Atlantic 74252 User manual

PV PV PV
PVEXT PVEXT SP
SP SP SP
Product Manual | Manuel du Produit | Manual del Producto
1.330.274.8317
www.ATLANTICWATERGARDENS.com
PF

Introduction
Thank you for purchasing your Atlantic Pond-free equipment. You have chosen the finest
products available for the creation of long-running, low maintenance water features.
Atlantic Pond–free features exchange the open water of the pond for a gravel-topped
excavation, maximizing visual impact while minimizing headaches and maintenance.
Typically, a pump placed in a protective vault inside a lined reservoir continuously
recirculates water over a stream or waterfall. A bed of gravel hides the basin, vault and
plumbing from view, leaving only the stream and waterfall visible.
Table of Contents
Eco-Blox Reservoirs .................................................................................................................................................. 2
Gravel-Filled Reservoirs ...........................................................................................................................................3
Larger Basins ............................................................................................................................................................... 3
Streambed Construction ....................................................................................................................................... 4
Pump Vault
PV1700 Pump Vault Installation .......................................................................................................................... 4
Excavating and setting the PV1700 (Pond-free System) ......................................................................... 5
Plumbing the PV1700 (Pond-free System) ..................................................................................................... 5
Excavating and setting the PV1700 (Eco-Rise System) ............................................................................ 5
Plumbing the PV1700 (Eco-Rise System) ....................................................................................................... 6
PV1800/PV2300 Pump Vault Installation ...................................................................................................... 6
Excavating and setting the PV1800/PV2300 (Pond-free System) ..................................................... 6
For Larger Basin Volumes ...................................................................................................................................... 7
Plumbing the PV1800/PV2300 (Pond-free System) ................................................................................. 7
FastFalls
SP1600/1900/2600/3800 FastFalls Installation ........................................................................................ 7
Setting the FastFalls ................................................................................................................................................ 7
FastFalls Liner and Plumbing Attachment .................................................................................................... 8
Hiding the FastFalls ................................................................................................................................................. 9
Accessories
Triton Check Valve ................................................................................................................................................... 9
Discharge Pipe ‘Perfect Cut’ Reference Chart ............................................................................................ 9
AF1000 Auto Fill ...................................................................................................................................................... 10
Warranty ...................................................................................................................................................................... 11
2
Eco-Blox Reservoirs
Upon start-up, the pump draws water from the reservoir to fill the streambed, from top to
bottom, until the water overflows back into the reservoir to complete the cycle. We call the
amount of water needed to complete this cycle the ‘transitional’ water volume. If the reservoir
is too small, or the streambed built improperly, the water level in the reservoir can drop below
the top of the pump before cycling, leading to pump overheating and damage. We can
calculate the transitional water volume, then design the reservoir to hold at least three times
as much, so the water level in the reservoir never drops by more than one-third when the
pump is turned on, keeping the pump safely submerged at all times. Assuming that it will
take about 3" or 0.25 ft. of water to fill the stream and get the system recirculating, we can
calculate the transitional volume, minimum reservoir volume and Eco-Blox quantity by using
the formulas below:
WATER DEPTH CONVERSIONS
1" deep = 0.08'
2" deep = 0.16'
3" deep = 0.25'
4" deep = 0.33'
5" deep = 0.42'
6" deep = 0.50'
Stream Depth(.25ft) x Avg. Length(ft) x Avg. Width(ft) = Transitional Volume
Transitional Volume x 3 = Minimum ReservoirVolume
Minimum Reservoir Volume ÷ 4.2 = Number of Eco-Blox to fill Reservoir

Gravel-Filled Reservoirs
Because Eco-Blox are 96% void space, they allow the reservoir to be dug to just the size
required for the water volume needed. Backfilling with gravel fills 65% of the reservoir
with stone, leaving only the 35% that remains between the stones available for water
storage. This means that a gravel-filled basin will need to be three times larger than an
Eco-Blox basin to hold the same volume of water. That’s a lot more time, excavation,
additional soil removed, additional gravel to fill the hole, labor costs and cleanup.
For Larger Basin Volumes
For installations where a larger basin volume or a deeper basin is required, Atlantic oers
Pump Vault Extensions for both the PV1800 and PV2300. Each additional layer of Eco-Blox
increases the depth of your excavation by 17⁄"; use one Extension for each additional layer.
Transitional Volume x 9 = Minimum ReservoirVolume
(when filled with gravel)
Transitional Volume x 3 = Minimum ReservoirVolume
(when filled with Eco-Blox)
3

Streambed Construction
The less the water level in the basin drops as the pump turns on and the stream fills, the better
for proper function. Proper streambed construction can reduce the amount of water needed for
this transition.
Since transitional volume is determined by how high the rock extends above the liner at the
spillways, minimizing that height reduces the amount of water necessary to fill the streambed.
The drawings to the right display two examples of proper streambed construction to keep the
transitional water to a maximum of 3-4” in depth.
Top of liner
Top of water Transitional Water
Top of liner
Top of water Transitional Water
Top of liner
Top of water
Transitional
Water X
Proper Streambed Construction
Improper Streambed Construction
Below is an example of improper streambed construction. Stone, gravel and foam can be
combined to make a barrier and create a waterfall, but that barrier will never be watertight.
When the pump is turned o, the water will always drain down to the highest point of the
liner. Improper construction greatly increases the amount of transitional water.
PV1700 Pump Vault Installation
The PV1700 is Atlantic’s most compact, easy to install pump vault. The PV1700 features an
incredibly strong enclosure, recessed panels on the front that can accommodate Triton
3-Way Diverters, cut lines on the back for 1½” and 2” pump discharges, and marked drill
points on the left and right sides for an Auto Fill.
4

Plumbing the PV1700 (Pond-free System)
The PV1700 has pump discharge step fittings
molded into each side of the enclosure. The step
fittings are labeled for 1½” or 2” PVC pipe and have
cut lines molded in for each size. This allows the
installer the flexibility to exit out the left or right
side. Use a hand saw to remove the appropriate
step fitting, using the cut lines as a reference. The
flat panel on the back is for an overflow. The two
drill points near the top of the left and right sides
are for the installation of an AF1000 Auto Fill (See
Auto Fill instructions on pg. 10).
OVERFLOW
PUMP
DISCHARGE
STEP FITTING
AF1000
AUTO FILL
Excavating and Setting the PV1700 (Pond-free System)
Once you have determined the proper size basin for your project, begin by deciding the
placement of the vault. The vault should be placed away from the
waterfall where the lid can be accessed easily.
The flat panel of the PV1700 is slotted,
to sit flush against the Eco-Blox and
allow water to enter the pump vault.
Tailor the excavation to the shape of
the Eco-Blox and PV1700, making
the excavation at least 6-8” larger all
the way around, with vertical walls, to
make installation and backfilling easier.
The area where the pump vault will sit
should be dug 22” deep for the PV1700.
When using Eco-Blox, the pump vault will recess lower than the Eco-Blox. The area for the
Eco-Blox to sit should be dug 18” deep. Level and tamp the bottom of the excavation, then
install underlayment and EPDM liner. Another layer of underlayment may be added on top
of the liner for greater security before setting the Eco-Blox and Pump Vault. Gather the liner
and underlayment on top of the Eco-Blox as if wrapping a gift. Backfill the space between
the Eco-Blox and the excavation to lock them into place, using sand or clean fill in 6” layers,
backfilling evenly all the way around to avoid pushing the Eco-Blox out of alignment. Top
the liner and basin with ¾” or larger gravel or decorative stone. Smaller, more decorative
gravel, landscape glass, etc. can be used to cover the top of the basin, provided a mesh
with smaller openings is installed beneath the material.
Excavating and Setting the PV1700 (Eco-Rise System)
The capacity of the basin will vary depending on the size, height and number of the
decorative fountain elements. For a general rule of thumb, make the basin at least twice the
width of the fountain piece(s) at the widest point. To capture the splash from taller pieces or
more aggressive flows, where added storage capacity isn’t desired or needed, excavate a
shallow 2-3” deep bowl around the basin and extend the liner out to at least twice the
height of the decorative elements in all directions. This technique will recapture as much
water as possible with minimal additional excavation.
Once you have determined the approximate size of the basin, lay out the Eco-Blox and
PV1700. The PV1700 should be placed away from the fountain piece where the lid can be
accessed easily. Place the flat panel of the PV1700 up against the Eco-Blox so water can
enter through the slots. Tailor the excavation to the shape of the Eco-Blox and PV1700,
making the excavation at least 6-8” larger all the way around, with vertical walls, to make
installation and backfilling easier. 5

Plumbing the PV1700 (Eco-Rise System)
The recessed panels on the front right and left are designed to accommodate up to two
optional Triton 3-Way Diverters, to allow plumbing and individual valving of up to six
separately controlled decorative elements. To install, drill a 2¼” hole with a hole saw (not
included). The center point of the hole is marked on the panel.
The center raised area on the front of the PV1700
can be drilled for a single discharge of up to 1½” PVC
pipe. Your pipe size will determine the size of the
hole to drill. The flat panel on the back is designed
to accommodate an overflow. The two drill points
near the top of the left and right sides are for the
installation of an Auto Fill (See Auto Fill instructions
on pg. 10).
PV1800/PV2300 Pump Vault Installation
Excavating and Setting the PV1800/PV2300
Once you have determined a proper sized basin for your project, begin by deciding the
placement of the vault. The vault should be placed away from the waterfall where the lid
can be accessed easily. Excavate the entire area of the basin to a depth of 18”. This will
accommodate one layer of Eco-Blox. The area where the pump vault will sit should be dug
deeper to provide a sump area for the pump to sit, ensuring the pump will remain
completely submersed. If using a PV1800, dig this area to a depth of 22”, and for a PV2300,
a depth of 28”.
Dig the entire basin down to 20” below grade and
carefully level and tamp the bottom of the excavation.
This depth ensures the plumbing fittings exit out on
top of the Eco-Blox. Install the underlayment and
liner, then the Eco-Blox and PV1700. An additional
layer of underlayment may be added for
greater security.
Gather the liner and underlayment on top of the
Eco-Blox as if wrapping a gift. Backfill the space
between the Eco-Blox and the excavation to lock
them into place, using sand or clean
fill in 6” layers, backfilling evenly all
the way around to avoid pushing
the Eco-Blox out of alignment. Top
the liner and basin with ¾” or larger
gravel or decorative stone.
6

Plumbing the PV1800/PV2300
Atlantic’s Pump Vaults do not come
pre-drilled for the pump outlet. Not
having a pre-drilled pump outlet gives
the professional installer the flexibility to
choose which side of the enclosure to
exit and with what size pipe. Drill points
and cut lines have been provided for 2”
and 3” flex PVC. Two panels at the top
have been left flat for custom plumbing
applications as well as the installation
of an AF1000 Auto Fill and/or overflow.
Recessed areas and cut lines for 4” and
6” SDR35 have been provided on two
bottom panels. Pipe extensions can be
added to increase the flow of water into
the vault and also increase the ability to
channel debris into the vault.
2” & 3”
cutlines
4” & 6”
SDR35
FLAT PANELS
FOR AUTO FILL
INSTALLATION &
CUSTOM PLUMBING
For Larger Basin Volumes
For installations where a larger basin volume or a deeper basin is required, Atlantic oers
Pump Vault Extensions for both the PV1800 and PV2300. Each additional layer of Eco-Blox
increases the depth of your excavation by 17⁄”; use one Extension for each additional layer.
Once excavation is complete, install
underlayment, pond liner, properly oriented
Eco-Blox and Pump Vault. Gather the liner
and underlayment on top of the Eco-Blox as
if wrapping a gift. Backfill the space between
the Eco-Blox and the excavation to lock them
into place, using sand or clean fill in 6” layers,
backfilling evenly all the way around to avoid
pushing the Eco-Blox out of alignment. Top
the liner and basin with ¾” or larger gravel or
decorative stone.
SP1600/SP1900/SP2600/SP3800 FastFalls Installation
Setting the Fastfalls
Place the FastFalls on a level bed of undisturbed soil if possible, to avoid settling. If
installing above existing grade, compact the area thoroughly. This critical step will ensure
that the FastFalls will not settle out of level over time. Blocks or bricks set on virgin soil can
also be used to raise the FastFalls while reducing the chance of settling.
Place the FastFalls right at the basin’s edge to create a single dramatic fall, or pull the
FastFalls back from the edge to create a stream. Leave plenty of liner around the FastFalls to
make it easy to camouflage with rock later.
To ensure a leak-proof installation, test place the FastFalls in the desired location and level it
from side-to-side and front-to-back. The closed design of the FastFalls ensures that water
will only exit the unit over the spillway, so there is no need to tilt the FastFalls forward.
7

Apply Silicone Sealant in a
continuous, consistent bead
along the center of the threaded
inserts. Once completed, return
the liner to its dry-fit position.
Attach the supplied flange to
the FastFalls, starting with the
top screw first, working around
the flange. If needed, use an awl
or nail to pierce the liner before
inserting the screws. Do not fully
tighten any screws until all of
the screws have been installed.
Once completed, trim away the
liner on the inside of the flange
to expose the threaded inlet.
FastFalls Liner and Plumbing
Attachment
Hold the liner up against the flat panel on the back of the
FastFalls enclosure. Leave some excess slack in the liner below
the inlet. This will help alleviate any future strain on the liner connection. Make sure the
back surface of the FastFalls, and the back side of the liner is clean and free of debris. Once
you are satisfied with the position of the liner, lower it down and prepare to apply the
silicone sealant.
When you are satisfied with the placement of the
FastFalls, remove the unit and install the liner and
underlayment, being careful not to disturb the
level base. Place the FastFalls on top of the liner
in its original position. Check the unit for
level to ensure that nothing has changed.
Tighten flange screws with a hand held screwdriver only. Over tightening the screws
could strip out the inserts or crack the liner flange. The screws need only to be snug
for the silicone to make a seal.
Apply silicone on the threads of the Male Thread Adaptor (MTA). Screw the MTA into the
inlet until tight. Use PVC Glue (not included) to glue the PVC flex hose into the MTA. Once
the FastFalls is sealed to the liner, level and positioned correctly, place a couple of large
stones on top of the FastFalls to ensure it does not move when backfilling.
8
MTA

Hiding the Fastfalls
Position rocks on either side of the
FastFalls, inside the liner. Start working
the rock in and around the front of the
FastFalls, building up to the lip of the
FastFalls, which will provide support for a
lip rock. The Fastfalls will support the
weight of gravel and rocks, stacked
directly on top of the unit. Consider
covering the whole unit with a single sizeable
overhanging capstone, or stack individual smaller stones
and gravel on top to completely conceal the FastFalls. For a ‘grown-in’
look, cover the FastFalls with soil and plant small evergreens and perennials right on top.
The raised lip will keep the gravel or soil from washing into the water.
Triton Check Valve
Locate the model number of the Atlantic Pump
Vault and TidalWave pump used for this
installation on the chart on the next page. Follow
the corresponding column down and row across
until they intersect. The number or letter at the
intersection point is the ‘perfect cut’ reference
mark for this installation. If the corresponding
reference mark is a letter, then the 1½" threaded
end of the discharge pipe will be used. If the
corresponding reference mark is a number, then
the 2" threaded end of the discharge pipe will
be used.
Discharge Pipe ‘Perfect Cut’
Reference Chart
Shaded areas denote pumps that exceed
maximum flow rates or dimension for use with
the corresponding Pump Vault. Use of this
equipment combination is not recommended
and could void the warranty.
* For use with Pump Vault Extensions, the
discharge pipe can be extended using a
coupling and 2” Sch40 PVC pipe.
Accessories
Locate the correct reference mark for this
installation on the discharge pipe. Using a
hacksaw or PVC saw, cut the pipe at this mark
being careful to make a clean, square cut.
Discard the end of the discharge pipe that will
not be used.
9
* ‘Perfect Cut’ dimensions specified are for use in Pond-free applications using the cut o
outlets on the rear of the PV1700. If using the PV1700 in an Eco-Rise application and
exiting from the front flat panel, add 2” to the ‘Perfect Cut’ mark specified for the pump
being used.
PV1700* PV1800 PV2300
TT1500 B B H
TT2000 B B H
TT3000 B B H
TT4000 B B H
TT5000 0 0 5
TT6000 0 0 5
TT7500 N/A 0 4
TT9000 N/A 0 4
SH1450 E E I
SH2050 E E I
SH3600 E E I
SH5000 N/A C H
SH6500 N/A C H
PAF-20 3 3 7
PAF-25 3 3 7
PAF-40 3 3 7
PAF-75 3 3 7
A-05 3 3 7
A-05L 2 2 6
A-21 2 2 6

Use a small piece of sandpaper to smooth out the cut end of the
discharge pipe. Clean the 2” socket fitting on the bottom of the check
valve and the cut end of the discharge pipe with PVC cleaner/primer.
Apply PVC glue and insert the discharge pipe into the 2” socket fitting.
Hold the discharge pipe firmly in place for a few seconds, giving the
glue time to set.
Attach the Triton Check Valve to the TidalWave pump by threading the
discharge pipe into the pump discharge.
Place the TidalWave pump with installed Triton Check Valve into the
Pump Vault. Connect the outlet fitting of the Triton Check Valve to the
PVC supply line that feeds the waterfall using PVC glue and cleaner. For
your convenience; 2” and 1½” outlet fittings are supplied with the Triton
Check Valve.
Complete installation by hand tightening the union nuts on the Triton
Check Valve. Do not over tighten. For more detailed instructions, refer to
the instruction booklet included with the check valve.
AF1000 AUTO FILL KIT
Drill points or flat areas have been provided for the proper Auto Fill location on either side
of the Pump Vault. It is a good idea to completely install the pump, check valve assembly,
and discharge hose before you drill for the Auto Fill. This will help you determine the best
side of the Skimmer or Pump Vault to place the Auto Fill so that it has proper clearance on
all sides. The center point of the Auto Fill should be located approximately 1½ to 2” above
the normal operating water level of the basin.
Once you have determined the location of the Auto Fill, drill a ⅞” hole using a spade bit or
hole saw. Insert the Auto Fill, making sure the gasket is on the water side of the unit, and
the plastic retaining nut is on the outside. Thread the retaining nut onto the Auto Fill Valve,
being careful not to over-tighten.
AUTO-FILL
VALVE
WATER LEVEL
GASKET
RETAINING
NUT
OUTLET
FITTING
1½”-2”
WING NUT
The Auto Fill Kit includes fittings for connection to a garden hose, ½” irrigation line, and ½”
Sch 40 PVC. Wrap the ½” male threads on the Auto Fill with thread sealant and install the
fitting of your choice. Once water is supplied to the Auto Fill it will maintain the set water
level by automatically adding water when the level drops. This level can be adjusted by
loosening the wing nut and raising and lowering the height of the Auto Fill float.
Flow Rate: 0.5 to 1.5 gpm / Inlet Pressure: 80 psi max
10

Warranty
All Atlantic Pump Vaults and FastFalls carry a limited lifetime warranty. This warranty is
extended solely to the original purchaser commencing from the date of original purchase
receipt. A misused or abused product voids this warranty.
Pump Vault Accessories (AF1000 Auto Fill Kit and TR215CV Triton Check Valve) included in this
manual carry a one-year warranty.
This warranty excludes labor/cost of labor for removal or installation of any product.
Warranty Claims
In case of warranty claims, the complete product should be returned to the place of purchase
accompanied by original receipt.
11

Introduction
Merci d’avoir acheté votre équipement Atlantic Pond-free. Vous avez choisi les meilleurs
produits disponibles pour la création de cascades, fontaines et ruisseaux de longue durée
et d’entretien facile. Le système Atlantic Sans Etang échange l’eau d’un étang contre un
réservoirexcavation recouvert de gravier, maximisant l’impact visuel tout en minimisant les
maux de tête et l’entretien. En règle générale, une pompe placée dans une voûte forte de
protection à l’intérieur d’un réservoir revêtu recircule en continu de l’eau sur un ruisseau ou une
cascade. Un lit de gravier cache le bassin, la voûte et la plomberie à la vue, ne laissant que le
ruisseau et la cascade visibles.
Table des Matières
Réservoirs Eco-Blox ................................................................................................................................................. 12
Réservoirs remplis de gravier .............................................................................................................................. 13
Réservoirs plus grands…………………..................................................................................................................... 13
Construction du lit du ruisseau …...................................................................................................................... 14
La Voûte de Pompe
Installation de le Voûte de Pompe PV1700 ……….….................................................................................... 14
Excavation et réglage du PV1700 (système sans étang) ……….............................................................. 15
Plomberie du PV1700 (système sans étang) ................................................................................................ 15
Excavation et réglage du PV1700 (système Eco-Rise) ............................................................................. 15
Plomberie du PV1700 (système Eco-Rise) .................................................................................................... 16
Installation de le Voûte de pompe PV1800 / PV2300 ............................................................................ 16
Excavation et réglage du PV1800 / PV2300 (système sans étang) .................................................. 16
Pour des Réservoirs de plus grand volume................................................................................................... 17
Plomberie du PV1800 / PV2300 (système sans étang) .......................................................................... 17
FastFalls
Installation des SP1600 / 1900/2600/3800 FastFalls ............................................................................. 17
Réglage des FastFalls ............................................................................................................................................. 17
Fixation de doublure et de plomberie au FastFalls................................................................................... 18
Cacher les FastFalls ................................................................................................................................................. 19
Les accessoires
Clapet Anti-Rétour Triton Check Valve............................................................................................................ 19
Tableau de référence du tuyau de refoulement ‘Perfect Cut’ ............................................................. 19
AF1000 Auto Fill ...................................................................................................................................................... 20
Garantie ....................................................................................................................................................................... 21
12
Réservoirs Eco-Blox
Au démarrage, la pompe aspire l’eau du réservoir pour remplir le lit du ruisseau, de haut en bas,
jusqu’à ce que l’eau déborde dans le réservoir pour terminer le cycle. Nous appelons la quantité
d’eau nécessaire pour terminer ce cycle le volume «de transition». Si le réservoir est trop petit
ou que le lit du cours d’eau n’est pas construit correctement, le niveau d’eau dans le réservoir
peut tomber sous le haut de la pompe avant de démarrer, ce qui peut entraîner une surchaue
et des dommages. Nous pouvons calculer le volume d’eau de transition, puis concevoir le
réservoir pour contenir au moins trois fois plus, de sorte que le niveau d’eau dans le réservoir
ne baisse jamais de plus d’un tiers lorsque la pompe est allumée, garder la pompe toujours
immergée en toute sécurité. En supposant qu’il faudra environ 3” ou 0,25’ (pie) d’eau pour
remplir le ruisseau et faire recirculer le système, nous pouvons calculer le volume de transition,
le volume minimum du réservoir et la quantité d’Eco-Blox en utilisant les formules ci-dessous:
CONVERSIONS DE PROFONDEUR D’EAU
1" de profondeur = 0.08'
2" de profondeur = 0.16'
3" de profondeur = 0.25'
4" de profondeur = 0.33'
5" de profondeur = 0.42'
6" de profondeur = 0.50'
Profondeur du ruisseau 0,25 (pi) x longueur moyenne (pi) x largeur moyenne (pi) = Volume de Transition
Volume de Transition x 3 = Volume minimum du réservoir
Volume minimum du réservoir ÷ 4,2 = nombre d’Eco-Blox pour remplir le réservoir

Réservoirs remplis de gravier
Parce que les Eco-Blox ont un espace vide de 96%, ils permettent au réservoir d’être creusé à
la taille requise pour le volume d’eau nécessaire. Le remblayage avec du gravier remplit 65%
du réservoir avec de la pierre, ne laissant que les 35% qui restent entre les pierres disponibles
pour le stockage de l’eau. Cela signifie qu’un bassin rempli de gravier devra être trois fois plus
grand qu’un bassin Eco-Blox pour contenir le même volume d’eau. C’est beaucoup plus de
temps, d’excavation, de terre supplémentaire enlevée, de gravier supplémentaire pour remplir
le trou, les coûts de main-d’œuvre et le nettoyage.
Pour des Réservoirs de plus grand volume
Pour les installations où un volume de bassin plus important ou plus profond est requis,
Atlantic propose des extensions de chambre de pompage pour le PV1800 et le PV2300.
Chaque couche supplémentaire d’Eco-Blox augmente la profondeur de votre excavation de
17⁄”/444mm; utilisez une extension pour chaque couche supplémentaire.
Volume de transition x 9 = volume minimal du réservoir
(lorsqu’il est rempli de gravier)
Volume de transition x 3 = volume minimum du
réservoir (lorsqu’il est rempli d’Eco-Blox)
13

Construction du lit du ruisseau
Moins le niveau d’eau dans le bassin baisse à mesure que la pompe s’allume et que le ruisseau
se remplit, mieux c’est pour un fonctionnement correct. Une bonne construction du lit du cours
d’eau peut réduire la quantité d’eau nécessaire à cette transition.
Étant donné que le volume de transition est déterminé par la hauteur à laquelle la roche s’étend
au-dessus du revêtement au niveau des déversoirs, minimiser cette hauteur réduit la quantité
d’eau nécessaire pour remplir le lit du cours d’eau. Les dessins à droite montrent deux exemples
de construction de lit de cours d’eau appropriée pour maintenir l’eau de transition à un maximum
de 3-4”/76-102mm de profondeur.
Dessus d’eau
Haut de la doublure Eau de transition
Dessus d’eau
Haut de la doublure Eau de transition
Top of liner
Top of water
Transitional
Water X
Construction appropriée du lit du cours d’eau
Construction inappropriée du lit du cours d’eau
Vous trouverez ci-dessous un exemple de construction incorrecte du lit du cours d’eau. La
pierre, le gravier et la mousse peuvent être combinés pour former une barrière et créer une
cascade, mais cette barrière ne sera jamais étanche. Lorsque la pompe est arrêtée, l’eau
s’écoule toujours jusqu’au point le plus haut de la chemise. Une construction incorrecte
augmente considérablement la quantité d’eau de transition.
Installation de la Voûte de Pompe PV1700
Le PV1700 est la Voûte de Pompe le plus compact et le plus facile à installer de l’Atlantique.
Le PV1700 est doté d’un boîtier incroyablement solide, de panneaux encastrés à l’avant
pouvant accueillir les Déviateurs 3 Voies Triton, de lignes de coupe à l’arrière pour les
décharges de pompe de 1½” et 2” et de points de perçage marqués sur les côtés gauche et
droit pour un remplissage automatique AF1000.
14

Plomberie du PV1700 (système sans étang)
Le PV1700 a des raccords de marche de refoulement
de pompe moulés de chaque côté du boîtier. Les
raccords de marche sont étiquetés pour des tuyaux
en PVC de 1½” ou 2” et ont des lignes de coupe
moulées pour chaque taille. Cela permet à
l’installateur de quitter le côté gauche ou droit.
Utilisez une scie à main pour retirer le raccord d’étape
approprié, en utilisant les lignes de coupe comme
référence. Le panneau plat à l’arrière est pour un
trop-plein. Les deux points de perçage situés en haut
des côtés gauche et droit sont destinés à l’installation
d’un remplissage automatique AF1000 (voir les
instructions de remplissage automatique à la p. 20).
DÉBORDEMENT
RACCORD
D’ÉTAPE
AF1000
REMPLISSAGE
AUTOMATIQUE
Excavation et réglage du PV1700 (système sans étang)
Une fois que vous avez déterminé la taille appropriée du bassin pour votre projet, commencez
par décider de l’emplacement de la voûte. La voûte doit être placée loin de la cascade où le
couvercle est facilement accessible. Le panneau plat du PV1700 est fendu, pour
s’encastrer contre l’Eco-Blox et permettre à l’eau depénétrer dans le core
de la pompe. Adaptez l’excavation à la forme de l’Eco-Blox et du PV1700,
ce qui rend l’excavation au moins 6-8”/152-203mm
plus large tout autour, avec des murs verticaux,
pour faciliter l’installation et le remblayage. La zone où la voûte de la
pompe sera installée devrait
être creusée à 22”/559mm de
profondeur pour le PV1700. Lors de
l’utilisation d’Eco-Blox, le core de la
pompe sera en retrait plus bas que
l’Eco-Blox. La zone où l’Eco-Blox
doit s’asseoir doit être creusée à
18”/457mm de profondeur.
Mettre à niveau et tasser le fond de l’excavation, puis installer la sous-couche et le revêtement
EPDM. Une autre couche de sous-couche peut être ajoutée sur le dessus de la doublure pour
plus de sécurité avant de régler l’Eco-Blox et la voûte. Arreglez la doublure et la sous-couche
sur le dessus de l’Eco-Blox comme si vous emballiez un cadeau. Remblayez l’espace entre
l’Eco-Blox et l’excavation pour les verrouiller en place, en utilisant du sable ou du remblai propre
en couches de 6”/152mm, en remblayant uniformément tout autour pour éviter de pousser
l’Eco-Blox hors de son alignement. Recouvrir le revêtement et le bassin de gravier ou de pierre
décorative de ¾”/19mm ou plus. Des graviers plus petits et plus décoratifs, du verre de paysage,
etc. peuvent être utilisés pour couvrir le dessus du bassin, à condition qu’une maille avec des
ouvertures plus petites soit installée sous le matériau.
Excavation et réglage du PV1700 (système Eco-Rise)
La capacité du bassin variera selon la taille, la hauteur et le nombre des éléments de fontaine
décoratifs. Pour une règle générale, faites le bassin au moins deux fois la largeur de la pièce de
fontaine au point le plus large. Pour capturer les éclaboussures de pièces plus hautes ou
d’écoulements plus agressifs, là où une capacité de stockage supplémentaire n’est pas
souhaitée ou nécessaire, creusez un bol peu profond de 2”/51mm à 3”/76mm de profondeur
autour du bassin et étendez le revêtement jusqu’à au moins deux fois la hauteur des éléments
décoratifs dans tous les sens. Cette technique récupérera autant d’eau que possible avec un
minimum d’excavation supplémentaire. Une fois que vous avez déterminé la taille
approximative du bassin, disposez l’Eco-Blox et le PV1700. Le PV1700 doit être placé loin de la
fontaine où le couvercle est facilement accessible. Placez le panneau plat du PV1700 contre
l’Eco-Blox afin que l’eau puisse entrer par les fentes. Adaptez l’excavation à la forme de
l’Eco-Blox et du PV1700, ce qui rend l’excavation au moins 6-8”/152-203mm plus large tout
autour, avec des murs verticaux, pour faciliter l’installation et le remblayage. 15

Plomberie du PV1700 (système Eco-Rise)
Les panneaux encastrés à l’avant droit et gauche sont conçus pour accueillir jusqu’à
deux Déviateurs 3 Voies Triton en option, pour permettre la plomberie et la robinetterie
individuelle de jusqu’à six éléments décoratifs contrôlés séparément. Pour l’installation,
percez un trou de 2¼” avec une scie cloche (non incluse). Le point central du trou est
marqué sur le panneau. The center raised area on
the front of the PV1700 can be drilled for a single
discharge of up to 1½”/38mm PVC pipe. Your pipe
size will determine the size of the hole to drill. The
flat panel on the back is designed to accommodate
an overflow. The two drill points near the top of the
left and right sides are for the installation of an Auto
Fill (See Auto Fill instructions on pg. 20).
Installation de la Voûte de Pompe
PV1800 / PV2300
Excavation et réglage du PV1800 / PV2300
Une fois que vous avez déterminé un bassin de taille appropriée pour votre projet,
commencez par décider de l’emplacement de la voûte. La voûte doit être placée loin de la
cascade où le couvercle est facilement accessible. Adaptez l’excavation à la forme de
l’Eco-Blox et la Voûte, ce qui rend l’excavation au moins 6-8”/152-203mm plus large tout
autour, avec des murs verticaux, pour faciliter l’installation et le remblayage. Creusez toute
la zone du bassin jusqu’à une profondeur de 18”/457mm. Cela pourra accueillir une couche
d’Eco-Blox. La zone où la voûte de la pompe doit reposer doit être creusée plus
profondément pour fournir une zone de puisard à la pompe,
garantissant que la pompe restera complètement immergée.
Si vous utilisez un PV1800, creusez cette zone à une
profondeur de 22”/559mm et pour un
PV2300, une profondeur de 28”/711mm.
Creusez tout le bassin jusqu’à 20”/508mm sous le
niveau du sol et nivelez et tassez soigneusement
le fond de l’excavation. Cette profondeur garantit
que les raccords de plomberie sortent par-dessus
l’Eco-Blox. Installez la sous-couche et le
revêtement, puis l’Eco-Blox et le PV1700. Une
couche supplémentaire de sous-couche peut être
ajoutée pour plus de sécurité. Arreglez la doublure
et la sous-couche sur le dessus de l’Eco-Blox
comme si vous emballiez un cadeau. Remblayez
l’espace entre l’Eco-Blox et l’excavation pour les
verrouiller en place, en utilisant du sable ou du
remblai propre en couches de
6”/152mm, en remblayant
uniformément tout autour pour éviter
de pousser l’Eco-Blox hors de son
alignement. Recouvrir le revêtement
et le bassin de gravier ou de pierre
décorative de ¾”/19mm ou plus.
16

Plomberie du PV1800 / PV2300
Les Voûtes de Pompe d’Atlantic ne sont pas
pré-percées pour la sortie de la pompe. Le fait
de ne pas avoir de sortie de pompe
pré-percée donne à l’installateur professionnel
la possibilité de choisir le côté du boîtier
à sortir et la taille de tuyau. Des points de
perçage et des lignes de coupe ont été
prévus pour le PVC flexible de 2” et 3”. Deux
panneaux en haut ont été laissés à plat pour
les applications de plomberie personnalisées
ainsi que l’installation d’un remplissage
automatique AF1000 et / ou d’un trop-plein.
Des zones en retrait et des lignes de coupe
pour SDR35 de 4” et 6” ont été prévues sur
deux panneaux inférieurs. Des rallonges de
tuyaux peuvent être ajoutées pour augmenter
le débit d’eau dans la chambre forte et
également augmenter la capacité de canaliser
les débris dans la chambre forte.
Lignes de
coupe
2” et 3”
4” et 6”
SDR35
PANNEAUX PLATS
POUR L’INSTALLATION
DE REMPLISSAGE
AUTOMATIQUE ET LA
PLOMBERIE
PERSONNALISÉE
Pour des volumes de bassin plus importants
Pour les installations où un volume de bassin plus important ou plus profond est requis,
Atlantic propose des Extensions de Voûte pour le PV1800 et le PV2300. Chaque couche
supplémentaire d’Eco-Blox augmente la profondeur de votre excavation de 17⁄”/444mm;
utilisez une Extension de Voûte pour chaque couche supplémentaire.
Une fois l’excavation terminée, installez la sous-couche, le
revêtement, l’Eco-Blox et le core de pompe
correctement orientés.
Arreglez la doublure et la sous-couche
sur le dessus de l’Eco-Blox comme si vous
emballiez un cadeau. Remblayez l’espace
entre l’Eco-Blox / Pump Vault et l’excavation
pour les verrouiller en place, en utilisant du
sable ou du remblai propre en couches de
6”/152mm, en remblayant uniformément tout
autour pour éviter de pousser l’Eco-Blox hors
de son alignement. Recouvrir le revêtement et
le bassin de gravier ou de pierre décorative de
¾”/19mm ou plus.
Installation des FastFalls SP1600/SP1900/SP2600/SP3800
Définir les Fastfalls
Placez les FastFalls sur un lit plat de sol non perturbé si possible, pour éviter le tassement.
Si vous installez au-dessus du sol existant, compactez soigneusement la zone. Cette étape
critique garantira que ni le sol ni le FastFalls se déposera pas de manière inégale au fil du
temps. Des blocs ou des briques posés sur un sol vierge peuvent également être utilisés
pour élever les FastFalls tout en réduisant le risque de tassement inégal. Placez les FastFalls
juste au bord du bassin pour créer une seule chute dramatique, ou tirez les FastFalls du
bord pour créer un ruisseau. Laissez beaucoup de doublure autour des FastFalls pour
faciliter le camouflage avec la roche plus tard. Pour garantir une installation étanche, testez
les FastFalls à l’emplacement souhaité et mettez-les de niveau d’un côté à l’autre et d’avant
en arrière. La conception fermée des FastFalls garantit que l’eau ne sortira de l’unité que par
le déversoir, il n’est donc pas nécessaire d’incliner les FastFalls vers l’avant. 17

Appliquez du mastic silicone en
un cordon continu et uniforme
le long du centre des inserts
filetés. Une fois terminé,
remettez la doublure en position
de pose à sec.
Fixez la bride fournie aux
FastFalls, en commençant par la
vis supérieure en premier, en
travaillant autour de la bride. Si
nécessaire, utilisez un poinçon
ou un clou pour percer la
doublure avant d’insérer les vis.
Ne serrez pas complètement les
vis avant d’avoir installé toutes
les vis. Une fois terminé, coupez
la doublure à l’intérieur de la
bridepour exposer
l’entrée filetée.
Fixation de doublure et de plomberie
au FastFalls
Tenez la doublure contre le panneau plat à l’arrière du
boîtier FastFalls. Laissez un excès de mou dans la doublure sous
l’entrée. Cela aidera à atténuer toute contrainte future sur la connexion du
revêtement. Assurez-vous que la surface arrière des FastFalls et l’arrière de la doublure sont
propres et exempts de débris. Une fois que vous êtes satisfait de la position de la doublure,
abaissez-la et préparez-vous à appliquer le mastic silicone.
Lorsque vous êtes satisfait du placement des FastFalls, retirez
l’unité et installez la doublure et la sous-couche, en prenant
soin de ne pas déranger la base de niveau. Placez les
FastFalls sur le dessus de la doublure dans sa
position d’origine. Vérifiez le niveau de l’unité
pour vous assurer que rien n’a changé.
Serrez les vis à embase uniquement avec un tournevis à main. Un serrage excessif
des vis pourrait retirer les inserts ou fissurer la bride de la doublure. Les vis doivent
seulement être bien ajustées pour que le silicone fasse un joint.
Appliquez du silicone sur les filetages de l’adaptateur pour filetage mâle (MTA). Vissez le
MTA dans l’entrée jusqu’à ce qu’il soit serré. Utilisez de la colle PVC (non incluse) pour coller
le tuyau flexible en PVC dans le MTA. Une fois le FastFalls sont scellés sur la doublure, au
niveau et positionnés correctement, placez quelques grosses pierres sur les FastFalls. Cela
garantira que le FastFalls ne bougent pas lors du remblayage et de la fixation du revêtement.
18
MTA
DOUBLURE
COUPEZ
SILICONE
BRIDE
VIS

Cacher les Fastfalls
Positionnez les roches de chaque côté des FastFalls,
à l’intérieur du liner. Commencez à travailler la
roche dans et autour de l’avant des FastFalls,
en accumulant jusqu’à la lèvre des FastFalls,
qui fournira un support pour une roche lèvre.
Les Fastfalls supporteront le poids du gravier et
des roches, empilés directement sur le dessus
de l’unité. Envisagez de couvrir l’ensemble de
l’unité avec une seule pierre angulaire en surplomb, ou
empilez des pierres individuelles plus petites et du gravier sur le
dessus pour masquer complètement les FastFalls. Pour une apparence bien
développée, couvrez les FastFalls de terre et plantez de petites conifères et vivaces juste
au-dessus. La lèvre surélevée empêchera le gravier ou le sol de se laver dans l’eau.
Clapet Anti-retour Triton
Repérez le numéro de modèle de la pompe et la
Voûte de Pompe utilisées pour cette installation
sur le tableau de la page suivante. Suivez la
colonne correspondante vers le bas et rangée
jusqu’à ce qu’ils se croisent. Le chire ou la lettre
au point d’intersection est le repère de «coupe
parfaite» pour cette installation. Si la marque de
référence correspondante est une lettre,
l’extrémité filetée de 1½” du tuyau de décharge
sera utilisée. Si la marque de référence
correspondante est un nombre, alors l’extrémité
filetée de 2” du tuyau de décharge sera utilisée.
Tableau de référence «Perfect Cut»
du tuyau de refoulement
Les zones ombrées indiquent les pompes qui
dépassent les débits ou dimensions maximum à
utiliser avec le core de pompe correspondant.
L’utilisation de cette combinaison d’équipement
n’est pas recommandée et pourrait annuler
la garantie.
* Pour une utilisation avec des Extensions de Voûte de pompe, le tuyau de refoulement
peut être prolongé à l’aide d’un raccord et d’un tuyau en PVC Sch40 de 2”.
Accessoires
Localisez le repère de référence correct pour
cette installation sur le tuyau de refoulement.
À l’aide d’une scie à métaux ou d’une scie à
PVC, coupez le tuyau à cette marque en
prenant soin de faire une coupe nette et
carrée. Jeter l’extrémité du tuyau d’évacuation
qui ne sera pas utilisé.
19
* Les dimensions «Perfect Cut» spécifiées sont destinées à être utilisées dans des applications
sans étang utilisant les sorties de pas à l’arrière du PV1700. Si vous utilisez le PV1700 dans une
application Eco-Rise, avec le tuyau de sortie sortant du panneau plat avant, ajoutez 2” au repère
“Perfect Cut” spécifié pour la pompe utilisée.
PV1700* PV1800 PV2300
TT1500 B B H
TT2000 B B H
TT3000 B B H
TT4000 B B H
TT5000 0 0 5
TT6000 0 0 5
TT7500 N/A 0 4
TT9000 N/A 0 4
SH1450 E E I
SH2050 E E I
SH3600 E E I
SH5000 N/A C H
SH6500 N/A C H
PAF-20 3 3 7
PAF-25 3 3 7
PAF-40 3 3 7
PAF-75 3 3 7
A-05 3 3 7
A-05L 2 2 6
A-21 2 2 6

Utilisez un petit morceau de papier de verre pour lisser l’extrémité
coupée du tuyau d’évacuation. Nettoyez le raccord à douille de 2” au
bas du clapet anti-retour et l’extrémité coupée du tuyau de refoulement
avec un nettoyant / apprêt PVC. Appliquez de la colle PVC et insérez le
tuyau d’évacuation dans le raccord femelle de 2”. Maintenez le tuyau
de décharge fermement en lace pendant quelques secondes, ce qui
donne le temps de fixer la colle.
Fixez le clapet anti-retour Triton à la pompe en vissant le tuyau de
refoulement dans le refoulement de la pompe.
Placez la pompe TidalWave avec le Clapet Anti-retour Triton installé dans la
voûte de la pompe. Connectez le raccord de sortie du clapet à la conduite
d’alimentation en PVC qui alimente la cascade à l’aide de colle et de
nettoyant pour PVC. Pour ta convenance, les raccords de sortie de 2” et 1½”
sont fournis avec le Clapet Anti-retour Triton.
Terminez l’installation en serrant à la main les écrous-raccords du Clapet. Ne
pas trop serrer. Pour des instructions plus détaillées, reportez-vous au livret
d’instructions inclus avec le clapet anti-retour.
KIT DE REMPLISSAGE AUTOMATIQUE AF1000
Des points de perçage ou des zones planes ont été prévus pour l’emplacement de
remplissage automatique approprié de chaque côté de la Voûte de pompe. C’est une
bonne idée d’installer complètement la pompe, le clapet anti-retour et le tuyau de
décharge avant de percer pour le remplissage automatique. Cela vous aidera à déterminer
le meilleur côté de l’écumoire ou du core de pompe pour placer le remplissage
automatique de sorte qu’il ait un dégagement approprié de tous les côtés. Le point central
du remplissage automatique doit être situé à environ 1½” à 2” au-dessus du niveau d’eau
de fonctionnement normal du bassin.
Une fois que vous avez déterminé l’emplacement du remplissage automatique, percez
un trou de ⅞” à l’aide d’une mèche plate ou d’une scie cloche. Insérez le remplissage
automatique, en vous assurant que le joint se trouve du côté eau de l’unité et que l’écrou
de retenue en plastique se trouve à l’extérieur. Vissez l’écrou de retenue sur la valve de
remplissage automatique, en faisant attention de ne pas trop serrer.
REMPLISSAGE
AUTOMATIQUE
SOUPAPE
NIVEAU D’EAU
JOINT
CONSERVER
ÉCROU
SORTIE
RACCORD
38-51mm
ÉCROU
PAPILLON
Le kit de remplissage automatique comprend des raccords pour le raccordement à un tuyau
d’arrosage de ½”, un tuyau rigide de PVC Sch 40 de ½” et une conduite d’irrigation. Enveloppez
les filetages mâles ½” sur le remplissage automatique avec du produit d’étanchéité pour filetage
et installez le raccord de votre choix. Une fois que l’eau est fournie au remplissage automatique, il
maintiendra le niveau d’eau réglé en ajoutant automatiquement de l’eau lorsque le niveau baisse.
Ce niveau peut être ajusté en desserrant l’écrou à oreilles et en augmentant et en abaissant la
hauteur du flotteur de remplissage automatique.
Débit: 0,5 à 1,5 gpm / pression d’entrée: 80 psi max
20
This manual suits for next models
17
Table of contents
Languages:
Other Atlantic Lawn And Garden Equipment manuals

Atlantic
Atlantic SWS24-316 User manual

Atlantic
Atlantic PGPSM User manual

Atlantic
Atlantic PV1700 User manual

Atlantic
Atlantic AV24HB User manual

Atlantic
Atlantic 74243 User manual

Atlantic
Atlantic PV1700 User manual

Atlantic
Atlantic ECOBLOX-74243 User manual

Atlantic
Atlantic ColorFalls CC12 User manual

Atlantic
Atlantic PGPSM-74045 User manual

Atlantic
Atlantic Eco-Blox User manual