audeeo AO-ANCHP1 User manual

ITEM: AO-ANCHP1
QUICK START + INSTRUCTION GUIDE
WIRELESS ANC HEADPHONES

ITEM: AO-ANCHP1
Basic Functions
(−)VOLUME/BACKBUTTON
MULTIFUNCTIONBUTTON
Press the buon once to skip tothe previoustrack.
Holdthe down buontodecreasethe volume.
-Hold the buon downfor5 secondstopower
onyour headphones, hold thebuon down for
5seconds to poweroff your headphones.
-When playing music, pressthe buon once to
pauseor play asong.
-When receiving a callpressthe buononceto
answerthe call, press thebuononce again to
hangup the call.
-When receiving a callpressand hold the buon
down for1.5 Secondsto reject the call.
-Double press the buonuntil you hearthe
“beep”promptto activateyour smartphone's
voiceassistant
1
2
(+)VOLUME/NEXTBUTTON
LEDINDICATORLIGHT
TYPECCHARGINGPORT
BUILTINMICROPHONE
AUXILIARY/ AUDIO SLOT
ANCSLIDERON/OFF
Press the buononce toskip to the
next track. Hold thebuon downto
increasethe volume.
Light will indicate if theheadphones are
on/ off,pairing and charging.
Area to plug-in the Type-C cableto charge the
headphones.
Insert3.5mm jack cable
Slide ON to activate(light will turn
green)Slide off todeactivate
Hands-freetalking.
3
4
5
6
7
8
EN
1 2 3
6845
7

Operation Instructions
Connect the Type-C cable (only use the provided cable) to a computer USB port or a USB
wall charger. Plug the otherend of the Type-C cable into the Type-Ccharging port (5)
locatedon theboomof theheadphones.Oncetheheadphonesarefully charged (2.5hrs)
Bluetooth Pairing: Ensure the headphones areturned off, then press the MULTI-FUNCTION
BUTTON (2) for 5seconds toturn the headphones ON. The headphones will enterBluetooth
pairing mode automatically and the LED INDICATOR LIGHT(4) will flash BLUE and RED.
Ensure Bluetooth is enabled on your smartphone, tablet ,or music device. Your device will
startsearching forwirelessdevices. Theheadphoneswillappearas“audeeoANC
Headphones”inthelistofavailableBluetoothdevices. Select “audeeoANCHeadphones”and
connect. The headphoneswillemit a tone to indicate that it has been successfully paired
with yourdevice.
Connect an AUX cable to the AUX-In jack (on boomof the headphones) and plug the other
endinto yourmusicdevice.
1
2
3
BLUETOOTH
audeeoANCHeadphones
BLUETOOTH
audeeoANCHeadphones
2
12
EN

ITEM: AO-ANCHP1
SPECIFICATIONS
Bluetooth version:5.3
Driveunit: 40 mm
Baery capacity: 300mAh
Operation range: 10 m
Play time:30hours
ANCPlaytime:36hours
Chargingtime:About2.5hours
SAFETYINSTRUCTIONS
•Thebaeryshallnotbeexposedtoexcessiveheat suchassunshine.
•Do not usethis apparatus nearwater.
•Clean only withadrycloth.
•Do not block any ventilationopenings. Install inaccordancewiththe manufacturer’sinstructions.
• Do not install nearany heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(includingamplifiers)that produceheat.
•Protectthepowercordfrombeing walkedonorpinchedparticularlyatplugs,convenience
receptacles, andthe pointwheretheyexit from the apparatus.
•Only use aachments/accessories specifiedbythe manufacturer.
•Unplugthisapparatusduring lightning storms orwhenunused forlongperiodsoftime
EN

This applianceshould notbeputintothe domesticgarbage atthe endof itsuseful life,butmust bedisposed
ofat acentral pointforrecyclingof electricand electronicdomesticappliances.
Thebluetooth®wordmark andlogos areregisteredtrademarksownedby bluetoothsig,inc. Andany use
ofsuch marksby audeeoinnovationsltdis underlicense. Othertrademarks andtradenames arethose
oftheir respectiveowners.
This symbolonappliance,instructionmanual andpackagingputsyouraentionto thisimportantissue.
Thematerialsused inthis appliancecan berecycled.Byrecyclinguseddomesticappliances youcontribute
animportantpush tothe protectionofour environment.Askyour localauthoritiesfor information
regardingthepointof recollection.
Warning:topreventpossiblehearing damage,do notlistenat highvolumelevelsforlong periods.
Foryourownsafety,pleasebeawareofyoursurroundingswhenusing theseheadphones.Not
suitableforchildren.
Simplifiedeu declaration ofconformityhereby,audeeoinnovationsltd.Declaresthatthe radioequipment
type model AO-ANCHP1 is in compliance with directive 2014/53/EU. The full text of the eu declaration of
conformity isavailable at the followinginternetaddress:
audeeo.Eu/pages/eu-declaration-of-conformity
Manufactured&Distributedby:
AudeeoInnovationsLtd.,ChancellorsHouse,3BramptonLane,London,NW44AB.
audeeo™isa registeredtrademarkofAudeeoInnovationsLtd.
EN

ITEM: AO-ANCHP1
Grundlegende Funktionen DE
()LAUTSTÄRKE/ZURÜCKTASTE
MULTIFUNKTIONSTASTE
Drücken Siedie Taste einmal,um zum vorherigenTitel zu
springen. HaltenSie die Taste nach untengedrückt, um die
Lautstärkezu verringern.
- HaltenSie die Taste 5 Sekunden langgedrückt, um denKopfhörer
einzuschalten, halten Sie die Taste 5 Sekundenlang gedrückt, um
denKopfhörer auszuschalten.
- DrückenSie bei derMusikwiedergabe die Taste einmal, umeinen
Titelanzuhaltenoderabzuspielen.
- WennSie einen Anruf erhalten, drückenSie die Tasteeinmal, um
den Anruf anzunehmen,und drücken Siedie Tasteerneut, um den
Anrufzu beenden.
- WennSie einen Anruf erhalten, haltenSie die Tastefür 1,5
Sekundengedrückt, um den Anrufabzuweisen.
- DrückenSie zweimal aufdie Taste,bis Sie den"Piepton"hören, um
denSprachassistentenzu aktivieren.
1
2
(+)LAUTSTÄRKE/ WEITERTASTE
LEDANZEIGELEUCHTE
TYPCLADEANSCHLUSS
EINGEBAUTESMIKROFON
AUX/AUDIOSTECKPLATZ
Drücken Siedie Taste einmal,um zum nächsten Titelzu
springen. HaltenSie die Taste gedrückt, um dieLautstärke
zuerhöhen.
Die Leuchtezeigt an,ob der Kopfhörerein-/ausgeschaltet,
gekoppeltund geladen ist.
FreihändigesSprechen.
ZumEinsteckeneines3,5-mm-Klinken-
kabels.
3
4
5
6
7
Bereichzum Einsteckendes Typ-C-Kabelszum AufladendesKopfhörers.
ANCSCHIEBEREGLEREIN/AUS
Zum Aktivieren nach oben schieben
(Licht wird grün).Zum Deaktivieren
nachunten schieben
8
1 2 3
6845
7

Bedienungshinweise DE
SchließenSiedasTyp-C-Kabel (verwendenSienurdas mitgelieferte Kabel)an einen
USB-Anschluss des Computers oder an ein USB-Wandladegerätan. Stecken Sie das andere Ende
des Typ-C-Kabelsin den Typ-C-Ladeanschluss (5) an der Unterseite des Kopfhörers. Sobald der
Kopfhörer vollständig aufgeladenist(2.5Stunden)
Bluetooth-Kopplung: Vergewissern Siesich, dass derKopfhörerausgeschaltetist,und drückenSie
dann 5 Sekunden lang die MULTI-FUNKTIONSTASTE (2), um den Kopfhörer einzuschalten. Der
Kopfhörer wechseltautomatischinden Bluetooth-KopplungsmodusunddieLED-ANZEIGE(4)blinkt
BLAU und ROT. Stellen Sie sicher, dass Bluetooth auf Ihrem Smartphone, Tablet oder Musikgerät
aktiviert ist. Ihr Gerät beginnt mit der Suche nach drahtlosen Geräten. Der Kopfhörer wird als
"audeeoANCHeadphones"in derListederverfügbarenBluetooth-Geräteangezeigt.Wählen Sie
"audeeoANCHeadphones"und stellenSie dieVerbindungher.DerKopfhörergibteinenTonab,um
anzuzeigen,dassererfolgreichmit IhremGerätgekoppeltwurde.
Schließen Sie ein AUX-Kabel an dieAUX-In-Buchse (an der Unterseite des Kopfhörers) an und
verbindenSie dasandereEndemit IhremMusikgerät.
1
2
3
BLUETOOTH
audeeoANCHeadphones
BLUETOOTH
audeeoANCHeadphones
2
12

ITEM: AO-ANCHP1
SPEZIFIKATIONEN
Bluetooth-Version: 5.3
Antriebseinheit: 40mm
Baeriekapazität:300mAh
Einsatzbereich:10 m
Spielzeit: 30Stunden
ANC Spielzeit: 36Stunden
Aufladezeit: Etwa 2.5Stunden
Sicherheitshinweise
- die baeriedarfnichtübermäßigerhitze, wie z. B. Sonnenschein, ausgesetzt werden.
- Verwenden sie dasgerätnichtin dernähe von wasser.
- Reinigensie esnurmit einemtrockenen tuch.
-Blockierensiekeinelüftungsöffnungen.Installierensiedas gerätin übereinstimmungmitden
anweisungen des herstellers.
- Stellen sie das gerät nicht in der nähe von wärmequellen wie heizkörpern, heizregistern, öfen oder
anderen geräten (einschließlich verstärkern)auf,die wärmeerzeugen.
- Schützen sie das netzkabel davor, dass man darauf tri oder es eingeklemmt wird, insbesondere an
steckern,steckdosenundander stelle, an deresausdem gerät austri.
- Verwenden sie nurvom hersteller angegebene zusatzgeräte/zubehörteile.
-Ziehen siedennetzsteckerbeigewieroder wenn siedas gerätlängere zeit nichtbenutzen.
DE

Diesesgerätdarf amendeseiner lebensdauernichtin denhausmüll geworfenwerden,sondern muss
beieinerzentralenstellefürdas recyclingvonelektrischen undelektronischen haushaltsgeräten
abgegebenwerden.
Diebluetooth®-wortmarkeund-logossind eingetragenemarkenvon bluetoothsig,inc. Undwerden
vonaudeeoinnovationsltd.Unterlizenzverwendet. Anderemarkenund handelsnamensind eigentum
derjeweiligeninhaber.
Diesessymbolauf demgerät, derbedienungsanleitungund derverpackungmacht sieauf dieseswichtige
themaaufmerksam.Die indiesemgerätverwendetenmaterialienkönnenrecyceltwerden.Durchdie
wiederverwertunggebrauchterhaushaltsgeräteleistensieeinenwichtigenbeitragzumschutz unserer
umwelt.Erkundigensie sichbei ihrenörtlichenbehördennachder sammelstelle.
Warnung:ummögliche gehörschädenzu vermeiden,hörensie nichtüber einenlängeren zeitraum
beihohenlautstärken.Achtensiezu ihrereigenensicherheit aufihre umgebung,wenn siediesen
lautsprecherverwenden.Nichtgeeignet fürkinder.
VereinfachteEU-KonformitätserklärungHiermiterklärtAudeeoInnovationsLtd.dassdasFunkgerät
ModellAO-ANCHP1 derRichtlinie2014/53/EUentspricht..Dervollständige Text derEU-
Konformitätserklärungistunterderfolgenden Internetadresseverfügbar:audeeo.eu/pages/
eu-declaration-of-conformity
Hergestelltundverteiltvon:
AudeeoInnovationsLtd.,ChancellorsHouse,3BramptonLane,London,NW44AB.
audeeo™isaregisteredtrademarkofAudeeoInnovationsLtd.
DE

ITEM: AO-ANCHP1
Basisfuncties NL
()VOLUME/TERUGTOETS
MULTIFUNCTIONELEKNOP
Druk eenmaal opde knop omnaar het vorigenummer
te gaan.Houd de toets omlaag ingedruktom het volume
teverlagen.
- Houd deknop 5 secondeningedrukt om uwhoofdtelefoon
aan tezeen,houd de knop 5seconden ingedruktom uw
hoofdtelefoonuit te zeen.
- Druk tijdenshet afspelenvan muziek eenmaalop de knop om
eennummer te pauzerenof afte spelen.
- Bij ontvangstvan een oproepdrukt u eenmaalop de knopom
de oproepte beantwoorden, druk nogmaalsop de knop omde
oproepop tehangen.
- Bij ontvangstvan een oproephoudt u deknop 1,5seconde
ingedruktom de oproep teweigeren.
- Druk tweemaalop de knoptotdat u de "piep" hoortom de
stemassistentteactiveren.
1
2
(+)VOLUME/VOLGENDEKNOP
LEDINDICATIELAMPJE
TYPECOPLAADPOORT
INGEBOUWDEMICROFOON
AUXILIARY/AUDIOSLOT
Druk één keer op deknop om naar het volgende nummer
te gaan.Houd de knopingedrukt om hetvolume te
verhogen.
Dit lampje geeftaan of dehoofdtelefoon aan/uitstaat,
gekoppeldis en opgeladenwordt.
Handsfreepraten.
3
4
5
6
7
Gebied om deType-C kabel inte pluggen
omde hoofdtelefoonop teladen.
Plaatseen 3,5 mm jackkabel.
ANCSCHUIFREGELAARAAN/UIT
Aanschuiven om te activeren(lampje wordt
groen)Aanschuiven om tedeactiveren
8
1 2 3
6845
7

Bedieningsinstructies NL
SluitdeType-C-kabel (gebruikalleen demeegeleverde kabel)aan opeenUSB-poortvaneen
computer ofeenUSB-muurlader. Sluit hetandereuiteindevande Type-C-kabel aanopdeType-C-
laadpoort (5)aandeonderkantvande hoofdtelefoon.Zodradehoofdtelefoon volledigis
opgeladen(2.5uur)
Bluetoothkoppelen:Zorgervoordat dehoofdtelefoon isuitgeschakeldendrukvervolgens
gedurende5secondenopdeMULTI-FUNCTIEKNOP(2)omdehoofdtelefooninteschakelen. De
hoofdtelefoongaatautomatischnaardeBluetooth-koppelingsmodusenhet LED-indicatielampje(4)
knippert BLAUW en ROOD. Zorg ervoor dat Bluetooth is ingeschakeld op uw smartphone, tablet of
muziekapparaat.Uwapparaatbeginttezoekennaardraadlozeapparaten.Dehoofdtelefoon
verschijnt als"audeeoANC Headphones"inde lijstmetbeschikbareBluetooth-apparaten.Selecteer
"audeeoANCHeadphones"en maakverbinding.Dehoofdtelefoonzaleentoonlatenhoren omaan te
geven dathijsuccesvol isgekoppeldmet uw apparaat.
Sluit een AUX-kabel aanop de AUX-In-aansluiting (aan de onderkant van de hoofdtelefoon) en steek
hetandereuiteindeinuwmuziekapparaat.
1
2
3
BLUETOOTH
audeeoANCHeadphones
BLUETOOTH
audeeoANCHeadphones
2
12

ITEM: AO-ANCHP1
SPECIFICATIES
Bluetooth-versie:5.3
Schijfeenheid: 40mm
Baerijcapaciteit:300mAh
Werkingsbereik:10m
Speelduur: 30uur
ANC Speelduur:36 uur
Oplaadtijd:Ongeveer2.5uur
Veiligheidsinstructies
- DeBaerij MagNietWorden Blootgesteld AanOvermatige Hie ZoalsZonlicht.
- Gebruik DitApparaat NietIn De Buurt Van Water.
- Alleen Schoonmaken Met Een Droge Doek.
- BlokkeerGeenVentilatieopeningen. Installeer Volgens DeInstructiesVan DeFabrikant.
- Niet Installeren In De Buurt Van Warmtebronnen Zoals Radiatoren, Kachels Of Andere Apparaten
(Inclusief Versterkers)Die WarmteProduceren.
- Zorg Ervoor Dat Er Niet Op HetNetsnoer Wordt Gestaan En Dat Het Niet Wordt Afgekneld, MetName Bij
Stekkers, StopcontactenEn HetPunt WaarHet UitHetApparaat Komt.
- GebruikAlleen DoorDe Fabrikant Gespecificeerde Hulpstukken/Accessoires.
- Haal De Stekker Van Dit Apparaat Uit Het Stopcontact Bij Onweer Of Als Het Langere Tijd Niet Wordt
Gebruikt.
NL

Ditapparaatmag aanhet eindevan zijnlevensduur nietbij hethuisvuil wordengezet,maarmoet worden
afgevoerdnaar eencentraal puntvoor recyclingvanelektrische enelektronischehuishoudelijke apparaten.
Hetbluetooth®woordmerken delogo'szijngeregistreerdehandelsmerkenvanbluetoothsig,inc.En elk
gebruikvan dezemerkendooraudeeoinnovations ltdgebeurtonder licentie.Anderehandelsmerkenen
handelsnamenzijneigendomvanhunrespectieveeigenaars.
Diesessymbolauf demgerät, dergebrauchsanweisungund derverpackungmacht sieauf diesen
wichtigenpunkt aufmerksam.Dieindiesemgerät verwendetenmaterialienkönnenrecyceltwerden.
Durchdasrecyclinggebrauchterhaushaltsgeräteleistensie einenwichtigenbeitragzum schutzunserer
umwelt.Erkundigensie sichbei ihrenörtlichenbehördennachder rücknahmestelle.
Warnung:ummögliche gehörschädenzu vermeiden,solltensie dasgerät nichtüber längerezeitmit
hoherlautstärkehören.Achtensie zuihrer eigenensicherheit aufihreumgebung,wennsiediese
kopfhörerbenutzen.Nichtfür kindergeeignet.
Vereinfachteeu-konformitätserklärunghiermiterklärt audeeoinnovationsltd.,Dassdasfunkgerätdes
modellsAO-ANCHP1derrichtlinie 2014/53/euentspricht.Devolledigetekstvandeeu-
conformiteitsverklaringis beschikbaarophetvolgende internetadres:audeeo.Eu/pages/
eu-declaration-of-conformity
GeproduceerdenGedistribueerddoor:
AudeeoInnovationsLtd.,ChancellorsHouse,3BramptonLane,London,NW44AB.
audeeo™isaregisteredtrademarkofAudeeoInnovationsLtd.
NL

ITEM: AO-ANCHP1
Fonctions de base FR
()BOUTON VOLUME/ RETOUR
BOUTONMULTIFONCTION
Appuyez unefois surla touche pour passer à lapiste
précédente.Maintenezla touche enfoncée pour diminuer
levolume.
- Maintenezle boutonenfoncé pendant5 secondes pourallumer
votre casque, maintenez lebouton enfoncé pendant 5secondes
pouréteindrevotrecasque.
- Lorsquevous écoutez de la musique, appuyez unefois surle
boutonpour mereen pause oulireune chanson.
- Lorsde la réception d'un appel,appuyez unefois sur lebouton
pour répondreà l'appel, appuyez unenouvelle foissur le bouton
pourraccrocherl'appel.
-Lors de la réceptiond'un appel,appuyez sur le boutonet main-
tenez-le enfoncépendant 1,5secondepour rejeterl'appel.
- Appuyezdeux foissur le bouton jusqu'àce que vousentendiez le
"bip"pour activerl'assistant vocal.
1
2
(+)VOLUME/BOUTONSUIVANT
VOYANTLUMINEUX
PORTDE CHARGETYPEC
MICROPHONEINTÉGRÉ
EMPLACEMENTAUXILIAIRE/AUDIO
Appuyez unefois surle boutonpour passer àla piste
suivante. Maintenez le bouton enfoncépour augmenter
levolume.
Le voyantindique si lecasque est allumé/éteint, s'il est
appariéet s'ilesten charge.
Permet deparler en gardant les
mainslibres.
Insérerun câble jack 3,5mm.
3
4
5
6
7
Zone permeant debrancher lecâble
Type-C pourcharger le casque.
CURSEURANCACTIVÉ/DÉSACTIVÉ
Faitesglisser pour activer(le
voyant devientvert) Faites glisser pour
désactiver
8
1 2 3
6845
7

Instructions d'utilisation FR
Connectezle câble de type C (utilisez uniquement le câble fourni) au port USB d'un ordinateur ou à
un chargeurmural USB. Branchez l'autre extrémité du câble Type-C dans le port de charge Type-C
(5) situésous le casque.Unefois les écouteurscomplètement chargés(2.5heures)
Appairage Bluetooth : Assurez-vous que les écouteurs sont éteints, puis appuyez sur le BOUTON DE
MULTI-FONCTION (2) pendant 5 secondes pour allumer les écouteurs. Le casque entrera
automatiquementenmoded'appairage Bluetoothet letémoinlumineux(4)clignoteraenbleueten
rouge.Assurez-vousquelafonction Bluetoothest activéesur votresmartphone,votretableeou
votre appareil de musique. Votre appareil commenceà rechercher des appareils sans fil. Le casque
apparaîtracomme"audeeoANC Headphones"dans lalistedespériphériques Bluetoothdisponibles.
Sélectionnez"audeeoANCHeadphones"et connectez-vous.Lecasqueémetunetonalitépour
indiquerqu'ilaété appariéavecsuccès àvotreappareil.
Connectezun câble AUX à la prise AUX-In (en bas du casque) et branchez l'autre extrémité à votre
appareilde musique.
1
2
3
BLUETOOTH
audeeoANCHeadphones
BLUETOOTH
audeeoANCHeadphones
2
12

ITEM: AO-ANCHP1
CARACTÉRISTIQUESTECHNIQUES
Version Bluetooth: 5.3
Unité d'entraînement :40 mm
Capacité de la baerie: 300mAh
Portée defonctionnement : 10 m
Durée de lecture :30 heures
TempsdejeuANC :36 heures
Tempsdecharge:Environ2.5heures
Consignesdesécurité
- la baerie ne doit pas être exposéeà une chaleur excessive telle quele soleil.
- Nepas utiliser cetappareilà proximité de l'eau.
- Neoyeruniquement avecun chiffon sec.
-Nepasobstruerlesouverturesdeventilation. Installer l'appareilconformémentauxinstructionsdu
fabricant.
- N'installez pas l'appareil àproximité d'une source de chaleur telle qu'un radiateur, une bouche d'air
chaud,une cuisinièreou tout autre appareil (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
-Protégez lecordon d'alimentationcontrelespiétinementsetles pincements, enparticulierauniveau
desfiches, des prises decourantetdu point de sortie del'appareil.
- N'utilisez queles accessoires spécifiéspar lefabricant.
-Débranchez cetappareilencas d'orageoulorsqu'iln'estpas utilisépendantdelonguespériodes.
FR

Cetappareilne doitpas êtrejetédans lesorduresménagèresà lafin desa duréedevie,maisdoit être
déposédansun centrede recyclagedesappareilsménagersélectriquesetélectroniques.
Lamarqueet leslogos bluetooth®sontdes marquesdéposéesappartenantà bluetoothsig,inc. Ettoute
utilisationdecesmarquespar audeeoinnovationsltdse faitsous licence.Lesautresmarquesetnoms
commerciauxsontceux deleurs propriétairesrespectifs.
Cesymbolesurl'appareil,lemanuel d'instructionset l'emballageairevotreaentionsurceequestion
importante.Lesmatériauxutilisésdans cetappareilpeuvent êtrerecyclés.Enrecyclantles appareils
ménagersusagés,vouscontribuezàla protectiondenotreenvironnement. Renseignez-vousauprèsdes
autoritéslocalespourconnaîtrele pointde collecte.
Avertissement:pouréviter toutdommageauditif,n'écoutezpasà desniveaux devolume élevéspendant
delongues périodes.Pourvotrepropresécurité,soyezconscientdevotreenvironnementlorsque vous
utilisezcesécouteurs.Ne convientpas auxenfants.
Déclaration deconformitésimplifiéedel'ueparlaprésente,audeeoinnovationsltddéclare que
l'équipementradio detypemodèleAO-ANCHP1estconformeàladirective2014/53/UE.Letexteintégral
deladéclarationdeconformitédel'ueestdisponibleàl'adresseinternetsuivante:audeeo.Eu/pages/
eu-declaration-of-conformity
Fabriquéetdistribuépar:
AudeeoInnovationsLtd.,ChancellorsHouse,3BramptonLane,London,NW44AB.
audeeo™isaregisteredtrademarkofAudeeoInnovationsLtd.
FR

ITEM: AO-ANCHP1
Funzioni di base IT
()VOLUME/TASTOINDIETRO
PULSANTEMULTIFUNZIONE
Premereuna volta ilpulsante perpassarealla tracciaprece-
dente.Tenerepremuto ilpulsanteper diminuireilvolume.
- Tenere premutoil pulsante per5 secondi per accendere lecuffie,
tenerepremutoil pulsanteper5 secondi per spegnerle.
- Durante la riproduzionedi musica, premere una volta ilpulsante
permeereinpausa o riprodurreun brano.
- Quando siriceve una chiamata, premere unavolta il pulsante per
rispondere allachiamata, premerenuovamente ilpulsante per
riagganciarela chiamata.
- Quando siriceve una chiamata, tenerepremuto ilpulsante per1,5
secondiper rifiutare la chiamata.
- Premeredue volteil pulsantefinché non si sente il "bip" per
aivarel'Assistente vocale.
1
2
(+)VOLUME/TASTOSUCCESSIVO
INDICATORELUMINOSOALED
PORTA DI RICARICATIPOC
MICROFONOINCORPORATO
SLOTAUSILIARIO/AUDIO
Premereuna volta ilpulsante perpassareal branosucces-
sivo.Tenere premutoil pulsanteper aumentareilvolume.
La luce indicase le cuffiesono accese/spente, sesono
accoppiatee sesono in carica.
Perparlare amani libere.
Inserireil cavo jackda 3,5 mm.
3
4
5
6
7
Area incui inserire ilcavo Type-C per
caricarele cuffie.
ATTIVAZIONE/DISATTIVAZIONE
DELDISPOSITIVODISCORRI
MENTOANC
Far scorrere per aivare (la luce diventerà
verde)Far scorrereper disaivare
8
1 2 3
6845
7

Istruzioni per il funzionamento IT
Collegare il cavo Type-C (utilizzaresolo il cavo in dotazione) a una porta USB del computer o aun
caricatore a muro USB. Inserire l'altra estremità del cavo Type-C nella porta di ricarica Type-C (5)
situata sulfondodellecuffie.Unavolta chelecuffie sono completamentecariche (2.5ore)
Accoppiamento Bluetooth: Assicurarsi che le cuffie siano spente, quindi premereil PULSANTE
MULTIFUNZIONE (2) per 5 secondi per accenderle. Lecuffie entreranno automaticamente in
modalità di accoppiamento Bluetooth e la spia LED (4) lampeggerà di colore BLU e ROSSO.
Assicurarsi che il Bluetooth sia abilitato sullo smartphone, sul tablet o sul dispositivo musicale. Il
dispositivoinizieràa cercarei dispositivi wireless. Lecuffie appariranno come "audeeoANC
Headphones"nell'elencodeidispositiviBluetoothdisponibili.Selezionarele"audeeoANC
Headphones" e collegarle. Le cuffie emeeranno un segnale acustico per indicare che
l'accoppiamentoconil dispositivoèavvenutocorreamente.
Collegare un cavo AUX alla presa AUX-In (sul fondo delle cuffie) e collegare l'altra estremità al
dispositivomusicale.
1
2
3
BLUETOOTH
audeeoANCHeadphones
BLUETOOTH
audeeoANCHeadphones
2
12

ITEM: AO-ANCHP1
SPECIFICHE
Versione Bluetooth:5.3
Unità ditrasmissione40mm
Capacitàdella baeria: 300mAh
Campo di funzionamento: 10 m
Tempo diriproduzione: 30ore
ANC Tempo di riproduzione:36 ore
Tempodi ricarica:Circa2.5ore
ISTRUZIONIDISICUREZZA
- La baerianon deve essere esposta acalore eccessivo, ad esempioairaggidel sole.
- Nonutilizzare l'apparecchio inprossimitàdell'acqua.
- Pulire solo con un panno asciuo.
- Nonostruire le aperture diventilazione. Installare secondo leistruzioni del produore.
- Non installare l'apparecchio vicino a fonti di calore come termosifoni,stufe oaltri apparecchi
(compresi gliamplificatori) cheproducono calore.
- Proteggere il cavo di alimentazione dal calpestio odallo schiacciamento, in particolare in
corrispondenza delle spine,delleprese edelpunto diuscita dall'apparecchio.
- Utilizzare solo accessori specificati dalproduore.
-Scollegarel'apparecchioduranteitemporalio quandorimaneinutilizzato perlunghiperiodiditempo.
IT
Table of contents
Languages:
Other audeeo Wireless Headphones manuals

audeeo
audeeo CURIO AOCURIO User manual

audeeo
audeeo AOSHEATH User manual

audeeo
audeeo CURIO LUXE Manual

audeeo
audeeo AOBEATN User manual

audeeo
audeeo AOIND User manual

audeeo
audeeo AOVERVE User manual

audeeo
audeeo TOTALLY RAD AOTOTALR User manual

audeeo
audeeo SOLIX RONDO User manual

audeeo
audeeo AOJAVE User manual

audeeo
audeeo AOFREESP User manual