Auta FREE PROX User manual

11/19
HI-602
REF: 660003
ES
EN
PT
FR
PLACA
FREE PROX

ÍNDICE DE CONTEÚDOÍNDICE DE CONTENIDO
INDEX DU CONTENUINDEX OF CONTENT
PORTUGUÊS
Conteúdo .........................................................................................................................
Especiicações ...............................................................................................................
Descrição .......................................................................................................................
Instalação .......................................................................................................................
Montagem ......................................................................................................................
Gerenciamento de controle de acesso ........................................................................
Instr ções de seg rança ...............................................................................................
1
1
2
3
4
5
6
FRANÇAIS
Contenu ...........................................................................................................................
Spéciications .................................................................................................................
Description .....................................................................................................................
Installation ......................................................................................................................
Assemblée ......................................................................................................................
Gestion du contrôle d'accès ..........................................................................................
Consignes de sécurité ....................................................................................................
1
1
2
3
4
5
6
ESPAÑOL
Contenido .......................................................................................................................
Especiicaciones ...........................................................................................................
Descripción ...................................................................................................................
Instalación .....................................................................................................................
Montaje ..........................................................................................................................
Gestión del control de accesos ...................................................................................
Instr cciones de seg ridad .........................................................................................
1
1
2
3
4
5
6
ENGLISH
Package ..........................................................................................................................
Speciications ................................................................................................................
Description ....................................................................................................................
Installation .....................................................................................................................
Unit mount .....................................................................................................................
Access control management ........................................................................................
Sa ety instructions .........................................................................................................
1
1
2
3
4
5
6

ESPAÑOL
1
2
10
9
11
8
7
5
6
3
4
2
1
DESCRIPCIÓN
Sensor 1/4” CMOS
Resol ción 1920 x 1080
Áng lo 150º
Video AHD 1080p (2 Mp)
Il minación In rarrojos 1.5m
Apert ra Relé N.A. _ 1A
Instalación Supericie o empotrada
Alimentación 12 Vcc 2.5 W
Temperat ra -40º... +50º
Proximidad EM (248 usuarios)
1Micró ono
2Iluminación nocturna
3Sensor de video
4Lector de proximidad EM
5Pulsador táctil de llamada
6LED de estado
7Altavoz
8Selector de modo (NO CAMBIAR)
9Cable de comunicaciones
10 Pulsador de gestión, control de accesos
11 Volumen altavoz
Rojo Alimentación (MONITOR)
Negro Negativo (MONITOR)
Amarillo Video (MONITOR)
Blanco Audio (MONITOR)
Marrón Relé N.A. _ 1A
Az l Relé N.A. _ 1A
Violeta Wiegand D0
Verde Wiegand D1
Naranja + 12 Vcc
Gris - 12 Vcc
130 mm
45 mm 24 mm
ESPECIFICACIONES
CONTENIDO
Placa FREE PROX - 1 u.
Suplemento en ángulo - 1 u.
Marco para montaje empotrado - 1 u.
Visera - 1 u.
Caja de empotrar - 1 u.
Llavero de proximidad EM - 3 u.
Tornillos de sujeción y tacos - 1 pq.
Manual de usuario - 1 u.

ESPAÑOL
4
3
door 1
door 2
power
N
L
OUT:
ref:
12V 2A 24
716003
IN:
100-240 Vac
0.88A 50_60Hz
+
(12 Vcc 0.5A)
(12 Vcc 0.5A)
1N4007
1N4007
FTP CAT 5/6 (100% COBRE) 80m max.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
door 1
door 2
power
N
L
OUT:
ref:
12V 2A 24
716003
IN:
100-240 Vac
0.88A 50_60Hz
+
FTP CAT 5/6 (100% COBRE) 80m max.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
opción 1 (ALIMENTADOR inst l do en pl c ) RECOMENDADA
opción 2 (ALIMENTADOR inst l do en viviend )
Door1
Door2 Output Power
CCTV1/2 NET
CCTV 2
DATA
AUDIO
CCTV 1 SOLO USADA PARA
MON. SECUNDARIOS
(HASTA 3, Moni or FREE)
A SIGUIENTE
MONITOR
Vi Vi
Vi
GND GND
GND
PLACA 1
PLACA 2
Vi
Vi
GND
GND
AUDIO
AUDIO
PWR
PWR -12
+12 ALIMENTACIÓN
LAN
INSTALACIÓN MONTAJE. SUPERFICIE
1. Coger la plancha de supericie de la bolsa y situarla a una distancia entre 150160 cm
del suelo.
2. Marcar y taladrar los 4 agujeros.
3. Coger los 4 tacos del kit y situarlos en los agujeros previamente realizados.
4. Fijar la plancha de supericie mediante los 4 tornillos.
5. Conectar todos los cables de conexión necesarios y ijar la placa a la plancha de
supericie mediante el tornillo in erior.
MONTAJE. SUPERFICIE EN ÁNGULO
1. Coger el suplemento en ángulo de la bolsa y colocarlo a 150160 cm del suelo.
2. Marcar y taladrar los 2 agujeros.
3. Coger los 2 tacos del kit y situarlos en los agujeros previamente realizados.
4. Fijar el suplemento en ángulo mediante los 2 tornillos.
5. Conectar todos los cables de conexión necesarios y ijar la placa al suplemento en
ángulo mediante el tornillo in erior.

ESPAÑOL
6
5
GESTIÓN DEL CONTROL DE ACCESOS
Borr do de memori
Gestión de usu rios
Est dos del sistem
AÑADIR usuarios
Apertura correctaReposo Añadir usuarios Borrar usuariosUsuario NO autorizado
BORRAR usuarios
Gr b ción de l t rjet MASTER
MASTER
USUARIO
USUARIO
MASTER
MASTER
MASTER
Presionar durante
5 seg ndos hasta
escuchar una serie
de bips.
Presionar 1 vez,
se escuchará 1
bip corto.
El LED pasará a
color AZUL.
Pasar la tarjeta_llavero, que deseamos conigurar
como MASTER, por el lector.
Si la grabación ha sido correcta se escuchará 1 bip
largo.
Si no se pasa ninguna tarjeta en un plazo de 10
segundos la placa volverá a reposo.
SOLO PUEDE EXISTIR UNA TARJETA MASTER POR
PLACA.
Pasar las tarjetas_llaveros, que deseamos añadir por el
lector. Una a una.
Cada grabación correcta se escucharán 2 bips.
Si la tarjeta_llavero que deseamos añadir ya había sido
añadida, se escucharán 3 bips.
PARA SALIR ESPERAR 10 SEGUNDOS.
Pasar la tarjeta_llavero
MASTER por el lector.
La placa emitirá 2 bips
y el LED pasará a color
AZUL.
Pasar la tarjeta_llavero
MASTER por el lector.
La placa emitirá 2 bips
y el LED pasará a color
AZUL.
2 bips cortos
2 destellos AZUL
LED BLANCO LED AZUL LED ROJO3 bips cortos
2 destellos ROJO
Pasar de nuevo la
tarjeta_llavero MASTER
por el lector.
La placa emitirá 2 bips
y el LED pasará a color
ROJO.
Pasar la tarjeta_llavero
USUARIO que deseamos
eliminar por el lector.
La placa emitirá 2 bips.
PARA SALIR ESPERAR 10
SEGUNDOS
1
1
1
2
2
2
3
CONSIDERACIONES GENERALES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea y guarde ese manual.
El proceso de instalación del dispositivo debe ser realizado por especialistas cali icados.
Use el dispositivo desde –40 ˚C a +50 ˚C, manténgalo siempre dentro de este rango de
temperatura.
La super icie de instalación debe estar libre de vibraciones e in luencia de impacto.
Mantenga el dispositivo alejado de uentes de calor abiertas, como radiadores,
calentadores y hornos.
El dispositivo se puede instalar cerca de otro equipo electrónico en caso de que la
temperatura del ambiente no exceda el rango mencionado anteriormente.
El dispositivo debe protegerse de la in luencia directa de los enómenos naturales, como
la luz solar directa, la lluvia o la nieve.
No utilice detergentes agresivos o abrasivos para la limpieza de la super icie del
dispositivo. Use un paño o pañuelo suave y húmedo para eliminar la suciedad uerte.
Atención!!
Como resultado de actualizaciones continuas y mejoras de funcionalidad, las características técnicas
del dispositivo pueden cambiar sin ninguna declaración preliminar.
Este manual puede contener algunas imprecisiones o errores de impresión.
El propietario se reserva el derecho de hacer correcciones a la información descrita en el manual del
usuario y el paquete del dispositivo.
MEDIO AMBIENTE
No tire el dispositivo con otra basura industrial.
Algunas regiones tienen sistemas de separación y reciclaje para los equipos electrónicos.
Contacte con las autoridades locales para recibir in ormación sobre el reciclaje de
equipos electrónicos en su región.
DERECHOS Y LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD
Todos los derechos reservados.
Cualquier parte de este documento no puede publicarse de ninguna orma, traducida a
otros idiomas o reproducida.
La grabación y copia de documentos queda restringida sin permiso del propietario.

ENGLISH
2
1
10
9
11
8
7
5
6
3
4
2
1
DESCRIPTION
Sensor 1/4” CMOS
Resol tion 1920 x 1080
Angle 150º
Video AHD 1080p (2 Mp)
Ill mination In rared 1.5m
Opening Relay N.O. _ 1A
Installation Sur ace or lush
S pply 12 Vdc 2.5 W
Temperat re -40º... +50º
Proximity EM (248 users)
1Microphone
2Night backlight
3Video sensor
4EM proximity reader
5Touch call push-button
6Status LED
7Speaker
8Mode selector (DO NOT CHANGE)
9Communications wire
10 Management push- button, access control
11 Speaker volume
Red Supply (MONITOR)
Black Supply (MONITOR)
Yellow Video (MONITOR)
White Audio (MONITOR)
Brown Relay N.O. _ 1A
Bl e Relay N.O. _ 1A
Violet Wiegand D0
Green Wiegand D1
Orange + 12 Vdc
Grey - 12 Vdc
130 mm
45 mm 24 mm
SPECIFICATIONS
PACKAGE
Panel FREE PROX - 1u.
Angle bracket - 1 u.
Flush mount bracket - 1 u.
Rain shield - 1 u.
Mounting box - 1 u.
EM proximity key ob - 3 u.
Mounting screws and nuts - 1 pk.
User manual - 1 u.

ENGLISH
3
4
door 1
door 2
power
N
L
OUT:
ref:
12V 2A 24
716003
IN:
100-240 Vac
0.88A 50_60Hz
+
(12 Vdc 0.5A)
(12 Vdc 0.5A)
1N4007
1N4007
FTP CAT 5/6 (100% COPPER) 80m max.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
door 1
door 2
power
N
L
OUT:
ref:
12V 2A 24
716003
IN:
100-240 Vac
0.88A 50_60Hz
+
FTP CAT 5/6 (100% COPPER) 80m max.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
option 1 (POWER SUPPLY inst lled t p nel) RECOMMENDED
option 2 (POWER SUPPLY inst lled t home)
INSTALLATION
Door1
Door2 Output Power
CCTV1/2 NET
CCTV 2
DATA
AUDIO
CCTV 1 ONLY USED FOR
SECONDARY MONITORS
(UP TO 3, Moni or FREE)
TO NEXT
MONITOR
Vi Vi
Vi
GND GND
GND
PANEL 1
PANEL 2
Vi
Vi
GND
GND
AUDIO
AUDIO
PWR
PWR -12
+12 SUPPLY
LAN
UNIT MOUNT. ANGLE BRACKET MOUNT
1- Take the angle bracket rom the kit and situate it 150160 cm rom the loor line.
2- Mark and drill two holes in the wall.
3- Take two nuts rom the kit and hammer them into the drilled holes.
4- Fix the angle bracket on the wall by the screws rom the kit.
5- Connect all communication wires and ix the door station on the angle mount
bracket by one bolt rom the bottom side.
UNIT MOUNT. SURFACE MOUNT
1- Take the sur ace mount bracket rom the kit and situate it 150160 cm rom the loor
line.
2- Mark and drill our holes in the wall.
3- Take our nuts rom the kit and hammer them into the drilled holes.
4- Fix sur ace mount bracket on the wall by our screws rom the kit.
5- Connect all communication wires and ix the door station on the sur ace mount
bracket by one bolt rom the bottom side.

ENGLISH
5
6
SAFETY INSTRUCTIONS
Read and keep that manual.
The device installation process should be carried out by the qualiied specialists.
Use the device rom the –40 ˚C to +50 ˚C, always keep it within that temperature
range.
Installation sur ace should be ree rom vibration and impact inluence.
Keep this device ar rom open sources o heat, such as radiators, heaters, and ovens.
The device can be installed near other electronic equipment in case i the temperature o
the environment does not exceed previously mentioned range.
The device should be protected rom the direct inluence o the natural phenomena, such
as direct sunlight, rain or snow.
Don’t use aggressive or abrasive detergent or the device sur ace cleaning.
Use so t wet cloth or tissue to remove strong dirt.
Attenti n!!
As a result of continuous upgrades and functionality improvements, technical characteristics of the
device can be changed ithout any preliminary declaration.
This manual can contain some inaccuracy or misprint.
The o ner reserves the right to make corrections to the information described in the user manual
and device package.
NATURE PROTECTION
Don’t throw away the device with other industrial or nutritive trash i you see that symbol.
Some regions have separation and recycling systems or the electronic equipment.
Connect with local authorities to receive in ormation about recycling o electronic
equipment or your region.
RIGHTS AND LIMITATION OF LIABILITY
All rights reserved. Any part o that document can not be published in any orm,
translated into other languages or reproduced in any way including electronic or
mechanical.
Document recording and copying is strictly denied without owner permission.
GENERAL CONSIDERATIONSACCESS CONTROL MANAGEMENT
Reset memory
Users m n gement
System st tes
ADD users
Correct openingStandby ADD users ERASE usersUser NOT authorised
ERASE users
MASTER c rd recording
MASTER
USER
USER
MASTER
MASTER
MASTER
Press or 5 seconds
until you hear a
series o beeps.
Press 1 time, 1
short beep will
be heard.
The LED will turn
BLUE.
Pass the card_key ob, which we wish to conigure
as MASTER, on the reader.
I the recording was success ul, 1 long beep will be
heard.
I no card is passed within 10 seconds the panel will
return to standby.
THERE CAN ONLY BE ONE MASTER CARD PER
PANEL.
Pass the cards_key obs, which we wish to add by the
reader. One by one.
Each correct recording will be heard 2 beeps.
I the keychain card we wish to add has already been
added, 3 beeps will be heard.
TO EXIT WAIT 10 SECONDS.
Pass the MASTER card_key
ob on the reader.
The panel will emit 2
beeps and the LED will
turn BLUE.
Pass the MASTER
card_key ob on the
reader.
Panel will emit 2
beeps and the LED
will turn BLUE.
3 short beeps
2 RED lashes
2 short beeps
2 BLUE lashes
WHITE LED BLUE LED RED LED
Pass again the MASTER
card_key ob on the
reader.
Panel will emit 2 beeps
and the LED will turn
RED.
Pass the USER card_key
ob that we wish to
remove on the reader.
The board will emit 2
beeps.
TO EXIT WAIT 10
SECONDS
1
1
1
2
2
2
3

PORTUGUÊS
1
2
10
9
11
8
7
5
6
3
4
2
1
DESCRIÇÃO
Sensor 1/4” CMOS
Resol ção 1920 x 1080
Âng lo 150º
Vídeo AHD 1080p (2 Mp)
Il minação In ravermelho 1.5m
Abert ra Relé N.A. _ 1A
Instalação Super ície ou recesso
Alimentação 12 Vcc 2.5 W
Temperat ra -40º... +50º
Proximidade EM (248 usuários)
1Micro one
2Iluminação noturna
3Sensor de vídeo
4Leitor de proximidade EM
5Toque no botão de chamada
6LED de status
7Alto- alante
8Seletor de modo (NÃO MUDAR)
9Cabo de comunicações
10 Botão de gerenciamento, controle de acesso
11 Volume do alto- alante
Vermelho Alimentação (MONITOR)
Preto Negativo (MONITOR)
Amarelo Video (MONITOR)
Branco Audio (MONITOR)
Castanho Relé N.A. _ 1A
Az l Relé N.A. _ 1A
Violeta Wiegand D0
Verde Wiegand D1
Laranja + 12 Vcc
Cinza - 12 Vcc
130 mm
45 mm 24 mm
ESPECIFICAÇÕES
CONTEÚDO
Placa FREE PROX - 1 u.
Suplemento en ângulo - 1 u.
Suporte de montagem embutida - 1 u.
Viseira - 1 u.
Caixa de incorporação - 1 u.
Chaveiro de proximidade EM - 3 u.
Para usos e buchas de aperto - 1 pq.
Manual de usuário - 1 u.

PORTUGUÊS
3
4
door 1
door 2
power
N
L
OUT:
ref:
12V 2A 24
716003
IN:
100-240 Vac
0.88A 50_60Hz
+
(12 Vcc 0.5A)
(12 Vcc 0.5A)
1N4007
1N4007
FTP CAT 5/6 (100% COBRE) 80m max.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
door 1
door 2
power
N
L
OUT:
ref:
12V 2A 24
716003
IN:
100-240 Vac
0.88A 50_60Hz
+
FTP CAT 5/6 (100% COBRE) 80m max.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
opção 1 (ALIMENTADOR inst l do n pl c ) RECOMENDADA
opção 2 (ALIMENTADOR inst l do n mor di )
INSTALAÇÃO
Door1
Door2 Output Power
CCTV1/2 NET
CCTV 2
DATA
AUDIO
CCTV 1 SOMENTE USADO PARA
MONITORES SECUNDÁRIOS
(ATÉ 3, Moni or FREE)
PARA PRÓXIMO
MONITOR
Vi Vi
Vi
GND GND
GND
PLACA 1
PLACA 2
Vi
Vi
GND
GND
AUDIO
AUDIO
PWR
PWR -12
+12 ALIMENTAÇÃO
LAN
MONTAGEM. SUPORTE ANGULAR
1- Pegue o suporte angular do kit e coloque-o a 150160 cm da linha do piso.
2- Marque e per ure quatro salões na parede.
3- Pegue duas nozes do kit e martele-as nos corredores per urados.
4- Fixe o suporte angular na parede pelos para usos do kit.
5- Conecte todos os cabos de comunicação e ixe a estação da porta no suporte do
ângulo suporte por um para uso a partir do lado in erior.
MONTAGEM. SUPERFÍCIE
1- Pegue o suporte de montagem de super ície do kit e coloque-o a 150160 cm do
chão linha.
2- Marque e per ure quatro salões na parede.
3- Pegue quatro porcas do kit e martele-as nos corredores per urados.
4- Fixar suporte de montagem de super ície na parede por quatro para usos do kit.
5- Conecte todos os cabos de comunicação e ixe a estação da porta na montagem da
super ície suporte por um para uso a partir do lado in erior.

PORTUGUÊS
5
6
GESTÃO DE CONTROLE DE ACESSO
Ap g r memóri
Gerenci mento de usuários
Est dos do sistem
ADICIONAR usuários
Abertura corretaEspera Adicionar usuários Excluir usuáriosUsuário NÃO autorizado
EXCLUIR usuários
Gr v ção do c rtão MASTER
MASTER
USUÁRIO
USUÁRIO
MASTER
MASTER
MASTER
Pressione por 5
seg ndos até
ouvir uma série
de bipes.
Pressione 1 vez,
um bipe curto será
ouvido.
O LED icará AZUL.
Passe o cartão_chaveiro, que desejamos conigurar
como MASTER, através do leitor.
Se a gravação oi bem-sucedida, 1 bipe longo será
ouvido.
Se nenhum cartão or passado dentro de 10
segundos, o tabuleiro retornará ao descanso.
SÓ PODE HAVER UM CARTÃO MESTRE POR PLACA.
Passe os cartão_chaveiro, que desejamos adicionar
pelo leitor.
Um por um Cada gravação correta será ouvida 2 bipes.
Se o cartão de chaveiro que desejamos adicionar já
tiver sido adicionado, serão ouvidos 3 bipes.
PARA SAIR ESPERE 10 SEGUNDOS.
Passe o cartão de
chave MASTER pelo
leitor.
A placa emitirá 2
bipes e o LED icará
AZUL.
Passe o cartão_chaveiro
MASTER pelo leitor.
A placa emitirá 2 bipes e
o LED icará AZUL.
2 bipes curto
2 pisca AZUL
LED BRANCO LED AZUL LED VERMELHO3 bipes curto
2 pisca VERMELHO
Passe o cartão_chaveiro
MASTER novamente pelo
leitor.
A placa emitirá 2 bipes e
o LED icará vermelho.
Passe o cartão_chaveiro
do USUÁRIO que
desejamos remover
pelo leitor.
A placa emitirá 2 bipes.
PARA SAIR ESPERE 10
SEGUNDOS.
1
1
1
2
2
2
3
CONSIDERAÇÕES GERAIS
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Leia e salve esse manual.
O processo de instalação do dispositivo deve ser realizado por especialistas quali icados.
Use o dispositivo de –40 °C a + 50 °C, mantenha-o sempre dentro desta aixa de
temperatura.
A super ície da instalação deve estar livre de vibrações e in luência de impacto.
Mantenha o dispositivo longe de ontes de calor abertas, como radiadores, aquecedores
e ornos.
O dispositivo pode ser instalado próximo a outros equipamentos eletrônicos, caso a
temperatura ambiente não exceda a aixa mencionada acima.
O dispositivo deve ser protegido contra a in luência direta de enômenos naturais, como
luz solar direta, chuva ou neve.
Não use detergentes agressivos ou abrasivos para limpar a super ície do dispositivo. Use
um pano úmido ou lenço macio para remover a sujeira orte.
Atençã !!
Como resultado de atualizações contínuas e melhorias de funcionalidade, as características técnicas
do dispositivo podem ser alteradas sem qualquer declaração preliminar.
Este manual pode conter algumas imprecisões ou erros de impressão.
O proprietário se reserva o direito de fazer correções nas informações descritas no manual do usuário
e no pacote do dispositivo.
MEIO AMBIENTE
Não descarte o dispositivo com outros resíduos industriais.
Algumas regiões possuem sistemas de separação e reciclagem de equipamentos
eletrônicos.
Entre em contato com as autoridades locais para receber in ormações sobre a
reciclagem de equipamentos eletrônicos em sua região.
DIREITOS E LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE
Todos os direitos reservados.
Qualquer parte deste documento não pode ser publicada de orma alguma, traduzida
para outros idiomas ou reproduzida.
A gravação e cópia de documentos é restrita sem a permissão do proprietário.

FRANÇAIS
1
2
10
9
11
8
7
5
6
3
4
2
1
DESCRIPTION
Capte r 1/4” CMOS
Résol tion 1920 x 1080
Angle 150º
Vidéo AHD 1080p (2 Mp)
Éclairage In rarouge 1.5m
O vert re Relais N.O. _ 1A
Installation Sur ace ou aleurant
So rce 12 Vcc 2.5 W
Températ re -40º... +50º
Proximité EM (248 utilisateurs)
1Microphone
2Rétro-éclairage de nuit
3Capteur vidéo
4Lecteur de proximité EM
5Touche d'appel
6LED d'état
7haut parleur
8Sélecteur de mode (NE PAS CHANGER)
9Fil de communication
10 Bouton de gestion, contrôle d'accès
11 Volume du haut-parleur
Ro ge Source (MONITOR)
Noir Source (MONITOR)
Ja ne Vidéo (MONITOR)
Blanc Audio (MONITOR)
Marron Relais N.O. _ 1A
Ble Relais N.O. _ 1A
Violet Wiegand D0
Vert Wiegand D1
Orange + 12 Vcc
Grey - 12 Vcc
130 mm
45 mm 24 mm
CARACTÉRISTIQUES
CONTENU
Panneau FREE PROX - 1u.
Équerre - 1 u.
Support de montage encastré - 1 u.
Bouclier de pluie - 1 u.
Boîte de montage - 1 u.
Porte-clés de proximité EM - 3 u.
Vis de montage et écrous - 1 pk.
Manuel utilisateur - 1 u.

FRANÇAIS
3
4
door 1
door 2
power
N
L
OUT:
ref:
12V 2A 24
716003
IN:
100-240 Vac
0.88A 50_60Hz
+
(12 Vcc 0.5A)
(12 Vcc 0.5A)
1N4007
1N4007
FTP CAT 5/6 (100% CUIVRE) 80m max.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
door 1
door 2
power
N
L
OUT:
ref:
12V 2A 24
716003
IN:
100-240 Vac
0.88A 50_60Hz
+
FTP CAT 5/6 (100% CUIVRE) 80m max.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
option 1 (ALIMENTATION inst llée sur le p nne u) RECOMMANDÉE
option 2 (ALIMENTATION inst llée à l m ison)
Door1
Door2 Output Power
CCTV1/2 NET
CCTV 2
DATA
AUDIO
CCTV 1 PARA MONITEURS
SECONDAIRES
(jusqu'à 3, Moni eur FREE)
VERS LE PROCHAIN
MONITOR
Vi Vi
Vi
GND GND
GND
PANNEAU 1
PANNEAU 2
Vi
Vi
GND
GND
AUDIO
AUDIO
PWR
PWR -12
+12 ALIMENTATION
LAN
INSTALLATION
ASSEMBLÉE. SUPPORT DE SUPPORT D'ANGLE
1- Prenez l'équerre du kit et placez-la à 150160 cm de la ligne de plancher.
2- Marquez et percez deux salles dans le mur.
3- Prenez deux noix du kit et en oncez-les dans les salles orées.
4- Fixez l'équerre sur le mur à l'aide des vis du kit.
5- Connectez tous les câbles de communication et ixez la station de porte sur le
support de sur ace support par un boulon du côté in érieur.
ASSEMBLÉE. MONTAGE EN SURFACE
1- Prenez le support de montage en sur ace du kit et placez-le à 150160 cm du
sol ligne.
2- Marquez et percez quatre salles dans le mur.
3- Prenez quatre noix du kit et en oncez-les dans les salles orées.
4- Fixez le support de montage en sur ace sur le mur à l'aide de quatre vis du kit.
5- Connectez tous les câbles de communication et ixez la station de porte sur le
support de sur ace support par un boulon du côté in érieur.

FRANÇAIS
5
6
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lisez et conservez ce manuel.
Le processus d'installation de l'appareil doit être eectué par des spécialistes qualiiés.
Utilisez l'appareil entre -40 ° C et +50 ° C, maintenez-le toujours dans cette plage de
température.
La sur ace d'installation doit être exempte de vibrations et d'impacts.
Tenez cet appareil à l'écart des sources de chaleur dégagées, telles que les radiateurs, les
radiateurs et les ours.
L'appareil peut être installé à proximité d'un autre équipement électronique si la
température de l'environnement ne dépasse pas la plage mentionnée précédemment.
L'appareil doit être protégé de l'inluence directe des phénomènes naturels, tels que la
lumière directe du soleil, la pluie ou la neige. Ne pas utiliser de détergent agressi ou
abrasi pour le nettoyage de la sur ace de l’appareil.
Utilisez un chion doux ou un chion humide pour éliminer les salissures tenaces..
Attenti n!!
Grâce aux mises à niveau continues et aux améliorations de fonctionnalité, les caractéristiques
techniques de l'appareil peuvent être modiées sans déclaration préalable.
Ce manuel peut contenir des inexactitudes ou des erreurs d’impression.
Le propriétaire se réserve le droit d'apporter des corrections aux informations décrites dans le
manuel d'utilisation et dans l'emballage de l'appareil.
PROTECTION DE LA NATURE
Ne jetez pas l'appareil avec d'autres déchets industriels ou nutriti s si vous voyez ce
symbole. Certaines régions disposent de systèmes de séparation et de recyclage des
équipements électroniques.
Contactez les autorités locales pour recevoir des in ormations sur le recyclage des
équipements électroniques de votre région..
DROITS ET LIMITATION DE RESPONSABILITÉ
Tous les droits sont réservés.
Aucune partie de ce document ne peut être publiée sous quelque orme que ce soit,
traduite dans d'autres langues ou reproduite de quelque manière que ce soit, y compris
sous orme électronique ou mécanique.
L'enregistrement et la copie de documents sont strictement interdits sans l'autorisation
du propriétaire.
CONSIDÉRATIONS GÉNÉRALESGESTION DU CONTRÔLE D'ACCÈS
Réiniti liser l mémoire
Gestion des utilis teurs
Ét ts du système
AJOUTER utilisateurs
Ouverture correcteEtre prêt AJOUTER utilisateurs EFFACER les utilisateursUtilisateur NON autorisé
EFFACER les utilisateurs
Enregistrement sur c rte MASTER
MASTER
UTILISATEUR
UTILISATEUR
MASTER
MASTER
MASTER
Appuyez pendant 5
secondes jusqu'à ce
que vous entendiez
une série de bips
sonores.
Appuyez sur 1
fois, 1 bip court
sera entendu.
La LED deviendra
BLEUE.
Passez le ob card_key, que nous souhaitons
conigurer en tant que MASTER, sur le lecteur.
Si l'enregistrement a réussi, 1 bip long e sera
entendu.
Si aucune carte n'est passée dans les 10 secondes,
le panneau se remettra en veille.
IL NE PEUT Y AVOIR QU’UNE CARTE MAÎTRESSE
PAR PANNEAU.
Passez les porte-clés cards_key, que nous souhaitons
ajouter par le lecteur. Un par un.
Chaque enregistrement correct sera entendu 2 bips.
Si la carte de porte-clés que nous souhaitons ajouter a
déjà été ajoutée, 3 bips seront émis.
POUR SORTIR, ATTENDRE 10 SECONDES.
Passez la clé MASTER
card_key sur le lecteur.
Le panneau émettra 2
bips et le voyant
deviendra BLEU.
Passez la clé MASTER
card_key sur le lecteur.
Le panneau émettra 2
bips et le voyant
deviendra BLEU.
2 bips courts
2 ROUGE clignotants
2 bips courts
2 BLEUS clignotants
LED BLANCHE BLEU LED ROUGE LED
Passez à nouveau la clé
MASTER card_key sur
le lecteur.
Le panneau émettra 2
bips et le voyant
deviendra ROUGE.
Passez la clé USER card_key
que nous souhaitons
supprimer sur le lecteur.
Le conseil émettra 2 bips.
POUR SORTIR ATTENDRE 10
SECONDES
1
1
1
2
2
2
3

V1.0
Auta Comunicaciones
Pol. Ind. El Oliveral C/ C S/N
46394 Riba-Roja (Valencia)
Tel. 96 64 30 30
Fax. 96 66 52 86
email. [email protected]
www.auta.es
Table of contents
Languages:
Other Auta IP Access Controllers manuals
Popular IP Access Controllers manuals by other brands

Sicunet
Sicunet Neptune Series installation instructions

Transmitter Solutions
Transmitter Solutions DOLKSS1KB Programming & installation manual

CDVI
CDVI DGLIEWLC installation manual

HID
HID VertXHID V2000 Quick installation guide

Samsung
Samsung SSA-P400 user manual

Schlage
Schlage Panel Interface Module RS485 Installation & operating instructions