manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Assa Abloy
  6. •
  7. Card Reader
  8. •
  9. Assa Abloy ProxPro II User manual

Assa Abloy ProxPro II User manual

This manual suits for next models

2

Other Assa Abloy Card Reader manuals

Assa Abloy multiCLASS SE Series User manual

Assa Abloy

Assa Abloy multiCLASS SE Series User manual

Assa Abloy Securitron R100 User manual

Assa Abloy

Assa Abloy Securitron R100 User manual

Assa Abloy SACURITRON Aperio DR100 Manual

Assa Abloy

Assa Abloy SACURITRON Aperio DR100 Manual

Assa Abloy HES R100 Aperio User manual

Assa Abloy

Assa Abloy HES R100 Aperio User manual

Assa Abloy RK40 User manual

Assa Abloy

Assa Abloy RK40 User manual

Assa Abloy Pando S559686085 User manual

Assa Abloy

Assa Abloy Pando S559686085 User manual

Assa Abloy Pando User manual

Assa Abloy

Assa Abloy Pando User manual

Assa Abloy iClass SE User manual

Assa Abloy

Assa Abloy iClass SE User manual

Assa Abloy Pando User manual

Assa Abloy

Assa Abloy Pando User manual

Assa Abloy Securitron R100 Aperio Manual

Assa Abloy

Assa Abloy Securitron R100 Aperio Manual

Assa Abloy RM40 User manual

Assa Abloy

Assa Abloy RM40 User manual

Assa Abloy multiCLASS RMK40 User manual

Assa Abloy

Assa Abloy multiCLASS RMK40 User manual

Assa Abloy HID MultiCLASS RMK40C User manual

Assa Abloy

Assa Abloy HID MultiCLASS RMK40C User manual

Popular Card Reader manuals by other brands

RealTrace V8BT Comprehensive manual

RealTrace

RealTrace V8BT Comprehensive manual

Datalogic Touch 65 pro manual

Datalogic

Datalogic Touch 65 pro manual

Digitus DA-70318 user manual

Digitus

Digitus DA-70318 user manual

Salto WRDx0E4 Series installation guide

Salto

Salto WRDx0E4 Series installation guide

Lindy 43185 user manual

Lindy

Lindy 43185 user manual

Lindy 43185 user manual

Lindy

Lindy 43185 user manual

ViziT RD-4F operating instructions

ViziT

ViziT RD-4F operating instructions

Jinmuyu Electronics MR811 Series user manual

Jinmuyu Electronics

Jinmuyu Electronics MR811 Series user manual

Conrad PCMCIA operating instructions

Conrad

Conrad PCMCIA operating instructions

Lindy 51541 user manual

Lindy

Lindy 51541 user manual

Diapro T?bbi Ürünler Across System user manual

Diapro T?bbi Ürünler

Diapro T?bbi Ürünler Across System user manual

Johnson Controls Kantech tyco ioSmart installation guide

Johnson Controls

Johnson Controls Kantech tyco ioSmart installation guide

Secukey S2-MF user manual

Secukey

Secukey S2-MF user manual

Elecom MR-SMC07 series user manual

Elecom

Elecom MR-SMC07 series user manual

Alien ALR-9800 Quick installation guide

Alien

Alien ALR-9800 Quick installation guide

ACS ACR310 Operation manual

ACS

ACS ACR310 Operation manual

Datamars R-IN1300 MID user manual

Datamars

Datamars R-IN1300 MID user manual

Alarm Lock AL-PRE2 user guide

Alarm Lock

Alarm Lock AL-PRE2 user guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

e s p a ñ o l Cableado
* Conexiones opcionales
** El cable de drenaje puede convertirse en una línea de retorno de
datos si se emplea una fuente de alimentación independiente.
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
rojo
negro
verde
blanco
drenaje (drain)
naranja
marrón
amarillo
azul
violeta
CC+ (5-16 VCC)
tierra
datos 0 (datos)
datos 1 (reloj)
**cable blindado c. tierra
*led verde
*led rojo
*señal audible
*retención
*(presencia de tarjeta)
f r a n ç a i s Schéma de câblage
* connexions facultatives
** Le branchement supplémentaire peut servir de ligne de
« retour de données » en cas d'utilisation d'une alimentation électrique
séparée
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
rouge
noir
vert
blanc
branch. supp.
orange
marron
jaune
bleu
violet
+cc (5-16 V cc)
terre
données 0 (“data”)
données 1 (“clock”)
**mise à la terre blindée
*voyant vert
*voyant rouge
*bip
*attente
*(carte présente)
p o r t u g u ê s Diagrama de ligações
* conexões opcionais
**O fio do dreno pode ser a linha de “retorno de dados” quando usada
uma fonte de energia separada.
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
vermelho
preto
verde
branco
dreno
laranja
marrom
amarelo
azul
violeta
CA+ (5-16 V CA)
terra
Dados 0 (dados)
Dados 1 (clock)
**terra do gabinete
*LED verde
*LED vermelho
*bíper
*reserva
*(placa presente)
d e u t s c h Schaltplan
* optionale Verbindungen
** Drainanschluss kann bei Verwendung separater Stromzufuhr
Datenrückleitung sein
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
Rot
Schwarz
Grün
Weiss
Drain
Orange
Braun
Gelb
Blau
Violett
+Gleichstrom (5-16 V)
Erde
Daten 0 (Daten)
Daten 1 (Zeit)
**Schirmerde
*Grüne LED
*Rote LED
*Signal
*Halten
*(Karte vorhanden)
i n s t a l l a t i o n
i n s t a l a c i ó n
i n s t a l l a t i o n
i n s t a l a ç ã o
i n s t a l l a t i o n
i n s t a l l a z i o n e
ProxPro II Reader 5455
Model: PROX
1
3
p r e p a r i n g
p r e p a r a c i ó n
p r é p a r a t i o n
p r e p a r a ç ã o
v o r b e r e i t u n g
p r e p a r a z i o n e
t e s t i n g
p r u e b a
t e s t
t e s t e
t e s t e n
t e s t a r e
Turn power on
Encienda la unidad
Mettez sous tension
Ligar energia
Strom einschalten
Accendere
Test card
Pruebe la tarjeta
Testez la carte
Placa de teste
Kartentest
Test
* Optional connections
** Drain wire can be “data return” line when a separate power supply
is used
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
red
black
green
white
drain
orange
brown
yellow
blue
violet
+DC (5-16 VDC)
ground
Data 0 (data)
Data 1 (clock)
**shield ground
*green LED
*red LED
*beeper
*hold
*(card present)
e n g l i s h Wiring diagram
Pigtail
Entrada
Toron de raccordement
Fio de conexão
Anschlussfaser
(cavo) pigtail
2c o n n e c t i n g
c o n e x i ó n
c o n n e x i o n
c o n e x ã o
a n s c h l u s s
c o n n e s s i o n e
fcc w a r n i n g
This device complies with part 15 of the FCC rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference.
(2) This device must accept any interference that may cause undesired operation.
• Forregulatorycompliance,thedrainwireshouldbedisconnectedatthepowersupplyendofthecable.
• Changesormodificationsnotexpresslyapprovedbythepartyresponsibleforcompliancecouldvoidtheuser's  
authority to operate the equipment.
• TheReaderisintendedtobepoweredfromalimitedpowersourceoutputofacertifiedpowersupply.
* Connessioni opzionali
** Il cavo.....può fare da “ritorno dati” se viene utilizatto un alimentatore
separato
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
rosso
nero
verde
bianco
cavo di terra
arancione
marrone
giallo
blu
viola
+DC (5-16 VDC)
terra
Dato 0 (dato)
Dato 1 (clock)
**Schermo di terra
*Led verde
*Led rosso
*Ronzatore
*Memoria
*(scheda attiva)
i t a l i a n o Schema di collegamento
®
All manuals and user guides at all-guides.com
all-guides.com
5455-910 Rev. D.1
p a r t s
•1reader
•2#6-32x1"self 
tapping
TypeTor23screws 
•1installationmanual
Recommended
•9wiresplices
•1grommet
•1cable,5-9 
conductor 22AWG
shielded
•LinearDCpower 
supply
Specifications
•Voltagerange:
5.0-16.0 VDC
•Current:
max. average -
40mA
•500'max.cable 
distance to host
c o m p o n e n t e s
•1lector
•2módulosde 
autoderivación del
N.º681x2,5cm(32x1
pulg)tipo"T"o23
•1manualde 
instalació
Recomendable
•9empalmadores
•1arandela
•1cable,conductor
 (5-9)blindado 
calibre 22 AWG
•Fuentede 
almentación lineal
CD
Especificaciones
•Intervalodevoltaje
5-16 VCC
•Corriente:
promedio máx - 40
mA
•Longitudmáx.del 
cable al sistema
central: 150 m.
p i è c e s
•1lecteur
•2vis  
autotaraudeuses
 nº6;81x2,5cm,
detypeTou23
•1manuel 
d'installation
Recommandations
•9épissuresdecâble
•1passe-fil
•1câbleblindé
conducteur5-9fils
dediamètre0,35 
mm2
•Alimentationlinéaire
cc
Spécifications
•Plagedetension:
 5,0-16,0Vcc
•Courant:
moyen max. : 40
mA
•Distancede 
 câblage 
max. avec le
système
central : 150m
p e ç a s
•1leitor
•2cabosTipoTou23
 nº6(81x2,5cm)
auto-adesivos
•1manualde 
instalação
Recomendado
•9fiosconectores
•1anelisolante
•1cabo,condutor5- 
922AWG,blindado
•RedeelétricaCA 
linear
Especificações
•Amplitudede 
variação de
voltagem-
 5,0VCA-16,0VCA
•Mediadecorrente 
máx. 40 mA
•150mdedistância 
máxima do cabo
ao host
t e i l e
•1reader
•2#6-32x1Zoll
(81x2,5cm)
gewindefurchende
Schrauben Typ T
•1installierung 
handbuch
Empfohlen:
•9Kabelspleißer
•1Gummidichtung
•1Kabel,5-9Leiter22
AWG,abgeschirmt
•LineareGleichstrom-
versorgung
Spezifikationen
•5,0VGleichspannung
-16,0V
Gleichspannung
•40mAmaximale
durchschnittliche
spannung
•150mmaximale
Kabelentfernung zum
Host
40
c o m p o n e n t i
•1lettore
•2#6-32x1"self 
tapping
TypeTor23screws •
Manuale di
installazione
Raccomandato
•Connettore9poli
•1pressacavo
•1cavo,5-9 
condutorre 22AWG
schermato
•alimentatorelineare
DC
Specifiche
•Rangedilavoro:
5.0-16.0 VDC
•Corrente:
Max 40 mA
•Max500mtdi 
distanza dall’host
Pb
Pb-free
hidglobal.com
HID,HIDGlobal,iCLASS,ISOProx,DuoProx,andProxPro
are the trademarks or registered trademarks of HID Global
Corporation in the U.S. and other countries.
©2009HIDGlobalCorporation.Allrightsreserved.
ACCESS experience.
Europe, Middle East & Africa
Phoenix Road
Haverhill, Suolk CB9 7AE
England
Phone: +44 1440 714 850
Support: +44 1440 711 822
Fax: +44 1440 714 840
Email: eusupport@hidglobal.com
North America
15370 Barranca Parkway
Irvine, CA 92618
USA
Phone: 800 237 7769
Support: 866 607 7339
Fax: 949 732 2120
Email: tech@hidglobal.com
Asia Pacific
19/F 625 King’s Road
NorthPoint, Island East
Hong Kong
Phone: 852 3160 9800
Support: 852 3160 9833
Fax: 852 3160 4809
Email: asiasupport@hidglobal.com
All manuals and user guides at all-guides.com