Atag WU90 PMM Series User manual

Handleiding
Inbouwunit
Notice d’utilisation
Unité encastrée
Bedienungsanleitung
Einbaueinheit
Instructions for use
Built in unit
WU90..PMM
WU11..PMM
WU11..PMX
WU15..PMX

EN 2
NL Handleiding NL 3 - NL 18
FR Notice d’utilisation FR 3 - FR 18
DE Anleitung DE 3 - DE 18
EN Manual EN 3 - EN 18
Gebruikte pictogrammen - Pictogrammes utilisés
Benutzte Piktogramme - Pictograms used
Belangrijk om te weten - Important à savoir
Wissenswertes - Important information
Tip - Conseil - Tipp - Tip

NL 3
INHOUD
Uw schouwkap
Beschrijving 4
Inleiding 4
Gebruik
Bediening 7
Onderhoud
Reinigen 9
Vetfilters verwijderen 10
Vetfilterindicatie 10
Verlichting 11
Installatie
Algemeen 12
Elektrische aansluiting 13
Afvoer 14
Inbouwmaten 14
Montage 16
Bijlage
Verpakking en toestel afvoeren 18

NL 4
UW INBOUWUNIT
Inleiding
Als u deze gebruiksaanwijzing doorleest, bent u snel op de hoogte van
alle mogelijkheden die dit toestel u biedt. U vindt informatie voor uw
veiligheid en over het onderhoud van het toestel.
Lees eerst de afzonderlijke veiligheidsinstructies
voordat u het apparaat gaat gebruiken!
Bewaar de gebruiksaanwijzing en het installatievoorschrift.
Een eventueel volgende gebruiker van dit toestel kan daar zijn
voordeel mee doen.
Beschrijving
Hoofdschakelaar Afstandsbediening
1
2
3 4
1. Hoofdschakelaar
2. Display
3. Verlichting
4. Timertoets

NL 5
Bediening
Hoofdschakelaar / display
Met de hoofdschakelaar kunt u de ventilator en/of de verlichting
uitschakelen zonder de afstandsbediening.
Op het display verschijnt de ingestelde ventilatorstand. Tijdens het
nadraaien knippert de ingestelde stand (zie “automatisch nadraaien”).
Verlichting in- en uitschakelen
Druk op de toets voor de verlichting.
De verlichting gaat aan.
Druk nogmaals op toets om de verlichting weer uit te schakelen.
Verlichting dimmen
Als u de verlichting wilt dimmen, houdt u de toets voor de verlichting
ingedrukt totdat de dimfunctie wordt geactiveerd.
De verlichting gaat aan in de felste stand en wordt minder fel naarmate
u de knop ingedrukt houdt.
Wanneer u de dimfunctie hebt gebruikt en u schakelt de verlichting
uit, dan zal bij het weer inschakelen van de verlichting de laatste
dimwaarde worden aangenomen.
Ventilator inschakelen
Druk op + toets.
De afzuigkap schakelt in op stand 1. Het display op de afzuigkap geeft
de stand weer.
Afzuigcapaciteit regelen
Druk op + of - toets om een hogere of lagere stand te kiezen.
De maximale stand die u kunt kiezen is 4.
GEBRUIK

NL 6
GEBRUIK
Ventilator uitschakelen
Druk op - toets totdat de stand 0 op het display verschijnt.
Het display schakelt automatisch uit na 1 minuut.
Automatisch nadraaien (timer)
Kies de gewenste ventilatorstand en druk op timer toets.
De afzuigkap blijft nog 20 minuten werken op de ingestelde stand en
schakelt daarna automatisch uit. Op het display knippert de ingestelde
stand.
Tijdens het nadraaien kunt u de ingestelde stand nog wijzigen.
Druk op de - toets totdat de stand 0 op het display verschijnt om de
nadraaistand eerder uit te schakelen.
Batterij vervangen
Verwijder het kapje van de afstandsbediening en vervang de batterij
(type ‘12VDC 23A’). De batterij geldt als chemisch afval en moet op
verantwoorde wijze en conform de overheidsbepalingen afgevoerd
worden. Let op! Verander niet de dipswitch instellingen tijdens het
vervangen van de batterij.
ON
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
ECE
+
12VDC 23A

NL 7
Reinigen
Attentie! Koppel, voor ieder onderhoud, eerst de afzuigkap van
het elektriciteitsnet af door de stekker weg te trekken of door de
hoofdschakelaar van de woning uit te schakelen. De kap moet
regelmatig schoon gemaakt worden, zowel binnen als buiten (tenminste
met dezelfde regelmaat waarmee de vetfilters gereinigd worden).
Gebruik geen producten die schuurmiddelen bevatten.
Gebruik geen alcohol!
Attentie! Als u deze aanwijzingen met betrekking tot het reinigen van
het apparaat en het reinigen of vervangen van de filters niet opvolgt,
kan dit tot brand leiden. Deze aanwijzingen beslist opvolgen!
De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade aan de motor of schade
ten gevolge van brand die het gevolg zijn van ondeskundig onderhoud
of niet opvolgen van de bovengenoemde veiligheidsvoorschriften.
Afzuigkap
Maak de afzuigkap schoon met een sopje en een zachte doek.
Daarna met schoon water nabehandelen. Gebruik geen agressieve
schoonmaakmiddelen zoals bijvoorbeeld soda. Het lakwerk van de
afzuigkap blijft mooi als u zo nu en dan de lak met was inwrijft.
Roestvrijstalen schouwkappen
Behandel roestvrijstalen schouwkappen niet met schuursponsjes of
andere schuurmiddelen. Behandel na met een niet schurend, niet
polijstend middel en poets met de structuur van het roestvrijstaal mee.
Metalen vetfilters
Metalen filters moeten eenmaal per maand worden gereinigd (of als de
filter reinigingsindicatie dit aangeeft) met neutrale reinigingsmiddelen,
met de hand of in de vaatwasmachine op lage temperaturen en met een
kort programma. Plaats de vetfilters met de openingen naar beneden
in de vaatwasmachine zodat het water eruit kan lopen. Aluminium
vetfilters worden door de reinigingsmiddelen in de vaatwasser dof. Dit
is normaal en beïnvloedt de werking niet.
ONDERHOUD

NL 8
Vetfilters
Vetfilters verwijderen
• U moet het randafzuigingspaneel openen voordat u de vetfilters
kunt verwijderen.
• Haak uw vingers achter het paneel en zet uw duimen af tegen de
rand van de afzuigkap.
• Klap het randafzuigingspaneel naar beneden.
• Maak de borgkabeltjes los door de bajonetsluiting een halve slag te
draaien en laat het paneel helemaal zakken.
• Pak het vetfilter aan de handgreep vast en druk de vergrendeling in
(1). Kantel de voorzijde van het filter omlaag (2). Nu kunt u het filter
naar u toe uit de kap nemen.
• Reinig de vetfilters (zie “vetfilters reinigen”).
• Plaats de vetfilters terug door eerst de achterkant in de kap te
drukken. Houd de vergrendeling in de handgreep ingedrukt en
kantel gelijktijdig de voorzijde naar boven, totdat deze niet verder
gaat en laat dan de vergrendeling los. Het filter zit nu weer op zijn
plaats.
• Bevestig de borgkabeltjes aan het randafzuigingspaneel en druk het
randafzuigingspaneel vast.
Vetfilterindicatie
• Vetfilterindicatie “verzadiging” na 40 draai uren. Wanneer het
vetfilter verzadigd is zal de decimaal punt op het display oplichten.
• De vetfilter indicatie is te resetten door de knop van de naloopstand
5 seconden in te houden op de afstandsbediening.
Verlichting
Lampen vervangen
Vervanging van defecte LED verlichting dient door een
professioneel installateur te gebeuren.
ONDERHOUD
1
2
1

NL 9
INSTALLATIE
Algemeen
De aansluiting van dit apparaat op het lichtnet moet worden uitgevoerd
door een erkend installateur, die de juiste veiligheidsvoorschriften kent
en toepast. Het apparaat voldoet aan de Europese voorschriften.
Belangrijk om te weten:
• De afstand tussen het laagste punt van de afzuigkap en een
gaskookplaat moet minimaal 65 cm bedragen. Bij een elektrische,
keramische of inductiekookplaat moet deze afstand minimaal
50 cm zijn.
• Als de afzuigkap wordt aangesloten op een bestaand afvoerkanaal,
mogen geen andere apparaten op dat kanaal aangesloten zijn (zoals
een geiser of kachel).
• Neem de plaatselijk geldende voorschriften in acht met betrekking
tot de beluchting van gasapparaten.
• Hoe korter de afvoerpijp en hoe minder bochten, des te beter de
werking van de afzuigkap.
• Controleer voordat u met boren begint of er geen
installatieleiding(en) aanwezig is (zijn).
• Het beste is de afvoerpijp met de grootst mogelijke diameter uit te
voeren.
• Het installatiemateriaal dat bij deze afzuigkap geleverd wordt, is
geschikt voor versterkt beton en bakstenen muren. Voor bepaalde
wanden heeft u speciale pluggen en schroeven nodig.

NL 10
INSTALLATIE
Aansluiting
Elektrische aansluiting
Dit is een (isolatie) klasse I toestel. Het snoer moet op een geaard
stopcontact aangesloten worden!
Controleer of de op het typeplaatje vermelde spanning overeen komt
met de spanning van de huisinstallatie.
De aansluiting op het elektriciteitsnet moet als volgt uitgevoerd worden:
BRUIN = fase
BLAUW = nul
GEEL/GROEN = aarde
Deze afzuigkap is voorzien van een aansluitstekker. Installeer
de afzuigkap zodanig dat de stekker bereikbaar is. Plaats de
wandcontactdoos bij voorkeur uit het zicht.
Let op: Als u een vaste aansluiting maakt moet u ervoor zorgen dat er
een omnipolaire schakelaar met een contactafstand van minimaal 3 mm
in de toevoerleiding wordt aangebracht.
Wanneer het aansluitsnoer beschadigd is moet het vervangen worden
door de serviceafdeling van de fabrikant of gelijkwaardig gekwalificeerde
personen om gevaarlijke situaties te voorkomen.

NL 11
INSTALLATIE
Afvoer
De afzuigkap WU11..PMM/WU90..PMM heeft 5 afvoermogelijkheden:
boven, links of rechts. Standaard wordt de afvoer naar boven gebruikt,
u kunt de motor omdraaien om een afvoer naar links of rechts te
gebruiken.
• Draai de 4 bevestigingsschroeven van de motor los en verwijder de
motor.
• Draai de 4 schroeven van de afdekplaat (links of rechts) los.
• Plaats de afdekplaat over de bovenuitgang en bevestig hem met de
4 schroeven.
• Plaats de motor gekanteld in de zijuitgang en bevestig hem met de
4 schroeven.
De WU11..PMX/WU15..PMX heeft 3 afvoermogelijkheden.
Hiervoor worden 2 aansluitstukken geleverd.
• 180 mm rond voor afvoer boven
• 220 x 90 mm plat voor afvoer links of rechts
Bij afvoer naar links of rechts kan de los meegeleverde afdekplaat
worden gebruikt voor het afdichten van de bovenuitgang. Het los
meegeleverde profiel kan worden gebogen tot de aansluitflens voor
de zijuitgang.
Inbouwmaten
935
320
1120
480
235
45 1100
460
WU11..PMM
935
320
1120
480
125
45 1100
460
WU11..PMX
602
388
840
520
235
45 820
500
WU90..PMM
1156
398
1520
720
125
45 1500
700
WU15..PMX

NL 12
INSTALLATIE
Gatenpatroon WU90..PMM
Gatenpatroon WU11..PMM
60
180150
80
130
1100
1120
480
935
217,5 237,5
460
480
320
200 130130
6
588
388
602
300
500
360

NL 13
INSTALLATIE
Gatenpatroon WU11..PMX
Gatenpatroon WU15..PMX
480
460
320
200
1120
1100
935
440
1500
700
720
1520
398
900
300 300
231238231
238 8080
128 128
1156

NL 14
Montage
Uitsparing voorbereiden
• Bepaal de plaats van de uitsparing in het plafond of in de schouw
ten opzichte van de kookplaat.
• De afzuigkap is voorzien van een tijdelijk ophangsysteem met
schuiven om de montage te vergemakkelijken. Om dit syteem
te kunnen gebruiken dient de uitsparing voorzien te zijn van een
ophangrand voor tijdelijk ophangen (hoogte maximaal 40 mm, zie
figuur).
Let op: de rand moet stevig genoeg zijn om de afzuigkap op
4 punten te kunnen dragen.
• Het verdient de voorkeur om het plafond/de schouw te voorzien
van een balkenlaag waaraan de afzuigkap met behulp van de
4 schroeven bevestigd kan worden (zie afbeelding). Als dit niet
mogelijk is kan de afzuigkap ook direct aan het plafond gemonteerd
worden. Houd bij montage rekening met de positie van de
bevestigingsgaten (zie gatenpatroon pag. 12/13).
Bij een bovenafvoer verdient het de voorkeur de balken evenwijdig
met de korte zijden te laten lopen. Bij toepassing van het optionele
platkanaalsysteem dienen de balken parallel te lopen met de
afvoerrichting.
INSTALLATIE
max. 40 mm
235 mm
284 mm
min. 36 mm
plafond/schouw
ophangrand schuif
balkenlaag
afzuigkap

NL 15
INSTALLATIE
Montage
Afzuigkap inbouwen
• Verwijder het randafzuigingspaneel:
- Klap het randafzuigingspaneel naar beneden.
- Maak de borgkabeltjes los door de bajonetsluiting een halve slag
te draaien.
- Maak de connectoren van de elektriciteitskabel los.
Til het randafzuigingspaneel uit de afzuigkap.
• Steek de stekker van de afzuigkap in het stopcontact.
• Verbind de 7-polige connector met de 7-polige connector van de
externe motor (WU11..PMX/WU15..PMX).
• Plaats de afvoerbuis op de flens en vervolgens op de aansluiting
van het afvoerrooster.
• Positioneer de afzuigkap in de uitsparing en schuif de
4 schuiven vanuit de binnenkant van de kap opzij. De afzuigkap
blijft hangen.
• Bevestig de afzuigkap via de daarvoor bestemde gaten met de
bijgeleverde schroeven aan de balkenlaag of aan het plafond.
• Plaats het randafzuigingspaneel terug.
Vergeet niet om de connectoren van de elektriciteitskabel weer
aan te sluiten.

NL 16
BIJLAGE
Afvoeren
Verpakking en toestel afvoeren
Bij de vervaardiging van dit toestel is gebruik gemaakt van duurzame
materialen. Dit toestel moet aan het eind van zijn levenscyclus op
verantwoorde wijze worden afgevoerd. De overheid kan u
hieromtrent informatie verschaffen.
De verpakking van het toestel is recyclebaar. Gebruikt kunnen zijn:
• karton;
• polyethyleenfolie (PE);
• CFK-vrij polystyreen (PS-hardschuim).
Deze materialen op verantwoorde wijze en conform de
overheidsbepalingen afvoeren.
Om op de verplichting tot gescheiden verwerking van elektrische
huishoudelijke apparatuur te wijzen, is op het product het symbool
van een doorgekruiste vuilnisbak aangebracht. Dit betekent dat het
apparaat aan het einde van zijn levensduur niet bij het gewone huisvuil
mag worden gevoegd. Het toestel moet naar een speciaal centrum voor
gescheiden afvalinzameling van de gemeente worden gebracht of naar
een verkooppunt dat deze service verschaft.
Het apart verwerken van een huishoudelijk apparaat voorkomt mogelijk
negatieve gevolgen voor het milieu en de gezondheid die door een
ongeschikte verwerking ontstaat. Het zorgt ervoor dat de materialen
waaruit het apparaat bestaat, teruggewonnen kunnen worden om een
aanmerkelijke besparing van energie en grondstoffen te verkrijgen.
Conformiteitsverklaring
Wij verklaren dat onze producten voldoen aan de van toepassing zijnde
Europese Richtlijnen, Besluiten en Verordeningen en de eisen die zijn
vermeld in de normen waar naar wordt verwezen.

FR 3
SOMMAIRE
Votre hotte cheminée
Description 4
Introduction 4
Utilisation
Commandes 7
Entretien
Nettoyage 9
Filtres à graisse 10
Indication du filtre à graisses 10
Changement d’ampoules 11
Installation
Généralités 12
Raccordement électrique 13
Évacuation 14
Dimensions d’encastrement 14
Montage 16
Annexe
Mise au rebut 18

FR 4
VOTRE HOTTE CHEMINÉE
Introduction
Ce mode d’emploi offre une vue d’ensemble rapide de toutes les
fonctions de l’appareil. Il contient des informations relatives aux
consignes de sécurité et à l’entretien de l’appareil.
Veuillez lire les consignes de sécurité fournies
séparément avant d’utiliser l’appareil !
Conservez ce mode d’emploi et le guide d’installation.
Ils peuvent être utiles aux futurs utilisateurs de l’appareil.
Description
Interrupteur principal Télécommande
1
2
3 4
1. Interrupteur principal
2. Affichage
3. L’éclairage
4. Interrupteur minuterie

FR 5
Commandes
Interrupteur principal / télécommande
Avec l’interrupteur principal vous pouvez éteindrer le ventilateur ou
l’éclairage sans télécommande.
L’affichage indique la position selctionnée. Pendant la prolongation
automatique du fonctionnement la position clignote (voir prolongation
automatique du fonctionnement.
Mise en/hors service de l’éclairage
Appuyez sur la touche pour l’éclairage.
L’éclairage va s’enclencher.
Appuyez encore une fois sur la touche pour éteindre l’éclairage.
Baisser l’éclairage
Si vous souhaitez baisser l’éclairage, maintenez la touche d’éclairage
enfoncée jusqu’à ce que la fonction variateur soit activée.
L’éclairage s’allume dans le mode le plus lumineux et baisse au fur et à
mesure que vous maintenez la touche enfoncée.
Lorsque vous avez utilisé la fonction variateur et que vous éteignez
l’éclairage, l’éclairage s’allumera la fois suivante dans la dernière valeur
de variateur utilisée.
Mise en service du ventilateur
Appuyez sur la touche +.
La hotte se met en marche sur la position 1. L’affichage indique la
position.
Réglage de la capacité d’aspiration
Appuyez sur la touche + of - pour une valeur plus élevée ou plus
basse. La position maxinale est 4.
UTILISATION

FR 6
UTILISATION
Mise hors service du ventilateur
Appuyez sur la touche - à répétition jusqu’à ce que l’affichage
indique 0.
Après 1 minute l’affichage s’éteint automatiquement.
Prolongation automatique du fonctionnement
Sélectionnez la position souhaitée et appuyez sur la touche.
La hotte va encore fonctionner pendant 20 minutes sur la position
sélectionnée. La mise hors service de la hotte se fera ensuite
automatiquement. Sur l’affichage la position clignote.
Pendant la prolongation automatique vous pouvez modifier la position
selectionnée. Appuyez sur la touche - à répétition jusqu’à ce que
l’affichage indique 0 pour arrêter plutôt la prolongation automatique.
Remplacement de la pile
Enlever le couvercle de la télécommande et remplacer la pile (type
“12VDC 23A”). La pile est considérée comme un déchet chimique et
doit être déposée conformément à la réglementation en vigueur
de votre commune. Attention! Ne pas modifier les réglages des
commutateurs DIP lors du remplacement de la pile.
ON
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
ECE
+
12VDC 23A
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other Atag Ventilation Hood manuals

Atag
Atag WS6111PM Operation manual

Atag
Atag WV6111LMUU Operation manual

Atag
Atag WS9111FM User manual

Atag
Atag WV6111AM Operation manual

Atag
Atag WS6211PC User manual

Atag
Atag CU902511RM User manual

Atag
Atag WS90 PM Series User manual

Atag
Atag WV60 MS Series User manual

Atag
Atag WS9111VAM User manual

Atag
Atag WU5011BM Operation manual

Atag
Atag ES1011SAM User manual

Atag
Atag WI6211CM User manual

Atag
Atag WV90 MS Series User manual

Atag
Atag ES1011MAM User manual

Atag
Atag ES10 MG User manual

Atag
Atag WI6111CM User manual

Atag
Atag WS90211EM User manual

Atag
Atag WS602 MS Series User manual

Atag
Atag WU9011PM Technical manual

Atag
Atag WS9074M User manual