Asist AE4H90DN User manual

PŘEKLAD PŮVODNÍHO NÁVODU K POUŽITÍ
PREKLAD PÔVODNÉHO NÁVODU NA POUŽITIE - AZ ALKALMAZÁSI ORSZÁGOS UTASÍTÁSOK FORDÍTÁSA - PREVOD IZVIRNIH NAVODIL ZA UPORABO
- TŁUMACZENIE ORYGINALNYCH INSTRUKCJI DO UŻYTKU - ÜBERSETZUNG DER URSPRÜNGLICHEN GEBRAUCHSANLEITUNG - PRIJEVOD PRETHODNE UPUTE ZA UPORABU
TRANSLATION OF THE ORIGINAL OPERATING MANUAL - TRADUCTION DU MODE D’EMPLOI ORIGINAL
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI PER L'USO - TRADUCCIÓN DE INSTRUCCIONES ORIGINALES DE USO -
ПРЕВОД ОРИГИНАЛНОГ УПУТСТВА ЗА УПОТРЕБУ - ПЕРЕКЛАД ОРИГІНАЛУ ІНСТРУКЦІЇ З ВИКОРИСТАННЯ
4 - 8
5 - 11
12 - 17
18 - 24
CZE – ELEKTRICKÝHOBLÍK900W -NÁVODKPOUŽITÍ
SVK– ELEKTRICKÝHOBLÍK900W -NÁVODNAPOUŽITIE
HUN – ELEKTROMOS GYALU 900W - KEZELÉSI UTASÍTAS
SVN – SKOBELJNIK 900W - NAVODILA ZA UPORABO
POL– STRUGARKAELEKTRYCZNA900W -INSTRUKCJAOBSŁUGI
DEU – ELEKTROHOBEL 900W - GEBRAUCHSANLEITUNG
HRV– ELEKTRIČNAGLODALICA900W -NAPUTAKZAUPORABU
GBR – ELECTRIC PLANER 900W - INSTRUCTIONS FOR USE
FRA – RABOT ÉLECTRIQUE 900W - MODE D’EMPLOI
ITA – PIALLATRICE ELETTRICA 900W - ISTRUZIONI PER L’USO
ESP – PIALLATRICE ELETTRICA 900W - INSTRUCCIONES DE USO
SRB– ELEKTRIČNIREBALER900V -UPUTSTVOZAUPOTREBU
5 - 10
11 - 16
17 - 22
23 - 28
29 - 34
35 - 40
41 - 46
47 - 52
53 - 58
59 - 64
65 - 70
71 - 76
WETRA ČR a.s., Veselská 699, 199 00 Praha, www.rs-we.com

SYMBOLS
Nářadí je určeno pouze pro domácí - hobby použití. •Náradie je určené iba pre domáce - hobby použitie.
A szerszám célja az otthoni - hobby használatra. •Orodje je namenjeno izključno za domačo ali hobi uporabo.
Narzędzie jest przeznaczone jedynie do użycia domowego lub hobbystycznego. •Das Werkzeug ist nur für Haus
- Hobbynutzung vorgesehen. •Alat je namijenjen samo za kućnu - hobi uporabu.
The power tool is designed for domestic (hobby) use only. •L’appareil est conçu pour un usage domestique -
bricoleur. •L’utensile è destinato solo all’uso domestico –hobbistica. • La herramienta está diseñada solo
para uso en la casa - uso hobby.
Před prvním použitím si pročtěte návod k obsluze
Pred prvím použitím si prečítajte návod na použitie
Beüzemelés előtt olvassa el a használati utasítást
Pred prvo uporabo preberite navodila za uporabo!
Przed pierwszym użyciem uważnie przeczytaj
instrukcję obsługi.
Nebezpečí
Nebezpečie
Figyelmeztetés
Nevarnost!
Niebezpieczeństwo
Používejte ochranu sluchu
Používajte ochranu sluchu
Használjon fülvédőt
Uporabljajte zaščitna sredstva za
varovanje sluha!
Używaj środków ochrony słuchu
Používejte ochranu zraku
Používajte ochranu zraku
Használjon védőszemüveget
Uporabljajte zaščitna sredstva za
varovanje vida!
Używaj środków ochrony wzroku
Používejte Ochrannou dýchací roušku
Používajte ochrannú dýchaciu rúžku
Használjon porvédő maszkot
Uporabljajte zaščitno dihalno masko!
Używaj maski ochronnej
Dvojitá izolace
Dvojitá izolácia
Dupla szigetelés
Dvojna izolacija.
Podwójna izolacja
cd
cd
cd
cd
cd
cd
cd
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem
Nebezpečie úrazu elektrickým prúdom
Áramütésveszély
Nevarnost poškodbe z električnim tokom!
Niebezpieczeństwo porażenia
prądem elektrycznym
Vor dem ersten Einsatz lesen Sie die Gebrauchsanleitung
Prije prve uporabe molimo pročitati upute za rukovanje
Read this manual before its rst use
Avant de mettre l’appareil en service, lisez attentivement
Leggere le istruzioni per l’uso prima di utilizzarlo per la prima volta
Lea las instrucciones de manejo antes de usar por primera vez
Gefahr!
Opasnost
Danger
Danger
Pericolo
Peligro
Verwenden Sie den Gehörschutz
Koristite zaštitusluha
Use hearing protection
Protégez vos oreilles
Utilizzare la protezionedell’udito
Use protecciones para losídos
Verwenden Sie den Augenschutz
Koristite zaštitu
Use protective eyewear
Protégez vos yeux
Utilizzare la protezione della vista
Use protecciones para los ojos
Verwenden Sie den Mundschutz
Koristite zaštitnu masku za
Use respiratory protection
Utilisez un masque de protection respiratoire
Utilizzare la maschera di protezione
Use mascarilla de respiración
Doppelte Isolation
Dupla izolacija
Double insulation
Double isolation
Doppio isolamento
Doble aislamiento
Stromschlaggefahr
Opasnost od udara električnom strujom
Riskof electric shock
Risqued’électrocution
Rischio di scosse elettriche
Riesgo de lesión por descarga eléctrica
Nepracujte v dešti
Nevystavujte dažďu
Nem működik az esőben
Ne izpostavljajte dežju
Nie wystawiać na deszcz
Arbeiten Sie nicht im Regen
Ne radite na kiši
Do not work in the rain
Ne travaillez pas sous la pluie
Non lavorare sotto la pioggia
No trabajes bajo la lluvia

Nosite zaštitne rukavice
Wear protective gloves
Portez des gants de protection
Indossare guanti protettivi
Use guantes protectores
Nosite zaštitne cipele
Wear safety shoes
Portez des chaussures de sécurité
Indossare scarpe antinfortunistiche
Use zapatos de seguridad
Používejte ochranné rukavice
Používajte ochranné rukavice
Viseljen védőkesztyűt
Nosite zaščitne rokavice
Nosić rękawice ochronne
Schutzhandschuhe tragen
Používejte ochrannou obuv
Používajte ochrannú obuv
Viseljen védő lábbeli
Nosite zaščitno obutev
Nosić obuwie ochronne
Nosite zaštitnu obuću

4

AE4H90DN - ELEKTRICKÝ HOBLÍK 900W
CZE
5
1. Pracovníprostředí
a) Udržujte pracovní prostor v čistém stavu a dobře osvětlen. Nepořádek a
tmavá místa na pracovišti bývají příčinou úrazů. Ukliďte nářadí, které právě
nepoužíváte.
b) Nepoužívejte elektrické nářadí v prostředí s nebezpečím vzniku požáru
nebo výbuchu, to znamená v místech, kde se vyskytují hořlavé kapaliny,
plyny nebo prach. V elektrickém nářadí vzniká na komutátoru jiskření,
které může být příčinou vznícení prachu nebo výparů.
c) Při používání el. nářadí zamezte přístupu nepovolaných osob, zejména
dětí, do pracovního prostoru! Budete-li vyrušováni, můžete ztratit kontrolu
nad prováděnou činností. V žádném případě nenechávejte el. nářadí bez
dohledu. Zabraňte zvířatům přístup k zařízení.
2.Elektrickábezpečnost
a) Vidlice napájecího kabelu elektrického nářadí musí odpovídat síťové
zásuvce. Nikdy jakýmkoliv způsobem neupravujte vidlici. K nářadí, které
má na vidlici napájecího kabelu ochranný kolík, nikdy nepoužívejte rozd-
vojky ani jiné adaptéry. Nepoškozené vidlice a odpovídající zásuvky
omezí nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Poškozené nebo zamotané
napájecí kabely zvyšují nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Pokud je
síťový kabel poškozen, je nutno jej nahradit novým síťovým kabelem, který
je možné získat v autorizovaném servisním středisku nebo u dovozce.
b) Vyvarujte se dotyku těla s uzemněnými předměty, jako např. potrubí,
tělesa ústředního topení, sporáky a chladničky. Nebezpečí úrazu elek-
trickým proudem je větší, je-li vaše tělo spojeno se zemí.
c) Nevystavujte elektrické nářadí dešti, vlhku nebo mokru. Elektrického
nářadí se nikdy nedotýkejte mokrýma rukama. Elektrické nářadí nikdy neu-
mývejte pod tekoucí vodou ani jej neponořujte do vody.
d) Nepoužívejte napájecí kabel k jinému účelu, než pro jaký je určen.
Nikdy nenoste a netahejte elektrické nářadí za napájecí kabel. Nevytahujte
vidlici ze zásuvky tahem za kabel. Zabraňte mechanickému poškození ele-
ktrických kabelů ostrými nebo horkými předměty.
e) El. nářadí bylo vyrobeno výlučně pro napájení střídavým el. proudem.
Vždy zkontrolujte, že elektrické napětí odpovídá údaji uvedenému na ty-
povém štítku nářadí.
f) Nikdy nepracujte s nářadím, které má poškozený el. kabel nebo vidlici,
nebo spadlo na zem a je jakýmkoliv způsobem poškozené.
g) V případě použití prodlužovacícho kabelu vždy zkontrolujte, že jeho
technické parametry odpovídají údajům uvedeným na typovém štítku
nářadí. Je-li elektrické nářadí používáno venku, používejte prodlužovací
kabel vhodný pro venkovní použití. Při použití prodlužovacích bubnů je
nutné je rozvinout, aby nedocházelo k přehřátí kabelu.
h) Je-li elektrické nářadí používáno ve vlhkých prostorech nebo venku, je
povoleno jej používat pouze, pokud je zapojeno do el. obvodu s proudovým
chráničem ≤30 mA. Použití el. obvodu s chráničem /RCD/ snižuje riziko
úrazu elektrickým proudem.
i) Ruční el. nářadí držte výhradně za izolované plochy určené k ucho-
pení, protože při provozu může dojít ke kontaktu řezacího či vrtacího
příslušenství se skrytým vodičem nebo s napájecí šňůrou nářadí.
3. Bezpečnostosob
a) Při používání elektrického nářadí buďte pozorní a ostražití, věnujte
maximální pozornost činnosti, kterou právě provádíte. Soustřeďte se na
práci. Nepracujte s elektrickým nářadím pokud jste unaveni, nebo jste-li
pod vlivem drog, alkoholu nebo léků. I chvilková nepozornost při používání
elektrického nářadí může vést k vážnému poranění osob. Při práci s el.
nářadím nejezte, nepijte a nekuřte.
b) Používejte ochranné pomůcky. Vždy používejte ochranu zraku.
Používejte ochranné prostředky odpovídající druhu práce, kterou
provádíte. Ochranné pomůcky jako např. respirátor, bezpečnostní obuv
s protiskluzovou úpravou, pokrývka hlavy nebo ochrana sluchu používané
v souladu s podmínkami práce snižují riziko poranění osob.
c) Vyvarujte se neúmyslného zapnutí nářadí. Nepřenášejte nářadí, které
je připojeno k elektrické síti, s prstem na spínači nebo na spoušti. Před
připojením k elektrickému napájení se ujistěte, že spínač nebo spoušť jsou
v poloze „vypnuto“. Přenášení nářadí s prstem na spínači nebo zapojo-
vání vidlice nářadí do zásuvky se zapnutým spínačem může být příčinou
vážných ůrazů.
d) Před zapnutím nářadí odstraňte všechny seřizovací klíče a nástroje.
Seřizovací klíč nebo nástroj, který zůstane připevněn k otáčející se části
elektrického nářadí může být příčinou poranění osob.
e) Vždy udržujte stabilní postoj a rovnováhu. Pracujte jen tam, kam
bezpečně dosáhnete. Nikdy nepřeceňujte vlastní sílu. Nepoužívejte ele-
ktrické nářadí, jste-li unaveni.
f) Oblékejte se vhodným způsobem. Používejte pracovní oděv. Nenoste
volné oděvy ani šperky. Dbejte na to, aby se vaše vlasy, oděv, rukavice
nebo jiná část vašeho těla nedostala do přílišné blízkosti rotujících nebo
rozpálených částí el.nářadí.
g) Připojte zařízení k odsávání prachu. Jestliže má nářadí možnost
připojení zařízení pro zachycování nebo odsávání prachu, zajistěte, aby
došlo k jeho řádnému připojení a používání. Použití těchto zařízení může
omezit nebezpečí vznikající prachem.
h) Pevně upevněte obrobek. Použijte truhlářskou svěrku nebo svěrák pro
upevnění dílu, který budete obrábět.
i) Nepoužívejte elektrické nářadí pokud jste pod vlivem alkoholu, drog,
léků nebo jiných omamných či návykových látek.
j) Toto zařízení není určené pro použití osobami (včetně dětí) se sníženými
fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem
zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dozorem nebo nedostali pokyny
s ohledem na použiti zařízení od osoby zodpovědné za jejich bezpečnost.
Děti musí být pod dozorem, aby jste se ujistili, že si nehrají se zařízením.
4. Používáníelektrickéhonářadíajehoúdržba
a) El. nářadí vždy odpojte z el. sítě v případě jakéhokoliv problému při prá-
ci, před každým čistěním nebo údržbou, při každém přesunu a po ukončení
práce! Nikdy nepracujte s el. nářadím, pokud je jakýmkoliv způsobem
poškozené.
b) Pokud začne nářadí vydávat abnormální zvuk nebo zápach, okamžitě
ukončete práci.
c) Elektrické nářadí nepřetěžujte. Elektrické nářadí bude pracovat lépe
a bezpečněji, pokud jej budete provozovat v otáčkách, pro které bylo
navrženo. Používejte správné nářadí, které je určeno pro danou činnost.
Správné nářadí bude lépe a bezpečněji vykonávat práci, pro kterou bylo
zkonstruováno.
d) Nepoužívejte elektrické nářadí, které nelze bezpečně zapnout a vyp-
nout ovládacím spínačem. Používání takového nářadí je nebezpečné.
Vadné spínače musí být opraveny certikovaným servisem.
e) Odpojte nářadí od zdroje elektrické energie předtím, než začnete
provádět jeho seřizování, výměnu příslušenství nebo údržbu. Toto opatření
zamezí nebezpečí náhodného spuštění.
f) Nepoužívané elektrické nářadí ukliďte a uschovejte tak, aby bylo mimo
dosah dětí a nepovolaných osob. Elektrické nářadí v rukou nezkušených
uživatelů může být nebezpečné. Elektrické nářadí skladujte na suchém a
bezpečném místě.
g) Udržujte elektrické nářadí v dobrém stavu. Pravidelně kontrolujte
seřízení pohybujících se částí a jejich pohyblivost. Kontrolujte zda nedošlo
k poškození ochranných krytů nebo jiných částí, které mohou ohrozit
bezpečnou funkci elektrického nářadí. Je-li nářadí poškozeno, před dalším
použitím zajistěte jeho řádnou opravu. Mnoho úrazů je způsobeno špatně
udržovaným elektrickým nářadím.
h) Řezací nástroje udržujte ostré a čisté. Správně udržované a naostřené
nástroje usnadňují práci, omezují nebezpečí zranění a práce s nimi se
snáze kontroluje. Použití jiných příslušenství než těch, která jsou uve-
dena v návodu k obsluze mohou způsobit poškození nářadí a být příčinou
zranění.
i) Elektrické nářadí, příslušenství, pracovní nástroje atd. používejte
v souladu s těmito pokyny a takovým způsobem, který je předepsán pro
konkrétní elektrické nářadí a to s ohledem na dané podmínky práce a druh
prováděné práce. Používání nářadí k jiným účelúm, než pro jaké je určeno,
může vést k nebezpečným situacím.
5.Používáníakumulátorovéhonářadí
a) Před vložením akumulátoru se pře svědčte, že je vypínač v poloze
„0-vypnu to“. Vložení akumulátoru do zapnutého nářadí může být příčinou
nebezpečných situací.
b) K nabíjení akumulátorů používejte pouze nabíječky předepsané výrob-
cem. Použití nabíječky pro jiný typ akumulátoru může mít za následek jeho
poškození a vznik požáru.
c) Používejte pouze akumulátory určené pro dané nářadí. Použití jiných
akumulátorů může být příčinou zranění nebo vzniku požáru.
d) Pokud není akumulátor používán, uchovávejte ho odděleně od ko-
vových předmětů jako jsou svorky, klíče, šrouby a jiné drobné kovové
předměty, které by mohly způsobit spojení jednoho kontaktu akumulátoru
s druhým. Zkratování akumulátoru může zapříčinit zranění, popáleniny
nebo vznik požáru.
e) S akumulátory zacházejte šetrně. Při nešetrném zacházení může
z akumulátoru uniknout chemická látka. Vyvarujte se kontaktu s touto lát-
kou a pokud i přesto dojde ke kontaktu, vymyjte postižené místo proudem
tekoucí vody. Pokud se chemická látka dostane do očí, vyhledejte ihned
lékařskou pomoc. Chemická látka z akumulátoru může způsobit vážná
poranění.
6. Servis
a) Nevyměňujte části nářadí, neprovádějte sami opravy, ani jiným
způsobem nezasahujte do konstrukce nářadí. Opravy nářadí svěřte kvali-
kovaným osobám.
b) Každá oprava nebo úprava výrobku bez oprávnění naší společnosti je
nepřípustná (může způsobit úraz, nebo škodu uživateli).
c) Elektrické nářadí vždy nechte opravit v certikovaném servisním
středisku. Používejte pouze originální nebo doporučené náhradní díly. Za-
jistíte tak bezpečnost Vaši i Vašeho nářadí.
OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PODMÍNKY PRO NÁŘADÍ ZNAČEK ASIST A ASIST SMART GARDEN.
Tytobezpečnostnípokynysipečlivěprostudujte,zapamatujteauschovejte
UPOZORNĚNÍ: Při používání elektrických strojů a elektrického nářadí je nutno respektovat a dodržovat následující bezpečnostní pokyny z důvodů ochra-
ny před úrazem elektrickým proudem, zraněním osob a nebezpečím vzniku požáru. Výrazem „elektrické nářadí“ je ve všech níže uvedených pokynech
myšleno jak elektrické nářadí napájené ze sítě (napájecím kabelem), tak nářadí napájené z baterií (bez napájecího kabelu).
Uschovejte všechna varovaní a pokyny pro příští použití.

DOPLŇUJÍCÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Před použitím si prosím přečtěte tyto bezpečnostní po-
kyny a pečlivě je uschovejte.
! - Tento symbol označuje nebezpečí zranění,
nebopoškozenízařízení.
! V případě nedodržení pokynů uvedených v této
příručce, hrozí riziko úrazu.
! Elektrický hoblík odpovídá platným technickým
předpisům a normám.
! Provádějte pravidelnou údržbu elektrického nářadí.
Zkontrolujte, zda jsou pohyblivé části ve správné
poloze nebo se nezasekávají, zda nejsou některé části
zlomené a dále zkontrolujte všechny podmínky, které
mohou ovlivnit činnost elektrického nářadí. Pokud je
nějaká část poškozena, nechte elektrické nářadí před
použitím nejdříve opravit. Mnoho úrazů je způsobeno
špatně udržovaným elektrickým nářadím.
! Řezné nože udržujte ostré a čisté. Správně
udržované řezné nože s ostrými řeznými hranami se
nezaseknou a dají se lépe ovládat.
! Při montáži nebo demontáži nožů hoblíku s nimi
zacházejte opatrně.
! Ujistěte se, že na ploše, kterou se chystáte obrábět
nejsou žádné hřebíky, šrouby nebo jiné cizí látky jako
například lak nebo barva.
! Nepoužívejte poškozené nebo opotřebované nože.
Používejte pouze ostré nože.
! Vždy před odložením hoblíku, počkejte až se nože
zcela zastaví.
! Pravidelně kontrolujte všechny šrouby na sestavě
nožů. Uvolněné šrouby by mohly způsobit poškození
nářadí nebo vážné zranění.
! Při práci udržujte hoblík stále v rovině s obráběným
dílem. Snažte se udržovat plynulý pohyb hoblíku
směrem dopředu.
! Udržujte stále stejný tlak na přední a zadní část
hoblíku.
! Nepoužívejte nářadí, pokud Vám chybí nebo je
poškozena některá z jeho částí.
! Hoblík nespouštějte, pokud se nůž dotýká
obráběného dílu.
! Obráběný díl vždy pevně zajistěte.
! Při vykonávání prašné práce noste protiprachovou
masku a také ochranné brýle.
! Použití příslušenství, které není doporučované
výrobcem, nebo není dodávané s výrobkem může
způsobit požár, elektrický zkrat a nebo vážné poranění.
! Každé nastavení nebo úprava zařízení bez
oprávnění naší společnosti může způsobit poranění,
nebo škodu uživateli.
- Používejte ochranné prostředky proti
hluku,prachuavibracím!!!
TYTOBEZPEČNOSTNÍPOKYNY
USCHOVEJTE!!!
6
POPIS
El. hoblík je určen k obrábění dřeva a dřevěných
výrobkú.
1. Sáček na prach
2. Stupnice
3. Kolečko pro nastavování hloubky řezu
4. Tlačítko odjištění
5. Spouštěč zapnutí/vypnutí
6. Přívodní kabel a zástrčka
7. Kryt řemene
8.Rovnoběžný doraz
9. Klíč
10. Botka hoblovky
11. Nůž
12. Srážecí drážka
13. Upevňovací šroub pro rovnoběžný doraz
14. Stupnice hloubky úběru
15. Výhoz třísek
16. Kolečko odjištění
PIKTOGRAMY
Piktogramy uvedené na obalu výrobku :
a) Hodnoty napájení
b) Příkon
c) Otáčky naprázdno
d) Šířka hoblování
e) Max. hloubka hoblování
POUŽITÍ A PROVOZ
Nářadí ASIST je určeno pouze pro domácí nebo hob-
by použití.
Výrobce a dovozce nedoporučují používat toto nářadí
v extrémních podmínkách a při vysokém zatížení.
Jakékoliv další doplňující požadavky musí být před-
mětem dohody mezi výrobcem a odběratelem.
Demontáž nebo montáž nožů hoblíku
(B,C,D,)
Nože ve vašem hoblíku jsou vyměnitelné. Vždy
vyměňujte oba nože současně. Nikdy sami nože
neostřete. Pokud se ztupí, oba nože vyměňte. Nože
jsou ostré, při jejich výměně postupujte velmi opatrně.
Upozornění: Před výměnou nožů vytáhněte vidlici
přívodního kabelu z elektrické zásuvky. Při výměně
nožů používejte rukavice.
Pomocí dodaného klíče na nože povolte tři šrouby na
válci otáčením ve směru hodinových ručiček.
Poznámka: Šrouby povolte pouze částečně. Pokud
jsou šrouby příliš uvolněné, uchycení nových nožů
nebude přesné.
Před demontáží opotřebovaných nožů si všimněte
směru řezu a také, na kterou stranu je otočená

zúžená hrana demontovaných nožů. Zúžená hrana
nových nožů musí být otočená tak, jako hrana nožů
původních.
Demontujte bezpečnostní kryt a pomocí špičky klíče
(nebo šroubováku) vytlačte nože z válce a opatrně je
vytáhněte.
Poznámka: pokud se nože z válce nedají vysunout
po uvolnění šroubů, z držáku je uvolníte poklepem za
pomoci tvrdého dřeva. Potom šroubovákem posuňte
nože a vytáhněte je. Pokud je to nutné, malým kladi-
vem uhoďte do kusu dřeva tak, aby se nože uvolnili.
Odstraňte piliny a úlomky dřeva z místa na zasunutí
nožů.
Zasuňte nové nože do drážky na válci. Pomocí klíče
(nebo šroubováku) zatlačte nůž do válce pokud neza-
padne na svoje místo. Pomocí klíče na nože dotáhněte
tři částečně povolené šrouby. Tento proces zopakujte
při výměně druhého nože.
Po výměně nožů pomocí pravítka zkontrolujte zda-li
jsou oba v rovině . Pokud nejsou, je možné je nastavit
pomocí imbusového klíče. Pro nastavení nože,
nejdříve uvolněte tři šrouby na držáku nože. Potom
ve směru hodinových ručiček otáčejte imbusovým
šroubem pro vysunutí nože a otáčením proti směru
hodinových ručiček pro zasunutí nože. Nakonec
pevně dotáhněte všechny šrouby.
Při montáži nožů na hoblík vždy důsledně dotáhněte
montážní šrouby nože. Uvolněné montážní šrouby
mohou být velmi nebezpečné. Vždy nože zkontrolu-
jte, zda jsou pevně dotaženy.
Správnénastavenínožůhoblíku(E)
! Pokud nenastavíte správně a pevně nože hoblíku,
hoblovaný povrch bude drsný a nebude rovný. Nože
se musí namontovat tak, aby byla řezná hrana ve
vodováze, což je rovnoběžně s povrchem zadní
základny. Níže jsou uvedeny příklady správného a ne-
správného nastavení (E).
(A) přední základna (pohyblivá patka)
(B) zadní základna (nepohyblivá patka)
Správnénastavení (E1)
Čela nožů jdou absolutně rovnoběžně s povrchem
zadní základny.
Zářezynapovrchu (E2)
Příčina: jeden nebo oba nože nemají rovnoběžné čelo
s povrchem zadní základny.
Drážkovánína počátku hoblování (E3)
Příčina: jedno nebo obě čela nožů nedostatečně
vyčnívají vzhledem k zadní základně.
Drážkovánípři dokončení (E4)
Příčina: jedno nebo obě čela nožů příliš vyčnívají
vzhledem k zadní základně.
Nastaveníhloubkyřezu(F)
Hloubku hoblování lze nastavit od 0 mm do 2 mm. Pro
nastavení hloubky otáčejte seřizovacím zařízením
do požadované pozice, dokud se nesrovná do jedné
úrovně se šipkou na krytu. Otáčejte ve směru hodi-
nových ručiček pro zvýšení a proti směru hodinových
ručiček pro snížení hloubky řezu. Vždy pracujte od
hrubého řezu po konečný hladký řez.
7

Přibližné nastavení pro hrubé hoblování je od 0,8 mm
do 2,0 mm.
Pro dokončovací hladké hoblování použijte nastavení
přibližne od 0 mm do 0,8 mm.
Po každé změně nastavení se doporučuje udělat
zkušební hoblování na kusech nepotřebného
dřeva a ujistit se tak, že bude hoblíkem odstraněno
předpokládané množství dřeva.
Poznámka: Při úschově, přepravě atd. nastavte
hloubku hoblování na 0 mm.
Zapnutí/vypnutí(G)
! Před připojením nářadí do sítě se vždy ujistěte, že
vypínač (5) správně funguje a vrátí se po uvolnění do
vypnuté polohy.
! Když chcete nářadí zapnout, nejdříve stlačte po-
jistné tlačítko (4), potom stlačte vypínač (5).
Když chcete nástroj zastavit, uvolněte vypínač (5).
Použitírovnoběžnéhodorazu
Rovnoběžný doraz namontujte s upevňovacím
šroubem na zařízení.
Uvolněte zajišťovací matici a nastavte žádoucí šířku.
Zajišťovací matici znovu utáhněte.
Dbejte na to, aby se hoblík vedl bočním přítlačným
tlakem.
Použitífalcovacíhohloubkovéhodorazu
♦ Namontujte falcovací hloubkový doraz upevňovacím
šroubem na přístroji.
♦ Nastavte požadovanou hloubku polodrážky
pomocí falcovacího hloubkového dorazu.
♦ Několikrát proveďte postup hoblování, dokud
nedosáhnete požadované hloubky polodrážky.
Hoblováníobecně(J)
Nastavte hoblík na požadovanou hloubku řezu. Levou
rukou uchopte přední rukojeť, pravou rukou uchopte
zadní držadlo a položte přední část hoblíku na okraj
obráběné plochy, kterou chcete ohoblovat. Ujistěte se,
že se nože nedotýkají obráběné plochy. Přitlačte na
držadlo tak, aby přední část hoblíku byla vodorovně
na obráběné ploše. Spusťte hoblík a nechte motor
dosáhnout maximálních otáček. Držte hoblík pevně
a posouvejte ho po obráběné ploše pozvolným, sta-
bilním pohybem. Když se dostanete na konec řezu,
zmírněte tlak na zadní držadlo. Pomůže to udržet
zadní část hoblíku v kontaktu s obráběnou plochou
a zároveň zabrání přední části prohloubit řez. Rychlost
a hloubka řezu určují výsledný efekt. Pracujte takovou
rychlostí, aby se hoblík nezasekl úlomky dřeva.
Dávejte pozor na případné hřebíky či jiné cizí
předměty. Při hoblování se jim vyhněte, protože může
dojít k poškození nožů případně vážnému zranění.
Doporučujeme mít vždy k dispozici náhradní sadu
nožů. Pokud se nože ztupí, okamžitě je vyměňte za
nové.
Varování: Po dobu hoblování držte hoblík vždy oběma
rukama. Pouze tak si zachováte nad hoblíkem kon-
trolu a vyhnete se tím případnému vážnému zranění.
Obráběná plocha musí být řádně podepřená a pevně
uchycená, aby obě ruce zůstaly volné a mohly
bezpečně ovládat hoblík.
8

Zešikmeníhran(K,M)
Hoblík je vybaven drážkami na sešikmení hran
na přední vodící straně. Tyto drážky slouží jako
pomůcka na sešikmení hran prken.
Před samotným hoblováním si vyzkoušejte danou
operaci na nepotřebném kuse dřeva a to z důvodu
určení správné hloubky hoblování. Obráběný kus
dřeva upněte do svěráku, aby se po dobu hoblování
nekontrolovaně nepohyboval. Pevně uchopte přední
rukojeť levou rukou, zadní držadlo pravou rukou a
položte drážku na sešikmení hran na obráběný pov-
rch. Spusťte hoblík, nechte ho dosáhnout maximálních
otáček a potom ho pomalu posouvejte po obráběné
ploše. Udržujte mírný tlak na hoblík, aby se vodorovně
posouval po celé ploše obráběného povrchu.
Uhlíky
Varování: Před výměnou uhlíkú se vždy ujistěte, že je
hoblík vypnutý a vidlice přívodního kabelu je vytažená
ze zásuvky.
! Pokud začne hoblík pracovat pomalu nebo
přerušovaně, je pravděpodobně třeba vyměnit uhlíky.
! Uhlíky pravidelně měňte a kontrolujte. Oba uhlíky by
se měly vyměnit najednou.
! Uhlíky vyměňte, pokud jejich délka klesne pod 6
mm
! Udržujte uhlíky čisté a volné, aby se v držácích
mohly volně pohybovat.
Pokud chcete vyměnit uhlíky, odstraňte kryt motoru na
pravé straně pláště hoblíku.
Vyjměte opotřebované uhlíky, vložte nové a kryt opět
nasaďte.
Výměnahnacíhořemene.(T,U)
Varování: Před výměnou řemene se vždy ujistěte,
že je hoblík vypnutý a vidlice přívodního kabelu je
vytažená ze zásuvky.
Použijte rukavice.
Pokud je potřeba řemen vyměnit, nejprve vypněte
hoblík, vytáhněte vidlici přívodního kabelu ze zásu-
vky, vyšroubujte šrouby z krytu hnacího řemene a kryt
odstraňte. Opotřebovaný řemen nejprve sundejte z
velké řemenice a potom z malé řemenice.
Nasaďte nový řemen přes malou řemenici, pootočte
ho a natáhněte ho na velkou řemenici.
Kryt řemene vraťte na původní místo. Zašroubujte
šrouby a pevně je dotáhněte.
Možnéporuchy
Hoblík nejdespustit - Zkontrolujte zástrčku a po-
jistku, síťový přívod a uhlíky.
Hoblík běží pomalu - Odpojte zástrčku hlavního
napájení a zkontrolujte zda na nožích nebo okolo nich
nejsou hobliny. Zkontrolujte uhlíky
Hoblík pracuje nerovnoměrně / špatně. - Zkon-
trolujte nastavení nožů. Zkontrolujte, zda jsou nože
ostré a bez zářezů nebo poškození.
Pokud tyto závady neumíte opravit, požádejte o po-
moc autorizovaný servis.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
! Před čištěním a údržbou, vždy vytáhněte přívodní
kabel nářadí ze zásuvky.
Vaše nářadí nepotřebuje žádné dodatečné mazání
nebo údržbu. Nejsou v něm žádné Vámi opravitelné
části.
Nikdy nepoužívejte vodu nebo chemická čistidla na
čištění vašeho nářadí. Utřete ho suchou tkaninou.
Udržujte otvory ventilátoru motoru čisté.
Pokud spatříte v prostoru motoru velmi slabé jiskření,
je Vaše nářadí v pořádku. Při zvýšeném jiskření se
jedná o závadu na motoru.
Nikdy nečistěte žádnou část nářadí tvrdým, ostrým a
nebo drsným předmětem.
Uskladněnípřidlouhodobějším
nepoužívání
Nářadí neskladujte na místě, kde je vysoká teplota.
Pokud je to možné, skladujte nářadí na místě se stálou
teplotou a vlhkostí.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Vstupní napětí 230 V
Vstupní kmitočet 50 Hz
9

Příkon 900 W
Otáčky naprázdno 16500 min-1
Šířka hoblování 82 mm
Hloubka hoblování 0-3 mm
Falcování: až 11mm
Třída ochrany / II.
Úroveň akustického tlaku měřená podle EN 60745:
LpA (akustický tlak) 95,8 dB (A) KpA=3
LWA (akustický výkon) 106,8 dB (A) KwA=3
Učiňteodpovídajícíopatřeníkochraněsluchu!
Používejte ochranu sluchu, vždy když akustický tlak
přesáhne úroveň 80 dB (A).
Vážená efektivní hodnota zrychlení podle EN 60745:
4,366 m/s2 K=1,5
Výstraha: Hodnota vibrací během aktuálního použití
elektrického ručního nářadí se může lišit od deklaro-
vané hodnoty v závislosti na způsobu, jakým je nářadí
použité a v závislosti na následujících okolnostech::
Způsob použití el. nářadí a druh řezaného an-
ebo vrtaného materiálu, stav nářadí a způsob jeho
udržování, správnost volby používaného příslušenství
a zabezpečení jeho ostrosti a dobrého stavu, pevnost
uchopení rukojeti, použiti antivibračních zařízení,
vhodnost použití el. nářadí pro účel pro, který bylo
projektované a dodržování pracovních postupů dle
pokynů výrobce.
V případě, že je toto nářadí používáno nevhodně,
může způsobit syndrom chvění ruky-ramene.
Výstraha: Pro upřesnění je potřeba vzít do úvahy
úroveň působení vibrací v konkrétních podmínkách
používání ve všech provozních režimech, jako je
doba, kdy je ruční nářadí kromě doby provozu vypnuté
a kdy běží naprázdno a tedy nevykonává práci. Toto
může výrazně snížit úroveň expozice během celého
pracovního cyklu.
Minimalizujte riziko vlivu otřesů, používejte ostrá dláta,
vrtáky a nože.
Nářadí udržujte v souladu s těmito pokyny
a zabezpečte jeho důkladné mazání.
Při pravidelném používaní nářadí investujte do
antivibračního příslušenství.
Nářadí nepoužívejte při teplotách nižších než 10 °C.
Svoji práci si naplánujte tak, aby jste si práci s el.
nářadím produkujícím vysoké chvějí rozložili na více
dní.
Změny vyhrazeny.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
ZPRACOVÁNÍ ODPADŮ
Elektronářadí, příslušenství a obaly by měly být
dodány k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu
životní prostředí.
Nevyhazujteelektronářadídodomovníhoodpadu!
Podle evropské směrnice WEEE ((2012/19/ES) o
starých elektrických a elektronických zařízeních
a její aproximace v národních zákonech musí být
neupotřebitelné elektronářadí odevzdáno v místě
koupě podobného nářadí, nebo v dostupných
sběrných střediscích určených ke sběru a likvidaci
elektronářadí. Takto odevzdané elektronářadí bude
shromážděno, rozebráno a dodáno k opětovnému
zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí.
ZÁRUKA
V přiloženém materiálu najdete specikaci záručních
podmínek.
Datum výroby
Datum výroby je zakomponováno do výrobního čísla
uvedeného na štítku výrobku.
Výrobní číslo má formát ORD-YY-MM-SERI kde ORD
je číslo objednávky, YY je rok výroby, MM je měsíc
výroby, SERI je sériové číslo výrobku.
10

AE4H90DN - ELEKTRICKÝ HOBLÍK 900W
SVK
11
1. Pracovnéprostredie
a) Udržujte pracovný priestor v čistom stave a dobre osvetlený. Neporiadok
a tmavé miesta na pracovisku bývajú príčinou úrazov. Odložte náradie, ktoré
práve nepoužívate.
b) Nepoužívajte elektrické náradie v prostredí s nebezpečenstvom vzniku
požiaru alebo výbuchu, to znamená v miestach, kde sa vyskytujú horľavé
kvapaliny, plyny alebo prach. V elektrickom náradí vznikajú iskry, ktoré môžu
byť príčinou vznietenia prachu alebo výparov. Zabráňte zvieratám prístup
k náradiu.
c) Pri používaní el. náradia zabráňte prístupu nepovolaných osôb do pra-
covného priestoru, najmä detí. Ak budete vyrušovaní, môžete stratiť kontro-
lu nad pracovnou činnosťou. V žiadnom prípade nenechávajte el. náradie
bez dohľadu.
2. Elektrickábezpečnosť
a) Vidlica napájacieho kábla elektrického náradia musí zodpovedať sieťovej
zásuvke. Nikdy akýmkoľvek spôsobom neupravujte el. prívodný kábel.
Náradie, ktoré má na vidlici prívodnej šnúry ochranný kolík, nikdy nepripája-
jte rozdvojkami alebo inými adaptérmi. Nepoškodené vidlice a zodpoveda-
júce zásuvky znížia nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom. Poškodené
alebo zamotané prívodné káble zvyšujú nebezpečenstvo úrazu elektrickým
prúdom. Ak sa sieťová šnúra poškodí, musí sa nahradiť osobitou sieťovou
šnúrou, ktorú možno dostať u výrobcu alebo jeho obchodného zástupcu.
b) Vyvarujte sa dotyku tela s uzemnenými plochami, ako napr. potrubné
systémy, telesá ústredného kúrenia, šporáky a chladničky. Nebezpečenstvo
úrazu elektrickým prúdom je väčšie, ak je Vaše telo spojené zo zemou.
c) Nevystavujte elektrické náradie dažďu, vlhku alebo vode. Elektrického
náradia sa nikdy nedotýkajte mokrými rukami. Elektrické náradie nikdy neu-
mývajte pod tečúcou vodou ani ho neponárajte do vody.
d) Nepoužívajte napájací kábel k inému účelu, než pre aký je určený. Nik-
dy nenoste a neťahajte elektrické náradie za napájací kábel. Nevyťahujte
vidlicu zo zásuvky ťahom za kábel. Zabráňte mechanickému poškodeniu
elektrických káblov ostrím alebo horúcim predmetom
e) El. náradie bolo vyrobené výlučné pre napájanie striedavým el. prúdom.
Vždy skontrolujte, či el. napätie zodpovedá údaju uvedenému na typovom
štítku.
f) Nikdy nepracujte s náradím, ktoré má poškodený el. kábel príp. vidlicu,
alebo spadlo na zem a je akýmkoľvek spôsobom poškodené.
g) V prípade použitia predlžovacieho kábla vždy skontrolujte či jeho tech-
nické parametre odpovedajú údajom uvedením na typovom štítku náradia.
Ak je elektrické náradie používané vonku, používajte predlžovací kábel
vhodný pre vonkajšie použitie. Pri použití predlžovacích bubnov je potreb-
né ich rozvinúť, aby nedochádzalo k ich prehriatiu.
h) Ak je elektrické náradie používané vo vlhkých priestoroch alebo vonku
je povolené používať ho iba ak je zapojené do el. obvodu s prúdovým chrá-
ničom ≤30 mA. Použitie el. obvodu s chráničom /RCD/ znižuje riziko úrazu
elektrickým prúdom.
i) Držte el. ručné náradie výlučne za izolované plovhy určené na ucho-
penie, pretože pri prevádzke može dôjsť ku kontaktu rezacieho či vŕtacieho
príslušenstva so skrytím vodičom alebo vlastnou šnúrou.
3. Bezpečnosťosôb
a) Pri používaní elektrického náradia buďte pozorní a ostražitý, venujte ma-
ximálnu pozornosť činnosti, ktorú práve prevádzate. Sústreďte sa na prácu.
Nepracujte s elektrickým náradím ak ste unavení, alebo ste pod vplyvom
drog, alkoholu alebo liekov. Aj chvíľková nepozornosť pri používaní elektric-
kého náradia môže viest k vážnemu poraneniu osôb. Pri práci s el. náradím
nejedzte, nepite a nefajčite.
b) Používajte ochranné pomôcky. Vždy používajte ochranu očí. Použí-
vajte ochranné prostriedky odpovedajúce druhu práce, ktorú prevádzate.
Ochranné pomôcky ako napr. respirátor, bezpečnostná obuv s protišmy-
kovou úpravou, pokrývka hlavy alebo ochrana sluchu, používané v súlade
s podmienkami práce, znižujú riziko poranenia osôb.
c) Vyvarujte sa neúmyselnému zapnutiu el. náradia. Neprenášajte el. nára-
die, ktoré je pripojené k elektrickej sieti, s prstom na vypínači alebo na spúšti.
Pred pripojením k elektrickému napätiu sa uistite, či vypínač alebo spúšť
sú v polohe „vypnuté“. Prenášanie el. náradia s prstom na vypínači alebo
pripájanie vidlice el. náradia do zásuvky zo zapnutým vypínačom môže byť
príčinou vážnych úrazov.
d) Pred zapnutím el. náradia odstráňte všetky nastavovacie kľúče a nástro-
je. Nastavovací kľúč alebo nástroj, ktorý zostane pripevnený k otáčajúcej sa
časti elektrického náradia môže byť príčinou poranenia osôb.
e) Vždy udržujte stabilný postoj a rovnováhu. Pracujte len tam, kam bez-
pečne dosiahnete. Nikdy nepreceňujte vlastnú silu. Nepoužívajte elektrické
náradie, ak ste unavení.
f) Obliekajte sa vhodným spôsobom. Používajte pracovné oblečenie. Ne-
noste voľné oblečenie ani šperky. Dbajte na to, aby sa vaše vlasy, oblečenie,
rukavice alebo iná časť Vášho tela nedostala do prílišnej blízkosti rotujúcich
alebo rozpálených časti el. náradia.
g) Pripojte el. náradie k odsávaniu prachu. Ak má el. náradie možnosť pri-
pojenia zariadenia na zachytávanie alebo odsávanie prachu, uistite sa, že
došlo k jeho riadnemu pripojeniu a používaniu. Použitie takýchto zariadení
môže obmedziť nebezpečenstvo vznikajúce prachom.
h) Pevne upevnite obrobok. Použite stolársku svorku alebo zverák pre
upevnenie obrobku, ktorý budete obrábať.
i) Nepoužívajte akékoľvek náradie ak ste pod vplyvom alkoholu, drog,
liekov alebo iných omamných či návykových látok.
j) Toto zariadenie nie je určené na použitie osobami (vrátane detí) so
zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo
s nedostatkom skúseností a znalostí, pokiaľ nie sú pod dozorom alebo
nedostali pokyny ohľadom použitia zariadenia od osoby zodpovednej za
ich bezpečnosť. Deti musia byť pod dozorom, aby ste sa uistili, že sa neh-
rajú so zariadením.
4. Používanieastarostlivosťoelektrickénáradie.
a) El. náradie vždy odpojte od el. siete v prípade akéhokoľvek problému
pri práci, pred každým čistením alebo údržbou, pri každom presune a pri
ukončení činnosti! Nikdy nepracujte s el. náradím, ak je akýmkoľvek spô-
sobom poškodené.
b) Ak začne náradie vydávať abnormálny zvuk alebo zápach, okamžite
ukončite prácu.
c) Elektrické náradie nepreťažujte. Elektrické náradie bude pracovať lepšie
a bezpečnejšie, ak s ním budete pracovať v otáčkach, pre ktoré bolo navrh-
nuté. Používajte správne náradie, ktoré je určené pre danú činnosť. Vhodné
náradie bude dobre a bezpečne vykonávať prácu, pre ktorú bolo vyrobené.
d) Nepoužívajte elektrické náradie, ktoré nemožno bezpečne zapnúť a
vypnúť ovládacím vypínačom. Používanie takého náradia je nebezpečné.
Vadný vypínač musí byť opravený certikovaným servisom.
e) Odpojte náradie od elektrickej siete predtým, než začnete prevádzať jeho
nastavenie, výmenu príslušenstva alebo údržbu. Toto opatrenie obmedzí ne-
bezpečenstvo náhodného spustenia.
f) Nepoužívané elektrické náradie uschovajte tak, aby bolo mimo dosahu
detí a nepovolaných osôb. Elektrické náradie v rukách neskúsených uží-
vateľov môže byť nebezpečné. Elektrické náradie skladujte na suchom a
bezpečnom mieste.
g) Starostlivo udržujte elektrické náradie v dobrom stave. Pravidelne kon-
trolujte nastavenie pohybujúcich sa častí a ich pohyblivosť. Kontrolujte či ne-
došlo k poškodeniu ochranných krytov alebo iných častí, ktoré môžu ohroziť
bezpečnú funkciu elektrického náradia. Ak je náradie poškodené, pred ďal-
ším použitím zaistite jeho opravu. Mnoho úrazov je spôsobené nesprávnou
údržbou elektrického náradia.
h) Rezacie nástroje udržujte ostré a čisté. Správne udržované a naostrené
nástroje uľahčujú prácu, obmedzujú nebezpečenstvo úrazu a práca s nimi
sa lepšie kontroluje. Použitie iného príslušenstva než toho, ktoré je uvedené
v návode na obsluhu alebo doporučené dovozcom môže spôsobiť poškode-
nie náradia a byť príčinou úrazu.
i) Elektrické náradie, príslušenstvo, pracovné nástroje atd. používajte v sú-
lade s týmito pokynmi a takým spôsobom, ktorý je predpísaný pre konkrétne
elektrické náradie a to s ohľadom na dané podmienky práce a druh prevá-
dzanej práce. Používanie náradia na iné účely, než pre aké je určené, môže
viesť k nebezpečným situáciám.
5. Používanieakumulátorovéhonáradia
a) Pred vložením akumulátoru sa uistite, že je vypínač v polohe „0-vypnu-
té“. Vloženie akumulátoru do zapnutého náradia môže byť príčinou nebez-
pečných situácii.
b) K nabíjaniu akumulátora používajte len nabíjačky predpísané výrobcom.
Použitie nabíjačky pre iný typ akumulátoru môže mať za následok jeho po-
škodenie a vznik požiaru.
c) Používajte iba akumulátory určené pre dané náradie. Použitie iných aku-
mulátorov môže byť príčinou úrazu alebo vzniku požiaru.
d) Ak nie je akumulátor používaný, uschovávajte ho oddelene od kovových
predmetov ako sú svorky, kľúče, skrutky a iné drobné kovové predmety, ktoré
by mohli spôsobiť spojenie jedného kontaktu akumulátoru s druhým. Vyskra-
tovanie akumulátoru môže zapríčiniť úraz, popáleniny alebo vznik požiaru.
e) S akumulátormi zaobchádzajte šetrne. Pri nešetrnom zaobchádzaní
môže z akumulátoru uniknúť chemická látka. Vyvarujte sa kontaktu s ňou.
Ak predsa dôjde ku kontaktu s touto chemickou látkou, vymyte postihnuté
miesto prúdom tečúcej vody. Ak sa chemická látka dostane do očí, vyhľa-
dajte ihneď lekársku pomoc. Chemická látka z akumulátoru môže spôsobiť
vážne poranenie.
6. Servis
a) Nevymieňajte časti náradia, neprevádzajte sami opravy, ani iným spô-
sobom nezasahujte do konštrukcie náradia. Opravy náradia zverte kvali-
kovaním osobám.
b) Každá oprava alebo úprava výrobku bez oprávnenia našej spoločnosti je
neprípustná (môže spôsobiť úraz, alebo škodu užívateľovi).
c) Elektrické náradie vždy nechajte opraviť v certikovanom servisnom stre-
disku. Používajte iba originálne alebo doporučené náhradné diely. Zaistíte
tak bezpečnosť Vás i Vášho náradia.
VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ PODMIENKY PRE NÁRADIE ZNAČIEK ASIST A ASIST SMART GARDEN
Tietobezpečnostnépokynysistarostlivopreštudujte,zapamätajteauschovajte.
Upozornenie! Pri používaní elektrických strojov a elektrického náradia je nutné rešpektovať a dodržiavať nasledujúce bezpečnostné pokyny z dôvodu ochrany pred
úrazom elektrickým prúdom, zranením osôb a nebezpečím vzniku požiaru. Výrazom „elektrické náradie“ je vo všetkých nižšie uvedených pokynoch myslené nielen
náradie napájané z elektrickej siete (napájacím káblom) ale i náradie napájanie z akumulátoru. (bez napájacieho kábla).
Odložte všetky varovania a pokyny pre budúce použitie.

DOPLŇUJÚCEBEZPEČNOSTNÉPOKYNY
- Pred použitím si prosím prečítajte tieto bezpečnostné
pokyny a starostlivo ich uchovajte.
! -Tentosymboloznačujenebezpečenstvozrane-
nia,alebopoškodeniazariadenia.
! V prípade nedodržania pokynov uvedených v tejto
príručke, hrozí riziko úrazu.
- El. hoblík zodpovedá platným technickým predpi-
som a normám.
! Vykonávajte pravidelnú údržbu elektrického nára-
dia. Skontrolujte, či pohyblivé časti sú v správnej
polohe alebo sa nezasekávajú, či nie sú niektoré časti
zlomené a ďalej skontrolujte všetky podmienky, ktoré
môžu ovplyvniť činnosť elektrického náradia. Ak je
niečo poškodené, nechajte elektrické náradia pred
použitím najprv opraviť. Mnoho nehôd je spôsobených
slabo udržiavaným elektrickým náradím.
! Rezacie nástroje (nože) udržiavajte ostré a čisté.
Správne udržiavané rezacie nástroje s ostrými rezný-
mi hranami sa nezaseknú a dajú sa ľahšie ovládať.
! Pri montáži alebo demontáži nožov hoblíka s nimi
narábajte opatrne.
! Uistite sa, že na ploche, ktorú idete obrábať nie sú
žiadne klince, skrutky alebo iné cudzie látky, ako nap-
ríklad lak, farba.
! Nepoužívajte poškodené alebo opotrebované nože.
Používajte iba ostré nože.
! Vždy pred odložením hoblíka bokom, počkajte
pokiaľ sa nože úplne zastavia.
! Pravidelne kontrolujte skrutky na zostave nožov,
uvoľnené skrutky by mohli spôsobiť poškodenie stroja
alebo vážne poranenie.
! Pri práci udržujte hoblík stále v rovine s obrábaným
dielom. Snažte sa udržovať plynulý pohyb hoblíka
smerom dopredu.
! Udržujte stále rovnaký tlak na prednej a zadnej časti
hoblíka.
! Neprevádzkujte zariadenie, ak Vám chýba alebo je
poškodená niektorá z jeho častí.
! Zariadenie nespúšťajte, pokiaľ sa nôž dotýka
obrábaného dielu.
! Obrábaný diel vždy pevne zaistite.
! Pri vykonávaní prašnej práce noste protiprachovú
masku a tiež ochranné okuliare.
! Použitie príslušenstva, ktoré nie je doporučované vý-
robcom, alebo nie je predávané so zariadením môže
spôsobiť požiar, elektrický skrat alebo poranenie.
! Každé nastavenie alebo úprava zariadenia bez
oprávnenia našej spoločnosti môže spôsobiť úraz, ale-
bo škodu užívateľovi.
- Používajte ochranné prostriedky proti
hluku,prachuavibráciám!!!
TIETOBEZPEČNOSTNÉPOKYNY
USCHOVAJTE!!!
POPIS (A)
El. hoblík je určený na obrábanie dreva a drevených
výrobkov.
1. Vrecko na prach
2. Stupnica
3. Koliesko na nastavovanie hĺbky rezu
4. Tlačidlo odistenia
5. Spúšťač zapnutie/vypnutie
6. Prívodný kábel a zástrčka
7. Kryt remeňa
8. paralelný doraz
9. Kľúč
10.Päta hobľovačky
11.Nôž
12.Zrážacia drážka
13. upevňovacia skrutka paralelného dorazu
14.doraz hĺbky drážky
15. vyhadzovač hoblín
16. Kolečko odistenia
PIKTOGRAMY
Piktogramy uvedené na obalu výrobku :
a) Hodnoty napájania
b) Príkon
c) Otáčky naprázdno
d) Šírka hobľovania
e) Hĺbka hobľovania
POUŽITIE A PREVÁDZKA
Náradie ASIST je určené výhradne pre domáce alebo
hobby použitie.
Výrobca a dovozca nedoporučujú používať toto
náradie v extrémnych podmienkach a pri vysokom
zaťažení.
Akékoľvek ďalšie doplňujúce požiadavky musia byť
predmetom dohody medzi výrobcom a odberateľom.
Demontáž alebo montáž nožov
hoblíka(B,C,D,)
Nože vo vašom hoblíku sú vymeniteľné. Vždy
vymieňajte nože v pároch. Nesnažte sa nože naostriť.
Ak sa otupia, vymeňte ich. Nože sú ostré, pri ich
vymieňaní buďte nanajvýš opatrní.
Upozornenie: Pred výmenou nožov vytiahnite kábel
z elektrickej zásuvky. Majte na rukách rukavice.
Pomocou dodaného kľúča na nože povoľte tri skrutky
na valci v smere hodinových ručičiek.
Poznámka: Nepovoľte skrutky príliš. Ak sú skrutky
príliš uvoľnené, zarovnanie nových nožov nebude
presné.
Pred demontážou starých nožov si všimnite smer rezu
ako aj to, na ktorú stranu je otočená zúžená hrana
12

starých nožov. Zúžená hrana nových nožov musí byť
otočená tak ako pôvodná.
Demontujte bezpečnostný kryt a pomocou špičky
kľúča (alebo skrutkovača) vytlačte nože z valca
a opatrne ich vytiahnite.
Poznámka: Ak sa nože z valca nedajú vysunúť po
uvoľnení skrutiek, z držiaku ich uvoľníte jemným
úderom pomocou tvrdého dreva. Potom skrutkovačom
posuňte nože a vytiahnite ich. Ak je to nevyhnutné,
malým kladivom udrite do kúska dreva tak, aby ste
nože uvoľnili.
Vyčistite piliny a úlomky dreva z miesta zasunutia
nožov.
Zasuňte nové nože do škáry na valci. Pomocou kľúča
(alebo skrutkovača) zatlačte nôž do valca kým neza-
padne na svoje miesto. Pomocou kľúča na nože doti-
ahnite tri povolené skrutky.
Zopakujte tento proces na výmenu druhého noža.
Po výmene nožov skontrolujte či sú oba v rovine zo
základovou doskou pomocou pravítka. Ak nie sú,
je možné ich nastaviť pomocou inbusového kľúča.
Pre nastavenie noža, najskôr uvoľnite tri skrutky na
držiaku noža. Potom v smere hodinových ručičiek
otáčajte skrutkou pre inbusový kľúč pre zdvihnutie
noža a otáčaním proti smeru hodinových ručičiek pre
sklopenie noža. Nakoniec dotiahnite všetky tri skrutky.
! Pri montáži nožov na hoblík vždy dôsledne dotiahnite
montážne skrutky noža. Uvoľnené montážne skrutky
môžu byť veľmi nebezpečné. Vždy nože skontrolujte,
či sú dobre pevne dotiahnuté.
Správnenastavenienožovhoblíka(E)
Pokiaľ správne a pevne nenastavíte nôže hoblíka,
bude hobľovaný povrch drsný a hrboľatý. Nože sa
musia namontovať tak, aby bola rezná hrana úplne
vo vodováhe, čo je rovnobežne s povrchom zadnej
základne. Nižšie sú uvedené príklady správneho a ne-
správneho nastavenia (E).
(A) predná základňa (pohyblivá pätka)
(B) zadná základňa (nepohyblivá pätka)
Správnenastavenie (E1)
Čelá nožov idú absolútne rovnobežne s povrchom
zadnej základne.
Zárezynapovrchu(E2)
Príčina: jeden alebo oba nože nemajú rovnobežne
čelo s povrchom zadnej základne.
Drážkovanieprištarte (E3)
Príčina: jedno alebo obe čelá nožov nedostatočne
vyčnievajú vzhľadom k zadnej základni.
Drážkovanieprikonci (E4)
Príčina: jedno alebo obe čelá nožov príliš vyčnievajú
vzhľadom k zadnej základni.
Nastaveniehĺbkyrezu(F)
Hĺbku hobľovania je možné nastaviť od 0 mm do 2
mm. Pre jej nastavenie otáčajte regulátorom hĺbky
rezu do požadovanej pozície, pokiaľ sa nevyrovná do
jednej úrovne so šípkou na kryte. Otáčajte v smere
hodinových ručičiek pre zvýšenie a proti smeru hodi-
nových ručičiek pre zníženie hĺbky rezu. Vždy pracujte
od drsného rezu po konečný hladký rez.
Približné nastavenie pre drsné hobľovanie je od 0,8
13

mm do 2,0 mm.
Pre dokončovanie hobľovanie použite nastavenie
približne od 0 mm do 0,8 mm.
Po každom nastavení sa odporúča urobiť skúšobné
hobľovanie na kusoch nepotrebného dreva a uistiť sa
tak, že želané množstvo dreva sa odstráni z povrchu
pomocou hoblíka.
Poznámka: Pri úschove, preprave atď. nastavte hĺbku
hobľovania na 0 mm.
Zapnutie/vypnutie(G)
! Pred pripojením nástroja do siete sa vždy uistite, že
vypínač (5) správne funguje a vráti sa po uvoľnení do
vypnutej polohy.
Ak chcete nástroj zapnúť, najskôr stlačte poistné
tlačidlo (4), potom stlačte vypínač (5).
Ak chcete nástroj zastaviť, uvoľnite vypínač (5).
Použitie paralelného dorazu
Pomocou upevňovacej skrutky primontujte
paralelný doraz k prístroju.
Povoľte zaisťovaciu maticu a nastavte zvolenú šírku.
Zaisťovaciu maticu znovu dotiahnite.
Dbajte na to, aby sa hoblík presúval bočným
prítlačným tlakom.
Použitiedorazuhĺbkydrážky
♦ Namontujte doraz hĺbky drážky pomocou
upevňovacejskrutky na prístroj.
♦ Nastavte želanúhĺbku drážky Pomocou dorazu
hĺbkydrážky .
♦ Proces hobľovaniavykonajteviackrát, až bude
dosiahnutáželanáhĺbka drážky.
Všeobecnéhobľovanie(J)
Nastavte váš hoblík na želanú hĺbku rezu. Ľavou ru-
kou uchopte predné držadlo (rukoväť) a pravou rukou
uchopte zadnú rukoväť, položte prednú časť hoblíku
na okraj obrábanej plochy, ktorú chcete ohobľovať.
Uistite sa, že sa nože nedotýkajú obrábanej plochy.
Pritlačte na rukoväť tak, aby predná časť bola vodor-
ovne na obrábanej ploche. Zapnite hoblík a nechajte
hoblík dosiahnuť maximálnych otáčok. Držte hoblík
pevne a posúvajte ho po obrábanej ploche pozvoľným,
stabilným pohybom. Keď sa dostanete na koniec rezu,
zmiernite tlak na zadnú rukoväť. Pomôže to udržať
zadnú časť hoblíka v kontakte s obrábanou plochou
a zároveň zabráni prednej časti prehĺbiť rez. Rýchlosť
a hĺbka rezu určujú výsledný efekt. Pracujte takou
rýchlosťou aby sa hoblík nezasekol úlomkami dreva.
Dávajte pozor na prípadné klince a vyhnite sa im
počas hobľovania, pretože to môže vytočiť, nalomiť
alebo zničiť nôž resp. spôsobiť vážne poranenie.
Doporučujeme sa mať vždy k dispozícii náhradnú
sadu nožov. Ak sa nože hoblíka zatupia, okamžite ich
vymeňte za nové.
Varovanie: Po dobu hobľovania držte hoblík vždy obo-
ma rukami, len tak sa si zachováte nad hoblíkom kon-
trolu a vyhnete sa tým vážnemu poraneniu. Obrábaná
plocha musí byť riadne podopretá a pevne uchytená,
aby obe ruky ostali voľné a mohli bezpečne ovládať
hoblík.
14

Zošikmeniehrán(K,M)
Hoblík bol navrhnutý s drážkami na zošikmenie hrán
na prednej vodiacej strane. Tieto drážky slúžia ako
pomôcka na zošikmenie hrán dosiek.
Pred samotným hobľovaním si vyskúšajte danú
operáciu na nepotrebnom kuse dreva na určenie
správnej hĺbky odobratého materiálu. Obrábaný kus
dreva upnite do zveráka, aby sa počas práce nekon-
trolovane nepohyboval. Pevne držiac prednú rukoväť
ľavou rukou a zadnú rukoväť pravou rukou, položte
drážku na zošikmenie hrán na rezaný povrch. Zapnite
hoblík, nechajte ho dosiahnuť maximálnych otáčok
a potom ho pomaly posúvajte po obrábanej ploche.
Udržujte mierny tlak aby sa hoblík vodorovne posúval
po celej ploche pracovného povrchu.
Výmenahnaciehoremeňa.(T,U)
Varovanie: Pred výmenou remeňa sa vždy uistite, že
hoblík je vypnutý a vytiahnutý el. kábel z elektrickej zá-
suvky. Použite rukavice.
Ak je potrebné remeň vymeniť, najskôr vypnite hoblík,
vytiahnite kábel z elektrickej zásuvky, odstráňte skrut-
ky z krytu remeňa a kryt odstráňte.
Opotrebovaní remeň najskôr vytiahnite z veľkej re-
menice a potom ho úplne vyberte aj z malej remenice.
Nasaďte nový remeň cez malú remenicu, pootočte ho
a natiahnite ho na veľkú remenicu.
Kryt remeňa vráťte napôvodné miesto. Zaskrutkujte
skrutky krytu remeňa a naplno ich dotiahnite.
Možnéporuchy
Hoblíkneštartuje - Skontrolujte zástrčku a poistku,
sieťový prívod, uhlíkové kefky.
Hoblík beží pomaly - Odpojte zástrčku hlavného
napájania a skontrolujte či na nožoch alebo okolo nich
nie sú hobliny. Skontrolujte uhlíkové kefky
Hoblíkpracujenerovnomerne/zle. - Skontrolujte
nastavenie nožov. Skontrolujte, či sú nože ostré a bez
zárezov alebo poškodení.
Ak tieto závady neviete opraviť, požiadajte o pomoc
autorizovaný servis.
ČISTENIE A ÚDRŽBA
! Pred čistením a údržbou, vždy vytiahnite prívodný
kábel náradia zo zásuvky.
Vaše zariadenie nepotrebuje žiadne dodatočné
mazanie alebo údržbu. Nie sú v ňom žiadne vami
opraviteľné časti.
Nikdy nepoužívajte vodu alebo chemické čistidlá na
čistenie vášho zariadenia. Utierajte ho suchou tkani-
nou.
Udržujte rámy ventilátorov motora čisté.
Ak zbadáte slabé iskry v rámoch ventilátor, je to nor-
málne a nepoškodí to vaše zariadenie. Pri enormnom
zvýšení iskrenia sa jedná o závadu.
Nikdy nečistite žiadnu časť prístroja tvrdým, ostrým
alebo drsným predmetom.
Uskladneniepridlhodobejšomnepoužívaní
Zariadenia neskladujte na mieste s vysokou teplotou.
Pokiaľ je možné skladujte zariadenia na mieste so
stálou teplotou a vlhkosťou.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Vstupné napätie 230 V
Vstupný kmitočet 50 Hz
Príkon 900 W
Otáčky naprázdno 16500 min-1
Šírka hobľovania 82 mm
Hĺbka hobľovania 0-3 mm
Falcovanie: až 11mm
Trieda ochrany / II.
Úroveň akustického tlaku meraná podľa EN 60745:
LpA (akustický tlak) 95,8 dB (A) KpA=3
LWA (akustický výkon) 106,8 dB (A) KwA=3
Učiňte zodpovedajúce opatrenia k ochrane sluchu
15

Používajte ochranu sluchu, vždy keď akustický tlak
presiahne úroveň 80 dB (A)
Vážená efektívna hodnota zrýchlenia podľa
EN 60745:
4,366 m/s2 K=1,5
! Výstraha:
Hodnota emisie vibrácií počas aktuálneho použitia
elektrického ručného náradia sa môže líšiť od
deklarovanej hodnoty v závislosti od spôsobu, akým
je náradie použité a v závislosti od nasledovných
podmienok::
Spôsob použitia el. náradia a druh rezaného
alebo vŕtaného materiálu. Stav náradia a spôsob
jeho udržiavania. Správnosť voľby používaného
príslušenstva a zabezpečenie jeho ostrosti a dobrého
stavu. Pevnosť uchopenia rukovätí, použitie
antivibračných zariadení. Vhodnosť použitia el. náradia
na účel pre ktorý je naprojektované a dodržiavanie
pracovných postupov podľa pokynov výrobcu .
Ak tohto náradie nie je vhodne používané, môže
spôsobiť syndróm chvenia ruky-ramena.
! Výstraha: Na spresnenie je potrebné zobrať do úvahy
úroveň pôsobenia vibrácií v konkrétnych podmienkach
použitia vo všetkých častiach prevádzkového cyklu,
ako sú doby, keď je ručné náradie okrem doby
prevádzky vypnuté a keď beží naprázdno a teda
nevykonáva prácu. Toto môže výrazne znížiť úroveň
expozície počas celého pracovného cyklu.
Minimalizujte riziko vplyvu otrasov, používajte ostré
dláta, vrtáky a nože.
Náradie udržujte v súlade s týmito pokynmi
a zabezpečte jeho dôkladné mazanie (ak sa to
požaduje).
Pri pravidelnom používaní náradia investujte do
antivibračného príslušenstva.
Náradie nepoužívajte pri teplotách nižších ako 10 °C.
Svoju prácu si naplánujte tak, aby ste si prácu s el.
ručným náradím produkujúce vysoké chvenia rozložili
na viacero dní.
Zmeny vyhradené!
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
SPRACOVANIE ODPADU
Elektronáradie, príslušenstvo a obaly by mali byť
dodané k opätovnému zhodnoteniu nepoškodzujúcemu
životné prostredie.
Nevyhadzujteelektronáradiedodomovéhoodpadu!
Podľa európskej smernice WEEE ((2012/19/ES) o
starých elektrických a elektronických zariadeniach a jej
aproximácie do národných zákonov neupotrebiteľné
elektronáradie odovzdajte v predajni pri nákupe po-
dobného náradia, alebo v dostupných zberných stre-
diskách určených na zber a likvidáciu elektronáradia.
Takto odovzdané elektronáradie bude zhromaždené,
rozrobené a dodané k opätovnému zhodnoteniu
nepoškodzujúcemu životné prostredie.
ZÁRUKA
Špecikáciu záručných podmienok nájdete
v záručnom liste.
Dátum výroby.
Dátum výroby je zakomponovaní do výrobného čísla
uvedeného na štítku výrobku.
Výrobné číslo má formát:
ORD-YY-MM-SERI kde ORD je číslo objednávky, YY
je rok výroby, MM je mesiac výroby, SERI je sériové
číslo výrobku.
16

AE4H90DN - ELEKTROMOS GYALU 900W
HUN
17
1. Munkavégzésiterület
a) A munkavézési területet tartsa tisztán és jól megvilágítva.
A rendetlenség és a nem megfelelő megvilágítás gyakran a balesetek okozói
. Rakja el a szerszámokat, amelyeket éppen nem használ.
b) Ne használjon elektromos szerszámokat olyan környezetben, ahol tűz
vagy robbanásveszély állhat fenn, tehát olyan helyeken, ahol gyúlékony
folyadékok, gázok vagy porok találhatóak. Az elektromos szerszámokban
szikrák keletkeznek, melyek előidézhetik a porok és gőzök gyulladását.
Gondoskodjon arról, hogy az állatok ne férjenek hozzá a szerszámhoz.
c) Az elektromos szerszámok használatakor akadályozzák meg
az illetéktelen személyek, főleg a gyerekek bejárását a munkavégzési
területre. Ha zavarva vannak a munka közben, elveszthetik a kontrollt
a munkatevékenység felett. Semmi esetre se hagyja az elektromos
szerszámokat felügyelet nélkül.
2. Biztonsági utasítások elektr. árammal való
munkavégzéskor
a) Az elektromos szerszám kábelének hálózati csatlakozójának meg kell
felelnie az aljzattal. Soha semmilyen körülmények között ne hajtsanak végre
módosításokat az elektromos kábelen. Olyan szerszámra, amely elektromos
csatlakozója védőérintkezővel van ellátva, soha ne használjunk elosztót,
sem egyéb adaptert.. A sértetlen hálózati csatlakozók és a megfelelő aljzatok
csökkentik az elektromos áram által okozott sérülés veszélyét. A sérült
vagy öszegubancolt kábelek növelik az elektromos áram által okozott
sérülések veszélyét. Abban az esetben, ha a hálózati kábel megsérül, ezt
cseréljük speciális hálózati kábelre, amelyet a gyártónál, illetve ennek üzleti
képviselőjénél szerezhet be.
b) Óvakodjanak a testrészek érintkezésétől a földelt területtel, például
a csővezetékek, központi fűtőtestek, gáztűzhelyek és hűtőszekrények
esetében. Az elektromos áram által okozott sérülések veszélye nagyobb, ha
az Ön teste érintkezésben áll a földdel.
c) Az elektromos szerszámokat ne tegye ki az eső, pára és víz
hatásainak. Az elektromos szerszámokhoz sose nyúljunk vizes kézzel. Sose
mossa fólyóvíz alatt vagy ne mártsa be víz alá az elektromos szerszámokat.
d) Sose használja az elektromos kábelt más célokra, mint ami
a rendeltetése. Soha ne húzzák vagy hordozzák az elektromos
szerszámokat az elektromos kábelük által. Sose a kábelon keresztül
húzzák ki az elektromos szerszám hálózati csatlakozóját az aljzatból. A
csatlakozódugót ne húzzuk a kábelnél fogva. Ügyeljünk, hogy az elektromos
csatlakozókábelt ne sértsük meg éles, sem forró tárgyal.
e) Az elektromos szerszámok kizárólag váltóárammal való működésre
voltak kigyártva. Mindig ellenőrizze le, hogy a hálózati feszültség megfelel-e
a szerszámon levő címkén feltüntetett adatokkal.
f) Sose dolgozzunk olyan szerszámmal amelynek sérült az elektromos
kábele, vagy a hálózati csatlakozója, netán leesett vagy másképpen van
megsérülve.
g) Hosszabbító kábel használata esetén mindig ellenőrizze, hogy annak
műszaki paraméterei megfelelnek-e a szerszám ismertető címkéjén
feltüntetett adatoknak. Amennyiben az elektromos szerszámot a szabadban
használja, alkalmazzon olyan hosszabbító kábelt, amely alkalmas a
szabadban való használatra. Hosszabbító dobok használata esetén tekerje
le azokat, hogy megelőzze azok túlmelegedését.
h) Amennyiben az elektromos szerszámot nedves környezetben vagy a
szabadban használja, csak akkor szabad használni azt, ha az 30 mA-es
túláramvédelemmel ellátott áramkörbe van bekötve. /RCD/ védelemmel
ellátott áramkör használata csökkenti az áramütés veszélyét.
i) Az elektromos kézi szerszámot kizárólag a megmarkolásra kialakított
szigetelt felületeken tartsa, mivel működés közben a vágó- vagy
fúrószerszám rejtett vezetékkel vagy saját kábelével érintkezhet.
3.Személyekbiztonsága
a) Az elektromos szerszámok használatakor legyenek gyelmesek,
maximálisan gyeljenek oda a végzett tevékenységre, amit éppen
végrehajtanak. Öszpontosítsanak a munkára. Sose dolgozzanak elektromos
szerszámokkal ha fáradtak, kábítószer, alkohol vagy gyógyszerek hatása
alatt vannak. Egy pillanatnyi gyelmetlenség az elektromos szerszámok
használatakor komoly sérüléseket is okozhat. Az elektromos szerszámok
használata közben ne egyenek, ne igyanak és ne dohányozzanak.
b) Használjanak munkavédelmi eszközöket. Mindig használjanak
szemvédőt. Használjon olyan munkavédelmi eszközöket amelyek
megfelelnek az adott munkának. A munkavédelmi eszközök, mint pl.
a reszpirátor, biztonsági lábbeli csúszásgátló talpazattal, fejvédő vagy
hallásvédő, a munkafeltételekhez való alkalmazáshoz csökkentik
a személyek sérülésének veszélyét.
c) Óvakodjanak a nem szándékos elektromos szerszámok beindításától.
Ne helyezzenek át szerszámot úgy, hogy feszültség alatt van és melynek
be-, kikapcsolóján rajtatartják az ujjukat. A hálózatba való kapcsolás előtt
győződjenek meg arról, hogy a be-, kikapcsoló a „kikapcsolt“ helyzetben van.
A szerszámok áthelyezése vagy hálózati aljzatba való helyezése melyeknek
be-, kikapcsolóján rajtatartják az ujjukat, vagy a be-, kikapcsolójuk a
„bekapcsolt“ helyzetben van a balesetek okozójává válhat.
d) A szerszámok bekapcsolása előtt távalítsa el az összes beállítókulcsot
és eszközöket.
e) Mindíg egyensúlyban és stabil állásban dolgozzon. Csak ott dolgozzon,
ahova biztosan elér. Sose becsülje túl az erejét és saját képességeit. Ha
fáradt, ne használja az elektromos szerszámokat.
f) Öltözködjön megfelelő módon. Használjon munkaruhát.
Munkavégzéskor ne hordjon bő öltözéket és ékszereket. Ügyeljen arra,
hogy az Ön haja, ruhája, kesztyűje vagy más testrésze ne kerüljön közvetlen
közelbe az elektromos szerszámok rotációs vagy felforrósodott részeihez.
g) Kapcsolja az elektromos berendezést a porelszívóhoz. Ha
a berendezés rendekezik porelszívó vagy porfelfogó csatlakozóval,
győződjenek meg arról hogy a porelszívó berendezés megfelelően
van-e csatlakoztatva, ill. használva. Az ilyen berendezések használata
meggátolhatja a por által keletkezett veszélyt.
h) A munkadarabot erősen rögzítse. A megmunkálandó munkadarab
rögzítse használjon asztalos szorítót vagy satut.
i) Ne használjon semmilyen szerszámot, ha alkohol, drog, gyógyszer
vagy más kábító-, függőséget okozó anyagok hatása alatt áll.
j) A berendezést nem kezelhetik olyan személyek (gyerekeket is beleértve),
akik csökkentett testi, értelmi vagy mentális képességekkel rendelkeznek,
vagy akiknek nincs megfelelő tapasztalatuk és vonatkozó tudásuk, csak
abban az esetben, ha a megfelelő felügyelet biztosított, illetve a berendezés
működtetéséhez megkapták a szükséges utasításokat a biztonságukért
felelő személytől. A gyerekeknek felügyelet alatt kell lenniük, hogy a
berendezéssel ne játszhassanak.
4.Azelektromosszerszámokhasználataéskarbantartása:
a) Az elektromos szerszámot bármilyen munkában előfordult probléma,
tisztítás vagy karbantartás, tisztítás vagy karbantartás előtt, ill. minden
áthelyezés esetén vagy használaton kívül mindíg kapcsolja le az elektromos
hálózatról! Soha ne dolgozzon az elektromos szerszámmal, ha bármilyen
módon megsérült.
b) Ha a szerszám furcsa hangot vagy bűzt bocsát ki, azonnal fejezze be
a munkát.
c) Ne terhelje túl az elektromos szerszámot. Az elektromos szerszám
jobban és biztonságosabban fog dolgozni, ha olyan fordulatszámon van
vele dolgova amelyre tervezték. Az adott munkára a megfelelő szerszámot
használja. A megfelelő szerszám jól és biztonságosan fog dolgozni abban
a munkában amire gyártották.
d) Ne használjon elektromos szerszámot, amelyet nem lehet
biztonságosan be- és kikapcsolni a be-, kikapcsolóval. Az ilyen szerszám
használata veszélyes. A hibás kapcsolót meg kell javítani az arra
szakosodott szervizben.
e) Az elektromos szerszámot kapcsolja le a hálózatról még mielőtt
módosítaná a beállításait, tartozékainak cseréjével vagy karbantartásával.
Ez az intézkedés korlátozza a véletlenszerű beindítás veszélyét.
f) A használaton kívüli elektromos szerszámot tárolja olyan helyen,
amihez nem tudnak hozzáférni sem gyerekek, sem illetéktelen személyek.
Az elektromos szerszámok a tapasztalatlan felhasználók kezében
veszélyesek lehetnek. Az elektromos szerszámokat száraz és biztonságos
helyen tárolja.
g) Az elektromos szerszámokat tartsa jó állapotban. Rendszeresen
ellenőrizze a szerszámok mozgó részeinek a mozgóképességét.
Ellenőrizze, hogy nem történt-e sérülés a biztonsági burkolaton, vagy más
részein, amelyek veszélyeztethetik az elektromos szerszámok biztonságos
működését. Ha a szerszám megsérült, a további használat előtt biztosítsák
be a javítását. Sok baleset okozója az elektromos szerszámok helytelen
karbantartása.
h) A vágó szerszámokat tartsák élesen és tisztán. A helyesen
karbantartott és kiélesített szerszámok megkönnyítik a munkát, korlátozzák
a baleset veszélyét és jobban ellenőrizhető a velük való munka. Más kellék
használata, mint amely a használati utasításban van feltüntetve az importőr
által a szerszám meghibásodását idézheti elő és baleset okozója lehet.
i) Az elektromos szerszámokat, kellékeket, munkaeszközöket, stb.
használja ezen utasítások alapján és oly módon, amely elő van írva a konkrét
elektromos szerszámokra, gyelembevéve az adott munkafeltételeket és az
adott típusú munkát. A szerszámok használata más célokra, mint amelyekre
gyártva voltak veszélyes helyzetekhez vezethet.
5. Azakkumulátorosszerszámokhasználata
a) Az akkumulátor behelyezése előtt győződjön meg arról, hogy
a kapcsoló a “0-kikapcsolt“ helyzetben van. A bekapcsolt állapotban levő
szerszámba való akkumulátor behelyezése veszélyes helyzetek okozója
lehet.
b) Az akkumulátor töltésére csak a gyártó által előírt töltőt használja. Más
fajta akkumulátor töltő használata tűzesetet idézhet elő.
c) Csak olyan akkumulátort használjon, amely előírt az adott
szerszámhoz. Más fajta akkumulátor töltő használata balesetet, ill. tűzesetet
idézhet elő.
d) Ha az akkumulátor használaton kívül van tárolják elkülönítve a
fémtárgyaktól, mint például a kapcsok, szorítók, kulcsok, csavarok vagy más
apró fémtárgyaktól amelyek előidézhetik az akkumulátor két kontaktusának
összekapcsolását. Az akkumulátor rövidzárlata balesetet okozhat, égési
sebeket és tűzesetet idézhet elő.
e) Az akkumulátorokkal bánjunk kíméletesen. Kíméletlen bánásmóddal
az akkumulátorból kifolyhat az elektrolit. Kerüljük a közvetlen érintkezést az
elektrolittel. Ha mégis érintkezésbe kerülünk az elektrolittel, az érintet helyet
mossuk le vízzel. Ha az elektrolit a szemünkbe kerül, azonnal menjünk or-
voshoz. Az akkumulátor elektrolitje ingerületet vagy égéssérülést okozhat.
6. Szerviz
a) Ne cseréljék az egyes szerszámok részeit, ne végezzenek el maguk
javításokat, más módon se nyúljanak bele a szerszámokba. A berendezések
javítását bízzuk szakképzett személyekre.
b) A termék mindennemű javítása vagy módosítása a mi vállalatunk
beleegyezése nélkül nem engedélyezett (balesetet idézhet elő, vagy kárt
okozhat a felhasználónak).
c) Az elektromos szerszámokat mindíg certikált szervizben javíttassuk.
Csak eredeti vagy ajánlott pótalkatrészeket használjanak. Ezzel garantálja
Ön és szerszáma biztonságát.
Az Asist és Asist Smart Garden szerszámok általános biztonsági feltételei.
Akövetkezőbiztonságiutasításokatgyelmesenolvassael,jegyezzemegésőrizzemeg.
Figyelmeztetés! Az elektromos gépek és szerszámok használata esetén fontos respektálni és betartani a következő biztonsági utasításokat az elektromos aram által
okozott balesetek, személyi sérülések és a tűz keletkezése veszélyének meggátolásának szempontjából. Az „elektromos szerszámok“ kifelyezés magába foglalja
nemcsak az elektromos áram által táplált (kábelen keresztül), de az akumlátorból táplált szerszámokat is (kábel nélkül).
Őrizze meg a gyelmeztetéseket és utasításokat a jövőbeni használathoz.

KIEGÉSZÍTŐ BIZTONSÁGI
UTASÍTÁSOK
- A használatba vételt megelőzően olvassa el a jelen
Biztonsági utasításokat, majd őrizze meg őket.
! - Ezajelképalehetségesszemélyisérülésekre,
vagyaszerszámmegsérülésénekveszélyérehívja
felagyelmet.
! E kézikönyvben szerepelő utasítások be nem
tartása esetén balesetveszély áll fenn.
! A berendezés megfelel az érvényes műszaki
előírásoknak és szabványoknak.
! Rendszeresen végezzük az elektromos eszköz
karbantartását. Ellenőrizzük, hogy a mozgó részek
nincsenek-e ferdén, vagy nem akadoznak-e, hogy
valamelyik rész nincs-e eltörve, továbbá ellenőrizzük
az összes többi feltételt, amely befolyásolhatja az
elektromos eszköz használatát. Ha valami sérült,
az elektromos eszközt a használata előtt javítassuk
meg. Sok balesetet az elektromos eszközök elégtelen
karbantartása okozza.
! A vágó szerszámokat tartsuk tisztán és élesen.
A helyesen karbantartott vágószerszámok, éles
vágófelülettel nem akadoznak, és jobban kezelhetőek.
! A gyalugép késeinek le- vagy felszerelésénél
ezekkel bánjunk gyelmesen.
! Bizonyosodjunk meg, hogy a megmunkálandó
felületen nincsenek szögek, csavarok, vagy egyéb
idegen tárgyak, mint pl. lakk vagy festék.
! Ne használjunk sérült, vagy elhasznált késeket.
Csak éles késeket használjunk.
! Mindig, mielőtt a gyalugépet eltesszük, várjuk meg,
míg a kések teljesen leállnak.
! Rendszeresen ellenőrizzük a késeket
felfogó csavarokat, a meglazult csavarok a gép
meghibásodást, vagy súlyos sérülést okozhatnak.
! A munka folyamán a gyalugépet mindig tartsuk
párhuzamosan a megmunkálandó felülettel.
Igyekezzünk a gyalugép egyenletes, előre irányuló
mozgására.
! A gyalugép első és hátsó részére igyekezzünk
állandóan egyforma nyomással hatni.
! A berendezést ne használjuk, ha nem teljes, vagy
valamelyik része sérült.
! A gépet ne indítsuk, ha a kés érinti a megmunkálandó
felületet.
! A megmunkálandó anyagot mindig erősen rögzítsük.
! Porkeltő munkák végzésekor viseljen porvédő
maszkot és védőszemüveget.
! A nem a gyártó által javasolt, vagy nem a termékkel
együtt árult tartozékok használata tüzet, rövidzárt vagy
személyi sérülést okozhat.
! A gép minden cégünk jóváhagyása nélküli átállítása
vagy módosítása személyi sérüléshez vagy anyagi kár
keletkezéséhez vezethet.
- Használjon zajjal, porral és vibrálással
szembenivédőfelszerelést!!!
ŐRIZZEMEGABIZTONSÁGI
ELŐÍRÁSOKAT!!!
LEÍRÁS
Az elektromos gyalu fa és fából készült termékek
megmunkálására szolgál.
1. Porzsák
2. Fogásmélység skála
3. Fogásmélység beállító forgatógomb
4. Be-/Kikapcsolás reteszelő
5. Be-/Kikapcsoló
6. Csatlakozókábel és csatlakozódugó
7. Szíjborítás
8. Párhuzamos vezető
9. Kulcs
10. Gyalutalp
11. Gyalukés
12. Leválasztó horony
13. Párhuzamos vezető rögzítő csavarja
14.Falcmélység ütköző
15.Forgácskivetőn
16. A kerék feloldása
Piktogramok
A termék dobozán található piktogramok:
a) A hálózat értékei
b) Bemenő teljesítmény
c) Fordulatszám üresjáraton
d) A gyaluzás szélessége
e) A gyaluzás mélysége
ÜZEMELTETÉS ÉS HASZNÁLAT
Az ASIST szerszámcsalád kizárólag otthoni barkácso-
lásra és hobbi használatra alkalmas.
A gyártó és az importőr nem javasolják a szerszámok
használatát sem szélsőséges körülmények közepette,
sem túlzott terhelés esetén.
Bármilyen további követelmény a gyártó és vásárló
közti megegyezés tárgya.
A gyalugép késeinek fel- vagy
leszerelése(B,C,D,)
A gyalugép kései cserélhetők. A késeket mindig
párban (kettesével) cseréljük. Ne próbálkozzunk a
kések élesítésével. Ha életlenné válnak, cseréljük
ki. A kések élesek – a cseréjük folyamán különösen
gyelmesen járjunk el.
Figyelmeztetés : A kések cseréjét megelőzően
mindig távolítsuk el a csatlakozó kábelt a hálózatból.
Viseljünk védőkesztyűt. A mellékelt kulcs segítségével
lazítsuk meg a hengeren található három csavart az
óramutatók járásával megegyező irányba.
Megjegyzés: Ne lazítsuk meg a csavarokat túlságosan.
18

Ha túlságosan meglazítjuk a csavarokat, a kések
beállítása nem lesz pontos.
Az eredeti kések eltávolítása előtt gyeljük meg a
vágás irányát, valamint hogy melyik oldalra van fordítva
az eredeti kések keskenyebb éle. A keskenyebb él
beállításának meg kell felelnie az eredeti kések élének
irányával.
Távolítsuk el a védőpajzsot, a kulcs hegyével (esetleg
csavarhúzóval) toljuk ki a késeket, majd ezeket
gyelmesen húzzuk ki.
Megjegyzés: Ha a kések, a csavarok meglazítását
követően nem távolíthatók el a hengerből, akkor az
eltávolításukat segíthetjük keményfával mért enyhe
ütögetéssel. Majd csavarhúzóval toljuk meg a késeket,
és húzzuk ki. Ha ez elkerülhetetlen, egy kisebb
kalapáccsal üssük meg a fadarabot, hogy a kések
meglazuljanak.
A kések felfogatásának helyét tisztítsuk meg a
forgácstól és fadarabkáktól.
Helyezzük az új késeket a henger vájataiba. A kulcs
(esetleg csavarhúzó) segítségével nyomjuk be a
késeket a hengerbe, míg nem kerülnek egészen a
helyükre. A mellékelt kulcs segítségével húzzuk be a
három meglazított csavart.
Ugyanígy cseréljük ki a másik kést is.
A kések cseréjét követően vonalzó segítségével
ellenőrizzük, hogy mindkét kés vízszintben van-e az
alaplappal. Ha nincsenek, ez beállítható a mellékelt
imbuszkulcs segítségével. A kés beállításához először
is lazítsuk meg a három rögzítő csavart. Majd az
óramutatók mozgásának irányában forgassuk el az
imbuszkulccsal a csavart a kés megemelése céljából,
fordított irányú mozgással a kés magasságának
csökkenését érjük el. Végül húzzuk be mindhárom
rögzítő csavart.
! A kések felerősítése során mindig következetesen
húzzuk be a kések szerelőcsavarjait. A laza szerelő-
csavarok különösen veszélyesek lehetnek. Mindig el-
lenőrizzük, a kések rendesen rögzítve vannak-e.
Agyalugépkéseinekhelyesbeállítása(E)
§ Míg nem állítjuk be helyesen és szilárdan a gyalugép
késeit, a megmunkált felszín érdes és rögös lesz.
A késeket szereljük fel úgy, hogy a vágó él teljesen
vízszintbe legyen, ami párhuzamosan van a hátsó
alaplap felületével. Lejjebb találhatók példák a helyes,
és helytelen késbeállításra (E ábra).
(A) elülső alaplap (mozgó rész)
(B) hátsó alaplap (nem mozgó rész)
Ahelyesbeállítás (E1)
A kések abszolút párhuzamosak a hátsó alaplap
felületével.
Bevágásokafelületen (E2)
Oka: az egyik, vagy mindkét kés nem párhuzamos a
hátsó alaplap felületével.
Rovátkázásazindításnál (E3)
Oka: az egyik, vagy mindkét kés nem eléggé áll ki a
hátsó alaplaphoz képest.
Rovátkázásavégénél (E4)
Oka: az egyik, vagy mindkét kés túlságosan kiáll a
hátsó alaplaphoz képest.
Vágásmélységbeállítása(F)
A gyalulás mélysége 0 – 2 mm tartományban
változtatható. A beállításához forgassuk el a
mélységszabályzót a kívánt helyzetbe, míg be nem
állítódik a fedélen található nyíllal Az óramutatók
mozgásának irányába való fordítással a mélységet
növeljük, fordított irányban való forgatással pedig
csökkentjük. Mindig a durva vágástól haladjunk a
végső sima vágásig.
19

A durva gyalulás megközelítő mélysége 0,8 – 2,0 mm
közt van.
A befejező gyaluláshoz állítsuk a mélységet 0,0 és 0,8
mm közé.
Minden beállítást követően ajánlott próbagyalulást
végezni hulladék fadarabokon, így bizonyodva meg,
hogy a kívánt mennyiségű fa kerül eltávolításra a
felületről a gyalugép segítségével.
Megjegyzés: Tároláshoz és szállításhoz a késeket
állítsuk 0 mm vágásmélységre.
Be-éskikapcsolás(G)
! A berendezés, a hálózatra való csatlakozását
megelőzően, bizonyosodjunk meg, hogy a kapcsoló
(5) helyesen működik - az elengedését követően a
kikapcsolt helyzetbe kerül vissza.
! Ha a berendezést be kívánjuk kapcsolni, először
nyomjuk be a biztosító gombot (4), majd nyomjuk meg
a kapcsolót (5).
! Ha a szerszámot le kívánjuk kapcsolni, engedjük el
a kapcsolót (5).
A párhuzamos vezető alkalmazása
Szerelje fel a párhuzamos vezetőt a
rögzítőcsavar segítségével a készülékre.
Oldja ki a rögzítő anyát és állítsa be a kívánt széles-
séget.
Húzza a rögzítő anyát újra szorosra.
Ügyeljen arra, hogy a gyalut oldalirányú nyomással
vezesse.
Falcmélység-ütközőhasználata
♦Szereljefel a falcmélység-ütközőt a
rögzítőcsavarral a készülékre.
♦Állítsabe a kívántfalcmélységet
a falcmélységütközővel .
♦Többszörvégezze el a gyalulásifolyamatot,
amíg el nemérte a kívántfalcmélységet.
Általánosgyalulás(J)
Állítsuk be a gyalugépen a kívánt vágásmélységet.
Bal kézzel fogjuk meg az elülső fogantyút (markolatot)
és jobb kézzel a hátsó markolatot, helyezzük a
gyalugép első részét a megmunkálandó felület
szélére. Bizonyosodjunk meg arról, hogy kések
nem érintkeznek a megmunkálandó felülettel.
Nyomjuk meg a markolatot úgy, hogy az elülső rész
párhuzamosan legyen a megmunkálandó felülettel.
Indítsuk a gyalugépet és várjuk meg, míg eléri a
maximális fordulatszámot. A gyalugépet szilárdan
tartsuk a kezünkben, és lassú határozott mozgással
toljuk a megmunkálandó felületen. Ha a vágás
végéhez érünk, csökkentsük a nyomást a markolatra.
Így a gyalugép hátsó része tovább érintkezik a
felülettel, és egyben meggátolja, hogy az elülső
része tovább mélyítse a vágást. A végső eredmény a
vágás mélységétől és a gyalulás sebességétől függ.
Olyan sebességgel dolgozzunk, hogy a gyalugép ne
szoruljon be fadarabokkal.
Figyeljünk az esetleges szögekre - ezeket kerüljük
ki, mivel a szögek kifordíthatják, eltörhetik,
vagy megrongálhatják a kést, illetve komoly
sérülést okozhatnak. Ajánljuk, hogy mindig álljon
rendelkezésünkre pót kulcs-szett. Ha a kések
életlenné válnak, azonnal cseréljük újra.
Figyelmeztetés: A gyalulás során a gyalugépet
mindig két kézzel fogjuk, csak így biztosíthatjuk az
ellenőrzésünket a gyalugép felett, és így kerülhetjük
el a sérüléseket. A megmunkálandó felületet rendesen
ki kell támasztani és rögzíteni, hogy mindkét kezünk
20
Table of contents
Languages: