped during using,
please follow the steps as below to avoid malfunction:
1. Unplug the unit and remove cover.
2. Pour out any remaining water from the water tank.
3. Shake the unit gently to drain water, and then keep it natural
air drying for at least 24 hours.
1. Keep the product upright, remove the upper lid. (Fig 1)
2. Connect the AC adapter to the DC socket. (Fig 2)
3. Add water to the water tank with a measuring cup. Ensure the water does not
exceed 200 ML, DO NOT add water during using. (DO NOT use water over 40 °C)
Add 2 or 3 drops essential oil per 100 ML water. (Fig 3)
4. Cover the upper lid aer adding water and essential oil. (Fig4)Note: Please cover
the upper lid before using.
5. Please connect the AC adapter to the power supply.
6. Press “LIGHT“ to turn on the light. Adjust the light intensity. (Strong/Weak/O)
(Fig 5)
7. Please press the “MIST“ switch in short time, indicator green light is on, the
diuser work as the interval mist mode (work 30 seconds, stop 30 seconds). Press
the “MIST“ button again in short time, indicator red light is on, the diuser runs
as the continuous working mode, press the “MIST“ button once again in short
time, the diuser runs as the continuous working mode, press the “MIST“ button
onceagain in short time, the diuser will stop spraying (During the running mode,
it can be turned o by long pressing the “MIST“ button). (Fig 6)
8. If you don not use it fot long time, please pour out the remaining water from the
drain side, and then keep it well.
9. When the power in on, the diuser is in a standby mode with a beep.
10. If there’s a lack of water in the tank, even though press the “MIST“ button, the
diuser will automatically turn o.
11. Mist and light switches o automatically when the water runs out.
Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6
Water outlet

User Manual User Manual 0706
en Precausions
en Maintenance
Aer using 5-6 times, or 3-5 days, please clean the product as follow:
1. Unplug the AC adapter from the power supply and remove the
upper lid.
2. Pour out any remaining water in the tank from the drain side.
3. Use a gentle diluted kitchen detergent on a damp cloth to
clean the diuser.
4. If it’s dirty inside the mist outlet, please remove the inner cover
to clean it. (Refer to the picture).
5. Do not use the diluted medical alcohol during maintenance.
Otherwise, the product might be damaged, or various
identications might be wiped.
Attention: Please use the neutral detergent. DO NOT clean the
machine from its base. And DO NOT pour the remaining water from
the air inlet side or else water may ow in the unit.
Please Check the followings to avoid product malfunctions:
• The slight dierent mist concentration is normal.
• Water, humidity, temperature and wind direction will aect mist.
• Only 100% natural essential oil can be used. Those containing chemicals,
spices or impurities will cause product malfunctions.
• Please clean the tank as per the maintenance instructions before changing
another essential oil.
• Do not reform, repair, or disassemble the machine by nontechnical personal,
if any questions, please contact with our aer-sale service.
• Do not stab, twist and stretch the cord. And keep the AC adapter far away
from high temperature.
• Please stop using immediately when the AC adapter is damaged.
• Do not use the unit if there is an abnormal odor or sound. If it’s hot to touch,
a product malfunction may be caused.
• Essential oils may stain, In the event of spillage, please wipe away with a
so cloth.
• Do not let mist vent directly to furniture, clothing, walls etc.
• Keep away the unit from direct sunshine heat sources and air conditioners.
• Always keep the unit on a stable and at surface. Do not place the unit on
carpet, duvet or unstable area.
• Keep away the unit from other electronic equipments, such as TV and Auto
equipment.
• Do not tip the unit to avoid ponding.
• Use tap or puried water only.
• Do not move the unit during using.
• Keep it out of reach of children. And it’s also not suitable for people who are
short of production realization.

User Manual User Manual 0908
en Specications
en Troubleshooting
Please refer to the table below in the event of the product
operating abnormally.
If product doesn’t work well, please refer to the following points
before requesting repairs:
Will not switch on
or switch o
• Isthereenoughwaterinthetank?
Please add water to the tank.
• Isthepowercordconnectedproperly?
Please disconnect, check cables and re-connect
carefully.
No mist or
abnormal mist
• Notenoughwater?ortoomuchwater?
Please add suitable amount of water in the tank,
water must never be lled over 200ML (MAX) line.
• Dirtontheultrasonicplate?
Please refer to maintenance instructions remove
and re-install correctly, so vapors can be released
freely.
• Dirtontheairsuctionportontheundersideofthe
base?
Too much dust in the air suction port may block the
air ows into product to fan the mist out of the unit.
Please clean it before using.
Water leakage • Theupperlidandinnercoverarenotinstalled
properly?
Remove and reinstall correctly, so mist can be
released freely.
• Lowtemperatureorhighhumidity?
Under these conditions, the mist may condense
quickly into water droplets.
Size 100*100*190 mm
Weight Approx 530g
Power: input/output AC100-24OV 50/60Hz DC24V 500mA
Cable length Approx 170 cm
Electric consumption Approx 11W
Operating mode Continuous / intermittent
Water capacity 200 ml
LED Light 3pcs
Material ABS/PP/PC
Accessories Power adapter, User manual
Ultrasonic vibration 2.4 MHz

Instrucțiuni de utilizare Instrucțiuni de utilizare 1110
ro Mod de folosire
ro Componente
Capac
Butonul
pentru
lumină
Oriciu de
difuzare Drain side
Oriciu de iesire a
aerului
Oriciu de
intrare a aerului
Butonul de vapori
Intrare adaptor de
alimentare
Lumini
Alimentare apă
Corpul principal
Acest difuzor folosește ultrasunete pentru a vaporiza instant apa și
uleiul esențial din corpul principal.
1. Mențineți difuzorul pe un plan drept și înlăturați capacul (g. 1)
2. Conectati adaptorul.
3. Adăugați apă în corpul principal. Nu depăşiţi nivelul maxim. (g. 4)
4. Aşezaţi capacul difuzorului (g. 4).
5. Conectați adaptorul la priză.
6. Apăsați butonul ”Light” pentru a porni lumina. Continuaţi să apăsaţi pentru a
ajusta intensitatea luminii ( slab/puternic/o). (g. 5)
7. Apăsați scurt butonul ”MIST”. Când LED-ul indicator este verde, difuzorul
funcționează în modul ”Intermitent” (funcționează 30 de secunde, se oprește
pentru 30 de secunde). Apăsați butonul ”MIST” din nou. LED-ul va indica lumina
roșie și difuzorul va funcționa continuu. Dacă apăsați încă odată, difuzorul nu va
mai difuza (pentru a-l opri țineți butonul ”MIST” apăsat câteva secunde).
8. Dacă nu folosiți difuzorul mai mult timp, înlăturați apa din interior.
9. Când este pornit, difuzorul va scoate un sunet când intră în modul ”Standby” .
10. Dacă nu este apă în difuzor, deși apăsați butonul ”MIST”, difuzorul se va opri
automat.
11. Difuzarea uleiului și lumina se opresc automat când nu mai este apă în difuzor.
Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6

Instrucțiuni de utilizare Instrucțiuni de utilizare 1312
ro Mentenanță
ro Scurgeri accidentale
În cazul în care produsul este scăpat pe jos, urmați pașii de mai jos
pentru a evita o proastă funcționare a acestuia:
1. Scoateți din priză și înlăturați capacul
2. Goliţi apa din difuzor.
3. Scuturați ușor difuzorul pentru a-l scurge de apă iar apoi
lăsați-l să se usuce natural timp de 24 de ore.
După ce ați folosit difuzorul de 5-6 ori, sau timp de 3-5 zile, curățați
produsul după cum urmează:
1. Deconectați adaptorul și înlăturați capacul.
2. Goliţi apa din rezervor fără ca aceasta să se scurgă in oriciul
de aer.
3. Adăugaţi în difuzor 20ml de apă şi 20ml de oţet şi difuzaţi timp
de 10 minute.
4. Goliţi amestecul şi curățați difuzorul folosind un şerveţel din
hârtie.
5. Nu folosiți alcool sanitar diluat pentru curățare sau întreținere.
Altfel, produsul s-ar putea strica sau anumite funcții ar putea
afectate.
Atenție: Folosiți doar apă şi oţet. NU curățați baza aparatului în
exterior. NU turnați apa prin oriciul de aer.

Instrucțiuni de utilizare Instrucțiuni de utilizare 1514
ro Reparații
ro Precauții
Luați în considerare următoarele informații pentru a evita defectarea aparatului:
• Ușoare diferențe în concentrația vaporilor sunt normale.
• Apa, umiditatea, temperatura și direcția vântului vor afecta vaporii.
• Trebuie folosite doar uleiuri esențiale 100% naturale. Cele care conțin
chimicale, mirodenii sau impurități vor cauza defectarea produsului.
• Curățați rezervorul de apă conform instrucțiunilor de întreținere înainte să
schimbați uleiurile esențiale.
• Nu lăsați aparatul să e modicat, reparat sau dezansamblat de către
persoane care nu sunt calicate să o facă. Dacă aveți orice întrebări
contactați vânzătorul.
• Nu înțepați, răsuciți sau întindeți cablul și nu păstrați adaptorul la
temperaturi ridicate.
• Nu folosiți difuzorul dacă adaptorul este stricat.
• Nu folosiți difuzorul dacă observați mirosuri sau sunete neobișnuite. Dacă
difuzorul se supra-încălzește s-ar putea să e defect. Este normal ca apa să
se incălzească puţin.
• Uleiul esențial vărsat se poate șterge cu o cârpă moale pentru a nu păta.
• Nu lăsați vaporii să ajungă direct pe mobilă, haine, pereți etc.
• Feriți difuzorul de soare, aer condiționat și surse de căldură.
• Păstrați unitatea pe o suprafață plată și stabilă. Nu o plasați pe covor, pătură
sau suprafețe instabile.
• Păstrați unitatea departe de echipamente electronice precum televizorul.
• Pentru a evita lovirea acesteia, nu înclinați unitatea.
• Folosiți doar apă puricată sau plată, fără conţinut ridicat de calcar.
• Nu miscați unitatea când aceasta funcționează.
• Nu lăsați unitatea la îndemâna copiilor.
Dacă produsul nu funcționează corect, citiți următoarele paragrafe
înainte de a-l trimite la service.
Dacă produsul
nu pornește sau
nu se oprește
• Vericați dacă este destulă apă în rezervor
• Vericați dacă este băgat în priză
• Deconectați de la priză, vericați cablurile și
reconectați cu grijă.
Dacă difuzorul
nu produce
vapori sau
vaporii nu sunt
produși corect
• Vericați dacă este destulă apă sau dacă este
prea multă apă (nivelul apei să nu depășească
linia MAX 200ml).
• Vericați dacă placa de ultrasunete este
murdară. Efectuaţi curăţarea cu oţet.
• Vericați dacă este mizerie pe oriciul de aer.
Dacă se scurge
apa din difuzor
• Vericați dacă partea interioară și capacul sunt
instalate corect. Dacă nu sunt instalate corect,
înlăturați-le si puneți-le înapoi.
• La temperaturi joase, vaporii se condensează
rapid. Vericaţi umiditatea în încăpere, doarece
vaporii se pot condensa în picături de apă.

Használati utasításInstrucțiuni de utilizare 1716
HU Összetevők
ro Specicații
Dimensiuni (L) 100mm X (L) 100 mm X (Î) 190 mm
Greutate aproximativ 530 g
Input/ Output AC100-240V 50/60 Hz DC24V 500mA
Lungimea cablului aproximativ 170 cm
Consum electric aproximativ 11W
Moduri defuncționare Continuu/ Intermitent
Capacitatea
rezervorului
200 ML
Nr. LED 7 buc
Material ABS/PP/PC
Accesorii adaptor, manual de utilizare
Frecvențe ultrasonice 2.4 MHz
Fedél
Világítást
beállító gomb
Párologtató
nyílás Drain side
Lég kimenet
nyílás
Lég bemenet
nyílás
Párologtató
beindító
gomb
Hálózati
tápkábel
bemenet
Fények
Víz tartály
Alap egység

Használati utasítás Használati utasítás 1918
HU Véletlen szivárgás
HU Használati útmutató
Ha a készüléket használat közben ütés éri, akkor tegye a következő
óvintézkedéseket, a hibás működés elkerülése érdekében:
1. Húzza ki a tápkábelt és távolítsa el a fedelet
2. Engedje le a vizet a tartályból.
3. Finoman rázza meg a diúzort, hogy eltávolítsa a maradék vizet,
majd hagyja megszáradni természetesen 24 órán keresztül.
1. Tartsa a diúzort egyenesen és vegye le a fedelét (1. ábra)
2. Csatlakoztassa a tápkábelt a megfelelő bemenethez.
3. Adjon vizet az alap egységbe egy mérőpohár segítségével.
4. A víz és illóolaj hozzáadása után tegye vissza a fedelet (4. ábra)
5. Csatlakoztassa a tápkábelt a konnektorhoz.
6. A lámpa bekapcsolásához nyomja meg a “Light” gombot. Állítsa be a fényerőt
(gyenge / erős / kikapcsolva). (5. ábra)
7. A lámpa bekapcsolása után rövid ideig nyomja meg a “MIST” forgókapcsolót,
amikor a zöld jelzőfény világít, a diúzor “Szakaszos” módban működik (30
másodpercig működik, 30 másodpercre kikapcsol). Rövid idő után nyomja meg
ismét a “MIST” gombot, a piros jelzőfény kigyullad, és a diúzor folyamatosan
működik. Ha ismét megnyomja, a diúzor nem párologtatja tovább az illóolajat
(A világítás teljes megállításához tartsa néhány másodpercig lenyomva a “MIST”
gombot).
8. Ha hosszabb ideig nem használja a diúzort, távolítsa el a vizet a tartályból.
9. Múködés közben, “készenléti” módba való belépéskor a diúzor hangjelzést ad.
10. Ha nincs víz a diúzorban, a “MIST” gomb megnyomása ellenére, a diúzor
automatikusan kikapcsol.
11. Az olaj párologtatás és a fény automatikusan kikapcsol, ha nincs víz a diúzorban.
1. ábra 2. ábra 3. ábra 4. ábra 5. ábra 6. ábra

Használati utasítás Használati utasítás 2120
HU Óvintézkedések
HU Karbantartás
A diúzor 5-6-szor vagy 3–5 napos használatát követően tisztítsa
meg a terméket az alábbi módon.
1. Húzza ki a tápkábelt és távolítsa el a fedelet.
2. Engedje le a vizet a tartályból anélkül, hogy a levegő kimenetet
víz érintené.
3. Tisztítsa meg a diúzort egy darab hígított mosószerben
átitatott anyaggal.
4. Ha a diúzor párologtató nyílása szennyezett, távolítsa el a
belső fedelet annak tisztításhoz (az ábrán látható).
5. Tisztításhoz vagy karbantartáshoz ne használjon hígított
gyógyszertéri alkoholt. Ellenkező esetben a termék
megsérülhet, vagy bizonyos funkciók meg hibásodhatnak.
Figyelem: Csak semleges mosószert használjon. Ne tisztítsa meg az
alapegységet. NE öntsön vizet a légcsatornába.
A termék károsodásának - vagy baleset elkerülése érdekében gyelmesen olvassa
el a következő óvintézkedéseket.
• A pára intenzivitása, ereje enyhén megváltozhat
• A víz, a páratartalom, a hőmérséklet és a szél iránya befolyásolja a párát.
• Csak 100% természetes illóolajat szabad használni. Vegyi anyagokat,
fűszereket vagy szennyeződéseket tartalmazó termékek használata hibás
működést okozhat.
• Az illóolaj cseréje előtt tisztítsa meg a víztartályt a karbantartási utasítások
szerint.
• Ne engedje, hogy a diúzort cserélje, javítsa vagy szétszerelje olyan személy,
aki erre nem képes. Ha bármilyen kérdése van, vegye fel a kapcsolatot egy
szakszolgálati szerelővel.
• Ne szúrja, csavarja és ne nyújtsa meg a tápkábelt, ne tartsa az adaptert
magas hőmérsékleten.
• Ha az adapter megsérült, hagyja abba a diúzor használatát.
• Ne használja a diúzort, ha szokatlan szagokat vagy hangokat észlel. Ha a
diúzor felmelegszik, megsérülhet.
• A kiömlött illóolajat puha ruhával törölje le, hogy az ne hagyjon foltot.
• Ne engedje, hogy a pára közvetlenül érje a bútorokat, ruhákat, falakat stb.
• Tartsa távol a napsütéstől, a légkondicionálótól és a hőforrástól.
• Tartsa a készüléket sík, stabil felületen. Ne tegye szőnyegre, takaróra vagy
instabil felületre.
• Tartsa távol a készüléket az elektronikus készülékektől, például a TV-től vagy
az audio készülékektől.
• Ütés elkerülése érdekében, ne döntse meg az egységet.
• Csak tisztított vagy csapvizet használjon.
• Ne mozgassa a készüléket működés közben.
• Tartsa a készüléket gyermekektől elzárva.

Használati utasítás Használati utasítás 2322
HU Műszaki adatok
HU Javítás
Ha a termék nem működik megfelelően, olvassa el a következő
javaslatokat, mielőtt üzembe helyezné.
Ha a termék
nem indul el
vagy nem áll le
• Ellenőrizze, hogy van-e elegendő víz a
tartályban
• Ellenőrizze, hogy csatlakoztatva legyen
• Húzza ki a konnektorból, ellenőrizze a kábeleket
és gondosan csatlakoztassa újra.
Ha a diúzor
nem termel
párát, vagy
a pára nem
termelődik
megfelelően
• Ellenőrizze, van-e elég víz, vagy nincs-e túl
sok viz (a vízszint nem haladhatja meg a MAX
vonalat mármint 200 ml-t).
• Ellenőrizze, hogy az ultrahangos lemez nem
szennyezett-e.
• Ha szennyezett, vegye le a lemezt és tisztítsa
meg megfelelően.
• Ellenőrizze, hogy nincs-e szennyeződés a
légkiömlőn, és tisztítsa meg, ha szükséges.
Ha víz szivárog a
hangszóróból
• Ellenőrizze, hogy a belső rész és a fedél
megfelelően vannak-e felszerelve.
• Ha nem megfelelően vannak felszerelve, akkor
azokat is távolítsa el
Méret (H) 100 mm X (Sz) 100 mm X (M) 190 mm
Súly kb 530 g
Bemeneti teljesítmény /
kimeneti teljesítmény
AC100-240V 50/60 Hz DC24V 500mA
Kábel hossza kb. 170 cm
Elektromos energia
fogyasztás
kb. 11W
Üzemmódok Folyamatos / Szakaszos
Víz tartály kapacitása 200 ML
LED 7db
Anyag ABS / PP / PC
Kiegészítők adapter, felhasználói kézikönyv
Ultrahangos frekvencia 2,4 MHz

www.aromateca.ro
contact@aromateca.ro
Tel: +40 755 419 240
CERTIFICAT DE CALITATE SI GARANŢIE
Felicitări pentru alegerea facută! Îţi dorim multe clipe de bunăstare alături de cei dragi şi de noul
tău difuzor de aromaterapie.
Te rugăm sa utilizezi aparatul conform manualului de instrucţiuni şi să urmezi periodic paşii
menţionaţi la întreţinere pentru a te putea bucura timp îndelungat de noul difuzor.
Îţi reamintim să utilizezi aparatul doar cu apă distilată sau plată. În acest fel vei proteja aparatul
împotriva calcarului şi vei prelungi durata de viaţă a aparatului.
De asemenea, atunci când înlocuieşti amestecul din aparat, nu goli apa prin dreptul oriciului
de aer situat în partea de sus al bazei aparatului. Există posibilitatea ca apa să ajungă la plăcuţa cu
circuite şi să cauzeze defectarea aparatului.
Prezentul certicat atestă calitatea produsului livrat şi conformitatea acestuia cu standardele
internaţionale corespunzătoare clasei în care se încadrează.
Beneciezi de garanţie, suport tehnic şi service timp de 24 luni de la data achiziției. În perioada
de garanţie cumpărătorul are dreptul în mod gratuit la repararea sau înlocuirea produsului defect din
vina producătorului.
Prezentul produs are în componenţă subansamble electronice care necesită o manipulare atentă
pentru a se evita şocurile, umezeala, pătrunderea lichidelor în interior sau expunerea directă la surse de
caldură. Temperatura de funcţionare trebuie să se încadreze între 5 şi 40°C.
Pentru a benecia de garanţie, cumpărătorul are urmatoarele obligaţii:
• Să respecte condiţiile enumerate mai sus şi să folosească produsul conform
instrucţiunilor de utilizare.
• Să păstreze produsul în bune condiţii.
• Să adauge în rezervorul aparatului doar apă cu conţinut scăzut de calcar
(distilată);
• La apariţia unei situaţii anormale în funcţionarea echipamentului, să anunţe vânzătorul
sau agentul de service care îl deserveşte, după ce verică dacă sunt îndeplinite condiţiile
de utilizare.
• Este interzisă intervenţia persoanelor neautorizate asupra produsului.
• Să păstreze cu grijă prezentul certicat de garanţie, factura scală şi cutia aparatului.
Nerespectarea obligaţiilor de mai sus atrage pierderea garanţiei.
De la garanţie sunt excluse:
• Defectele cauzate de întreruperi sau conectarea incorectă a alimentării electrice.
• Defectele cauzate de utilizarea necorespunzătoare a aparatului.
• Defectele cauzate de utilizarea apei cu conținut ridicat de calcar.
www.aromateca.ro
contact@aromateca.ro
Tel: +40 755 419 240
MINŐSÉG TANÚSÍTVÁNY ÉS GARANCIA
Gratulálunk a választáshoz! Örömteli pillanatokat kívánunk szerettei és az új aromaterápiás
párologtató környezetében
Kérjük, használja a készüléket a használati utasításnak megfelelően, és rendszeresen kövesse a
karbantartási lépéseket.
Felhívjuk a gyelmét, hogy a készüléket csak desztillált vagy tisztított vízzel használja. Így
megvédi az eszközt a mészkőtől, és meghosszabbítja annak élettartamát.
A víz és illóolaj cseréjekor különösen legyen óvatos, ne engedje le a vizet a készülék alapjának
tetején lévő légfuraton keresztül. Megtörténhet, hogy a víz elérje az áramköri kártyát, és a készülék
hibás működését okozhatja.
Ez a tanúsítvány igazolja a szállított termék minőségét és annak megfelelését a nemzetközi
szabványokhoz, a megfelelő kategóriában.
A garancia, a műszaki támogatás és a szerviz igénybevételét a vásárlás napjától számított 24
hónapon keresztül élvezheti. A garanciaidő alatt a vevőnek ingyenesen joga van a gyártási hibás
terméket javítani vagy kicserélni.
A jelen termék olyan elektronikus részegységekből áll, amelyek gondos kezelést igényelnek,
fontos, hogy elkerüljék az ütéseket, a nedvességet, a folyadékok beszivárgását vagy a hőforráshoz
közvetlen kitettségét. Az üzemi hőmérsékletnek 5 és 40 ° C között kell lennie.
A garancia igénybevétele érdekében a vevő a következő kötelezettségekkel rendelkezik:
• Kövesse a fent felsorolt feltételeket, és használja a terméket a használati utasítás szerint;
• A termék jó állapotban kell megőriznie;
• Csak alacsony mészkőtartalmú vizet (mentes, desztillált vizet) adjon a készülék
tartályához;
• Rendellenes működés esetén, értesítse a készüléket forgalmazó ügynököt, miután
meggyőződött arról, hogy a használati feltételek teljesülnek;
• Tilos az illetéktelen személyek beavatkozása a termékbe.
• Óvatosan őrizze meg a jótállási igazolást, a számlát és a készülék csomagolását.
A fenti kötelezettségek be nem tartása a jótállás elvesztését vonja maga után.
A garancia nem terjed ki:
• A tápellátás megszakításai vagy helytelen csatlakoztatása által okozott hibákra;
• A készülék nem megfelelő használata által okozott hibákra.
• A magas mészkőtartalmú víz használatából eredő hibákra.

www.aromateca.ro
contact@aromateca.ro
Tel: +40 755 419 240
QUALITY CERTIFICATE AND WARRANTY
Congratulations on your choice! We wish you many moments of joy along with your loved ones
and your new aromatherapy diuser.
Please use the device in accordance with the instruction manual and follow periodically the
maintenance steps in order to enjoy the new aromatherapy diuser for a long time.
We remind you to use the appliance only with distilled water. This way you will protect the device
against limestone and can extend the life of the device.
Also, when replacing the water and essential oil mixture in the appliance, do not drain the water
through the air hole located at the top of the base of the appliance. There is a possibility that water will
reach the circuit board and cause the appliance to malfunction.
The present certicate attests the quality of the delivered product and its conformity with the
international standards corresponding to the class in which they fall.
You benet from warranty, technical support and repair for 24 months from the date of purchase.
During the warranty period the buyer can repair or replace free of charge the defective products,
defects witch occurred during the manufacturing process.
The present product consists of electronic subassemblies that require careful handling to
avoid shocks, moisture, the ingress of liquids inside or direct exposure to heat sources. The operating
temperature must be between 5 and 40 ° C.
In order to take advantage of the warranty, the buyer has the following obligations:
• Follow the conditions listed above and use the product according to the instructions
for use;
• To keep the product in good condition;
• Only add water with low limestone content (plain, distilled) to the appliance tank;
• If an abnormal situation appears during the use of the equipment, notify the sellers
customer service agent, aer making sure that you used the appliance in accordance
with the warranty conditions
• The intervention of unauthorized persons on the product is forbidden;
• Carefully keep this guarantee certicate, the invoice and the products package.
Failure to comply with the above obligations will result in the warranty being forfeited.
The warranty does not include:
• Defects caused by interruptions or incorrect connection of the power supply;
• Defects caused by improper use of the device.
• Defects caused by the use of water with high limestone content.

aromateca.ro
+40 755 419 240
aromateca.ro
contact@aromateca.ro
Table of contents
Languages:
Other Aromateca Accessories manuals

Aromateca
Aromateca LEA User manual

Aromateca
Aromateca Cube User manual

Aromateca
Aromateca MELODY User manual

Aromateca
Aromateca Spark User manual

Aromateca
Aromateca VEZUV User manual

Aromateca
Aromateca Harmony User manual

Aromateca
Aromateca ONYX Instruction Manual

Aromateca
Aromateca INTENSE User manual

Aromateca
Aromateca Madake User manual

Aromateca
Aromateca Deluxe User manual