Asus T Series User manual

English
T-Series
ASUS PC (Desktop Barebone)
Installation manual
Download the latest manual from the ASUS website: www.asus.com

2 Installation manual
English
Front/Rear panel features
1. Optical drive bay cover
2. Power button ( )
3. HDD LED ( )
(lights up when
the hard disk drive operates)
4. Front panel cover
5. Memory Stick/
Memory Stick Pro card slot ( )
6. CompactFlash®/
Microdrive™card slot ( )
7. Secure Digital/
MultiMediaCard slot ( )
8. Optical drive eject button ( )
9.* • USB 2.0 ports ( )
• S/PDIF In port ( )
• 4-pin IEEE 1394a port ( )
• Headphone port ( )
• Microphone port ( )
10. Expansion slot metal brackets
11. Expansion slots
12.* Optical S/PDIF Out port ( )
13. Power connector
14.** Voltage selector switch
15. Power switch
16.* • PS/2 keyboard port ( )
• PS/2 mouse port ( )
• VGA port ( )
• DVI-D port ( )
• E-SATA port ( )
• LAN (RJ-45) port ( )
• Serial (COM1) port ( )
• USB 2.0 ports ( )
• 6-pin IEEE 1394a port ( )
• Coaxial S/PDIF Out port ( )
•Audioportscongurations:
• 6-channel
LINE
IN
FR
ONT
MIC IN
• 8-channel
REAR
SPK
LINE
IN
FR
ONT
MIC IN
SIDE
SPK
CTR
BASS
NOTE: *The front/rear panel ports and their locations may vary, depending on the
model of your system. For detailed descriptions, refer to the system User Guide.
NOTE: **The system’s power supply unit has a 115V / 230V voltage selector switch
located beside the power connector. Use this switch to select the appropriate system
input voltage according to the voltage supply in your area.
Front (Close)
1
2
3
4
Front (Slide open)
5
6
7
9
8
Rear
10
11
13
15
16
12
14

3Installation manual
English
Removing the cover
1. Remove the three cover screws on
the rear panel. Keep the screws for
later use.
2. Pull the cover toward the rear panel.
3. Lift the cover, then set it aside.
12
3
Internal components
NOTE: The illustration below shows the internal view of the system when you remove
the cover and lift the power supply unit.
12
3
4
5
6
7
8
1. 5.25-inch optical drive cage
2. 3.5-inch hard disk drive cage
3. Power supply unit
4. DIMM sockets
5. CPU socket
6.* ASUS motherboard
7. PCI Express x16 slot
8. PCI slot
NOTE: *Refer to the system User Guide for motherboard details.

4 Installation manual
English
Lifting the power supply unit
1. Locate and remove the two screws.
2. Lift the PSU in the direction of the
arrow to a 90º angle.
1
2
CAUTION: When removing the PSU,
makesuretoholdorsupportitrmly.
The unit might accidentally drop and
damage the other system components.
Installing a CPU
Installing an Intel®CPU in the LGA775 package
1. Locate the CPU socket on the
motherboard.
2. Press the load lever with your
thumb (2A), then move it to the left
(2B) until it is released from the
retention tab.
3. Lift the load lever in the direction of
the arrow to a 135º angle.
4. Lifttheloadplatewithyourthumbandforengertoa100ºangle(4A),then
push the PnP cap from the load plate window to remove (4B).
5. Position the CPU over the socket, making sure that the gold triangle is on the
bottom-left corner of the socket. Fit the socket alignment key into the CPU
notch.
6. Close the load plate (6A), then push the load lever (6B) until it snaps into the
retention tab.
Load lever
Retention tab
2B
2A
CAUTION: Incorrect installation of the CPU into the socket may bend the pins and
severely damage the CPU.
Gold
triangle
mark
Alignment key
5
6A
6B
Load plate
PnP cap
4A
3
4B

5Installation manual
English
Installing an AMD CPU
1. Locate the CPU socket, then lift the socket lever to a 90º angle.
2. Install the CPU to the socket, making sure that the CPU corner with the gold
triangle matches the socket corner with a small triangle.
3. Push down the socket lever to secure the CPU.
CAUTION. Do not forget to connect the CPU fan connector! Hardware monitoring error
can occur if you fail to plug this connector.
Installing the CPU fan and heatsink assembly
Installing an Intel®CPU heatsink and fan
1. Place the heatsink on top of the installed
CPU, making sure that the four fasteners
match the holes on the motherboard.
2. Push down two fasteners at a time in a
diagonal sequence to secure the heatsink
and fan assembly in place.
3. When the fan and heatsink assembly is in
place, connect the CPU fan cable to the
connector on the motherboard.
A
B
B
A
1
1
CAUTION: Incorrect installation of the CPU into the socket may bend the pins and
severely damage the CPU.
2
13

6 Installation manual
English
Installing an AMD CPU heatsink and fan
1. Place the heatsink on top of the installed CPU.
2. Attach one end of the retention bracket to the retention module base.
3. Attach the other end of the retention bracket (near the retention bracket lock)
to the retention module base until it clicks in place.
4. Push down the retention bracket lock on the retention mechanism to secure
the fan and heatsink to the module retention module base.
5. Connect the CPU fan cable to the connector on the motherboard.
CAUTION. Do not forget to connect the CPU fan connector! Hardware monitoring error
can occur if you fail to plug this connector.
Installing a DIMM
1. Locate the DIMM sockets in the motherboard.
2. Unlock a DIMM socket by pressing the retaining clips outward.
3. Align a DIMM on the socket such that the notch on the DIMM matches the
break on the socket.
4. Push the DIMM to the socket until the retaining clips snap inward.
3
2
4
CAUTION:
• Unplug the power supply before adding or removing DIMMs. Failure to do so may
cause damage to the motherboard and/or components.
• ADDRDIMMiskeyedwithanotchsothatittsinonlyonedirection.Donotforce
a DIMM into a socket to avoid damaging the DIMM.
Retention module base
CPU heatsink
CPU fan
Retention
bracket lock
Retention bracket
CPU fan
connector
2
1
5
3
4

7Installation manual
English
Installing an expansion card
1. Locate and remove one metal bracket lock screw.
2. Remove the metal bracket lock.
3. Alignthecardconnectorwiththeslot,thenpressrmly.
4. Secure the card with one screw.
5. Replace the metal braket lock, then secure it with one screw.
Installing a hard disk drive
1. Connect the SATA/IDE power cable to the
plug of the power supply unit.
2. Connect the SATA/IDE (2A) and power (2B)
plugs to the connectors at the back of the
SATA/IDE hard disk drives.
3. Locate the HDD tray.
4. Insert a hard disk drive (with the HDD PCB
facing the top of the chassis) to the tray,
then secure it with four screws.
5. Connect the SATA/IDE signal cable to the
SATA/IDE connector on the motherboard, and
tighten all the cables with the plastic coils.
1
2
3
45
1
4
4
SATA IDE
2A
2B 2A
2B

8 Installation manual
English
Installing an optical drive
1. Place the chassis upright.
2. Insert the SATA/IDE optical drive
to the upper 5.25 in drive bay, then
carefully push the drive until its
screw holes align with the holes on
the bay.
3. Secure the optical drive with four
screws on both sides of the bay.
4. Connect the SATA/IDE (4A) and
power plugs (4B) to the connectors
at the back of the SATA/IDE drive.
3
2
Reinstalling the cover
1. Fit the cover tabs with the chassis
rail and the front panel tabs (1A),
then lower the rear edge of the
cover as shown (1B).
2. Secure the cover with three screws.
1A
1B
2
4A
4B
SATA IDE
4A
4B

Français
T-SérieSérie
ASUS PC (Système barebone)
Manuel d’installation
Téléchargez les derniers manuels depuis le site web d’ASUS: www.asus.com

2Manuel d’installation
Français
Caractéristiques de la façade/de l’arrièrede l’arrière
NOTE: *Les ports/slots du panneau avant/arrière ainsi que leurs emplacementsavant/arrière ainsi que leurs emplacementsarrière ainsi que leurs emplacements
peuvent varier selon le modèle de votre système. Pour une description détaillée,
reportez-vous au manuel de l’utilisateur de votre système.
NOTE: **L’alimentation du système est équipée d’un sélecteur de tension 115 V/230 V
situé près du connecteur d’alimentation. Utilisez cet interrupteur pour choisir la bonne
tension d’entrée en fonction des standards utilisés dans votre région.
1. Capot de la baie du lecteur optique
2. Bouton d’alimentation ( )
3. LED HDD ( )
(s’allume lorsque
le disque dur est en cours
d’opération)
4. Façade
5. Slot pour cartes Memory Stick/
Memory Stick Pro ( )
6. Slot pour cartes CompactFlash
®
/
Microdrive™ ( )
7. Slot pour cartes Secure Digital/
MultiMedia ( )
8. Bouton d’ejection du lecteur
optique ( )
9.* • Ports USB 2.0 ( )
• Port S/PDIF In ( )
• Port IEEE 1394a 4 broches ( )
• Port Casque ( )
• Port Microphone ( )
10. Expansion slot metal brackets
11. Slots d’extension
12.* Port S/PDIF Out optique ( )
13. Connecteur d’alimentation
14.** Interrupteur de sélection du voltage
15. Interrupteur d’alimentation
16.* • Port clavier PS/2 ( )
• Port souris PS/2 ( )
• Port VGA ( )
• Port DVI-D ( )
• Port E-SATA ( )
• Port LAN (RJ-45) ( )
• Port Série (COM1) ( )
• Ports USB 2.0 ( )
• Port IEEE 1394a 6 broches ( )
• Port S/PDIF Out coaxial ( )
•Congurationsdesportsaudio:
• 6 canaux
LINE
IN
FR
ONT
MIC IN
• 8 canaux
REAR
SPK
LINE
IN
FR
ONT
MIC IN
SIDE
SPK
CTR
BASS
Façade (Fermé)
1
2
3
4
Façade (Ouvert)
5
6
7
9
8
Arrière
10
11
13
15
16
12
14

3
Manuel d’installation
Français
Internal components
1. Cage du lecteur optique 5.25”
2. Cage du lecteur de disque dur
3.5’’
3. Alimentation
4. Sockets DIMM
5. Socket du CPU
6.* Carte mère ASUS
7. Slot PCI Express x16
8. Slot PCI Express x1
NOTE: *Reportez-vous au manuel de l’utilisateur du système pour plus de détails sur
la carte mère.
NOTE: L’illustrationci-dessousafcheunevueinternedusystèmelorsquevousretirez
le panneau latéral et soulevez le bloc d’alimentation.
12
3
4
5
6
7
8
Enlever le capot
1. Retirez les trois vis du panneau
arrière. Conservez les vis pour un
usage ultérieur.
2. Faites glisser le panneau latéral vers
l’arrière.
3. Soulevez le capot, puis basculez-le. 12
3

4Manuel d’installation
Français
Soulever le bloc d’alimentation
1. Localisez et retirez les deux vis du
bloc d’alimentation.
2. Soulevez l’unité d’alimentation dans
ladirectiondelaèchedansun
angle de 90º.
ATTENTION: lorsque vous enlevez
l’alimentation assurez-vous de bien
la tenir car elle pourrait tomber et
endommager les autres composants du
système.
1
2
Installer un processeur Intel®au format LGA775
1. Localisez le socket du CPU sur laLocalisez le socket du CPU sur la
carte mère.
2. Pressez le levier avec votre pouce
(2A) et glissez-le vers la gauche
(2B) jusqu’à ce qu’il soit libéré du
loquet de rétention.
3. Levez le levier dans la direction deLevez le levier dans la direction de
laècheàunanglede135º.
4. Levez la plaque avec votre pouce à un angle de 100°(4A), puis poussez le
couvercle PnP de la plaque pour l’enlever (4B).
5. Placez le CPU au dessus du socket, en vous assurant que le triangle doréPlacez le CPU au dessus du socket, en vous assurant que le triangle doré
soit dans le coin inférieur gauche du socket. La clef d’alignement du socket
doit correspondre avec l’encoche du CPU.
6. Refermez la plaque (6A), puis poussez le levier (6B) jusqu’à ce qu’il soitRefermez la plaque (6A), puis poussez le levier (6B) jusqu’à ce qu’il soit
accroché par le loquet de rétention.
Levier
Loquet de rétention
2B
2A
5
6A
6B
4A
3
4B
Plaque de
protection
Plaque
Marque
triangulaire
dorée
Clef d’alignement
ATTENTION: Une mauvaise installation du CPU sur le socket peut plier les broches et
sérieusement endommager le CPU!
Installer un CPU

5
Manuel d’installation
Français
Installer le AMD CPU
1. Repérez le socket du CPU, puis soulever le levier du socket de 90°.
2. Placez le CPU sur le socket, en vous assurant que le triangle doré sur le
CPU est installé sur le triangle du socket.
3. AbaissezlelevierdusocketandesécuriserleCPU.
2
13
Installer l’ensemble dissipateur-ventilateur
Installer un ensemble dissipateur-ventilateur pour processeur Intel
®
1. Placez le dissipateur sur le processeur, en
vous assurant que les quatres systèmes de
serrage correspondent aux trous de la carte
mère.
2. Pressez sur deux systèmes de serrage à
lafoisenséquencediagonalepourxer
l’ensemble dissipateur-ventilateur.
3. Lorsque l’ensemble dissipateur-ventilateur
est en place, connectez le câble du
ventilateur CPU au connecteur de la carte
mère étiqueté CPU_FAN.
ATTENTION: Une mauvaise installation du CPU sur le socket peut plier les broches et
sérieusement endommager le CPU!
A
B
B
A
1
1
ATTENTION: N’oubliez pas de connecter le câble du ventilateur au connecteur de la
carte mère! Des erreurs lors de la surveillance du matériel peuvent survenir si vous ne
branchez pas ce connecteur.

6Manuel d’installation
Français
Installer un ensemble dissipateur-ventilateur pour processeurAMD
1. Placez l’ensemble ventilateur-dissipateur sur le CPU.
2. Fixezuneextrémitédelapattedexationaumodulederétention.
3. Fixezl’autreextrémitédelapattedexation(prèsduclipdexation)au
module de rétention jusqu’à ce qu’un clic se fasse entendre.
4. Abaissezlesloquetsdexationdumodulederétentionandesécuriser
l’ensemble dissipateur-ventilateur à la base du module.
5. Connectez le câble du ventilateur CPU au connecteur de la carte mère.
ATTENTION: N’oubliez pas de connecter le câble du ventilateur au connecteur de la
carte mère! Des erreurs lors de la surveillance du matériel peuvent survenir si vous ne
branchez pas ce connecteur.
2
1
5
3
4
Ventilateur CPU
Clip de la patte
dexation
Pattedexation
Connecteur du
ventilateur CPU
Dissipateur CPU
Base du module de rétention
Installer un module DIMM
1. Localisez les sockets DIMM de la carte mère.
2. Déverrouillez un socket DIMM en pressant sur les clips de rétention vers l’extérieur.
3. Alignez un module DIMM sur le socket de sorte que l’encoche sur la DIMM
corresponde à l’ergot du socket.
4. Enfoncez le module DIMM dans le socket jusqu’à ce que les clips de
rétention se referment.
ATTENTION:
• Débranchez la source d’alimentation avant d’ajouter ou de retirer des modules
DIMMs. Ne pas le faire peut endommager la carte mère et/ou les composants.
• Un module DDR DIMM est verrouillé par une encoche, de sorte qu’il ne peut
entrer dans le socket que dans un seul sens. NE FORCEZ pas sur un module
pour le faire entrer dans son socket pour ne pas l’endommager.
3
2
4

7
Manuel d’installation
Français
Installer une carte d’extension
1. Repérez et retirez une des vis de blocage de l’attache métallique.
2. Retirez la sécurité de l’attache métallique.
3. Alignez le connecteur de la carte sur le slot, puis insérez-le fermement.
4. Fixez la carte à l’aide d’une vis.
5. Repositionnezlasécurité,puisxez-laàl’aided’unevis.
1
2
3
45
Installer un disque dur
1. Connectez le câble d’alimentation SATA/
IDE à la prise du bloc d’alimentation.
2. Connectez les prises SATA/IDE (2A) et
d’alimentation (2B) au connecteurs localisés
à l’arrière des disques durs SATA/IDE.
3. Repérez la baie pour disque dur.
4. Insérez un disque dur (les circuits imprimés
orientés vers le haut du châssis) dans la
baie,puisxez-leàl’aidedequatrevis.
5. Reliez le câble SATA/IDE au connecteur
SATA/IDE de la carte mère. Regroupez les
câbles à l’aide des anneaux en plastique.
1
4
4
SATA IDE
2A
2B 2A
2B

8Manuel d’installation
Français
Installer un lecteur optique
1. Mettez le châssis en position
verticale.
2. Insérez le SATA/IDE lecteur optique
dans la baie 5.25” supérieure, puis
faites le coulisser avec précaution,
jusqu’à ce que ses pas de vis
s’alignent avec ceux de la baie.
3. Fixez-le de part et d’autre de la baie
à l’aide de quatre vis.
4. Connectez les câbles SATA/IDE
(4A), et d’alimentation (4B) aux
connecteurs situés à l’arrière du
lecteur. 3
2
4A
4B
SATA IDE
4A
4B
Réinstaller le panneau
1. Alignez les onglets du capot avec
le rail du châssis et les onglets de
la façade (1A), puis baissez le bord
arrière comme indiqué (1B).
2. Fixez le capot avec trois vis.
1A
1B
2

®
T-Series
安裝手冊
請從華碩官方網頁上(www.asus.com),下載最新的使用手冊
華碩個人電腦(桌上型準系統)
繁體中文

2
繁體中文
安裝手冊
前面板(外部)
1
2
3
4
前面板(內部)
5
6
7
9
8
後面板
10
11
13
15
16
12
14
1. 光碟機外蓋
2. 電源按鈕( )
3. 硬碟指示燈( )(當硬碟有運作
時會亮燈顯示)
4. 前面板外蓋
5. MemoryStick/
MemoryStickPro記憶卡插槽( )
6. CompactFlash/
Microdrive™記憶卡插槽( )
7. SecureDigital/
MultiMedia記憶卡插槽( )
8. 光碟機退出鈕( )
9.* •USB2.0埠( )
•S/PDIF輸入埠( )
•4-pinIEEE1394a埠( )
•耳機( )
•麥克風( )
10. 擴充卡擋板
11. 擴充卡插槽
12.* 光纖S/PDIF輸出埠( )
13. 電源插座
14.**電壓選擇開關
15. 電源開關
16.* •PS/2鍵盤( )
•PS/2滑鼠( )
•VGA埠( )
•DVI-D埠( )
•E-SATA埠( )
•LAN(RJ-45)埠( )
•序列埠(COM1)( )
•USB2.0埠( )
•6-pinIEEE1394a埠( )
•同軸S/PDIF輸出埠( )
•音效連接埠:
•6聲道
LINE
IN
FR
ONT
MIC IN
•8聲道
REAR
SPK
LINE
IN
FR
ONT
MIC IN
SIDE
SPK
CTR
BASS
注意:** 電源供應器插座旁有一個 115V/230V 電壓選擇開關,你可以利用這
個開關切換到適合您所在區域所使用的電壓值。若您所在區域提供電壓為 100-
127V,請切換到 115V;若您所在區域提供電壓為 200-240V,請切換到 230V。
注意:* 前/後面板的介面卡/連接埠與其連接安裝的位置皆有不同之處,請依照您
的系統型號來連接配置。欲了解更詳細的資訊,請參閱系統使用手冊的說明。

3
繁體中文
安裝手冊
內部組件
注意:以下的圖示為當您開啟機殼外蓋並打開電源模組支架時的內部鳥瞰狀態。
打開機殼
1. 移除固定在主機後面板上的機殼螺
絲。並將這些螺絲先放置於一旁。
2. 將機殼往後推,以使機殼脫離主機
支架,然後就可以將機殼整個往上
取出。
3. 將此外蓋放置於一旁。
內部組件
1. 5.25吋光碟機
2. 3.5吋硬碟擴充槽
3. 電源供應器模組
4. DIMM(記憶體)插槽
5. 處理器插座
6.* 華碩主機板
7. PCIExpressx16介面卡插槽
8. PCI介面卡插槽
重要 ! *請參考使用手冊中的說明以瞭解詳細的安裝方式及相關資訊。
12
3
4
5
6
7
8
12
3

4
繁體中文
安裝手冊
打開電源模組支架
1. 移除固定電源模組支架的二顆螺絲。
2. 將電源模組支架小心地向外打開約90
度角,以方便組裝內部組件。
重要!打開電源模組支架時請小
心地用手扶好,以免撞到其他電
腦設備或組件,造成損壞。
1
2
安裝 CPU
於 Socket 775 處理器插座上安裝 Intel CPU
1. 找到位於主機板上的CPU安裝插槽。
2. 將CPU安裝盒的上蓋掀起,並移除CPU安
裝盒上的保護蓋。
3. 將固定扳手扳開至135度角。
4. 請用手指將CPU安裝盒的上蓋掀起(4A)
約100度角,然後用手指從上蓋內側的缺口
將保護蓋推開移除(4B)。
5. 請確認CPU的金色三角形標示是位在左下角的位置,接著把CPU順著這個方
向安裝到插槽上,並請確認CPU上面的缺口與插槽上對應的校準點是相吻合
的。
6. 將上蓋重新蓋上,然後將固定扳手(6A)朝原方向推回,並扣於固定扣(6B)
之上。
固定扳手
固定扣
2B
2A
安裝盒上蓋
保護蓋
4A
3
金色三
角形標
示
校準點
5
6A
6B
4B
警告:處理器安裝錯誤,可能會導致插座上的針腳彎曲或造成處理器的損傷。
Table of contents
Languages:
Other Asus Desktop manuals

Asus
Asus Pundit P2-PE2 User manual

Asus
Asus Chromebit CS10 User manual

Asus
Asus V2-PH1 User manual

Asus
Asus ET2702IGKH User manual

Asus
Asus Book Size Barebone System Prodigy User manual

Asus
Asus BM6AD User manual

Asus
Asus Aaeon GENESYS-WHU6 User manual

Asus
Asus Vintage V2-AH2 User manual

Asus
Asus VivoMini UN65U-M059Z User manual

Asus
Asus ET1602C User manual
Popular Desktop manuals by other brands

ASROCK
ASROCK NUC BOX 6100 user manual

Lenovo
Lenovo ThinkCentre M50e Guida di riferimento rapido

Epson
Epson EQUITY II+ Product support bulletin

Premio Computer
Premio Computer Athena System manual

HP
HP Xw6400 - Workstation - 4 GB RAM Quickspecs

Avid Technology
Avid Technology HP Z8G4 Configuration guidelines