Atag KA2411R/A02 User manual

KA2411R/A02
Gebruiksaanwijzing
Koelkast
User Manual
Refrigerator
Notice d'utilisation
Réfrigérateur
Benutzerinformation
Kühlschrank

INHOUDSOPGAVE
Veiligheidsinformatie 2
Veiligheidsvoorschriften 3
Bediening 5
Dagelijks gebruik 7
Aanwijzingen en tips 8
Onderhoud en reiniging 9
Probleemoplossing 10
Montage 13
Technische informatie 13
Wijzigingen voorbehouden.
VEILIGHEIDSINFORMATIE
Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en
gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk
voor letsel en schade veroorzaakt door een foutieve installatie.
Bewaar de instructies van het apparaat voor toekomstig
gebruik.
Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen
•Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar
en ouder en door mensen met beperkte lichamelijke,
zintuiglijke of verstandelijke vermogens of een gebrek aan
ervaring en kennis, indien zij onder toezicht staan of
instructies hebben gekregen over het veilig gebruiken van
het apparaat en indien zij de eventuele gevaren begrijpen.
•Laat kinderen niet met het apparaat spelen.
•Reiniging en onderhoud mag niet worden uitgevoerd door
kinderen zonder toezicht.
•Houd alle verpakkingsmaterialen uit de buurt van kinderen.
Algemene veiligheid
•Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk gebruik of
gelijksoortige toepassingen zoals:
–boerderijen, personeelskeukens in winkels, kantoren of
andere werkomgevingen
–Door gasten in hotels, motels, bed&breakfasts en andere
woonomgevingen
•Houd de ventilatieopeningen altijd vrij van obstructies; dit
geldt zowel voor losstaande als ingebouwde modellen.
2

•Gebruik geen mechanische of andere middelen om het
ontdooiproces te versnellen, behalve die middelen die door
de fabrikant zijn aanbevolen.
•Let op dat u het koelcircuit niet beschadigt.
•Gebruik geen elektrische apparaten in de koelkast, tenzij
deze door de fabrikant worden aanbevolen.
•Gebruik geen waterstralen of stoom om het apparaat te
reinigen.
•Maak het apparaat schoon met een vochtige, zachte doek.
Gebruik alleen neutrale schoonmaakmiddelen. Gebruik geen
schuurmiddelen, schuursponsjes, oplosmiddelen of metalen
voorwerpen.
•Bewaar geen explosieve substanties zoals spuitbussen met
drijfgas in dit apparaat.
•Als de voedingskabel beschadigd is, moet de fabrikant of
diens technische dienst of een gekwalificeerd persoon deze
vervangen teneinde gevaarlijke situaties te voorkomen.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Montage
WAARSCHUWING! Alleen een
erkende installatietechnicus mag
het apparaat installeren.
• Verwijder alle verpakkingsmaterialen.
• Installeer en gebruik geen beschadigd
apparaat.
• Volg de installatie-instructies op die zijn
meegeleverd met het apparaat.
• Wees voorzichtig met het verplaatsen
van het apparaat, het is zwaar. Draag
altijd veiligheidshandschoenen.
• Zorg ervoor dat rond het apparaat lucht
kan circuleren.
• Wacht ten minste 4 uur alvorens het
apparaat aan de netstroom aan te
sluiten. Hierdoor kan de olie terug in de
compressor stromen.
• Installeer het apparaat niet in de
nabijheid van radiators, fornuizen, ovens
of kookplaten.
• De achterzijde van het apparaat moet
tegen de muur worden geplaatst.
• Installeer het apparaat niet op een plaats
met direct zonlicht.
• Gebruik dit apparaat niet in gebieden die
te vochtig of te koud zijn, zoals
bijgebouwen, garages of kelders.
• Til de voorkant van het apparaat op als u
hem wilt verplaatsen, om krassen op de
vloer te voorkomen.
Aansluiting op het
elektriciteitsnet
WAARSCHUWING! Gevaar
voor brand en elektrische
schokken.
• Dit apparaat moet worden aangesloten
op een geaard stopcontact.
• Alle elektrische aansluitingen moeten
door een gediplomeerd elektromonteur
worden gemaakt.
• Controleer of de elektrische informatie
op het typeplaatje overeenkomt met de
stroomvoorziening. Zo niet, neem dan
contact op met een elektromonteur.
3

• Gebruik altijd een correct ge?stalleerd,
schokbestendig stopcontact.
• Gebruik geen meerwegstekkers en
verlengsnoeren.
• Zorg dat u de elektrische onderdelen
(hoofdstekker, kabel, compressor) niet
beschadigt. Neem contact met de
Servicedienst of een elektrotechnicus
om de elektrische onderdelen te
wijzigen.
• De stroomkabel moet lager blijven dan
het niveau van de stopcontact.
• Steek de stekker pas in het stopcontact
als de installatie is voltooid. Zorg ervoor
dat het netsnoer na installatie bereikbaar
is.
• Trek niet aan het netsnoer om het
apparaat los te koppelen. Trek altijd aan
de stekker.
Gebruik
WAARSCHUWING! Gevaar op
letsel, brandwonden of
elektrische schokken.
• De specificatie van het apparaat mag
niet worden veranderd.
• Plaats geen elektrische apparaten (bijv.
ijsmachines) in het apparaat tenzij
uitdrukkelijk geschikt verklaard door de
fabrikant.
• Zorg ervoor dat u het koelcircuit niet
beschadigt. Het bevat isobutaan
(R600a), aardgas met een hoge
ecologische compatibiliteit. Dit gas is
ontvlambaar.
• Als er schade aan het koelcircuit
optreedt, zorg er dan voor dat er zich
geen vlammen en andere
ontstekingsbronnen in de kamer
bevinden. Ventileer de kamer goed.
• Zet geen hete items op de
kunststofonderdelen van het apparaat.
• Bewaar geen ontvlambare gassen en
vloeistoffen in het apparaat.
• Plaats geen ontvlambare producten of
items die vochtig zijn door ontvlambare
producten in, bij of op het apparaat.
• Raak de compressor of condensator niet
aan. Ze zijn heet.
Onderhoud en reiniging
WAARSCHUWING! Gevaar
voor letsel of schade aan het
apparaat.
• Schakel het apparaat uit en trek de
stekker uit het stopcontact voordat u
onderhoudshandelingen verricht.
• Het koelcircuit van dit apparaat bevat
koolwaterstoffen. Enkel bevoegde
personen mogen de eenheid
onderhouden en herladen.
• Controleer regelmatig de afvoer van het
apparaat en reinig het indien nodig.
Indien de afvoer verstopt is, zal er water
op de bodem van het apparaat liggen.
Verwijdering
WAARSCHUWING! Gevaar
voor letsel of verstikking.
• Haal de stekker uit het stopcontact.
• Snij het netsnoer van het apparaat af en
gooi dit weg.
• Verwijder de deur om te voorkomen dat
kinderen en huisdieren opgesloten raken
in het apparaat.
• Het koelcircuit en de isolatiematerialen
van dit apparaat zijn ozonvriendelijk.
• Het isolatieschuim bevat ontvlambare
gassen. Neem contact met uw
plaatselijke overheid voor informatie
m.b.t. correcte afvalverwerking van het
apparaat.
• Veroorzaak geen schade aan het deel
van de koeleenheid dat zich naast de
warmtewisselaar bevindt.
4

BEDIENING
Bedieningspaneel
1 2
3
456
Functions
1ON/OFF-toets
2Weergave
3Toets om de temperatuur hoger te
zetten
4Toets om de temperatuur lager te
zetten
5OK-toets
6Functions-toets
Weergave
A HE F GCB D
A) Timer-functie
B) Ventilatorfunctie
C) Intensive cooling-functie
D) DrinksChill-functie
E) Holiday-functie
F) ChildLock-functie
G) Alarmlampje
H) Temperatuurweergave
Inschakelen
Steek de stekker in het stopcontact
1. Druk op ON/OFF als het display uit is.
Het temperatuurlampje toont de ingestelde
standaardtemperatuur.
2. Het alarm kan na een paar seconden
afgaan.
Als "DEMO" verschijnt op het display,
staat het apparaat in de
demonstratiestand. Raadpleeg
'Probleemoplossing'.
Zie 'Temperatuurregeling' om
een andere temperatuur in te
stellen.
Uitschakelen
1. Druk 5 seconden op de knop AAN/UIT
van het apparaat.
Het display wordt uitgeschakeld.
2. Trek de stekker uit het stopcontact.
Temperatuurregeling
De standaard ingestelde temperatuur van
de koelkast is +5°C.
Stel de temperatuur van de koelkast in door
op de temperatuurknop te drukken.
Het temperatuurlampje toont de ingestelde
temperatuur.
5

De ingestelde temperatuur zal
binnen 24 uur worden bereikt.
Na een stroomonderbreking blijft
de ingestelde temperatuur
opgeslagen.
DrinksChill-functie
De DrinksChill-modus moet worden
gebruikt om een geluidsalarm op de
gewenste tijd in te stellen. Dit is
bijvoorbeeld handig als u snel
levensmiddelen wilt koelen gedurende een
bepaalde tijd.
1. Druk om de functie aan te zetten op de
knop Functions tot het bijbehorende
pictogram verschijnt.
Het DrinksChill-lampje knippert.
De timer toont gedurende enkele seconden
de ingestelde waarde (30 minuten).
2. Druk op de knop temperatuur kouder of
de knop temperatuur warmer om de
waarde van de timer te wijzigen van 1
tot 90 minuten.
3. Druk op OK om te bevestigen.
DrinkChill-indicatielampje wordt
weergegeven. De timer begint te knipperen
(min).
Op het einde van de aftelling knippert het
lampje DrinksChill en klinkt een alarm
4. Druk op de OK-toets om het geluid uit
te schakelen en de functie te
beëindigen.
De functie kan op elk
moment worden
uitgeschakeld tijdens het
aftellen door op Functions te
drukken tot het lampje
DrinksChill knippert en druk
op OK om te bevestigen.
U kunt de tijd tijdens het
aftellen en na afloop altijd
wijzigen door de drukken op
de toets om de temperatuur
kouder te zetten en de toets
om de temperatuur warmer
te zetten.
Fan-functie
1. Druk om de functie aan te zetten op de
knop Functions tot het bijbehorende
pictogram verschijnt.
Het Fan-lampje knippert.
2. Druk op OK om te bevestigen.
Het Fan-lampje wordt getoond.
3. Om de functie uit te schakelen, herhaalt
u de procedure totdat het bijbehorende
pictogram Fan is uitgeschakeld.
Het activeren van de functie Fan
verhoogt het energieverbruik.
Als de functie automatisch
wordt geactiveerd, wordt het
indicatielampje Fan niet
weergegeven (zie "Dagelijks
gebruik").
ChildLock-functie
Selecteer de functie ChildLock om de
bediening van de knoppen te vergrendelen.
1. Druk op de toets Functions tot het
bijbehorende pictogram verschijnt.
Het ChildLock-lampje knippert.
2. Druk op OK om te bevestigen.
Het ChildLock-lampje wordt getoond.
3. Druk om de functie uit te schakelen op
de knop Functionstot het lampje
ChildLock knippert en druk dan op
OKom te bevestigen.
Het ChildLock-lampje gaat uit.
IntensiveCooling
Als u een grote hoeveelheid warm voedsel,
bijvoorbeeld na het doen van de
boodschappen, in de koelkast wilt plaatsen,
adviseren wij u de IntensiveCooling-functie
in te schakelen om deze producten sneller
te koelen en om te voorkomen dat voedsel
dat al in de koelkast ligt warm wordt.
De IntensiveCooling-functie wordt
automatisch na ongeveer 6 uur
uitgeschakeld.
1. Om de functie aan te zetten:
a. Druk op Functions tot het
bijbehorende pictogram verschijnt.
6

Het IntensiveCooling-lampje knippert.
b. Druk op OK om te bevestigen.
Het IntensiveCooling-lampje wordt
getoond.
2. Om de functie uit te schakelen voor
deze automatisch afloopt:
a. Druk op de Functions-toets tot het
lampje IntensiveCooling knippert.
b. Druk op OK om te bevestigen.
Het IntensiveCooling-lampje gaat uit.
De functie gaat uit door een
andere ingestelde
koelkasttemperatuur te
selecteren.
Vakantiefunctie
Met deze functie kunt u de koelkast
gesloten en leeg houden tijdens een lange
vakantieperiode zonder dat u vieze luchtjes
krijgt.
Als de vakantiefunctie actief is,
moet het koelvak leeg zijn.
1. Druk op Functions tot het bijbehorende
pictogram verschijnt.
Het indicatielampje Vakantie knippert.
Het temperatuurlampje van de koelkast
toont de ingestelde temperatuur.
2. Druk op OK om te bevestigen.
Het indicatielampje Vakantie wordt
getoond.
Om de functie uit te schakelen, herhaalt u
de procedure totdat het lampje Vakantie
wordt uitgeschakeld.
De functie gaat uit door een
andere ingestelde
koelkasttemperatuur te
selecteren.
Alarm bij open deur
Als de deur enkele minuten heeft
opengestaan, klinkt er een geluidsalarm.
Het alarm voor een geopende deur bestaat
uit:
• een knipperend alarmlampje
• een zoemer.
Als de normale omstandigheden zijn
hersteld (deur gesloten), wordt het
geluidsalarm uitgeschakeld.
Tijdens het alarmfase kan de zoemer
worden uitgeschakeld door op een
willekeurige knop op het bedieningspaneel
te drukken.
DAGELIJKS GEBRUIK
Verplaatsbare legrekken
De wanden van de koelkast zijn voorzien
van een aantal glijschoenen zodat de
legrekken op de gewenste plaats gezet
kunnen worden.
Verwijder de glasplaat boven de
groentela en het flessenrek niet
om een goede luchtcirculatie te
garanderen.
Ventilator
Het koelvak is voorzien van een apparaat
dat snelle koeling van voedsel mogelijk
maakt en een gelijkmatigere temperatuur in
het vak.
Het apparaat activeert zichzelf indien nodig,
bijvoorbeeld voor een snel
temperatuurherstel nadat de deur is
geopend of als de omgevingstemperatuur
hoog is.
7

Om het apparaat handmatig in te
schakelen, zie de "Ventilatorfunctie".
De ventilator stopt als de deur
open is en start onmiddellijk
opnieuw nadat de deur is
gesloten.
Temperatuurweergave
Dit apparaat wordt verkocht in
Frankrijk.
In overeenstemming met de
richtlijnen die gelden in dit land,
moet dit apparaat worden
geleverd met een speciaal
onderdeel (zie afbeelding). Dit
onderdeel is geplaatst in de
onderste lade van de koelkast
om de koudste zone aan te
geven.
AANWIJZINGEN EN TIPS
Normale bedrijfsgeluiden:
De volgende geluiden zijn normaal tijdens
de werking:
• Een zacht gorgelend en borrelend geluid
als het koelmiddel door leidingen wordt
gepompt.
• Een zoemend en kloppend geluid van de
compressor als het koelmiddel wordt
rondgepompt.
• Een plotseling krakend geluid uit de
binnenkant van het apparaat veroorzaakt
door thermische uitzetting (een natuurlijk
en ongevaarlijk natuurkundig fenomeen).
• Een zacht klikkend geluid van de
thermostaat als de compressor aan of
uit gaat.
Tips voor energiebesparing
• De deur niet vaker openen of open laten
staan dan strikt noodzakelijk.
• Als de omgevingstemperatuur hoog is,
de thermostaatknop op een lage
temperatuur staat en het apparaat
volledig gevuld is, kan de compressor
continu aan staan waardoor er ijs op de
verdamper ontstaat. Als dit gebeurt, zet
u de thermostaatknop naar een warmere
instelling om de koelkast automatisch te
laten ontdooien en zo
elektriciteitsverbruik te besparen.
Tips voor het koelen van vers
voedsel
Om de beste prestatie te verkrijgen:
• zet geen warm voedsel of verdampende
vloeistoffen in de koelkast
• dek het voedsel af of verpak het, in het
bijzonder als het een sterke geur heeft
• plaats het voedsel zodanig dat de lucht
er vrijelijk omheen kan circuleren
Tips voor het koelen
Nuttige tips:
• Vlees (alle soorten): in plastic zakken
verpakken en op het glazen schap
leggen, boven de groentelade.
• Bewaar het, voor de veiligheid, slechts
een of maximaal twee dagen op deze
manier.
8

• Gekookt voedsel, koude schotels, enz:
deze moeten afgedekt worden en
mogen op willekeurig welk schap gezet
worden.
• Fruit en groente: deze moeten
zorgvuldig schoongemaakt worden en in
de speciaal daarvoor bedoelde lade(n)
geplaatst worden.
• Boter en kaas: dit moet in speciale
luchtdichte bakjes gelegd of in
aluminiumfolie of plastic zakjes
gewikkeld worden om zoveel mogelijk
lucht in te sluiten.
• Flessen: deze moeten een dop hebben
en opgeslagen worden oftewel in het
flessenrek of het deurflessenrek (indien
voorzien).
• Bananen, aardappelen, uien en
knoflook, indien niet verpakt, mogen niet
in de koelkast bewaard worden.
ONDERHOUD EN REINIGING
WAARSCHUWING! Raadpleeg
de hoofdstukken Veiligheid.
Algemene waarschuwingen
LET OP! Voordat u welke
onderhoudshandeling dan ook
verricht, de stekker uit het
stopcontact trekken.
Dit apparaat bevat
koolwaterstoffen in de
koeleenheid. Onderhoud en
hervullen mag alleen uitgevoerd
worden door bevoegde technici.
De toebehoren en onderdelen
van het apparaat zijn niet
geschikt om in een
afwasmachine gewassen te
worden.
Periodieke reiniging
LET OP! Trek niet aan leidingen
en/of kabels aan de binnenkant
van de kast en verplaats of
beschadig ze niet.
LET OP! Zorg ervoor dat u het
koelsysteem niet beschadigt.
LET OP! Til de voorkant van de
koelkast op als u hem wilt
verplaatsen, om krassen op de
vloer te voorkomen.
Het apparaat moet regelmatig worden
schoongemaakt:
1. Maak de binnenkant en de accessoires
schoon met lauw water en wat neutrale
zeep.
2. Controleer de afdichtingen regelmatig
en wrijf ze schoon om u ervan te
verzekeren dat ze schoon en vrij van
restjes zijn.
3. Spoel ze af en maak ze grondig droog.
4. Maak indien toegankelijk de condensor
en de compressor aan de achterkant
van het apparaat schoon met een
borstel.
Deze handeling zal de prestatie van het
apparaat verbeteren en het
elektriciteitsverbruik besparen.
Het ontdooien van de koelkast
Rijp wordt elke keer als de
compressormotor tijdens normale werking
stopt, automatisch van de verdamper van
het koelvak verwijderd. Het dooiwater loopt
via een gootje in een speciale opvangbak
aan de achterkant van het apparaat, boven
de compressormotor, waar het verdampt.
Het is belangrijk om het afvoergaatje van
het dooiwater in het midden van het
koelvak regelmatig schoon te maken om te
voorkomen dat het water overloopt en op
het voedsel in de koelkast gaat druppelen.
9

Periodes dat het apparaat niet
gebruikt wordt
Neem de volgende voorzorgsmaatregelen
als het apparaat gedurende lange tijd niet
gebruikt wordt:
1. Trek de stekker uit het stopcontact.
2. verwijder al het voedsel
3. Maak het apparaat en alle toebehoren
schoon.
4. Laat de deur/deuren open staan om
onaangename luchtjes te voorkomen.
WAARSCHUWING! Als uw
apparaat aan blijft staan, vraag
dan iemand om het zo nu en
dan te controleren, om te
voorkomen dat het bewaarde
voedsel bederft als de stroom
uitvalt.
PROBLEEMOPLOSSING
WAARSCHUWING! Raadpleeg
de hoofdstukken Veiligheid.
Problemen oplossen
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
Het apparaat werkt niet. Het apparaat is uitgescha-
keld.
Zet het apparaat aan.
De stekker zit niet goed in
het stopcontact.
Steek de stekker goed in het
stopcontact.
Er staat geen spanning op
het stopcontact.
Sluit een ander elektrisch appa-
raat op het stopcontact aan.
Neem contact op met een gek-
walificeerd elektricien.
Het apparaat maakt lawaai. Het apparaat is niet stevig
en stabiel geplaatst.
Controleer of het apparaat sta-
biel staat.
10

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
Er verschijnt een rechthoekig
symbool in plaats van getall-
en op het temperatuurdis-
play.
Probleem met de tempera-
tuur van de sensor.
Neem contact op met de klan-
tenservice (het koelsysteem
blijft werken om uw levensmid-
delen koud te houden, maar de
temperatuur kan niet aange-
past worden)
Het lampje werkt niet. Het lampje staat in de
stand-by stand.
Sluit en open de deur.
Het lampje werkt niet. Het lampje is stuk. Neem contact op met de serv-
ice-afdeling.
De compressor werkt con-
tinu.
De temperatuur is goed in-
gesteld.
Raadpleeg het hoofdstuk 'Be-
diening'.
Er worden veel producten
tegelijk geplaatst.
Wacht een paar uur en control-
eer dan nogmaals de tempera-
tuur.
De omgevingstemperatuur
is te hoog.
Zie het typeplaatje voor de kli-
maatklasse.
Het voedsel dat in het ap-
paraat werd geplaatst, was
te warm.
Laat voedsel afkoelen tot ka-
mertemperatuur voordat u het
opslaat
De deur is niet goed geslo-
ten.
Zie 'De deur sluiten'.
De functie IntensiveCooling
is ingeschakeld.
Raadpleeg "IntensiveCooling-
functie".
De compressor start niet on-
middellijk na het drukken op
IntensiveCooling of na het ve-
randeren van de tempera-
tuur.
Dit is normaal, er is geen
storing.
De compressor start na enige
tijd.
Er loopt water in de koelkast. De waterafvoer is verstopt. Reinig de waterafvoer.
Producten verhinderen dat
het water in de waterop-
vangbak loopt.
Zorg ervoor dat de producten
de achterwand niet raken.
Er ligt water op de vloer. De dooiwaterafvoer is niet
aangesloten op de verdam-
perbak boven de compres-
sor.
Maak de dooiwaterafvoer vast
op de verdamperbak.
11

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
De temperatuur kan niet wor-
den ingesteld.
De functie FastFreeze of In-
tensiveCooling is ingescha-
keld.
Schakel FastFreeze of Intensi-
veCooling handmatig uit, of
wacht tot de functie automa-
tisch reset om de temperatuur
in te stellen. Zie "FastFreeze of
IntensiveCooling functie".
DEMO verschijnt op het dis-
play.
Het apparaat staat in de
demonstratiemodus.
Houd Mode ongeveer 10 sec-
onden ingedrukt tot een lang
geluid klinkt en het display even
uitschakelt.
De temperatuur in het appa-
raat is te laag/hoog.
De temperatuurknop is niet
goed ingesteld.
Stel een hogere/lagere temper-
atuur in.
De deur is niet goed geslo-
ten.
Zie 'De deur sluiten'.
De temperatuur van het
voedsel is te hoog.
Laat het voedsel afkoelen tot
kamertemperatuur voordat u
het conserveert.
Er worden veel producten
tegelijk bewaard.
Conserveer minder producten
tegelijk.
De deur is te vaak geo-
pend.
Open de deur alleen als het no-
dig is.
De functie IntensiveCooling
is ingeschakeld.
Raadpleeg "IntensiveCooling-
functie".
Er is geen koude luchtcir-
culatie in het apparaat aan-
wezig.
Zorg ervoor dat er koude lucht-
circulatie in het apparaat aan-
wezig is.
Bel, wanneer het advies niet tot
resultaten leidt, de
dichtstbijzijnde klantenservice
voor dit merk.
De deur sluiten
1. Maak de afdichtingen van de deur
schoon.
2. Stel de deur, indien nodig, af.
Raadpleeg "Montage".
3. Vervang, indien nodig, de defecte
deurafdichtingen. Neem contact op met
de klantenservice.
Het lampje vervangen
Het apparaat is uitgerust met een LED-
binnenlampje dat een lange levensduur
heeft.
Alleen een onderhoudsmonteur mag de
verlichting vervangen. Neem contact op
met de klantenservice.
12

MONTAGE
Opstelling
Het apparaat moet geïnstalleerd worden op
een droge, goed geventileerde plaats
binnen waar de omgevingstemperatuur
overeenkomt met de klimaatklasse die
vermeld is op het typeplaatje van het
apparaat:
Kli-
maat-
klasse
Omgevingstemperatuur
SN +10°C tot + 32°C
N +16°C tot + 32°C
ST +16°C tot + 38°C
T +16°C tot + 43°C
Bij bepaalde modeltypes kunnen
er functionele problemen
ontstaan als deze temperaturen
niet worden gerespecteerd. De
juiste werking van het apparaat
kan enkel gegarandeerd worden
als het opgegeven
temperatuurbereik wordt
gerespecteerd. Als u vragen
hebt m.b.t. de montagelocatie
van het apparaat, raadpleeg dan
de dealer, uw klantenservice of
de dichtstbijzijnde technische
dienst
Aansluiting op het
elektriciteitsnet
• Zorg er vóór het aansluiten voor dat het
voltage en de frequentie op het
typeplaatje overeenkomen met de
stroomtoevoer in uw huis.
• Dit apparaat moet worden aangesloten
op een geaard stopcontact. De
netsnoerstekker is voorzien van een
contact voor dit doel Als het stopcontact
niet geaard is, sluit het apparaat dan aan
op een afzonderlijk aardepunt, in
overeenstemming met de geldende
regels, raadpleeg hiervoor een
gekwalificeerd elektricien
• De fabrikant kan niet aansprakelijk
gesteld worden als bovenstaande
veiligheidsvoorschriften niet opgevolgd
worden.
• Dit apparaat voldoet aan de EU-
richtlijnen.
Ventilatievereisten
De luchtcirculatie achter het apparaat moet
voldoende zijn.
5 cm min.
200 cm2
min.
200 cm2
LET OP! Raadpleeg de
montage-instructies voor de
installatie.
TECHNISCHE INFORMATIE
Technische gegevens
Hoogte mm 1855
Breedte mm 545
13

Diepte mm 575
Spanning Volt 230 - 240
Frequentie Hz 50
De technische gegevens staan op het
typeplaatje aan de bonne- of buitenkant
van het apparaat en op het energielabel.
MILIEUBESCHERMING
Recycle de materialen met het symbool .
Gooi de verpakking in een geschikte
verzamelcontainer om het te recyclen. Help
om het milieu en de volksgezondheid te
beschermen en recycle het afval van
elektrische en elektronische apparaten.
Gooi apparaten gemarkeerd met het
symbool niet weg met het huishoudelijk
afval. Breng het product naar het
milieustation bij u in de buurt of neem
contact op met de gemeente.
14

CONTENTS
Safety information 15
Safety instructions 16
Operation 18
Daily Use 20
Hints and tips 21
Care and cleaning 21
Troubleshooting 22
Installation 25
Technical information 25
Subject to change without notice.
SAFETY INFORMATION
Before the installation and use of the appliance, carefully read
the supplied instructions. The manufacturer is not responsible
if an incorrect installation and use causes injuries and
damages. Always keep the instructions with the appliance for
future reference.
Children and vulnerable people safety
•This appliance can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and understand the
hazards involved.
•Do not let children play with the appliance.
•Cleaning and user maintenance shall not be made by
children without supervision.
•Keep all packaging away from children.
General Safety
•This appliance is intended to be used in household and
similar applications such as:
–Farm houses; staff kitchen areas in shops, offices and
other working environments
–By clients in hotels, motels, bed and breakfast and other
residential type environments
•Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in
the built-in structure, clear of obstruction.
15

•Do not use mechanical devices or other means to accelerate
the defrosting process, other than those recommended by
the manufacturer.
•Do not damage the refrigerant circuit.
•Do not use electrical appliances inside the food storage
compartments of the appliance, unless they are of the type
recommended by the manufacturer.
•Do not use water spray and steam to clean the appliance.
•Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use neutral
detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning
pads, solvents or metal objects.
•Do not store explosive substances such as aerosol cans
with a flammable propellant in this appliance.
•If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or similarly qualified persons
in order to avoid a hazard.
SAFETY INSTRUCTIONS
Installation
WARNING! Only a qualified
person must install this
appliance.
• Remove all the packaging.
• Do not install or use a damaged
appliance.
• Obey the installation instruction supplied
with the appliance.
• Always be careful when you move the
appliance because it is heavy. Always
wear safety gloves.
• Make sure the air can circulate around
the appliance.
• Wait at least 4 hours before connecting
the appliance to the power supply. This
is to allow the oil to flow back in the
compressor.
• Do not install the appliance close to
radiators or cookers, oven or hobs.
• The rear of the appliance must stand
against the wall.
• Do not install the appliance where there
is direct sunlight.
• Do not install this appliance in areas that
are too humid or too colds, such as the
construction appendices, garages or
wine cellars.
• When you move the appliance, lift it by
the front edge to avoid scratching the
floor.
Electrical connection
WARNING! Risk of fire and
electrical shock.
• The appliance must be earthed.
• All electrical connections should be
made by a qualified electrician.
• Make sure that the electrical information
on the rating plate agrees with the
power supply. If not, contact an
electrician.
• Always use a correctly installed
shockproof socket.
• Do not use multi-plug adapters and
extension cables.
• Make sure not to cause damage to the
electrical components (e.g. mains plug,
mains cable, compressor). Contact the
16

Service or an electrician to change the
electrical components.
• The mains cable must stay below the
level of the mains plug.
• Connect the mains plug to the mains
socket only at the end of the installation.
Make sure that there is access to the
mains plug after the installation.
• Do not pull the mains cable to
disconnect the appliance. Always pull
the mains plug.
Use
WARNING! Risk of injury,
burns, electrical shock or fire.
• Do not change the specification of this
appliance.
• Do not put electrical appliances (e.g. ice
cream makers) in the appliance unless
they are stated applicable by the
manufacturer.
• Be careful not to cause damage to the
refrigerant circuit. It contains isobutane
(R600a), a natural gas with a high level of
environmental compatibility. This gas is
flammable.
• If damage occurs to the refrigerant
circuit, make sure that there are no
flames and sources of ignition in the
room. Ventilate the room.
• Do not let hot items to touch the plastic
parts of the appliance.
• Do not store flammable gas and liquid in
the appliance.
• Do not put flammable products or items
that are wet with flammable products in,
near or on the appliance.
• Do not touch the compressor or the
condenser. They are hot.
Care and cleaning
WARNING! Risk of injury or
damage to the appliance.
• Before maintenance, deactivate the
appliance and disconnect the mains
plug from the mains socket.
• This appliance contains hydrocarbons in
the cooling unit. Only a qualified person
must do the maintenance and the
recharging of the unit.
• Regularly examine the drain of the
appliance and if necessary, clean it. If
the drain is blocked, defrosted water
collects in the bottom of the appliance.
Disposal
WARNING! Risk of injury or
suffocation.
• Disconnect the appliance from the mains
supply.
• Cut off the mains cable and discard it.
• Remove the door to prevent children
and pets to be closed inside of the
appliance.
• The refrigerant circuit and the insulation
materials of this appliance are ozone-
friendly.
• The insulation foam contains flammable
gas. Contact your municipal authority for
information on how to discard the
appliance correctly.
• Do not cause damage to the part of the
cooling unit that is near the heat
exchanger.
17

OPERATION
Control panel
1 2
3
456
Functions
1ON/OFF button
2Display
3Temperature warmer button
4Temperature colder button
5OK button
6Functions button
Display
A HE F GCB D
A) Timer function
B) Fan function
C) Intensive cooling function
D) DrinksChill function
E) Holiday function
F) ChildLock function
G) Alarm indicator
H) Temperature indicator
Switching on
Connect the mains plug to the power
socket
1. Press the ON/OFF if the display is off.
The temperature indicator shows the set
default temperature.
2. The alarm buzzer may sound after a few
seconds.
If "DEMO" appears on the display, the
appliance is in demonstration mode.
Refer to "Troubleshooting...".
To select a different set
temperature refer to
"Temperature regulation".
Switching off
1. Press the appliance ON/OFF button for
5 seconds.
The display switches off.
2. Disconnect the mains plug from the
power socket.
Temperature regulation
The default set temperature for the fridge is
+5°C.
Set the temperature of the fridge by
pressing the temperature button.
The temperature indicator shows the set
temperature.
18

The set temperature will be
reached within 24 hours.
After a power failure the set
temperature remains stored.
DrinksChill function
The DrinksChill mode is to be used to set
an acoustic alarm at the preferred time,
useful, for example, when you want to
rapidly chill food products for a certain
length of time.
1. To switch on the function press
Functions button until the
corresponding icon appears.
The DrinksChill indicator flashes.
The timer shows the set value (30 minutes)
for a few seconds.
2. Press the temperature colder button or
temperature warmer button to change
the Timer set value from 1 to 90
minutes.
3. Press OK to confirm.
DrinkChill indicator is shown. The Timer
starts to flash (min).
At the end of the countdown the DrinksChill
indicator flashes and an audible alarm
sounds.
4. Press OK to switch off the sound and
terminate the function.
It is possible to deactivate
the function at any time
during the countdown by
pressing Functions until
DrinksChill indicator flashes
and then pressing OK to
confirm.
It is possible to change the
time during the countdown
and at the end by pressing
the temperature colder
button and the temperature
warmer button.
Fan function
1. To activate the function press the
Functions until the corresponding icon
appears.
The Fan indicator flashes.
2. Press the OK to confirm.
The Fan indicator is shown.
3. To switch off the function, repeat the
steps until the Fan indicator goes off.
The activation of the Fan
function increases the energy
consumption.
If the function is activated
automatically the Fan indicator is
not shown (refer to "Daily use ").
ChildLock function
To lock any possible operation through the
buttons select the ChildLock function.
1. Press Functions button until the
corresponding icon appears.
The ChildLock indicator flashes.
2. Press OK to confirm.
The ChildLock indicator is shown.
3. To switch off the function press
Functionsbutton until ChildLock
indicator flashes, then press OKto
confirm.
The ChildLock indicator goes off.
IntensiveCooling
If you need to insert a large amount of
warm food, for example after doing the
grocery shopping, we suggest activating
the IntensiveCooling to chill the products
more rapidly and to avoid warming the
other food which is already in the
refrigerator.
The IntensiveCooling shuts off automatically
after approximately 6 hours.
1. To switch on the function:
a. Press Functions until the
corresponding icon appears.
The IntensiveCooling indicator flashes.
b. Press OK to confirm.
The IntensiveCooling indicator is shown.
2. To switch off the function before its
automatic end:
a. Press Functions until the
IntensiveCooling indicator flashes.
b. Press OK to confirm.
19

The IntensiveCooling indicator goes off.
The function switches off by
selecting a different fridge set
temperature.
Holiday function
This function allows you to keep the
refrigerator closed and empty during a long
holiday period without the formation of bad
odours.
The fridge compartment must
be empty with holiday function
on.
1. Press Functions until the corresponding
icon appears.
The Holiday indicator flashes.
The fridge temperature indicator shows the
set temperature.
2. PressOK to confirm.
The Holiday indicator is shown.
To switch off the function repeat the
procedure until the Holiday indicator goes
off.
The function switches off by
selecting a different fridge set
temperature.
Door open alarm
An acoustic alarm will sound if the door is
left open for a few minutes. The door open
alarm conditions are indicated by:
• a flashing alarm indicator;
• an acoustic buzzer.
When normal conditions are restored (door
closed), the alarm will stop.
During the alarm phase, the buzzer can be
switched off by pressing any control panel
button.
DAILY USE
Movable shelves
The walls of the refrigerator are equipped
with a series of runners so that the shelves
can be positioned as desired.
Do not move the glass shelf
above the vegetable drawer and
the bottle shelf to ensure correct
air circulation.
Fan
The refrigerator compartment is equipped
with a device that allows for rapid cooling of
foods and more uniform temperature in the
compartment.
This device activates by itself when needed,
for example for a quick temperature
recovering after door opening or when the
ambient temperature is high.
To switch on the device manually, refer to
"Fan Function"
The fan stops when the door is
open and restarts immediately
after the door closing.
20
Table of contents
Languages:
Other Atag Refrigerator manuals

Atag
Atag KS37178B User manual

Atag
Atag KD8102BDUU User manual

Atag
Atag KU1090BUU User manual

Atag
Atag KF8178ADR/A01 User manual

Atag
Atag KD84178BFC User manual

Atag
Atag KD85178AFC User manual

Atag
Atag KD6178BUU/A06 User manual

Atag
Atag KD85178AF User manual

Atag
Atag KD80122AF User manual

Atag
Atag KD8122BFUU User manual
Popular Refrigerator manuals by other brands

Frigidaire
Frigidaire FGHS2634KP - Gallery 26 cu. Ft. Refrigerator Service data sheet

Frigidaire
Frigidaire FRT21INLH Factory parts catalog

GE
GE Profile PSCF5RGXBB Owners and installation manual

Amana
Amana ABB2222FED10 cabinet parts

Teka
Teka NFL 320 BLANCO VR01 user manual

Svan
Svan SVAM188X User instruction