Any questions? Contact:
Support@avantree.com
(Response Time: 1 working day)
Self-service Support:
• More FAQs on support.avantree.com
• 100+ Step by step video Guide – youtube.com/avantree/playlists
Telephone Support (Mon-Fri):
• USA / CANADA +1 800 232 2078
• EU / Asia telephone No. refer to http: //www.avantree.com/contact-us
Dispose of the packaging and this product in
accordance with the latest provisions. Z-PKQG-5009-BLK-V3
Italiano Guida Rapida
Español Guia Rápida de Usuario
Lors de la prochaine utilisation de vos appareils, veuillez tout d’abord allumer le casque AS9S. Une fois connecté,
allumez le deuxième casque. Si le transmetteur (Oasis Plus) ne parvient pas à se reconnecter au second casque,
vous pouvez essayer d'allumer le second casque avant d'allumer le AS9S. Une fois connectés, allumez le AS9S et
appuyez une fois sur le bouton du AS9S pour vous reconnecter.
Recharge du casque
Veuillez recharger le casque si vous entendez le message vocal «Batterie faible» (la LED ROUGE clignotera une fois
toutes les 10 secondes). Vous pouvez le recharger à l'aide d'un chargeur de téléphone (sortie 5V / 500mA-2A), d'un
port USB pour ordinateur, d'un port USB pour téléviseur ou de toute autre prise USB, à l'aide du câble USB fourni.
Il faut environ 3h30 pour une recharge complète du casque. Le voyant passe au ROUGE pendant la charge et s’éteint
une fois la recharge terminée. Au niveau de son autonomie, vous disposez de près de 40 heures à 60% du volume
total.
Indications LED
Statut LED
Le transmetteur et le casque sont connectés La LED“A”du transmetteur est allumée,
la LED du casque reste au BLEUxe.
Le transmetteur reçoit un signal audio valide depuis
la TV / autre source
La LED“AUX”est BLANC FIXE (AUX sélectionné)
La LED“OPT”est BLANC FIXE (OPTsélectionné)
Le transmetteur reçoit un signal audio invalide
depuis la TV / autre source
La LED“AUX”clignote (AUX sélectionné)
La LED“OPT”clignote (OPTsélectionné)
Dépannage et solutions
1.Aucun son
1.1 L’entrée audio est invalide
1) Sur le transmetteur, faire un appui court sur afin de sélectionner une entrée audio correcte – OPT pour
optique et AUX pour AUX/RCA
2) Vériez le réglage de sortie TV, veuillez lire la section précédente “Connecter le transmetteur à votre TV / autre
source audio”.
1.2 Le transmetteur et le casque du set HT5009 n’arrivent pas à se connecter l’un à l’autre
Relancez le casque et le transmetteur, puis laissez-leur 5-10 secondes pour tenter une reconnexion.
S’ils n’y arrivent toujours pas, suivez les instructions ci-dessous:
Etape 1: Effacer l’historique d’appairage du casque – Après mise en marche, appuyer et maintenir
simultanément “+” et “-“ durant 10 secondes jusqu’au flash LED ROUGE/BLEU (similaire au ROSE) durant 2
secondes, puis relâcher le tout. L’historique est maintenant eacé et le casque passe en appairage automatique,
avec un ash LED alterné ROUGEetBLEU.
Etape 2: Mettre le transmetteur en APPAIRAGE - Maintenir 2 secondes jusqu’au ash alterné VERTetBLANC
de la LED“TX”LED.
Etape 3: Gardez le casque et le transmetteur proches et patientez 5-10 secondes an qu’ils s’auto-reconnectent.
Ceci fait, la LED“A” du transmetteur sera allumée et la LED du casque passera au BLEU FIXE.
Etape 4: Pour verrouiller la connexion, resté appuyé sur le ‘’+’’ du transmetteur durant 10 secondes, la LED"TX"
passera au VERT 5 secondes ce qui assure le verrouillage.
Accendi &Connetti trasmettitore e cue
1. Accensione del trasmettitore – Collegare il trasmettitore alla porta USB del televisore o a qualsiasi altra fonte di
alimentazione che supporti 5V/500mA-2A tramite il cavo USB fornito. Quindi far scorrere l'interruttore “Modalità”
nella posizione "TX" per accenderlo.
2. Accendere la cua – Mentre è spenta, tenere premuto per 2 secondi no a quando il LED BLU è acceso.
3. Attendere alcuni secondi fino a quando non si connettono automaticamente. Una volta collegato, si sente il
messaggio vocale"Collegato"sia dalla cua che dal trasmettitore. Il LED A sul trasmettitore sarà acceso.
Collegare il trasmettitore al televisore o a un'altra sorgente audio
Controllare le opzioni di output dell'origine audio prima di collegare, fare riferimento allaFig2-1
Se il televisore ha l’uscita ottica>
1. Utilizzare il cavo ottico per collegare il trasmettitore e la TV.
2. Assicurarsi che il LED "OPT" sul trasmettitore sia acceso. In caso contrario, premere una volta .
Vericare che l'impostazione Audio/Altoparlante del televisore sia impostata su "Altoparlante esterno" o "Audio
ottico in uscita"
3. Impostare Formato audio/Audio digitale del televisore su "PCM" o l'impostazione Dolby/DTS Digital su "OFF".
4. Il LED OPT sul trasmettitorediventerà BIANCO FISSO durante la riproduzione dell'audio TV.
Ora è possibile riprodurre l'audio dal televisore.
Nota: se non sai come modificare le impostazioni sul televisore, o se non riesci a sentire nulla attraverso gli
auricolari dopo aver cambiato l'impostazione, contattare il produttore del televisore per il supporto.
Se il televisore è impostato su“uscita per cue”>
1. Utilizzare il cavo AUX per collegare il trasmettitore e la TV.
2. Assicurarsi che il LED "AUX" sul trasmettitore sia acceso. In caso contrario, premere una volta .
3. Il LED "AUX" diventerà BIANCO FISSO durante la riproduzione dell'audio TV.
Ora è possibile riprodurre l'audio dal televisore.
Nota: Se non c'è alcun suono in riproduzione dai vostri auricolari o se il LED è ancora lampeggiante , si prega di
controllare che la modalità in uscita sia settata su“Cue ”.
Se il televisore ha uscita RCA rosso/bianco (RCA- solo perTV), >
1. Si prega di utilizzare l’AUX via cavo da 3.5mm a RCA Audio per collegare il trasmettitore e TV.
2. Assicurarsi che il trasmettitore LED"AUX" sia acceso. In caso contrario, premere una volta .
3. Il LED"AUX" diventerà BIANCO FISSO durante la riproduzione dell'audio TV.
Ora è possibile riprodurre l'audio dal televisore.
Nota:Se non viene riprodotto alcun suono dagli auricolari o se il LED lampeggia ancora, siprega di sul televisore su
"Altoparlante esterno".
Collegare il trasmettitore ai ricevitoricon un Jack da6,35 mm nella parte anteriore, fare riferimento allaFig2-2
Far scorrere l’interruttore ATT. Su "AVR(-8Db)" quando si utilizza la funzione ricevitore AV.
Assicurarsi che il LED "AUX" sia acceso; in caso contrario, premere una volta una volta per selezionare l'audio AUX. Il
LED AUX deve rimanere BIANCO FISSO durante lo streaming audio.
NOTA:
Si prega di NON utilizzare le porte RCA sul retro del ricevitore AV. Non funzioneranno e potrebbero danneggiare
permanentemente il trasmettitore.
• Utilizzare SOLO il Jack da 6.35MM PHONE OUT situato sulla parte anteriore del ricevitore AV con l'adattatore da
6,35mm a 3,5 mm (non incluso).
• NON impostare il volume sul ricevitore AV troppo alto.
• È possibile testare la porta con le cue cablate prima di utilizzare il sistema.
Streaming audio attraverso le cue Bluetooth e il sistema audio simlutaneamente
Se il televisore è collegato a un sistema audio (ad es. soundbar esterno, ricevitore AV, altoparlante esterno), la nostra
esclusiva funzione "Bypass" consente di collegare l'Oasis Plus sia altelevisore che al suo sistema audio nello stesso
momento. Anche se il trasmettitoresi si spegne, la funzione Bypass continuerà a funzionare.Fare riferimento alla
Figura3-1
Assicurarsi di utilizzare lo stesso tipo di input/output,ad esempio
• Se si utilizza un cavo OPTICAL con la TV, utilizzare un cavo OPTICAL per collegare l'Oasis Plus al sistema audio.
• Se si utilizza un cavo AUX/RCA con il televisore, utilizzare un cavo AUX/RCA per collegare l'Oasis Plus al sistema
audio.
Aggiungere una seconda coppia di cue Bluetooth
1. Accendere il trasmettitore HT5009 e il set di cue; Il LED A si accende.
2. Inserire manualmente il trasmettitore in PAIRING MODE – Tenere premuto per 2 secondi no a quando il LED
"TX" non iniziaa lampeggiare VERDEe BIANCO alternativamente.
3. Metti il tuo secondopaio di cue Bluetooth in PAIRING MODE (Fai riferimento almanuale utente della seconda
cua). Tipicamente, il LED lampeggia rapidamente o i due colori del LED lampeggiano alternativamente.
4. Tenere i dispositivi vicini l'uno all'altro e attendere. Una volta collegato, si sentiranno le istruzioni vocali dire
"Connesso. Pronto per l'uso" e i LED Ae Bsul trasmettitore saranno accesi.
La prossima volta che si utilizza il set, si prega di accendere prima la cua AS9S. Una volta collegato, accendere
la seconda cuffia. Se l'Oasis Plus non riesce a riconnettersi alla seconda cuffia, puoi provare ad accendere la
seconda cua prima di accendere l'AS9S. Una volta collegati, accendere l'AS9S e premere una volta sull' AS9S per
riconnettersi .
Caricare la cua
Si prega di caricare la cua se si sente il prompt vocale "batteria scarica". IlLEDROSSO lampeggerà una voltaogni
10 secondi. È possibile caricarele utilizzando un caricabatterie del telefono (uscita 5V/500mA-2A), porta USB del PC,
porta USB TV o qualsiasi altra presa USB utilizzando il cavo USB incluso.
Ci vogliono circa 3.5 ore per caricare completamente le cue. Il LED diventa rosso durante la ricarica e si spegne
una volta completata la ricarica. È possibile utilizzarlo per quasi 40 oreal 60% del volume completo.
Indicatori LED
Stato Indicazione LED
Trasmettitore e auricolare sono collegati Il LED "A" è acceso per il trasmettitore,
LED sso BLU sull'auricolare.
Il trasmettitore riceve un segnale valido
dalla TV / da un'altra sorgente audio
LED "AUX" rimane BIANCO se selezionare audio AUX
LED "OPT" rimane BIANCO se selezionare audio OPT
Il trasmettitore riceve un segnale non
valido dalla TV / da un'altra sorgente audio
LED "AUX"lampeggia se si seleziona l'audio AUX
LED "OPT"lampeggia se si seleziona l'audio OPT
Risoluzione dei problemi
1. Nessun suono
1.1 Ingresso audio non valido
1) Premere brevemente una volta per selezionare la modalità corretta su Oasis Plus – OPT per ottica e AUX per
AUX/RCA .
2) Assicurarsi che l'impostazione TV sia corretta; fare riferimento alla sezione precedente intitolata "Collegare il
trasmettitore alla TV o adun'altrasorgente audio".
1.2 HT5009 trasmettitore e cue non riescono a riconnettersi
Riavviare sia le cue che il trasmettitore e dare loro 5-10 secondi per riconnettersi. Se non si connettono, segui
le istruzioni riportate di seguito.
Passo 1: Cancellare l'abbinamento storico dellecue: Dopoaver acceso, Premere e tenere entrambi ipulsanti
"s "e "-" per 10 secondi fino a quando i LED ROSSI e BLUlampeggiano per 2 secondi (può sembrare ROSA
CHIARO), quindi rilasciare le mani. Ora la cronologia di abbinamento delle cuffie è stata cancellata. Si attiva
automaticamente la modalità di associazione con il LED lampeggiante ROSSO e BLU alternato.
Passo 2: Impostareil trasmettitorein PAIRING MODE - Accendere il trasmettitore quindi premere e tenere
premuto per 2 secondi no a quando il LED "TX" inizierà a lampeggiare VERDE e BIANCO alternativamente.
Passo 3: Tenere le cuffie e il trasmettitore vicino e attendere per 5-10 secondi. Dovrebbero riconnettersi
automaticamente. Una volta ricollegato, il LED "A" sul trasmettitore si accende e il LED sulle cue diventerà BLU
sso.
Passo 4: Una volta collegati i 2 dispositivi, premere sul trasmettitore per 10 secondi, il LED"TX" diventerà VERDE
per 5secondi. Ora, sono bloccati.
Encienda y conecte el transmisor y los auriculares
1. Encendido del transmisor – Conecte el transmisor al puerto USB de su televisor o a cualquier otra fuente de
alimentación que admita 5V /500mA-2A a través del cable USB proporcionado. A continuación, deslice el
interruptor Mode a la posición "TX" para encenderlo.
2. Encienda los auriculares – Desde el estado apagado, mantenga pulsado durante 2 segundos hasta que el LED
AZULesté encendido.
3. Espere unos segundos hasta que se vuelvan a conectar automáticamente. Una vez conectado, escuchará el
mensaje de voz "conectado" desde los auriculares y desde el transmisor. Se encenderá el LED A del transmisor.
Conecte el transmisor al televisor o a otra fuente de audio
Compruebe las opciones de salida de la fuente de audio antes de conectarse, consulte la Fig 2-1
Si el televisor tiene salida óptica>
1. Por favor, utilice el cable óptico para conectar el transmisor y el televisor.
2. Asegúrese de que el LED "OPT" del transmisor esté encendido. Si no es así, pulse una vez.
Asegúrese de que el ajuste de salida de sonido/altavoz del televisor esté ajustado en "Altavoz externo" o "Salida
de audio óptico"
3. Ajuste elFormato de audio/Salida de sonido digital del televisor en "PCM" o ajuste elDolby/DTSDigital a "OFF".
4. El LED OPT del transmisor cambiará a BLANCO FIJO al reproducir audio de TV.
Ahora puede transmitir audio desde su televisor.
Nota: Si no sabe cómo cambiar la conguración del televisor, o si no puede oír nada a través de los auriculares
después de cambiar la conguración, póngase en contacto con el fabricante del televisor para obtener asistencia.
Si el televisor tiene salida de auriculares>
1. Por favor, utilice el cable AUX para conectar el transmisor y el televisor.
2. Asegúrese de que el LED "AUX" del transmisor esté encendido. Si no es así, pulse una vez.
3. El LED "AUX" cambiará a BLANCO FIJO al reproducir audio de TV.
Ahora puede transmitir audio desde su televisor.
Nota: Si no hay sonido que reproduciéndose desde los auriculares o si el LED sigue parpadeando, ajuste salida de
sonido/altavoz del televisor a"Auriculares con cable" o"Auriculares".
Si el televisor tiene salida de audio rojo/blanco (RCA, solo para TV)>
1. Por favor, utilice el cable AUX de 3,5 mm al cable de audio RCA para conectar el transmisor y el televisor.
2. Asegúrese de que el transmisor LED "AUX" esté encendido. Si no es así, pulse una vez.
3. El LED "AUX" cambiará a BLANCO FIJO al reproducir audio de TV.
Ahora puede transmitir audio desde su televisor.
Nota: Si no hay sonido reproduciéndose desde los auriculares o si el LED sigue parpadeando, ajuste salida de
sonido/altavoz del televisor en "Altavoz externo".
Conecte el transmisor a sus receptores con el conector de teléfono de 6,35 mm en la parte delantera, consulte
Fig 2-2
Deslice ATT. Cambie a "AVR(-8Db)" cuando utilice la función receptor AV.
Asegúrese de que el LED "AUX" esté encendido; si no es así, pulse brevemente una vez para seleccionar el audio
AUX. El LED AUX debería permanecer BLANCO FIJO al transmitir audio.
NOTA:
Por favor, NO utilice los puertos RCA en la parte posterior de su receptor AV. No funcionarán y pueden dañar
permanentemente el transmisor.
• Utilice SOLAMENTE la salida GRANDE del teléfono de 6.35MM ubicada en el FRONTAL de su receptor AV con el
adaptador de 6,35 mm a 3,5 mm (no incluido).
• NO ajuste el volumen del receptor AV demasiado alto.
• Puede probar el puerto con auriculares con cable antes de usarlo.
Tramsmisión de audio a través de los auriculares Bluetooth y el sistema de sonido de
forma simultánea
Si su televisor está conectado a un sistema de sonido (por ejemplo, barra de sonido externa, receptor AV, altavoz
externo), nuestra exclusiva función "Bypass" le permite conectar el Oasis Plus tanto al televisor como a su sistema
de sonido al mismo tiempo. Incluso si el transmisor se apaga, la función Bypass seguirá funcionando. Consulte la
Fig3-1
Asegúrese de utilizar el mismo tipo de entrada / salida, por ejemplo:
- Si está utilizando un cable ÓPTICO con su televisor, utilice un cable ÓPTICO para conectar el Oasis Plus a su sistema
de sonido.
- Si utiliza un cable AUX/RCA con el televisor, utilice un cable AUX/RCA para conectar el Oasis Plus a su sistema de
sonido.
Añada un segundo par de auriculares Bluetooth
1. Encienda el transmisor HT5009 y el conjunto de auriculares; el LED A se iluminará.
2. Ponga el transmisor en modo DE EMPAREJAMIENTO manualmente – Sostenga durante 2 segundos hasta que
el LED "TX" empiece a parpadear en VERDE y BLANCO alternativamente.
3. Ponga su segundo conjunto de auriculares en MODO DE EMPAREJAMIENTO Bluetooth (consulte el manual
de usuario de sus segundos auriculares). Normalmente, el LED parpadeará rápidamente o dos colores de LED
parpadearán alternativamente.
4. Mantenga los dispositivos cerca uno del otro y espere. Una vez conectados, escuchará las indicaciones de voz que
dicen "Conectado. Listo para su uso" y los LED Ay Bdel transmisor se encenderán.
La próxima vez que utilice el conjunto, por favor, encienda primero los auriculares AS9S. Una vez conectados,
encienda los segundos auriculares. Si el Oasis Plus no puede volver a conectarse a los segundos auriculares, puede
intentar encender los segundos auriculares antes de encender el AS9S. Una vez que estén conectados, encienda el
AS9S y pulse en el AS9S una vez para volver a conectarse.
Carga de los auriculares
Por favor, cargue los auriculares si escucha el mensaje de voz de "batería baja". El LED ROJO parpadeará una vez cada
10 segundos. Puede cargar con un cargador de teléfono (salida 5V/500mA-2A), puerto USB de PC, puerto USB de TV
o cualquier otra toma USB utilizando el cable USB incluido.
Se tarda unas 3.5 horas en cargar completamente los auriculares. El LED se encenderá ROJO mientras se carga y se
apagará una vez completada la carga. Se puede utilizar durante casi 40 horas al 60% del volumen completo.
Indicadores LED
Stato Indicazione LED
Trasmettitore e auricolare sono collegati Il LED "A" è acceso per il trasmettitore,
LED sso BLU sull'auricolare.
Il trasmettitore riceve un segnale valido dalla TV / da
un'altra sorgente audio
LED "AUX" rimane BIANCO se selezionare audio AUX
LED "OPT" rimane BIANCO se selezionare audio OPT
Il trasmettitore riceve un segnale non valido dalla TV
/ da un'altra sorgente audio
LED "AUX"lampeggia se si seleziona l'audio AUX
LED "OPT"lampeggia se si seleziona l'audio OPT
Solución de problemas
1. No hay sonido
1.1 Entrada de audio no válida
1) Pulse una vez brevemente para seleccionar el modo correcto en el Oasis Plus – OPT para óptico y AUX para
AUX/RCA
2) Asegúrese de que la conguración del televisor es correcta; consulte la sección anterior titulada "Conectar el
transmisor a su televisor u otra fuente de audio".
1.2 El transmisor HT5009 y los auriculares no se reconectan
Reinicie los auriculares y el transmisor y deles 5-10 segundos para volver a conectarse. Si no se conectan, siga
las instrucciones a continuación.
Paso 1: Borrar el historial de emparejamiento de los auriculares: Después de encender, mantenga pulsados
"+" y "-" durante 10 segundos hasta que los LED ROJO y AZUL estén encendidos SIMULTANEAMENTE
durante 2 segundos (puede parecer ROSA CLARO), luego quite las manos. Ahora se ha borrado el historial
de emparejamiento de los auriculares. Entrará en modo de emparejamiento automáticamente con el LED
parpadeando ROJO y AZUL alternativamente.
Paso 2: Ajuste el transmisor en MODO DE EMPAREJAMIENTO - Encienda el transmisor y mantenga pulsado
durante 2 segundos hasta que el LED "TX" empiece a parpadear EN VERDE y BLANCO alternativamente.
Paso 3: Mantenga los auriculares y el transmisor cerca y espere 5-10 segundos. Deberían volver a conectarse
automáticamente. Una vez reconectados, el LED "A" del transmisor se encenderá y el LED de los auriculares se
volverá AZUL FIJO.
Paso 4: Una vez que los 2 dispositivos estén conectados, presione + en el transmisor durante 10 segundos,
hasta que el LED "TX" se vuelva VERDE durante 5 segundos. Ahora están unidos.
Français Guide d'utilisation Rapide
sollten sich automatisch miteinander verbinden. Sobald eine Verbindung besteht, leuchtet die„A“ LED-Leuchte
am Transmitter auf, und die LED-Leuchte an den Kopfhörern leuchtet DURCHGEHENDBLAU auf.
Schritt 4: Sobald die 2 Geräte miteinander verbunden sind, halten Sie + am Transmitter 10 Sekunden lang
gedrückt, bis die „TX“ LED-Leuchte 5 Sekunden lang GRÜN aufleuchtet. Jetzt sind diese fest miteinander
verbunden.
Mise en marche duset transmetteur / casque
1. Allumer le transmetteur – Via le câble USB fourni, connectez le transmetteur au port USB de votre téléviseur ou à
toute autre source d’alimentation délivrant 5V / 500mA-2A. Faites ensuite glisser le sélecteur de mode sur «TX»
pour l’allumer.
2. Allumer le casque – Eteint, maintenir 2 secondes jusqu’à voir la LED s’allumer enBLEU.
3. patienter quelques secondes pour que l’auto connexion se fasse. Une fois connectés,vous entendrez une vocalise
“Connected”sur le transmetteur et le casque.La LEDAdu transmetteur sera allumée.
Connecterletransmetteur à votre TV/ autre source audio
Vériez les options de sortie de votre source avant de vous connecter, reportez-vous à Fig 2-1
Si votre TV dispose d’une sortie Optique (Optical Out)>
1. Utilisez le câble optique pour connecter le transmetteur et votre TV.
2. Vériez que la LED“OPT”dutransmetteur est allumée.Sinon,appuyer 1 fois sur .
Vérifier que le réglage Sortie audio/Enceintesde votre TV est réglé à “Enceintes externes” ou “Sortie audio
Optique”
3. Sur votre TV, réglez les paramètres Format Audio/Sortie Digitaleà“PCM” ouDolby/DTS Digitalà“OFF”.
4. Lorsque du son est joué depuis votre TV, la LEDOPTdutransmetteur passe au BLANC FIXE.
Dès à présent, vous pouvez diuser du son depuis votre téléviseur.
Remarque: si vous ne savez pas comment modier les paramètres de votre téléviseur ou si vous n’entendez rien
dans votre casque après avoir modifié ces paramètres, veuillez contacter le fabricant de votre téléviseur pour
obtenir de l'aide.
Si votreTV dispose d’une sortie Casque audio>
1. Utilisezle câble AUX pour connecter le transmetteur et votre TV.
2. Vériez que la LED“AUX”du transmetteur est allumée. Sinon, appuyer 1 fois sur .
3. Lorsque du son est joué depuis votre TV, la LED“AUX”passe au BLANC.
Dès à présent, vous pouvez diuser du son depuis votre téléviseur.
Remarque: S’il n’y a aucun son depuis votre casque ou si la LED clignote, réglez le paramètre Sortie audio/
Enceintesde votre TV à “Casque laire”ou “Casque audio”
Si votreTV dispose d’une sortie Rouge/Blanc (RCA)>
1. Utilisez le câble AUX &3.5mm vers RCA pour connecterle transmetteur et votre TV.
2. Vériez que la LED“AUX”du transmetteur est allumée. Sinon, appuyer 1 fois sur .
3. Lorsque du son est joué depuis votre TV, la LED“AUX”passe au BLANC.
Dès à présent, vous pouvez diuser du son depuis votre téléviseur.
Remarque: S’il n’y a aucun son depuis votre casque ou si la LED clignote, réglez le paramètre Sortie audio/
Enceintesde votre TV à“Enceintes externes”
Pour connecter le transmetteur à votre récepteur sur la sortie jack 6.35mm Phone Out/ Casque en façade,
reportez-vous àFig 2-2
Lorsque vous souhaitez brancher le transmetteur à un amplicateur HiFi, glissez le bouton ATT sur”AVR(-8Db)”.
Vérifiez que la LED “AUX” est allumée, sinon faites un appui court sur pour sélectionner l’entrée audio AUX.
Lorsque du son sera joué, laLED AUX passera alors au BLANC FIXE.
NOTE:
NE PAS UTILISER les ports RCA situés à l'arrière de votre récepteur AV. Ils ne fonctionneront pas et peuvent
endommager de manière permanente l'émetteur.
• Utiliser UNIQUEMENTla sortie 6.35MM PHONE OUT / CASQUE AUDIO en façade de votre amplicateur AV avec un
adaptateur 6.35mm vers 3.5mm (non fourni).
• NE PAS régler trop fort le volume de l’amplicateur AV HiFi.
• Testez le port casque de votre amplicateur avant d’y brancher le transmetteur.
Diusion audio simultanée et en continu sur le casque Bluetooth
et votre système audio HiFi
Si votre TV est connectée à un système HiFi(e.xbarre de son, récepteur AV, home cinéma), notre fonction unique
“Bypass” vous permet de connecterle transmetteur (Oasis Plus) à votre TV et à votre système HiFi en simultané. Et
même si le transmetteur est éteint, la fonction Bypass continue de fonctionner et de transmettre du son vers votre
système HiFi.Reportez-vous à Fig 3-1
Assurez-vous que vous utilisez le même type de sortie e.x :
• Si vous utilisez un câble OPTIQUE avec votre téléviseur, utilisez un câble OPTIQUE pour connecter l'Oasis Plus à
votre système audio.
• Si vous utilisez un câble AUX / RCA avec votre téléviseur, utilisez un câble AUX / RCA pour connecter l'Oasis Plus à
votre système audio.
Ajout d’un 2nd casque audio Bluetooth
1. Mettre en marche le set HT5009 (transmetteur et casque, la LED A s’allumera).
2. Mettre manuellement le transmetteur en APPAIRAGE – Maintenir 2 secondes jusqu’au ash alterné VERTet
BLANC de la LED “TX”LED.
3. Mettre le 2nd casque Bluetooth en APPAIRAGE (se reporter au manuel du casque). Typiquement, sa LED devrait
asher rapidement ou en alternance de deux couleurs.
4. Gardez les équipements à associer relativement proches les uns des autres. Une fois connectés, vous entendrez
une vocalise“Connected. Ready for use”. Les LED’sAet Bdu transmetteur seront allumées.