AudioSonic RD-1560 User manual

RD-1560
EN Instruction Manual
NL Gebruiksaanwijzing
fR Mode d’emploi
DE Bedienungsanleitung
Es Manual de instrucciones
pt Manual de Instruções
pL Instrukcje użytkowania
it Istruzioni per l’uso
sV Bruksanvisning
Outdoor Radio
M W / F M R a d i o

2

3
EN Instruction Manual
Dear customer,
Congratulations and thank you for purchasing this high quality product.
Please read the instruction manual carefully so that you will be able to make the best
possible use of the appliance. This manual includes all the necessary instructions and
advice for using, cleaning and maintaining the appliance. If you follow these instructions
you will be guaranteed off an excellent result, it saves you time and will avoid problems.
We hope you will have a great deal of pleasure from using this appliance.
GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
• No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on
the apparatus.
• Do not place the product in closed bookcases or racks without proper ventilation.
• Where the mains plug is used as the disconnect device, the disconnect device
shall remain readily operable.
• The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings
with items, such as newspapers, table-cloths, curtains, etc.
• It shall not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with liquids,
such as vases, shall be placed on the apparatus.
• Do not connect FM antenna to outside antenna.
• The unit should not be exposed to direct sunlight, very high or low temperature,
moisture, vibrations or placed in a dusty environment.
• Do not use abrasive, benzene, thinner or other solvents to clean the surface of the
unit. To clean, wipe it will mild non-abrasive detergent solution and clean soft cloth.
• Never attempt to insert wires, pins or other such objects into the vents or opening
of the unit.
• Disconnect device warning: Main plug is used as the connection, so it should
always remain ready operate.
PARTS DESCRIPTION
1. Antenna
2. Volume control
3. Tuning knob
4. AM/FM switch+ on/off switch
5. Battery compartment
6. Socket
7. AUX-in
8. Power light AM/fM RECiEVER
FM 88 108 MHz
AM 1600 530 KHz
1300
1000 800
600
94
96 100
104
106
1
2
4
8
3
7
6
5

4
Instruction Manual
BEFORE USE
• Take the appliance andaccessoriesoutthebox.
Removethe stickers,protective foilorplasticfrom thedevice.
• Connectthepower cable tothe socket.Note: Make surethe voltagewhich is
indicated on the devicematchesthe localvoltage beforeconnecting the device.
Voltage:220-240V~50Hz.
• The appliance can also use DC power by using 4 x 1.5V C/UM-2 type batteries into
the battery compartment (6). Make certain that the positive and negative (+ and -)
battery terminals are attached to the corresponding terminals on the plate in the
battery compartment.
USE
• Switch the radio on and use the desired volume by using the volume control (2).
• Use the AM/FM switch+ on/off switch (4) to choose the AM or FM- band.
• Select the desired radio station by using the tuning knob (3)
• Switch the AM/FM switch+ on/off switch (4) in the ‘off’ position for switching of
the radio.
Comments:
• AM-bandusesaninternaldirectional antenna.Turnthe radiointhe right direction
for agoodreception.
AUXIN JACK
• To connect an external device on the radio, you can use the aux-in jack (7).
• Put the aux- in plug (not included) in the desired aux-in jack.
• Start the music on the external device and adjust the volume by using
the volume contol (2).
SPECIFICATIONS
Model no.: RD-1560
FM-frequency: 88 – 108 MHZ
AM-frequency: 530 – 1600 KHZ
Wattage: 1 x 8 W
AC supply: 230v 50Hz
DC supply: (4 x 1.5V C/UM-2 type)
Dimension: 24,5 x 17,5 x 18,5 cm
GUARANTEE
• This appliances is covered with a 24 month guarantee starting on
the date of purchase (receipt).
• Damage caused by not following the instruction manual, will lead to a void
of warranty, if this results in consequential damages Tristar will not be liable.
• Tristar will not be liable for material damage or personal injury caused by
improper use or if the safety instruction are not properly executed.
• When the application should be repaired, make sure that this will de preformed
by an authorized company.
• This appliance may not be amended or changed.
• If problems arise during the 2 years from the date of purchase, which are covered
by the factory warranty, you can go back to the point of purchase to replace it for
a new one.
• Only material or manufacturing defects are included in this warranty.
• Tristar is not liable for damages occurred through:
1. In case the appliance has fallen.
2. In case the appliance has been technically changed by the owner or an other
third party.
3. In case of improper use of the appliance.
4. In case of normal wear of the appliance.

5
EN Instruction Manual
• By executing repairs the original warranty period of 2 years will not be extended,
nor the right to a complied new warranty. This warranty is only legal on European soil.
This warranty does not overrule the European directive 1944/44CE.
• For questions or compliances please contact your retailer “point of purchase”.
• Always keep your receipt, without this receipt you cannot claim any form of
warranty what so ever.
• If you wish to make a claim please return the entire machine in the original packaging
to your dealer together with the receipt.
• Damage to accessories does not mean automatic free replacement of
the whole applainces. In such cases please contact our hotline.
Broken glass or breakage of plastic parts are always subject to a charge.
• Defects to consumables or parts subject to wearing, as well as cleaning,
maintenance or the replacement of said parts are not covered by the guarantee
and hence are to be paid!
• The guarantee lapses in case of unauthorized tampering.
• After the expiry of the guarantee repairs can be carried by the competent dealer
or repair service against the payment of the ensuing costs.
ENVIRONMENT
Guidelines for protection of the environment
This appliance should not be put into the domestic garbage at the end
of its durability, but must be offered at a central point for the recycling of
electric and electronic domestic appliances. This symbol on the appliance,
instruction manual and packaging puts your attention to this important
issue. The materials used in this appliance can be recycled. By recycling
used domestic appliances you contribute an important push to the protection of
our environment. Ask your local authorities for information regarding the point of
recollection.
Packaging
The packaging is 100% recyclable, return the packaging separated.
Product
This device is equipped with a mark according to the European Directive 2002/96/EC on
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By ensuring that this product will be
correctly processed into waste, it will help prevent possible negative consequences for
the environment and human health.
EC declaration of conformity
This device is designed, manufactured and marketed in accordance with the safety
objectives of the Low Voltage Directive “No 2006/95/EC, the protection requirements of
the EMC Directive 2004/108/EC “Electromagnetic Compatibility” and the requirement of
Directive 93/68/EEC.

6
Gebruiksaanwijzing
Geachte klant,
Gefeliciteerd met de aankoop van dit kwaliteitsproduct. Lees de gebruiksaanwijzingen
zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik kunt maken van dit apparaat.
In deze handleiding vindt u alle benodigde aanwijzingen en adviezen voor het gebruik.
Als u deze aanwijzingen volgt, hebt u altijd een uitstekend resultaat, bespaart u tijd en
kunt u problemen voorkomen. Wij hopen dat u dit apparaat met plezier zult gebruiken.
WAARSCHUWINGEN
• Er mogen geen bronnen van open vuur, zoals kaarsen, op het apparaat
worden geplaatst.
• Plaats het product niet in gesloten boekenkasten of rekken die onvoldoende
ventilatie bieden.
• Als het apparaat via de stekker op het stopcontact van het voedingsnet wordt
aan- of afgesloten, dient deze stekker altijd gemakkelijk bereikbaar te zijn.
• De ventilatie van het product mag nooit worden belemmerd door voorwerpen
(bijvoorbeeld kranten, tafelkleden of gordijnen) die de ventilatieopeningen
blokkeren of afdekken.
• Het product mag niet worden blootgesteld aan druppelend of spattend vocht.
Er mogen geen met vloeistof gevulde voorwerpen (bijvoorbeeld vazen)
op het product worden geplaatst.
• Sluit de FM-antenne niet op een buitenantenne aan.
• Het product mag niet worden blootgesteld aan direct zonlicht, zeer hoge of lage
temperaturen, vocht of trillingen of in een stoffige omgeving worden geplaatst.
• Gebruik geen schuurmiddelen, benzine, thinner of andere oplosmiddelen om het
oppervlak van het product schoon te maken. Reinig het apparaat met een zachte,
niet-schurende schoonmaakoplossing en een schone, zachte doek.
• Steek nooit draden, pinnen of andere voorwerpen in de ventilatieopeningen of
andere openingen van het apparaat.
• Waarschuwing bij het loskoppelen van het apparaat: het apparaat is via de stekker
op het elektriciteitsnet aangesloten. Deze stekker dient daarom altijd gemakkelijk
toegankelijk te zijn.
ONDERDELENBESCHRIJVING
1. Antenne
2. Volumeregeling
3. Tuning knop
4. AM/FM Schakelaar + aan/uit- schakelaar
5. Batterijvak
6. Stopcontact
7. Aux-in
8. Power licht AM/fM RECiEVER
FM 88 108 MHz
AM 1600 530 KHz
1300
1000 800
600
94
96 100
104
106
1
2
4
8
3
7
6
5

7
NL Gebruiksaanwijzing
VOOR GEBRUIK
• Haal het apparaat en accessoires uit de doos. Verwijder eventuele stickers,
beschermfolie of plastic van het apparaat.
• Sluit de voedingskabel aan op het stopcontact. Let op: Controleer of het voltage
dat wordt aangegeven op het apparaat, overeenkomt met de plaatselijke
netspanning voordat u het apparaat aansluit. Voltage: 220-240V~ 50Hz.
• Daarnaast is het apparaat ook voorzien van een stroomvoorziening voor batterijen.
Plaats de batterijen (4 x 1.5V C/UM-2 type) zodanig in de batterijenhouder dat
de positieve en negatieve polen van de batterijen (+ en -) corresponderen met
de aanduiding in de batterijenhouder.
GEBRUIK VAN DE RADIO
• Schakel de radio in en kies het gewenste volume niveau met behulp
van de volumeregelaar (2).
• Gebruik de AM/FM Schakelaar (4) om de radio in te schakelen op
de AM of FM-band.
• Selecteer het station met behulp van de tuningknop (3).
• Draai de AM/FM Schakelaar + aan/uit- schakelaar naar ‘off’
om de radio uit te schakelen.
Opmerkingen:
• De AM-band maakt gebruik van een interne richtantenne.
Draai de radio in de juiste richting voor een goede ontvangst.
AUXIN AANSLUITING
• Om het geluid van een extern apparaat over de speakers van de radio af te spelen
kunt u gebruik maken van de Aux-in aansluiting (7).
• Steek de Aux-in stekker (niet inbegrepen) in de daar voor bestemde Aux-in aansluiting.
• Start de weergave van het externe apparaat en pas het geluidsniveau aan met
de volume regelaar (2).
SPECIFICATIES
Artikel nr.: RD-1560
FM-frequentie: 88 – 108 MHZ
AM-frequentie: 530 – 1600 KHZ
Wattage: 1 x 8 W
AC voeding: 230v~ 50Hz
DC voeding: 6V (4 x 1.5V C/UM-2 type)
Afmetingen: 24,5 x 17,5 x 18,5 cm
GARANTIE VOORWAARDEN
• Dit apparaat heeft 24 maanden garantie vanaf de datum van aankoop (kassabon).
• Bij schade veroorzaakt door het niet opvolgen van de gebruiksaanwijzing, vervalt het
recht op garantie! Voor vervolgschade die hieruit ontstaat zijn wij niet aansprakelijk.
• Voor materiële schade of persoonlijk letsel veroorzaakt door ondeskundig gebruik
of het niet opvolgen van de veiligheidsvoorschriften zijn wij niet aansprakelijk.
In dergelijke gevallen vervalt elke aanspraak op garantie.
• Indien er reparaties moeten worden uitgevoerd, mag dit uitsluitend door
een geautoriseerd bedrijf gebeuren.
• Het product mag niet worden gewijzigd of veranderd.
• Indien zich problemen zouden voordoen gedurende 2 jaar na aankoopdatum,
welke gedekt zijn door de fabrieksgarantie, kunt u het apparaat ter vervanging
aanbieden bij uw aankooppunt.

8
Gebruiksaanwijzing
• Uitsluitend materiaal- en/of fabricagefouten zijn voorbegrepen in deze garantie.
• Tristar is niet verantwoordelijk voor schade:
1. Ten gevolge van een val of ongeluk.
2. Indien het apparaat technisch is gewijzigd door gebruiker of derden.
3. Door oneigenlijk gebruik van het apparaat.
4. Door normale gebruiksslijtage.
• Door eventuele reparatie wordt de oorspronkelijke garantieperiode van 2 jaar
niet verlengd, nog het recht op een volledig nieuwe garantie.
Deze garantie is slechts geldig op Europees grondgebied. Deze garantie heft
de gebruikersrechten volgens Europese richtlijn 1944/44CE niet op.
• Voor vragen of klachten kunt zich melden bij uw verkooppunt.
• Bewaar altijd uw aankoopbewijs, zonder dit aankoopbewijs kunt u geen aanspraak
maken op enige vorm van garantie.
• Als u gebruik wilt maken van uw garantieaanspraak, zorgt u er dan voor dat u
het volledige apparaat in zijn originele doos en aankoopbewijs inlevert bij
uw aankooppunt.
• Schade aan accessoires of onderdelen betekent niet automatisch dat het gehele
apparaat zal worden vervangen. In dit soort gevallen moet u contact opnemen
met onze serviceafdeling.
• Defecten aan hulpstukken of aan de slijtende onderdelen, alsmede reiniging,
onderhoud of de vervanging van slijtende delen vallen niet onder de garantie
en zullen dus in rekening worden gebracht!
• De garantie vervalt in geval van ongeoorloofde manipulatie.
• Na het verstrijken van de garantie kunnen reparaties worden uitgevoerd door
de bevoegde dealer of reparatie service tegen de betaling van de daaruit
voortvloeiende kosten.
MILIEU
Aanwijzingen ter bescherming van het milieu
Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij het normale
huisafval worden gedeponeerd, maar dient bij een speciaal inzamelpunt
voor het hergebruik van elektrische en elektronische apparaten te
worden aangeboden. Het symbool op artikel, gebruiksaanwijzing en
verpakking attendeert u hier op. De gebruikte grondstoffen zijn geschikt
voor hergebruik. Met het hergebruik van gebruikte apparaten of grondstoffen levert u
een belangrijke bijdrage voor de bescherming van ons milieu. Informeer bij uw lokale
overheid naar het bedoelde inzamelpunt.
Verpakking
Het verpakkingsmateriaal is 100% recyclebaar, lever het verpakkingsmateriaal
gescheiden in.
Product
Dit apparaat is voorzien van het merkteken volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG
Inzake Afgedankte elektrische en elektronische apparaten (AEEA). Door ervoor te zorgen
dat dit product op de juiste manier als afval wordt verwerkt, helpt u mogelijk negatieve
consequenties voor het milieu en de menselijke gezondheid te voorkomen.
EG-conformiteitsverklaring
Dit apparaat is ontworpen, vervaardigd en in de handel gebracht in overeenstemming
met de veiligheidsdoeleinden van de “laagspanningsrichtlijn”nr. 2006/95/EC,
de beschermingsvoorschriften van de EMC-richtlijn 2004/108/EC “Elektromagnetische
compatibiliteit” en de vereiste van richtlijn 93/68/EG.

9
Cher client,
Nous vous félicitons et vous remercions pour l’achat de ce produit de qualité supérieure.
Veuillez lire attentivement ce manuel d’instructions afin de faire le meilleur usage possible
de cet appareil. Ce manuel comprend toutes les instructions et les conseils nécessaires
pour l’utilisation, le nettoyage et l’entretien de cet appareil. Si vous suivez ces instructions,
vous obtiendrez d’excellents résultats, vous gagnerez du temps et éviterez tout problème.
Nous espérons que l’utilisation de cet appareil vous satisfera pleinement.
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
• Aucune source de flammes nues telles des bougies allumées ne doivent être
posées sur l’appareil.
• Ne pas mettre l’appareil dans une bibliothèque fermée ou sur des étagères
sans aération adéquate.
• Si la prise de secteur est utilisée comme dispositif de déconnexion, celle-ci devra
rester constamment opérationnelle.
• L’aération ne devrait pas être obstruée en recouvrant les ouvertures de ventilation
avec des objets tels des journaux, des nappes, des rideaux, etc.
• Ne pas l’exposer à des égouttements ou éclaboussures et à aucun objet rempli
de liquides, tels des vases qui seraient posés sur l’appareil.
• Ne pas brancher l’antenne FM à l’antenne extérieure.
• L’appareil ne devrait pas être exposé au plein soleil, à de très fortes ou
faibles températures, à l’humidité, aux vibrations ou positionné dans
un environnement poussiéreux.
• Ne pas utiliser des dissolvants abrasifs, au benzène, dilués ou autres diluants
pour nettoyer l’extérieur de l’appareil. Pour le nettoyer, l’essuyer avec
un produit détergeant doux non abrasif et un chiffon propre doux.
• Ne jamais essayer d’insérer des fils, des épingles ou des objets semblables dans
les ailettes ou ouvertures de l’appareil.
• Avertissement de débranchement de l’appareil: Lorsque la prise est utilisée
comme branchement elle doit donc toujours être opérationnelle.
DESCRIPTION DES ELEMENTS
1. Antenne
2. Touche du volume
3. Bouton de réglage
4. Bouton AM/FM & Marche/Arrêt (On/Off)
5. Compartiment des piles
6. Prise
7. Entrée AUX (in)
8. Voyant d’alimentation
fR Mode d’emploi
AM/fM RECiEVER
FM 88 108 MHz
AM 1600 530 KHz
1300
1000 800
600
94
96 100
104
106
1
2
4
8
3
7
6
5

10
Mode d’emploi
AVANT L’UTILISATION
• Sortez l’appareil et les accessoires de l’emballage. Retirez les autocollants,
les protections en aluminium ou en plastique de l’appareil.
• Branchez le cordon d’alimentation à la prise. (NB: Veillez à ce que la tension
indiquée sur l’appareil corresponde à la tension locale du secteur avant de
le brancher. Tension: 220-240V~ 50Hz)
• L’appareil peut aussi utiliser l’alimentation CC avec 4 piles de modèle 1.5V C/UM-2
dans le compartiment des piles (6). Veillez à ce que les polarités positives (+) et
négatives (-) des piles soient connectées aux polarités correspondantes dans le
socle du compartiment des piles.
UTILISATION
• Allumez la radio et réglez le volume souhaité en utilisant la touche du volume (2).
• Pour choisir la bande AM ou FM, utilisez le bouton AM/FM & Marche/Arrêt
(On/Off) (4).
• Sélectionnez la station radio souhaitée en utilisant le bouton de réglage (3).
• Mettez le bouton AM/FM & Marche/Arrêt (On/Off) (4) sur la position Arrêt (Off)
pour éteindre la radio.
Remarque:
• La bande AM utilise une antenne intégrée directionnelle.
Déplacez la radio dans la direction appropriée pour une bonne réception.
PRISE AUXIN
• Un dispositif externe peut être branché à la radio par la prise Aux-in (7)
• Insérez la prise Aux-in (non fournie) dans la prise Aux-in souhaitée.
• Démarrez la musique sur le dispositif externe et réglez le volume en utilisant
la touche du volume (2).
SPECIFICATIONS
N° de modèle: RD-1560
Fréquence FM: 88 - 108 MHz
Fréquence AM: 530 – 1600 KHZ
Puissance en watts: 1 x 8 W
Alimentation CA: 230v 50Hz
Alimentation CC: (4 x modèles 1.5V C/UM-2)
Dimensions: 24,5 x 17,5 x 18,5 cm
GARANTIE
• Cet appareil est couvert par une garantie de 24 mois dès la date d’achat (reçu).
• Les dommages causés par le non respect des instructions de ce manuel
rendront la garantie caduque, Tristar décline toute responsabilité en cas
de dommages indirects.
• Tristar décline toute responsabilité en cas de dégâts matériels ou de dommages
corporels causés par une utilisation inappropriée ou si les instructions de sécurité
n’ont pas été convenablement observées.
• Confiez toute réparation à un centre technique agréé.
• Il est interdit de modifier cet appareil.
• En cas de problèmes durant les 2 années suivant la date d’achat, qui sont
couvertes par la garantie du fabricant, il peut être échangé pour un neuf auprès du
revendeur qui l’a vendu.
• Cette garantie ne couvre que les défauts matériels et les vices de fabrication.
• Tristar décline toute responsabilité pour les dommages entraînés par
les cas suivants:
1. En cas de chute de l’appareil.
2. Si l’utilisateur ou un tiers a effectué des modifications techniques sur l’appareil.
3. En cas d’utilisation inappropriée de l’appareil.
4. En cas usure normale de l’appareil.

11
• Lors de réparations, la période de garantie originale de 2 ans ne sera ni prolongée,
ni ne donnera le droit à une nouvelle garantie conforme. Cette garantie n’est légale
qu’en Europe. Cette garantie ne change pas la Directive Européenne 1944/44CE.
• Adressez vos questions sur la conformité au «point d’achat» de votre détaillant.
• Conservez toujours votre reçu, car sans celui-ci vous ne pourrez réclamer aucune
sorte de garantie.
• Si une réclamation doit être faite, veuillez renvoyer l’appareil complet dans
l’emballage d’origine avec le reçu à votre revendeur.
• Des accessoires endommagés n’impliquent pas un échange automatiquement
gratuit de tout l’appareil complet. Si tel est le cas, veuillez contacter notre
assistance téléphonique.
• Les défauts des consommables ou des pièces susceptibles de s’user,
ainsi que le nettoyage, l’entretien ou la réparation desdites pièces ne sont pas
couverts par la garantie et doivent donc être payés.
• La garantie est caduque en cas de modification non autorisée.
• Après l’expiration de la garantie, les réparations peuvent être effectuées par
un distributeur compétent ou par un réparateur contre un paiement pour
les frais occasionnés.
ENVIRONNEMENT
Directives pour la protection de l’environnement
Cet appareil ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers à la fin
de sa durée de vie, il doit être remis à un centre de recyclage pour
les appareils électriques et électroniques. Ce symbole sur l’appareil,
le manuel d’utilisation et l’emballage attire votre attention sur un point
important. Les matériaux utilisés dans cet appareil sont recyclables.
En recyclant vos appareils, vous contribuez de manière significative à la protection
de notre environnement. Renseignez-vous auprès des autorités locales pour
connaître les centres de collecte des déchets.
Emballage
L’emballage est 100% recyclable, retournez-le séparément.
Produit
Cet appareil comprend un marquage selon la directive européenne 2002/96/EC relative
aux Déchets d’Équipements Électriques et Électroniques (DEEE). En assurant le bon
traitement de vos déchets, vous contribuerez à protéger l’environnement et la santé.
Déclaration de conformité CE
Cet appareil est conçu, fabriqué et commercialisé conformément aux objectifs
de sécurité de la Directive 2006/95/EC sur les appareils basse tension, aux exigences
de sécurité de la Directive 2004/108/EC relative à la compatibilité électromagnétique
et aux exigences de la Directive 93/68/EEC.
fR Mode d’emploi

12
Bedienungsanleitung
Sehr geehrter Kunde,
Wir gratulieren Ihnen und bedanken uns für den Kauf dieses hochwertigen Produkts.
Bitte lesen Sie sorgfältig die Bedienungsanleitung, damit Sie das Gerät optimal nutzen
können. Diese Anleitung enthält alle erforderlichen Anweisungen und Hinweise für
die Bedienung, Reinigung und Wartung des Geräts. Wenn Sie diese Anweisungen befolgen,
garantieren wir Ihnen ein hervorragendes Ergebnis, Sie sparen Zeit und vermeiden Probleme.
Wir hoffen, dass Sie mit dem Gerät viel Freude haben.
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
• Keine offenen Flammen, wie z.B. brennende Kerzen, auf das Gerät stellen.
• Das Produkt nicht in geschlossene Bücherschränke oder Regale ohne
unzureichende Belüftung stellen.
• Wenn der Netzstecker als Abschaltvorrichtung benutzt wird, sollte er
einsatzbereit bleiben.
• Die Belüftung darf nicht durch Abdecken der Lüftungsöffnungen mit
Gegenständen, wie z.B. Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen, etc. blockiert werden.
• Das Gerät keinen Tropfen oder Spritzern aussetzen und keine mit Flüssigkeiten
gefüllten Gegenstände, wie z.B. Vasen, auf das Gerät stellen.
• Die FM Antenne nicht mit der Außenantenne verbinden.
• Das Gerät darf keiner direkten Sonneneinstrahlung, sehr hohen oder niedrigen
Temperaturen, Feuchtigkeit, Vibrationen ausgesetzt oder in einer staubigen
Umgebung aufgestellt werden.
• Keine Scheuermittel, Benzol, Verdünner oder sonstige Lösungsmittel verwenden,
um die Oberfläche des Geräts zu reinigen. Zum Reinigen mit einer milden, nicht
scheuernden Reinigungslösung und einem sauberen, trockenen Tuch abwischen.
• Versuchen Sie niemals, Drähte, Stifte oder sonstige derartige Gegenstände in
die Schlitze oder Öffnungen des Geräts zu stecken.
• Warnung zur Abschaltvorrichtung: Der Netzstecker wird als Anschluss verwendet,
deshalb sollte er immer einsatzbereit bleiben.
TEILEBEZEICHNUNG
1. Antenne
2. Lautstärkeregler
3. Abstimmknopf
4. AM/FM Schalter+ Ein/Ausschalter
5. Batteriefach
6. Buchse
7. AUX-Ein
8. Betriebsleuchte AM/fM RECiEVER
FM 88 108 MHz
AM 1600 530 KHz
1300
1000 800
600
94
96 100
104
106
1
2
4
8
3
7
6
5

13
VOR INBETRIEBNAHME
• Nehmen Sie Gerät und Zubehör aus dem Karton.Entfernen Sie Aufkleber,
Schutzfolie oder Kunststoff vom Gerät.
• Verbinden Sie das Stromkabel mit der Buchse. Hinweis: Stellen Sie sicher, dass die auf
dem Gerät angegebene Netzspannung mit der örtlichen Spannung übereinstimmt,
bevor Sie das Gerät anschließen. Netzspannung:220-240 V~50 Hz.
• Das Gerät kann auch mit DC Strom betrieben werden, indem 4 x Typ 1.5 V C/UM-2
Batterien in das Batteriefach eingelegt werden (6). Die Plus-und Minuspole (+ und -)
der Batterie müssen mit den entsprechenden Batterieklemmen auf der Platte im
Batteriefach verbunden werden.
BEDIENUNG
• Schalten Sie das Radio ein und stellen Sie die gewünschte Lautstärke mit dem
Lautstärkeregler ein (2).
• Wählen Sie das AM oder FM Band mit dem AM/FM Schalter+ Ein/Ausschalter (4).
• Wählen Sie den gewünschten Radiosender mit dem Abstimmknopf (3).
• Stellen Sie den AM/FM Schalter+ Ein/Ausschalter (4) auf ‘aus’,
um das Radio auszuschalten.
Anmerkung:
• Das AM Bandverwendet eine interne Richtantenne. Drehen Sie das Radio für
einen guten Empfang in die richtige Richtung.
AUXEIN ANSCHLUSS
• Zum Anschließen eines externen Geräts an das Radio, können Sie den Aux-Ein
Anschluss verwenden (7).
• Den Aux-Ein Stecker (nicht im Lieferumfang enthalten) in den gewünschten
Aux-Ein Anschluss stecken.
• Die Musik am externen Gerät starten und die Lautstärke mit dem
Lautstärkeregler anpassen (2).
TECHNISCHE DATEN
Modell Nr: RD-1560
FM Frequenz: 88 – 108 MHZ
AM Frequenz: 530 – 1600 KHZ
Wattleistung: 1 x 8 W
AC Stromversorgung: 230 V 50 Hz
DC Stromversorgung: (4 x Typ 1.5 V C/UM-2)
Abmessungen: 24,5 x 17,5 x 18,5 cm
GARANTIE
• Dieses Gerät hat eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum (Quittung).
• Schäden durch Nichtbefolgen der Bedienungsanleitung führen zum Erlöschen
der Garantie. Tristar ist für Folgeschäden nicht haftbar.
• Tristar ist für Materialschäden oder Verletzungen durch falsche Benutzung oder
Nichteinhaltung der Sicherheitshinweise nicht haftbar.
• Anfallende Reparaturen müssen von einer autorisierten Firma durchgeführt werden.
• Nur Material- oder Herstellungsfehler sind in dieser Garantie eingeschlossen.
• Wenn während der 2 Jahre ab Kaufdatum Probleme auftreten, die von
der Werksgarantie abgedeckt sind, können Sie das Gerät am Einkaufsort gegen
ein neues austauschen.
• Nur Material- oder Herstellungsfehler sind in dieser Garantie eingeschlossen.
• Tristar ist nicht haftbar für nachstehende Schäden:
1. Falls das Gerät heruntergefallen ist.
2. Falls am Gerät technische Änderungen vom Besitzer oder Dritten vorgenommen
wurden.
3. Falls das Gerät falsch bedient wurde.
4. Falls das Gerät normal verschlissen ist.
• Bei Reparaturen wird weder die ursprüngliche Garantiedauer von 2 Jahren
noch das Recht auf eine neue Garantie verlängert. Diese Garantie ist nur auf
europäischem Boden rechtsgültig. Diese Garantie setzt die europäische
Richtlinie 1944/44CE nicht außer Kraft.
Bedienungsanleitung DE

14
• Bei Fragen oder für Einhaltungen kontaktieren Sie bitte den “Einkaufsort”
Ihres Händlers.
• Die Quittung immer aufbewahren, ohne Quittung wird jegliche
Garantie ausgeschlossen.
• Wenn Sie einen Garantieanspruch geltend machen möchten, geben Sie bitte
das vollständige Gerät in der Originalverpackung zusammen mit der Quittung
bei Ihrem Händler zurück.
• Beschädigtes Zubehör bedeutet nicht, dass das vollständige Gerät automatisch
ausgetauscht wird. In solchen Fällen kontaktieren Sie bitte unsere Hotline.
• Schäden an Verbrauchsmaterialien oder Verschleißteilen, sowie Reinigung,
Wartung oder Austausch der besagten Teile werden durch die Garantie nicht
abgedeckt und sind deshalb kostenpflichtig!
• Die Garantie erlischt, wenn unerlaubte Änderungen vorgenommen werden.
• Nach dem Ablauf der Garantie können Reparaturen von einem kompetenten
Händler oder Reparaturservice gegen Bezahlung der anfallenden Kosten
vorgenommen werden.
UMWELT
Umweltschutzrichtlinien
Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebenszeit nicht im Hausmüll entsorgt
werden, sondern muss an einer Sammelstelle für Recycling von
elektrischen und elektronischen Haushaltsgeräten abgegeben werden
Das Symbol auf dem Gerät, in der Bedienungsanleitung und auf der
Verpackung macht Sie auf dieses wichtige Thema aufmerksam. Die in
diesem Gerät verwendeten Materialien können recycelt werden. Durch das Recyceln
von Haushaltsgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz.
Informieren Sie sich bei Ihren örtlichen Behörden Sammelstellen.
Verpackung
Die Verpackung ist 100% recycelbar, die Verpackung getrennt entsorgen.
Produkt
Dieses Gerät ist mit einem Zeichen entsprechend der Europäischen Richtlinie 2002/96/EG
für elektrischen und elektronischen Müll (WEEE) ausgestattet. Durch die Gewährleistung,
dass dieses Produkt korrekt entsorgt wird, entstehen keine negativen Konsequenzen für
Umwelt und Gesundheit.
EC Konformitätserklärung
Dieses Gerät wurde in Übereinstimmung mit den Sicherheitzielen der
Niederspannungsrichtlinie “Nr. 2006/95/EG “Elektromagnetische Kompatibilität”,
den Sicherheitsanforderungen der EMC Richtlinie 2004/108/EC “Elektromagnetische
Kompatibilität” und der Anforderung der Richtlinie 93/68/EEC. konstruiert,
hergestellt und vermarktet
Bedienungsanleitung

15
Estimado cliente,
Felicitaciones y gracias por comprar este producto de alta calidad.
Por favor, lea el manual de instrucciones con mucha atención para que pueda hacer el
mejor uso posible del aparato. Este manual contiene todas las instrucciones y consejos
necesarios para el uso, limpieza y mantenimiento del aparato. Si usted sigue estas
instrucciones, tendrá garantizado un excelente resultado, le ahorrará tiempo y evitará
problemas. Esperamos que sea un placer para usted utilizar este aparato.
MEDIDAS DE SEGURIDAD GENERALES
• No se debe colocar el aparato cerca de llamas desnudas, tales como velas
encendidas.
• No coloque el producto en estanterías o estantes cerrados en ausencia de una
ventilación adecuada.
• En los casos en que la toma de red se utilice como dispositivo de desconexión;
el dispositivo de desconexión deberá permanecer operativo en todo momento.
• No se debe impedir una adecuada ventilación cubriendo las aperturas de
ventilación con objetos, tales como periódicos, manteles, cortinas, etc.
• Se deberá procurar que el dispositivo no se moje y que ningún objeto lleno de
líquido, como un jarrón, caiga sobre el aparato.
• No conecte la antena FM a la antena exterior.
• La unidad no se debe exponer a la luz solar directa ni a temperaturas extremas,
humedad o vibraciones. Tampoco se deberá almacenar en un entorno polvoriento.
• No utilice productos abrasivos, benzeno, diluyentes u otros disolventes para
limpiar la superficie de la unidad. Para limpiar el aparato, lávelo con una solución
de detergente no abrasiva y un paño suave y limpio.
• No intente insertar cables, clavijas ni cualquier otro objeto en las rejillas ni abra
la unidad.
• Advertencia de desconexión del dispositivo: La toma principal se utiliza como
conexión, por lo que siempre deberá estar operativo.
DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES
1. Antena
2. Control de volumen
3. Rueda de sintonización
4. Interruptor AM/FM + interruptor on/off
5. Compartimento de batería
6. Toma
7. Entrada aux
8. Luz de encendido
Es Manual de instrucciones
AM/fM RECiEVER
FM 88 108 MHz
AM 1600 530 KHz
1300
1000 800
600
94
96 100
104
106
1
2
4
8
3
7
6
5

16
ANTES DE UTILIZAR EL APARATO
• Extraiga el aparato y los accesoriosdelacaja.Retirelas pegatinas,el envoltorio de
protecciónoel plásticodeldispositivo.
• Conecteelcable de alimentacióna la toma.Nota: Asegúrese deque el voltaje
que se indica en el dispositivocoincida conel voltajelocal antes deconectar el
dispositivo.Voltaje:220-240V~50 Hz.
• El aparato también puede utilizar potencia de CC con 4 pilas tipo UM-2 de 1,5 V
en el compartimento de la batería (6). Asegúrese de que los terminales de batería
positivos y negativos (+ y -) estén vinvulados a sus terminales correspondientes en
la placa del compartimento de la batería.
USO DEL APARATO
• Encienda la radio y seleccione que volumen que desee con el control de volumen (2).
• Utilice el interruptor AM/FM + interruptor on/off (4) para elegir la frecuencia AM o FM.
• Seleccione la emisora de radio que desee con la rueda de sintonización (3).
• Ponga el interruptor AM/FM + interruptor on/off (4) en la posición “off” para apagar
la radio.
Comentarios:
• La frecuencia AWutilizaunaantenadireccional interna.Girela radioen
la dirección correcta para garantizar unabuenarecepción.
ENTRADA AUXILIAR
• Para conectarundispositivoexternoalaradio, puedeutilizalatomade
entrada auxiliar(7).
• Conecte el enchufe de entrada aux. (no incluido) en la toma de entrada que desee.
• Ejecute el programa en el dispositivo externo y ajuste el volumen con el control
de volumen (2).
ESPECIFICACIONES
Nº modelo: RD-1560
Frecuencia FM: 88 – 108 MHZ
Frecuencia AM: 530 – 1600 KHZ
Voltaje: 1 x 8 W
Suministro CA: 230 V 50 Hz
Suministro CC: (4 x tipo C/UM-2 1,5V)
Dimensiones: 24,5 x 17,5 x 18,5 cm
GARANTÍA
• Este aparato dispone de una garantía de 24 meses que comienza en la fecha
de compra (recibo).
• Los daños originados por no seguir el manual de instrucciones,
darán lugar a la invalidez de la garantía. Si ello deriva en daños importantes,
Tristar no será responsable.
• Tristar no será responsable de los daños materiales o daños físicos provocados por
el uso indebido o si no se han ejecutado correctamente las medidas de seguridad.
• Cuando se deba reparar el aparato, asegúrese de que la reparación la lleva a cabo
una empresa autorizada.
• Este aparato no puede ser modificado o cambiado
• Si se producen problemas durante los 2 primeros años tras la fecha de compra,
que estén cubiertos por la garantía de fábrica, podrá regresar al punto de venta
para sustituirlo por uno nuevo.
• Sólo están incluidos en la garantía los defectos de material o de fabricación.
• Tristar no se hace responsable de los daños producidos:
1. En caso de que el aparato se haya caído.
2. En caso de que el aparato haya sido cambiado técnicamente por el propietario o
un tercero.
3. En caso de uso indebido del aparato.
4. En caso de desgaste normal del aparato.
Manual de instrucciones

17
• Al ejecutar reparaciones, no se ampliará el período de garantía original de 2 años,
ni el derecho a una nueva garantía. Esta garantía sólo tiene validez en territorio
europeo. Esta garantía no anula la directiva europea 1944/44CE.
• Si tiene preguntas o requerimientos, debe dirigirse al “punto de venta”.
• Guarde siempre la factura, sin ella no podrá reclamar ningún tipo de garantía.
• Si desea presentar una reclamación, devuelva el aparato completo en el embalaje
original a su distribuidor junto con el recibo.
• Los daños en los accesorios no implican un reemplazo gratuito automático
de todo el aparato. En tales casos, póngase en contacto con nuestra línea de
asistencia al cliente.
• Los defectos de los consumibles o piezas susceptibles a desgaste, así como la
limpieza, mantenimiento o la sustitución de dichas piezas no están cubiertas por
la garantía y por lo tanto, se deben pagar.
• La garantía queda anulada en caso de manipulación no autorizada.
• Después del vencimiento de la garantía, las reparaciones las puede llevar a cabo
el proveedor o servicio de reparación correspondiente con el pago de los costes
que conlleven.
MEDIOAMBIENTE
Directrices para la protección del medioambiente
Este aparato no debe desecharse con la basura doméstica al final
de su vida útil, sino que se debe entregar en un punto de recogida
para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Este símbolo en
el aparato, manual de instrucciones y embalaje quiere atraer su atención
sobre esta importante cuestión. Los materiales utilizados en este aparato
se pueden reciclar. Al reciclar los aparatos domésticos usados, contribuye de manera
importante a la protección de nuestro medioambiente. Solicite más información
sobre los puntos de recogida a las autoridades locales.
Empaquetado
El embalaje es reciclable al 100%, recicle el envase separado.
Producto
Este dispositivo está equipado con una marca conforme a la Directiva Europea
2002/96/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).
Garantizar que este producto sea desechado correctamente, ayudará a evitar
posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud.
Declaración CE de conformidad
Este dispositivo está diseñado, fabricado y comercializado de conformidad con los
objetivos de seguridad de la Directiva de Baja Tensión “No 2006/95/CE, los requisitos
de protección de la Directiva EMC 2004/108/CE” Compatibilidad electromagnética
“y el requisito de la Directiva 93/68/EEC.
Es Manual de instrucciones

18
Estimado cliente,
Parabéns e obrigado por ter adquirido este produto de elevada qualidade.
Leia este manual de instruções cuidadosamente para que possa utilizar este aparelho
da melhor forma. Este manual inclui todas as instruções e conselhos necessários para a
utilização, limpeza e manutenção do aparelho. Se seguir estas instruções é garantido que
terá excelentes resultados, que poupará tempo e que evitará problemas. Esperamos que se
divirta a utilizar este aparelho.
INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA
• Não devem ser colocadas sobre o aparelho fontes de chama aberta,
como por exemplo, velas acesas.
• Não coloque o produto em estantes ou prateleiras fechadas sem uma
ventilação correcta.
• Quando a tomada de alimentação for utilizada como aparelho para desligar,
este deve permanecer em funcionamento prontamente.
• A ventilação não deve ser impedida por objectos que cubram as aberturas
de ventilação, como por exemplo, jornais, toalhas de mesa, cortinas, etc.
• O aparelho não deve ser exposto a pingos ou salpicos e não deve ter colocado
sobre ele nenhum objecto com líquidos, como por exemplo, vasos.
• Não ligue a antena FM como antena exterior.
• A unidade não deve ser exposta a luz solar directa, temperaturas muito altas ou
baixas, humidade, vibrações ou colocada num ambiente onde se acumule pó.
• Não utilize produtos abrasivos, benzina, diluente ou outros solventes para limpar
a superfície da unidade. Para limpar, utilize uma solução de detergente suave
e não abrasiva e um pano limpo e macio.
• Nunca tente inserir fios, alfinetes ou outros objectos similares nas ventilações
ou aberturas da unidade.
• Desligar o dispositivo como prevenção: A tomada de alimentação é utilizada como
um elemento de ligação, por isso deve permanecer sempre em funcionamento
prontamente.
DESCRIÇÃO DAS PEÇAS
1. Antena
2. Botão do volume
3. Interruptor de sintonização
4. Interruptor AM/FM + interruptor ligar/desligar
5. Compartimento da pilha
6. Tomada
7. Entrada auxiliar
8. Indicador luminoso de alimentação
Manual de Instruções
AM/fM RECiEVER
FM 88 108 MHz
AM 1600 530 KHz
1300
1000 800
600
94
96 100
104
106
1
2
4
8
3
7
6
5

19
ANTES DE UTILIZAR
• Retire o aparelho e os seus acessórios da caixa.
Retire adesivos, folhas de protecção ou plástico do dispositivo.
• Ligue o cabo de alimentação à tomada. Nota: Certifique-se de que a tensão que
está indicada no dispositivo corresponde à tensão de sua casa antes de ligar o
dispositivo. Tensão: 220-240V~ 50Hz.
• O aparelho também pode utilizar alimentação DC através de 4 pilhas de 1,5 Volts
do tipo C/UM-2 que são instaladas no compartimento das pilhas (6).
Certifique-se de que os pólos da pilha positivo e negativo (+ e -) estão ligados aos
pólos correspondentes indicados na placa do compartimento da pilha.
UTILIZAÇÃO
• Ligue o rádio no volume que deseja utilizando o botão do volume (2).
• Utilize o interruptor AM/FM + interruptor ligar/desligar (4) para escolher
a banda AM ou FM.
• Seleccione a estação que deseja utilizando o interruptor de sintonização (3).
• Coloque o interruptor AM/FM + interruptor ligar/desligar (4) na posição “off”
para desligar o rádio.
Observações:
• A banda AM utiliza uma antena direccional interna. Coloque o rádio na posição
correcta para uma boa recepção.
TOMADA DA ENTRADA AUXILIAR
• Para ligar um dispositivo externo ao rádio, pode utilizar a tomada
da entrada auxiliar (7).
• Insira a ficha da entrada auxiliar (não incluída) na tomada da entrada auxiliar
que deseja.
• Reproduza música no dispositivo externo e ajuste o volume através do botão
do volume (2).
ESPECIFICAÇÕES
Nº do modelo: RD-1560
Frequência FM: 88 – 108 MHZ
Frequência AM: 530 – 1600 KHZ
Tensão: 1 x 8 Watts
Alimentação AC: 230v 50Hz
Alimentação DC: (4 pilhas de 1,5 Volts do tipo C/UM-2)
Dimensões: 24,5 x 17,5 x 18,5 cm
GARANTIA
• Este aparelho está coberto por uma garantia de 24 meses com início a contar
da data da sua compra (recibo).
• Danos causados por não seguir o manual de instruções tornarão a garantia nula.
Se isto resultar em danos consequentes, a Tristar não deverá ser
considerada responsável.
• A Tristar não será responsável por danos no material ou ferimentos pessoais
causados por uma utilização inadequada ou se não se seguirem adequadamente
as instruções de segurança.
• Quando for necessário reparar o aparelho, certifique-se de que a reparação será
realizada por uma empresa autorizada.
• Este aparelho não deve ser alterado.
• Se ocorrer algum problema no aparelho durante os 2 anos a contar da data da
compra, o qual está coberto pela garantia da fábrica, pode voltar ao local onde
o comprou e substituí-lo por um novo.
• Apenas os defeitos de fabrico e do material estão cobertos pela garantia.
• A Tristar não é responsável por danos ocorridos através de:
1. Queda do aparelho.
2. Alteração técnica do aparelho realizada pelo proprietário ou por terceiros.
3. Utilização inadequada do aparelho.
4. Desgaste normal do aparelho.
pt Manual de Instruções

20
Manual de Instruções
• Ao realizar algum tipo de reparação, o período de 2 anos da garantia de origem
não será prolongado e nem lhe confere o direito de obter uma nova garantia em
conformidade. Esta garantia só é válida legalmente em território europeu.
Esta garantia não anula a Directiva Europeia 1944/44CE.
• Para questões ou concordâncias, contacte o seu “ponto de venda”.
• Guarde sempre o seu recibo, sem ele não pode reivindicar nenhum tipo de garantia.
• No caso de desejar apresentar uma reclamação, devolva a unidade integralmente
na sua embalagem de origem ao vendedor, juntamente com o recibo da compra.
• Os danos nos acessórios não significam uma substituição automática sem encargo
do aparelho na totalidade. Nesses casos, contacte a nossa linha directa.
• Os defeitos em consumíveis ou peças sujeitos a desgaste, assim como a limpeza,
a manutenção ou a substituição dessas peças não estão cobertos pela garantia e
devem ser pagos!
• A garantia perde a validade no caso de modificação não autorizada no aparelho.
• Findo o prazo da garantia, a reparação pode ser levada a cabo pelo fabricante
competente ou pelo serviço de reparação contra o pagamento dos custos
daí decorrentes.
AMBIENTE
Orientações para a protecção do meio ambiente
Este aparelho não deve ser depositado no lixo doméstico no fim da sua
vida útil, mas deve, sim, ser entregue num ponto central de reciclagem
de aparelhos domésticos eléctricos e electrónicos. Este símbolo indicado
no aparelho, no manual de instruções e na embalagem chama a sua
atenção para a importância desta questão. Os materiais utilizados neste
aparelho podem ser reciclados. Ao reciclar electrodomésticos usados está a contribuir
para dar um importante passo na protecção do nosso meio ambiente. Peça às
autoridades locais informações relativas aos pontos de recolha.
Embalagem
A embalagem é 100% reciclável. Deposite-a em separado.
Produto
Este aparelho vem fornecido com uma marca em conformidade com a Directiva
Europeia 2002/96/EC sobre Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (REEE).
Garantindo que este produto será processado correctamente em resíduos, ajudará a
prevenir possíveis consequências negativas para o ambiente e para a saúde humana.
Declaração de conformidade EC
Este aparelho foi concebido, fabricado e comercializado em conformidade com os
objectivos de segurança da Directiva de Baixa Tensão “Nº 2006/95/EC, os requisitos de
protecção da Directiva EMC 2004/108/EC “Compatibilidade electromagnética”
e os requisitos da Directiva 93/68/EEC”.
Table of contents
Languages:
Other AudioSonic Radio manuals